Aligator D210 User Manual

D210 DualSIM
Návod k použití
Návod na použitie
Bedienungsanleitung
2
3
ČESKY
Obsah
Důležité pokyny ............................................................... 4
Ovládací prvky ................................................................ 6
Vložení SIM karet, pam. karty a baterie ........................... 7
Nabíjení baterie ............................................................... 7
Zapnutí a vypnutí ............................................................ 7
Telefonování ................................................................... 8
Zámek klávesnice ........................................................... 8
Ovládání hlasitosti ........................................................... 9
Umístění antén ................................................................ 9
Vkládání textu ................................................................. 9
Telefonní seznam.......................................................... 10
Zprávy ........................................................................... 10
Svítilna .......................................................................... 11
Zkratky .......................................................................... 11
Bezpečnost a ekologie ................................ .................. 11
Prohlášení o shodě ....................................................... 12
Záruční podmínky ......................................................... 13
Záruční list – ALIGATOR D210 ..................................... 14
4
Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento návod k použití Vašeho telefonu.
Důležité pokyny
Při používání chraňte otvory mikrofonu, sluchátka a reproduktoru proti vnikání prachu ostrých předmětů.
Nezapínejte a nepoužívejte telefon v místech, kde je to zakázáno
Nepoužívejte telefon během řízení vozidla
Nepoužívejte telefon u čerpací stanice pohonných hmot
Vždy vypněte telefon v blízkosti výbušnin.
Vždy používejte jen originální baterie dodané výrobcem.
Nebezpečí zničení telefonu či dokonce exploze
SAR – tento telefon splňuje předpisy pro max. vyzařování elektromagnetického záření.
Při telefonování držte telefon alespoň 2,5cm od těla, snížíte tím množství elektromagnetického záření pohlceného vaším tělem.
Zacházejte s telefonem a příslušenstvím opatrně, chraňte jej před mechanickým poškozením a nečistotami.
Chraňte telefon a příslušenství před extrémními teplotami.
Baterii nevhazujte do ohně ani ji nevystavujte teplotám nad +60°C hrozí nebezpečí výbuchu.
Chraňte telefon a příslušenství před pádem na zem.
Nikdy telefon ani a příslušenství nerozebírejte.
Telefon nepoužívejte blízkosti osobních nebo lékařských
či zdravotnických zařízení aniž budete mít potvrzení, že rádiové vysílání telefonu neovlivňuje jejich činnost.
5
Mobilní telefon může ovlivňovat funkci kardiostimulátorů a jiných implantovaných přístrojů.
Při telefonování přikládejte telefon na opačnou stranu těla než je implantovaný kardiostimulátor nebo jiný přístroj. Poraďte se svým lékařem o případných rizicích rušení. V případě podezření z rušení telefon ihned vypněte.
V letadle telefon vždy vypněte.
Nepoužívejte telefon v blízkosti výbušnin.
Nepokládejte nebo neinstalujte telefon popř. jeho držák
ani příslušenství do prostoru nad airbagem v automobilu.
Uchovejte mimo dosah dětí a nedovolte jim, aby si s ním hrály. Telefon obsahuje malé součásti, kterými by se mohly udusit nebo se mohou poranit jiným způsobem.
Software i hardware telefonu je průběžně inovován. Dovozce si proto vyhrazuje právo změny návodu i jednotlivých funkcí telefonu bez předchozího upozornění.
Další informace, návody a podporu naleznete na adrese
http://www.aligator.cz/podpora
6
Ovládací prvky
1. Sluchátko
2. Obrazovka
3. Levé funkční tlačítko
4. Tlačítko volání
5. Konektor nabíječky
6. Číselná klávesnice
7. Navigační směrová tlačítka
8. Pravé funkční tlačítko / kontakty
9. Svítilna
10. Tlač. ukončení hovoru / zapnutí
11. Tlačítko OK
12. Konektor sluchátek
7
Vložení SIM karet, pam. karty a baterie
1. Sejměte kryt baterie na zadní straně telefonu.
2. Zasuňte opatrně jednu nebo dvě SIM karty do držáků
pod prostorem pro baterii. Ujistěte se, že SIM karty jsou správně umístěny kontakty směrem dolů. Baterie musí být při vkládání SIM karet vyjmuta.
3. Vložte paměťovou kartu microSD do držáku
4. Vložte baterii
5. Nasaďte kryt.
Nabíjení baterie
V horní části obrazovky je indikátor stavu nabití baterie. Pokud je baterie vybitá, postupujte následovně:
1. Připojte nabíječku do zásuvky elektrické sítě.
2. Připojte nabíječku do telefonu
3. Po dobití baterie nabíječku odpojte od telefonu a po té od zásuvky elektrické sítě.
Telefon lze nabíjet v zapnutém i vypnutém stavu. Pokud je baterie zcela vybitá, např. po delší době nepoužívání, může trvat až několik desítek minut než se objeví indikátor nabíjení a než bude možné telefon zapnout a začít používat.
Zapnutí a vypnutí
Pro zapnutí či vypnutí stiskněte a přidržte tlač. ukončení
hovoru (10).
8
Krátkým stiskem tohoto tlačítka ukončíte hovor nebo aplikaci popř. se navrátíte na hlavní obrazovku.
Pokud je aktivován zámek telefonu, zadejte heslo.
Standardní nastavení hesla telefonu je 1234.
Telefonování
Zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice telefonu a stiskněte tlačítko volání (4). Pokud jsou vloženy dvě SIM karty, budete vyzváni k volbě SIM karty, která bude použita pro volání.
Hovor ukončíte nebo odmítnete tlačítkem ukončení hovoru
(10).
Zámek klávesnice
Pro nastavení vlastností automatického zámku klávesnice
zvolte v menu:
Nastavení > Zobrazení > Autom. zámek kláves
Klávesnici můžete ručně zamknout stiskem levého tlačítka (3) a následným stiskem tlačítka *.
Pro odemknutí klávesnice stiskněte nejprve opět levé tlačítko
(3) a potom tlačítko *.
I se zamčenou klávesnicí lze volat tísňové číslo 112.
9
Ovládání hlasitosti
Hlasitost sluchátka lze během hovoru regulovat stiskem
navigačních směrových tlačítek (7).
Pro aktivaci handsfree / hlasitého poslechu stiskněte během
hovoru pravé funkční tlačítko (8).
Varování: Působení nadměrného hluku může poškodit Váš sluch! Poslouchejte hudbu s přiměřenou hlasitostí a nedržte přístroj v blízkosti ucha, zejména při použití reproduktoru!
Umístění antén
V zadní spodní části má přístroj vnitřní antény pro příjem a vysílání. Nezakrývejte místa, kde jsou antény umístěny. Při hovoru držte přístroj alespoň 2-3 cm od těla. Snížíte tak množství elektromagnetického záření pohlceného Vaším tělem. Zakrytí antén má také vliv na intenzitu vysílání, a tedy i na výdrž baterie.
Vkládání textu
Klávesnice telefonu umožňuje nejen zadávání číslic ale i znaků. V případě vkládání znaků je ke každému tlačítku přiřazeno několik písmen. Například pro tlačítko 2 jsou to písmena A, B, C. Mezera se vloží stiskem tlačítka 0. Vložení písmena se provede opakovaným stiskem tlačítka několikrát rychle za sebou, dokud se na obrazovce neobjeví správné písmeno. Např. písmeno A je první v pořadí, tlačítko 2 tedy stiskneme jednou. Písmeno C je třetí v pořadí, tlačítko tedy stiskneme třikrát rychle za sebou.
10
Pomocí tlačítka # lze při psaní textů přepínat mezi
režimy psaní, velkými a malými písmeny a číslicemi.
Pomocí tlačítka * lze vkládat speciální znaky.
Telefonní seznam
Telefonní čísla kontaktů lze ukládat jednak v paměti telefonu, jednak v paměti SIM karet.
Vytáčení čísel ze seznamu kontaktů
Nejjednodušším způsobem zobrazení seznamu, je stisknutí pravého funkčního tlačítka “Kontakty“ (8). Nyní můžete zadat jméno, které hledáte. Poté okamžitě naskočí seznam odpovídajících kontaktů.
Pomocí tlačítek nahoru a dolů vyberte kontakt, který chcete volat a stiskněte tlačítko volání (4).
Při prohlížení seznamu se u každého kontaktu objeví ikona telefonu , je-li kontakt uložen v paměti telefonu. Je-li uložen na SIM kartě, objeví se ikona karty .
Zprávy
Pro práci se zprávami zvolte v menu telefonu volbu Zprávy a zvolte požadovanou možnost.
Pro vytvoření krátké zprávy SMS nebo MMS zvolte položku Napsat. Tlačítkem OK (11) vyberte příjemce z telefonního seznamu nebo zadejte číslo ručně, dále vložte text zprávy a
11
stiskněte tlačítko OK (11). Dále pokračujte podle pokynů na obrazovce.
Svítilna
Svítilnu (9), umístěnou na horní straně telefonu, zapnete/vypnete dlouhým stiskem tlačítka s číslicí „0“.
Zkratky
Oblíbené funkce je možné přiřadit na jeden stisk některé ze čtyř směrových stran navigačního tlačítka (7). Po stisku některého směru se pak taková funkce spustí.
Pro změnu nastavení přejděte v menu na:
Nastavení Telefon Nastave zkratek
Bezpečnost a ekologie
Použitá elektrozařízení
S telefonem nelze zacházet jako s běžným domovním odpadem. Výrobek může obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí.
Vysloužilý telefon nikdy nevyhazujte do
běžného komunálního odpadu!!!
Po ukončení používání musí být předán na příslušné sběrné místo, kde zajistí jeho recyklaci či ekologickou likvidaci. Nedodržování těchto pokynů je nezákonné. Pro získání podrobnějších informací jak zacházet s použitým výrobkem se obraťte na Vašeho prodejce nebo obecní úřad.
12
Likvidace baterie
Vysloužilé baterie a akumulátory nepatří do běžného komunálního odpadu!!!
Mohou obsahovat látky, škodlivé životnímu prostředí. Baterii odevzdejte na příslušném sběrném místě, kde zajistí její ekologickou likvidaci. Informujte se u svého prodejce či na obecním úřadě, kde se takové místo nachází, popř. můžete baterii odevzdat přímo prodejci nebo na některé z poboček
ADART COMPUTERS s.r.o..
Nakládání s použitými bateriemi v rozporu s uvedenými pokyny je nezákonné!
Prohlášení o shodě
Tímto ADART COMPUTERS s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ALIGATOR D210 je v souladu se směrnicí
2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto
internetových stránkách: www.aligator.cz
13
Záruční podmínky
1. Záruční doba na výrobek činí 24 měsíců a počíná plynout dnem převzetí výrobku kupujícím. Je-li výrobek dodáván s akumulátorem, vztahuje se záruka i na akumulátor s tím, že obvyklá životnost akumulátoru je nejméně 6 měsíců. Postupné snížení kapacity nebo ztráta funkčnosti akumulátoru po uplynutí této doby je posuzována jako přirozený důsledek obvyklého opotřebení. Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
2. Odpovědnost za vady výrobku nelze uplatnit pokud:
a) výrobek byl provozován v rozporu s pokyny uvedenými v uživatelské příručce, b) výrobek byl chybně uveden do provozu či nesprávně instalován, c) došlo k neoprávněnému zásahu do výrobku; za takový zásah je považováno i
otevření krytu jinou, než oprávněnou osobou,
d) do výrobku vnikla cizí látka (např. voda) při použití v rozporu s pokyny v návodu e) výrobek byl poškozen vlivem vyšší moci (např. živelný zásah) f) uživatel výrobek chybně skladoval, t.j. na nevhodném místě, zejména mimo
rozsah doporučených teplot pro skladování (5-40°C není-li v uživatelské příručce stanoveno jinak)
g) výrobek je mechanicky poškozen, h) vada vznikla běžným opotřebením, i) výrobek byl opravován jiným než schválenou osobou, j) bylo použito nevhodné elektrické napájení, zejména nevhodné typy baterií či
akumulátorů, jiný než doporučený nabíječ, apod.,
k) s výrobkem bylo použito jiné, než výrobcem či dovozcem schválené
příslušenství.
3. Záruka se nevztahuje na vady, pro které byla poskytnuta sleva z kupní ceny.
4. Případná ztráta dat, zejména záznamů, snímků či uživatelského nastavení není
kryta odpovědností výrobce, dovozce ani prodejce. Pro účely opravy se má za to, že výrobek je ve stavu, ve kterém byl kupujícímu původně předán. S uloženými daty a záznamy osobního charakteru bude nakládáno podle příslušných právních předpisů na jejich ochranu.
5. Záruční list musí mít vyplněn typ výrobku, datum prodeje a podpis oprávněného pracovníka prodejce. Prodejce zajistí, aby záruční list obsahoval tyto údaje (mohou být uvedeny na razítku): jméno a příjmení, název nebo obchodní firmu prodávajícího, jeho identifikační číslo, sídlo, jde-li o právnickou osobu, nebo bydliště, jde-li o fyzickou osobu. Při uplatnění práv ze záruky je třeba uvést důvod reklamace, zejména co nejpřesněji popsat vadu a její projevy.
14
Záruční list – ALIGATOR D210
IMEI: ………………………………………………………….……………
Datum prodeje:
…………………………………..……………………...……………
Razítko a podpis prodejce:…………………………………….………………………
1.oprava:
2.oprava:
3.oprava:
15
PO SLOVENSKY Obsah
Dôležité pokyny ............................................................. 16
Ovládacie prvky ............................................................ 18
Vloženie SIM kariet, pam. karty a batérie ...................... 19
Nabíjanie batérie ........................................................... 19
Zapnutie a vypnutie ....................................................... 19
Telefonovanie ............................................................... 20
Zámok klávesnice ......................................................... 20
Ovládanie hlasitosti ....................................................... 21
Umiestenie antén .......................................................... 21
Vkladanie textu ............................................................. 21
Telefónny zoznam ......................................................... 22
Správy .......................................................................... 22
Svietidlo ........................................................................ 23
Skratky .......................................................................... 23
Bezpečnosť a ekológia .................................................. 23
Vyhlásenie o zhode ....................................................... 24
Záručné podmienky ....................................................... 25
Záručný list – ALIGATOR D210 .................................... 26
16
Ďakujeme Vám za zakúpenie mobilného telefónu ALIGATOR. Prosíme, preštudujte si tieto pokyny a priložený návod na použitie Vášho telefónu.
Dôležité pokyny
Pri používaní chráňte otvory mikrofónu, slúchadiel a
reproduktoru proti vnikaniu prachu a ostrých predmetov.
Nezapínajte a nepoužívajte telefón v miestach, kde je to
zakázané.
Nepoužívajte telefón počas šoférovania vozidla.
Nepoužívajte telefón u čerpacej stanice pohonných hmôt
Vždy vypnite telefón v blízkosti výbušnín.
Vždy používajte len originálne batérie dodané výrobcom.
Nebezpečenstvo zničenia telefónu či dokonca explózia.
SAR – tento telefón spĺňa predpisy pre max. vyžarovanie
elektromagnetického žiarenia.
Pri telefonovaní držte telefón aspoň 2,5cm od tela,
znížite tým množstvo elektromagnetického žiarenia pohlteného vašim telom.
Zaobchádzajte s telefónom a príslušenstvom opatrne,
chráňte ich pred mechanickým poškodením a nečistotami.
Chráňte telefón a príslušenstvo pred extrémnymi
teplotami.
Batériu nehádžte do ohňa ani ju nevystavujte teplotám
nad +60°C, hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Chráňte telefón a príslušenstvo pred pádom na zem.
Nikdy telefón ani príslušenstvo nerozoberajte.
Telefón nepoužívajte v blízkosti osobných alebo
lekárskych či zdravotníckych zariadení, hoci budete mat
17
potvrdenie, že rádiové vysielanie telefónu neovplyvňuje ich činnosť.
Mobilný telefón môže ovplyvňovať funkciu
kardiostimulátorov a iných implantovaných prístrojov.
Pri telefonovaní prikladajte telefón na opačnú stranu tela
ako je implantovaný kardiostimulátor alebo iný prístroj. Poraďte sa so svojim lekárom o prípadných rizikách rušenia. V prípade podozrenia z rušenia, telefón ihneď
vypnite
V lietadle telefón vždy vypnite.
Nedávajte alebo neinštalujte telefón popr. jeho držiak ani
príslušenstvo do priestoru nad airbagom v automobile
Uchovajte mimo dosah deti a nedovoľte im, aby sa s ním
hrali. Telefón obsahuje malé súčasti, ktorými by sa mohli udusiť alebo sa môžu poraniť iným spôsobom.
Softvér aj hardvér telefónu je priebežne inovovaný.
Dovozca si preto vyhradzuje právo zmeny návodu i jednotlivých funkcií telefónu bez predchádzajúceho
upozornenia.
Ďalšie informácie, návody a podporu nájdete na adrese
http://www.aligator.cz/podpora
18
Ovládacie prvky
1. Slúchadlo
2. Obrazovka
3. Ľavé funkčné tlačidlo
4. Tlačidlo volania
5. Konektor nabíjačky
6. Číselná klávesnica
7. Navigačné smerové
tlačidlá
8. Pravé funkčné tlačidlo / kontakty
9. Svietidlo
10. Tlač. ukončenie hovoru / zapnutie
11. Tlačidlo OK
12. Konektor slúchadiel
19
Vloženie SIM kariet, pam. karty a batérie
1. Vyberte kryt batérie na zadnej strane telefónu.
2. Zasuňte opatrne jednu alebo dve SIM karty do držiakov
pod priestorom pre batériu. Uistite sa, že SIM karty sú správne umiestnené kontaktmi smerom dolu. Batéria musí byť pri vkladaní SIM kariet vybraná.
3. Vložte pamäťovú kartu microSD do držiaku.
4. Vložte batériu.
5. Vložte kryt batérie.
Nabíjanie batérie
V hornej časti obrazovky je indikátor stavu nabitia batérie. Pokiaľ je batéria vybitá, postupujte nasledovne:
1. Pripojte nabíjačku do zásuvky elektrickej siete.
2. Pripojte nabíjačku do telefónu.
3. Po dobití batérie nabíjačku odpojte od telefónu a potom i od zásuvky elektrickej siete.
Telefón možno nabíjať v zapnutom i vypnutom stave. Pokiaľ je batéria celkom vybitá môže trvať až niekoľko desiatok minút než sa objaví indikátor nabíjania a než bude možné telefón zapnúť a začať používať.
Zapnutie a vypnutie
Kvôli zapnutiu či vypnutiu stlačte a pridržte tlačidlo ukončenia hovoru (10).
20
Krátkym stlačením tohto tlačidla ukončíte hovor alebo aplikáciu popr. sa navrátite na hlavnú obrazovku.
Pokiaľ je aktivovaný zámok telefónu, zadajte heslo.
Štandardné nastavenie hesla je 1234.
Telefonovanie
Zadajte telefónne číslo pomocou klávesnice telefónu a stlačte tlačidlo volania (4). Ak sú vložené dve SIM karty, budete vyzvaní k voľbe SIM karty, ktorá bude použitá pre volanie.
Hovor ukončíte alebo odmietnete tlačidlom ukončenia
hovoru (10).
Zámok klávesnice
Kvôli nastaveniu vlastností zámku klávesnice zvoľte v menu:
Nastavenie > Zobrazenie > Autom. zámok kláves
Klávesnicu môžete ručne zamknúť stlačením ľavého tlačidla (3) a následným stlačením tlačidla*.
Na odomknutie klávesnice stlačte najprv opäť ľavé tlačidlo (3) a potom tlačidlo *.
Aj so zamknutou klávesnicou je možné volať tiesňové číslo
112.
21
Ovládanie hlasitosti
Hlasitosť slúchadla možno počas hovoru regulovať stlačením
navigačných tlačidiel (7).
Kvôli aktivácii handsfree/hlasného posluchu stlačte počas
hovoru pravé funkčné tlačidlo (8).
Varovanie: Pôsobenie nadmerného hluku môže poškodiť Váš
sluch! Počúvajte hudbu s primeranou hlasitosťou a nedržte prístroj v blízkosti ucha, najmä pri použití reproduktora!
Umiestenie antén
V zadnej spodnej časti má prístroj vnútorné antény pre príjem a vysielanie. Nezakrývajte miesta, kde sú antény umiestnené. Pri hovore držte prístroj aspoň 2-3 cm od tela. Znížite tak množstvo elektromagnetického žiarenia pohlteného Vašim telom. Zakrytie antén má tiež vplyv na intenzitu vysielania a teda i na výdrž batérie.
Vkladanie textu
Klávesnica telefónu umožňuje nielen zadávanie číslic, ale i znakov. V prípade vkladania znakov je ku každému tlačidlu priradených niekoľko písmen. Napríklad pre tlačidlo 2 sú to písmena A, B, C . Medzera sa vloží stlačením tlačidla 0. Vloženie písmena sa uskutoční opakovaným stlačením tlačidla niekoľkokrát rýchlo za sebou, pokým sa na obrazovke neobjaví správne písmeno. Napr. písmeno A je prvé v poradí, takže tlačidlo 2 stlačíme raz. Písmeno C je tretie v poradí, tlačidlo teda stlačíme trikrát rýchlo za sebou.
22
Pomocou tlačidla # je možné pri písaní textov prepínať
medzi veľkými a malými písmenami a číslicami.
Pomocou tlačidla * je možné vkladať špeciálne znaky.
Telefónny zoznam
Telefónne čísla kontaktov možno ukladať jednak v pamäti telefónu, jednak v pamäti SIM kariet.
Vytáčanie čísel zo zoznamu kontaktov
Najjednoduchším spôsobom zobrazenia zoznamu, je stlačenie pravého funkčného tlačidla “Kontakty“ (8). A môžete zadať meno, ktoré hľadáte. Potom okamžite naskočí
zoznam odpovedajúcich kontaktov.
Pomocou tlačidiel hore a dole vyberte kontakt, ktorý chcete volať a stlačte ľavé funkčné tlačidlo (4).
Pri prehliadaní zoznamu sa u každého kontaktu objaví ikona
telefónu , ak je kontakt uložený v pamäti telefónu. Ak je uložený na SIM karte, objaví sa ikona karty .
Správy
Pre prácu so správami zvolte v menu telefónu voľbu Správy a zvoľte požadovanú možnosť.
Pre vytvorenie krátke správy SMS alebo MMS vyberte položku Napísať. Tlačidlom OK(11) zvoľte príjemcu
z telefónneho zoznamu alebo zadajte číslo ručne, potom
23
vložte text správy a stlačte tlačidlo OK (11). Ďalej pokračujte podľa pokynov na obrazovke.
Svietidlo
Svietidlo (9), umiestnené na hornej strane telefónu, zapnete/vypnete dlhým stlačením tlačidla s číslicou „0“.
Skratky
Obľúbené funkcie je možné priradiť na jedno stlačenie niektorej zo štyroch smerových strán navigačného tlačidla (7). Po stlačení niektorého smeru sa potom taká funkcia spustí.
Kvôli zmene nastavenia prejdete v menu na:
NastavenieTelefónNastavenie zástupcu
Bezpečnosť a ekológia
Použité elektrozariadenie
Telefón je elektrospotrebič. To znamená, že s ním nemožno zaobchádzať ako s bežným domovým
odpadom.
Telefón, ktorý Vám doslúžil, nikdy nevyhadzujte
do bežného komunálneho odpadu!!!
Po ukončení používania musí byť odovzdaný na príslušné zberné miesto, kde sa zaistí jeho recyklácia či ekologická likvidácia. Nedodržovanie týchto pokynov je nezákonné.
24
Tento výrobok môže obsahovať látky nebezpečné pre životné prostredie - správne používanie je dôležité pre jeho ochranu. K získaniu podrobnejších informácii ako zaobchádzať s použitým výrobkom sa obráťte na Vášho predajcu alebo obecný úrad.
Likvidácia batérie
Batérie a akumulátory, ktoré Vám doslúžili, nepatria do bežného komunálneho odpadu!!!
Môžu obsahovať látky, škodlivé životnému prostrediu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste, kde sa zaistí jej ekologická likvidácia. Informujte sa u svojho predajcu či na obecnom úrade, kde sa také miesto nachádza. Popr. môžete batériu odovzdať priamo predajcovi alebo na niektorej z pobočiek ADART COMPUTERS s.r.o.. Narábanie
s použitými batériami v rozpore s uvedenými pokynmi je nezákonné!
Vyhlásenie o zhode
Týmto ADART COMPUTERS s.r.o. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia ALIGATOR D210 je v súlade so
smernicou 2014/53/EU.
Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na týchto internetových stránkach: www.aligator.cz
25
Záručné podmienky
1. Záručná doba na výrobok trvá 24 mesiacov a začína plynúť dňom prevzatia výrobku kupujúcim. Ak je výrobok dodávaný s akumulátorom, vzťahuje sa záruka i na akumulátor s tým, že obvyklá životnosť akumulátora je najmenej 6 mesiacov. Postupné znižovanie kapacity alebo strata funkčnosti akumulátora po uplynutí tejto doby je posudzovaná ako prirodzený dôsledok obvyklého opotrebovania. Poskytnutím záruky nie sú obmedzené práva kupujúceho, ktoré sa ku kúpe produktu viažu podľa zvláštnych právnych predpisov.
2. Zodpovednosť za vady výrobku nie je možné uplatniť pokiaľ:
a) výrobok bol používaný v rozpore s pokynmi uvedenými v užívateľskej príručke, b) výrobok bol chybne uvedený do prevádzky či nesprávne inštalovaný, c) došlo k neoprávnenému zásahu do výrobku; za taký zásah je považované
i otvorenie krytu inou, než oprávnenou osobou,
d) do výrobku vnikla cudzia látka (napr. voda), e) výrobok bol poškodený vplyvom vyššej moci (napr. živelný zásah), f) užívateľ výrobok chybne skladoval, t.j. na nevhodnom mieste, najmä vo vlhku,
prachu či inak agresívnom prostredí alebo mimo rozsah doporučených teplôt
pre skladovanie (5-40°C ak nie je v užívateľskej príručke stanovené inak)
g) výrobok je mechanicky poškodený, h) závada vznikla bežným opotrebovaním, i) výrobok bol opravovaný inou, než schválenou osobou, j) bolo použité nevhodné elektrické napájanie, najmä nevhodné typy batérií či
akumulátorov, iný než doporučený nabíjač, apod.,
k) s výrobkom bolo použité iné, než výrobcom či dovozcom schválené
príslušenstvo.
3. Záruka sa nevzťahuje na vady, na ktoré bola poskytnutá zľava z kúpnej ceny.
4. Prípadná strata dát, najmä záznamov či užívateľského nastavenia nie je krytá
zodpovednosťou výrobcu, dovozcu ani predajcu. Pre účely opravy sa má za to, že výrobok je v stave, v ktorom bol kupujúcemu pôvodne odovzdaný. S uloženými dátami a záznamami osobného charakteru bude nakladané podľa príslušných právnych predpisov na ich ochranu.
5. Záručný list musí mať vyplnený typ výrobku, dátum predaja a podpis oprávneného pracovníka, predajcu. Predajca zaistí, aby záruční list obsahoval tieto údaje (môžu byť uvedené na pečiatke): meno a priezvisko, názov alebo obchodná firma predávajúceho, jeho identifikačné číslo, sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo bydlisko, ak ide o fyzickú osobu. Pri uplatnení práv zo záruky je potrebné uviesť dôvoď reklamácie, najmä čo najpresnejšie popísať
vadu a jej prejavy.
26
Záručný list – ALIGATOR D210
IMEI:
………………………………………………………….……………
Dátum predaja:
…………………………................…………………...……………
Pečiatka a podpis
predajcu:……………………………...................…………………
1.oprava:
2.oprava:
3.oprava:
27
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise ......................................................... 28
Bedienelemente ............................................................ 30
SIM-Karte, Speichertkarte und Akku einlegen ............... 31
Akku laden .................................................................... 31
Ein- und Ausschalten .................................................... 32
Telefonieren .................................................................. 32
Tastensperre ................................................................. 32
Lautstärke einstellen ..................................................... 33
Antennenanordnung ...................................................... 33
Texteingabe .................................................................. 33
Kontaktliste ................................................................... 34
Nachrichten ................................................................... 34
LED Taschenlampe ....................................................... 35
Abkürzungen ................................................................. 35
Sicherheit & Umweltschutz ............................................ 36
Konformitätserklärung ................................................... 37
Garantieschein–ALIGATOR D210 ................................. 38
Garantie ........................................................................ 39
28
Wichtige Hinweise
Vielen Dank, dass Sie das Telefon ALIGATOR gekauft haben! Das Handbuch wird Ihnen helfen, die Funktionen Ihres Telefons kennenzulernen.
Schalten Sie Ihr Telefon nicht an Orten ein, an denen
Handybenutzung verboten ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht während Sie Auto fahren.
Schalten Sie das Telefon in der Nähe von empfindlichen
medizinischen Geräten aus.
Schalten Sie das Telefon im Flugzeug aus.
Benutzen Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen.
Schalten Sie das Telefon in der Nähe von explosiven
Stoffen immer aus.
Benutzen Sie nur den Originalakku, sonst droht
Beschädigung des Telefons oder Explosion des Akkus!
BEACHTEN SIE: Ihr Telefon ist nicht wasserdicht!
Meiden Sie beim Akku Temperaturen über +60°C –
Brand- und Explosionsgefahr!
SAR – das Telefon erfüllt vorgeschrieben Limite für
elektromagnetische Emissionen.
Für Minderung der elmag. Strahlung empfehlen wir das
Gerät beim Telefonieren etwa 2,5cm vom Körper entfernt
zu halten.
Benutzen Sie das Telefon und dessen Zubehör
behutsam, schützen Sie es vor Fallen, mechanischer Beschädigung, Schmutz und extremen Temperaturen. Versuchen Sie niemals das Gerät zu zerlegen!
Im Auto bitte das Telefon oder Telefonhalter außer
Reichweite des Airbags platzieren.
29
Das Telefon ist kein Kinderspielzeug. Meiden Sie bitte
dass Kinder mit dem Telefon spielen. Es sind da kleine Teile vorhanden - Verletzungs- und Verschluckgefahr!
Unter Umständen kann passieren dass die Symbol-
Anzeige auf dem äußerem Display nicht sichtbar sind.
Dies kann man einfach durch ausschalten und wiedereinschalten des Telefons lösen.
Beachten Sie bitte: die Telefonsoftware und seine
Funktionen können im Rahmen ständigen
Innovationsprozesses aktualisiert werden und dabei teilweise von Handbuch abweichen.
Weitere Informationen, detaillierte Anleitungen und Hilfe finden Sie auf: www.aligator.cz/de/D210
30
Bedienelemente
1. Lautsprecher
2. Bildschirm
3. Linke Funktionstaste
4. Anruf-Taste
5. Ladegerätbuchse
6. Nummerntastatur
7. 4-Wege Navigatiosntaste
8. Rechte Funktionstaste / Kontakte
9. LED Taschenlampe
10. Taste Anruf-Beenden / Ein- und Ausschalten
11. OK-Taste
12. Kopfhörerbuchse
31
SIM-Karte, Speicherkarte und Akku einlegen
1. Nehmen Sie die Akku-Abdeckung ab.
2. Setzen Sie eine bzw. zwei SIM-Karten in die SIM­Halterungen unter dem Akku ein. Akku muss vorher rausgenommen werden.
3. Speicherkarte einlegen, falls vorhanden.
4. Akku wieder einlegen.
5. Akku-Abdeckung erneut einsetzen.
Akku laden
Ladezustand wird auf der oberen Zeile des Displays indiziert. Falls der Akku leer ist laden Sie ihn wieder wie folgend:
1. Schließen Sie das Micro USB Ladegerät an die Steckdose.
2. Schließen Sie das Ladegerät an das Telefon.
3. Nach dem Laden stets Ladegerät vom Telefon und Netz trennen!
Beim völlig leeren Akku kann passieren, dass der Ladevorgang nicht sofort sondern erst nach mehreren Minuten bis einigen Stunden beginnt. Im solchen Falle lassen
Sie das Telefon mit Ladegerät verbunden bis das Laden
beginnt bzw. der Akku voll ist.
32
Ein- und Ausschalten
Für Ein-/Ausschalten des Telefons drücken Sie die Taste Anruf-Beenden (10) und halten diese gedrückt bis sich das
Telefon ein/ausschaltet.
Durch kurzes Drücken dieser Taste beenden Sie das Gespräch oder Applikation, bzw. kehren Sie zurück auf die
Hauptseite.
Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe der Telefonkode aufgefordert, wenn diese Funktion aktiviert wurde. Werkseinstellung der Telefonkode lautet 1234.
Telefonieren
Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein und drücken danach die Anruf-Taste (4). Wenn Sie zwei SIM Karten haben, werden Sie zur Wahl der gewünschten SIM-Karte aufgefordert.
Um den Anruf zu beenden oder abzulehnen, drücken Sie die
Taste zum Beenden des Anrufs (10).
Tastensperre
Für die automatische Tastensperre wählen Sie im Menü:
Einstellungen > Anzeigen > Auto. Tastensperre
Die Tasten können Sie auch durch drücken der linken Funktionstaste (3) und nachfolgend der Taste * manuell
sperren. Fürs Entsperren der Tasten wiederholen Sie die gleiche Tastenfolge.
33
Notruf 112 funktioniert auch wenn die Tasten gesperrt sind.
Lautstärke einstellen
Sie können die Hörerlautstärke während eines Anrufs einstellen, indem Sie die Navigationstasten (7) drücken.
Für Freisprechmodus drücken Sie währen des Gespräches
die rechte Funktionstaste (8).
Achtung! Zu hohe Lautstärke kann Ihr Gehöhrorgan beschädigen! Hören Sie Musik oder Telefongespräch mit angemessener Lautstärke!
Antennenanordnung
Die Funkantennen sind im Hinterteil unten angebracht. Halten
Sie das Gerät möglichst so dass die Antennen nicht zugedeckt werden. Wir empfehlen beim Gespräch Abstand
von 2 – 3 cm vom Körper zu halten um die absorbierte Menge der elektromagnetischen Strahlung zu mindern. Abschirmung
der Geräteantennen wirkt sich auf die Sendeleistung und
damit auch auf die Akkudauer aus.
Texteingabe
Die Tastatur ermöglicht die Eingabe der Ziffern 0..9 sowie
auch Buchstaben. Mehrere Buchstaben sind jeder Taste zugeordnet. Z.B. die Taste 2 ermöglicht die Eingabe der Buchstaben A, B und Cdurch mehrmaliges Drücken der
34
Taste bis das gewünschte Zeichen gezeigt wird. Leerzeichen kann man durch drücken der Taste 0 eingeben.
Mittels Taste # kann man zwischen Groß-
/Kleinbuchstaben oder Ziffern- Eingabemodus umschalten
Mittels Taste * kann man Sonderzeichen eingeben.
Kontaktliste
Telefonnummern Ihrer Kontakte können Sie im
Telefonspeicher sowie auf die SIM-Karten speichern.
Nummer aus Kontaktliste anrufen
Durch drücken der rechten Funktionstaste „Tel-Buch“ (8) können Sie am Einfachsten in die Kontaktliste gelangen. Nun können Sie den gesuchten Namen eingeben. Die passenden
Kontakte werden sofort angezeigt.
Durch drücken der Tasten „nach oben“ / „nach unten“ suchen
Sie den gewünschten Kontakt aus. Durch drücken der
Anruftaste (4) rufen Sie diese Telefonnummer an.
Beim durchgehen der Kontaktliste steht an jeder Zeile das Zeichen für Kontakte im Telefon oder für Kontakte die auf
der SIM-Karte gespeichert sind.
Nachrichten
Um mit Nachrichten zu arbeiten, wählen Sie Nachrichten im Telefonmenü und die gewünschte Option.
35
Um einen SMS oder eine MMS-Nachricht zu schreiben,
wählen Sie Schreiben. Verwenden Sie die OK-Taste (11), um einen Empfänger aus dem Kontaktliste auszuwählen, oder
geben Sie die Nummer manuell ein, geben Sie den Nachrichtentext ein und drücken Sie die OK-Taste (11). Folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm.
LED Taschenlampe
Taschenlampe (9), auf der Geräteoberseite können Sie durch Drücken und halten der Taste „0“.
Abkürzungen
Beliebte Funktionen können Sie als Abgekürzte Wahl an die
vier Richtungstasten der Navigationstaste (7) legen.
Für belegen oder ändern der Abkürzungen wählen Sie im Menü:
Einstellungen Telefoneinstellungen Schnelltasteneinstellungen
36
Sicherheit & Umweltschutz
Gebrauchte Elektrogeräte
Das Telefon ist ein Elektrogerät. Das bedeutet, dass man damit nicht wie mit einem gewöhnlichen Hausmüll umgehen darf. Die Entsorgung darf
nicht über den unsortierten Hausmüll
erfolgen!!! Zur Entsorgung übergeben Sie bitte das Gerät an zuständige Sammelstellen, die ein Recycling oder eine ökologische Verwertung veranlassen. Nichteinhaltung dieser Richtlinien verstößt gegen aktuelle
Gesetzgebung! Das Produkt kann Stoffe enthalten, die unsere Umwelt schädigen können – die korrekte Entsorgung ist deshalb unbedingt notwendig.
Mehr Informationen über Entsorgung gebrauchter Elektrogeräte erhalten Sie bei Ihrem Verkäufer oder bei den zuständigen Behörden.
Entsorgung des Akkus
Die Entsorgung der Akkus darf nicht über Hausmüll erfolgen!!! Der Akku kann Stoffe
enthalten, die unsere Umwelt schädigen.
Zur Entsorgung übergeben Sie das Produkt an zuständige Sammelstellen, die eine ökologische Verwertung veranlassen. Alternativ können Sie den Akku bei Ihrem Händler zurückgeben.
Missachtung dieser Hinweise kann als unerlaubte Handlung ausgelegt werden!
37
Konformitätserklärung
ADART COMPUTERS s.r.o. erklärt hiermit
dass das Gerät ALIGATOR D210 in Einklang mit der Richtlinie 2014/53/EU ist.
Die Vollständige Fassung der EU-Konformitäts­erklärung finden Sie auf der Internetseite:
www.aligator.cz
38
Garantieschein–ALIGATOR D210
IMEI: ………………………………………………………….……………
Verkaufsdatum:
…………………………………..……………………...……………
Fachhändler Stempel
und Unterschrift:………………………….………………………
1.Reparatur:
2. Reparatur:
3. Reparatur:
39
Garantie
1. Garantie beträgt 24 Monate, falls nicht anders angegeben.
2. Detaillierte Auskunft über die Garantie fordern Sie bei Ihrem Händler.
Dovozce/dovozca/Import:
www.aligator.cz
Copyright © ADART COMPUTERS s.r.o. Čimická 717/34, CZ-PRAGUE
Loading...