Alfa 159 a été conçue en vue d’assurer toute la sécurité, le confort et le plaisir de conduire typiques
d’Alfa Romeo.
Cette notice vous permettra de connaître immédiatement et à fond les caractéristiques et le fonctionnement de
votre voiture.
En effet, les pages ci-après contiennent toutes les indications pour tirer le maximum de votre
les instructions permettant de maintenir constants les standards de performance, qualité, sécurité et respect
environnemental.
Dans le Carnet de Garantie vous trouverez, ensuite, les normes, le certificat de garantie et un guide des Services offerts par Alfa Romeo.
Il s’agit de services essentiels et précieux. Car celui qui achète une Alfa Romeo n’achète pas seulement une voiture,
mais aussi la tranquillité d’une assistance complète et d’une organisation efficace, prête et minutieuse.
Et alors, bonne lecture et bon voyage.
La présente notice Conduite et Entretien décrit toutes les versions Alfa 159, par conséquent, il
ne faut prendre en considération que les informations concernant la finition, la motorisation et la
version que Vous avez achetée.
Alfa 159 et toutes
A LIRE ABSOLUMENT!
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’oc-
tane (RON) non inférieur à 95.
K
DEMARRAGE DU MOTEUR
STATIONNEMENT SUR MATERIEL INFLAMMABLE
Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la
spécification européenne EN590. L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparablement
le moteur et provoquer l’échéance de la garantie pour dommages causés.
Moteurs à essence: serrer le frein à main, appuyer à fond sur la pédale d’embrayage, sans appuyer sur l’accéléra-
teur, placer le levier de la boîte de vitesses au point mort, insérer à fond la clé électronique dans le dispositif de démarrage jusqu’à l’arrêt, appuyer brièvement sur le bouton START/STOP.
Moteurs diesel: serrer le frein à main, appuyer à fond sur la pédale d’embrayage, sans appuyer sur l’accélérateur,
placer le levier de la boîte de vitesses au point mort, insérer à fond la clé électronique dans le dispositif de démarrage jusqu’à l’arrêt. Sur le tableau de bord, s’allume le témoin
tant plus rapidement que le moteur est chaud, appuyer brièvement sur le bouton START/STOP immédiatement après
que le témoin
Pendant le fonctionnement, le pot d’échappement catalytique développe des températures élevées. Par conséquent, ne pas garer la voiture sur l’herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin ou autres matières inflammables: danger d’incendie.
m
se soit éteint.
m
, attendre l’extinction du témoin
m
, ceci se produit d’au-
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour
garantir un meilleur respect de l’environnement.
APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique
쇵
(entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo
qui en calculeront l’absorption électrique globale et vérifieront si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la
charge demandée.
CODE CARD
ENTRETIEN PROGRAMME
DANS LA NOTICE DE CONDUITE ET ENTRETIEN…
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il faut la conserver dans un endroit sûr et non pas sur la voiture.
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les caractéris-
tiques de sécurité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.
…vous trouverez des informations, des conseils et des notes importantes pour l’emploi correct, la sécurité et le
maintien dans le temps de Votre voiture. Prêtez une attention particulière aux symboles
#
(protection de l’environnement)
â
(intégrité de la voiture).
"
(sécurité des personnes)
Nous vous invitons à adresser les observations concernant l’après-vente au Service qui a vendu la voiture ou à
notre Associé ou Concessionnaire ou à n’importe quel service du Réseau Alfa Romeo présent sur le marché.
Carnet de Garantie
Avec chaque voiture nouvelle, le Client reçoit le Carnet de Garantie qui contient les normes concernant les prestations des Services d’Après-Vente Alfa Romeo et les modalité de validité de la garantie.
La bonne exécution des coupons d’entretien programmé, prévus par le constructeur, constitue certainement la meilleure façon de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture, ses caractéristiques de sécurité, des coûts
d’utilisation réduits et il s’agit là d’une condition nécessaire à conserver la Garantie.
Guide “Service”
Il contient les listes des Services Agréés Alfa Romeo. Ces Services sont caractérisés par les écussons et les maques de
la firme.
L’Organisation Alfa Romeo en Italie est présente également sur les annuaires du téléphone sous la lettre “A” Alfa
Romeo.
Tous les modèles décrits dans la présente notice ne sont pas tous en vente dans tous les Pays. Seulement certains équipements décrits dans cette notice sont montés de série sur la voiture. Contrôler chez le Concessionnaire la liste des
accessoires disponibles.
LES SYMBOLES DE LA PRESENTE NOTICE
Les symboles illustrés dans cette page mettent en évidence dans la notice les questions
qu’il faut examiner avec le plus d’attention.
SECURITE
DES PERSONNES
Attention. La non observation ou
l’observation partielle de ces prescriptions
peut représenter un danger grave pour la
sécurité des personnes.
Ce symbole indique les comportements
corrects à adopter afin que l’utilisation de
la voiture n’endommage pas
l’environnement.
RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
INTEGRITE
DE LA VOITURE
Attention. La non-observation, totale ou
partielle, de ces prescriptions risque
d’endommager de manière grave
la voiture et parfois peut comporter la
perte de garantie.
Les textes, les illustrations et les spécifications techniques présentées dans cette notice se basent sur la voiture telle qu’elle est
présente à la date d’impression de la présente notice.
En vue d’améliorer constamment ses voitures, Alfa Romeo peut apporter des changements techniques au cours de la production;
c’est pourquoi les spécifications techniques et les équipements de bord peuvent subir des variations sans préavis.
Pour des informations plus détaillées en la matière, contacter le réseau de vente de l’usine.
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE ......................... 125
SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ................... 127
6
PLANCHE DE BORD
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
fig. 1
A0E0056m
1. Diffuseurs air latéraux orientables et réglables - 2. Diffuseurs pour le désembuage/dégivrage vitres latérales avant - 3. Levier
commande feux extérieurs - 4. Tableau de bord - 5. Air bag côté conducteur et klaxon - 6. Levier commande essuie-glace - 7. Diffuseur supérieur central - 8. Diffuseurs centraux orientables et réglables - 9. Indicateurs niveau carburant/indicateur température
liquide de refroidissement moteur/indicateur température huile moteur (versions essence) ou bien indicateur pression turbocompresseur (versions diesel) - 10. Air bag côté passager - 11. Air bag frontal genoux côté passager (pour versions/marchés, où il
est prévu) - 12. Boîte à gants - 13. Autoradio (pour versions/marchés, où il est prévu) - 14. Commandes pour la climatisation
- 15. Bouton START/STOP pour démarrage moteur - 16. Dispositif de démarrage - 17. Air bag frontal genoux côté conducteur - 18. Commandes au volant pour autoradio (où prévus) - 19. Levier commande Cruise Control (pour versions/marchés, où
il est prévu) - 20. Levier pour ouverture capot moteur - 21. Volet accès centrale fusibles sur planche de bord - 22. Groupe interrupteurs commande feux extérieurs, appareil pour mettre à zéro le compteur kilométrique partiel et correcteur assiette des phares.
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
7
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TABLEAU DE BORD
A. Tachymètre (indicateur de vitesse)
B. Témoins - C. Compte-tours - D. Affi-
chage multifonction
hcm
Sur les versions diesel la base de
l’échelle du compte-tours est 6000
tours.
A. Tachymètre (indicateur de vitesse)
B. Témoins - C. Compte-tours - D. Affi-
chage multifonction reconfigurable
Témoins présents
uniquement sur les
versions diesel
fig. 2 - Versions avec affichage multifonction
A0E0312m
cm
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
Sur les versions diesel la base de
l’échelle du compte-tours est 6000
INDEX
tours.
ALPHABETIQUE
8
Témoins présents uniquement
sur les versions diesel
fig. 3 - Versions avec affichage multifonction reconfigurable
A0E0422m
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
A. Tachymètre (indicateur de vitesse)
B. Témoins - C. Compte-tours - D. Affi-
chage multifonction
A. Tachymètre (indicateur de vitesse)
B. Témoins - C. Compte-tours - D. Affi-
chage multifonction reconfigurable
fig. 3/a - Versions 1750 TURBO BENZINA avec affichage multifonction
Sur certains éléments de votre voiture,
ou à proximité de ceux-ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colorées, dont les symboles sont destinés
à attirer votre attention sur les précautions à prendre vis-à-vis de l’élément
composant en question.
Une étiquette récapitulant les symboles
est présente fig. 4; elle est placée sous
le capot moteur.
fig. 4
A0E0138m
SYSTEME ALFA
ROMEO CODE
C’est un système électronique de blocage du moteur qui permet d’augmenter la protection contre les tentatives de
vol de la voiture. Il s’active automatiquement lorsqu’on enlève la clé électronique du dispositif de démarrage.
Dans chaque clé est contenu un dispositif électronique dont la fonction est de
moduler le signal émis lors du démarrage par une antenne incorporée dans
le logement de la clé électronique présent sur la planche. Le signal constitue
le “mot de passe”, toujours différent à
chaque démarrage, qui permet à la centrale de reconnaître la clé électronique
et autorise le démarrage.
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
10
FONCTIONNEMENT
Chaque fois que la clé électronique est
insérée dans le dispositif de démarrage
et à chaque démarrage, la centrale du
système Alfa Romeo CODE envoie à la
centrale de contrôle du moteur un code de reconnaissance pour en désactiver le blocage des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance se
produit uniquement si la centrale du système Alfa Romeo CODE reconnaît le code qui lui a été transmis par la clé.
Si, lors de l’introduction de la clé électronique dans le dispositif de démarrage, ou après une demande de démarrage du moteur, le code n’a pas été reconnu correctement, sur le tableau de
Y
bord s’allume le témoins
(sur certaines versions on visualise un message
sur l’affichage) (voir le chapitre “Témoins et Signalisations”).
Dans ce cas, il est conseillé d’enlever
la clé électronique du dispositif de démarrage et d’essayer de la réintroduire;
si le blocage persiste, essayer de nouveau en utilisant les autres clés en dotation. Si, même après ces opérations,
on n’arrive pas encore à lancer le moteur, s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo.
Allumages du témoin
Y
pendant la marche
Si le témoin
Y
s’allume, cela signifie
que le système est en train d’effectuer
un autotest (par exemple à cause d’une
perte de tension).
Si le témoin
Y
est encore allumé,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
ATTENTION Chaque clé électronique
possède son propre code, qui doit être
mémorisé par la centrale du système.
Pour mémoriser les clés nouvelles, jusqu’à un maximum de huit, s’adresser
exclusivement aux Services Agréés Alfa Romeo en emmenant avec soi les clés
que l’on possède, la CODE card, un document personnel d’identité et les documents d’identification de possession
de la voiture. Les codes des clés non présentées pendant la procédure de mémorisation sont effacés et cela afin de
garantir que les clés perdues ou volées,
le cas échéant, ne peuvent plus permettre le démarrage du moteur.
Des chocs violents peuvent endommager la clé
électronique.
Si, après environ 2 secondes depuis l’insertion
de la clé électronique
dans le dispositif de démarrage,
le témoin
Y
se rallume en clignotant (sur certaines versions
on visualise un message sur
l’affichage), cela signifie que le
code des clés n’a pas été mémorisé et donc la voiture n’est
pas protégée par le système Alfa Romeo CODE contre des tentatives éventuelles de vol. Dans
ce cas, s’adresser à un Service
Agréé Alfa Romeo pour la mémorisation des codes des clés.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
11
CLE ELECTRONIQUE
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
CODE CARD
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Avec les clés on vous remet la CODE card
fig. 5 sur laquelle sont indiqués le code mécanique A et électronique B.
Il faut toujours garder les codes en lieu
sûr, non sur la voiture.
En cas de changement de
propriétaire de la voitu-
re il est indispensable
que le nouveau propriétaire
entre en possession de la clé
électronique et de la CODE card.
fig. 5
A0E0023m
CLE ELECTRONIQUE fig. 6
Avec la clé sont fournies deux clés électroniques avec télécommande.
La clé électronique actionne le dispositif
de démarrage de la voiture.
Á
Le bouton
actionne le verrouillage centralisé des portes, du coffre à bagages
et du volet carburant avec l’activation
de l’alarme (pour versions/marchés,
où il est prévu).
fig. 6
Le bouton
Ë
actionne l’ouverture cen-
A0E0021m
tralisée des portes et du volet carburant
avec la désactivation de l’alarme (pour
versions/marchés, où il est prévu).
Le bouton
`
actionne l’ouverture
du coffre à bagages.
En déverrouillant les portes en appuyant
Ë
sur la touche
, si dans 2,5 minutes
l’ouverture d’une porte ou du coffre à
bagages n’a pas lieu, le système se
charge automatiquement de verrouiller
de nouveau totalement la voiture.
INDEX
ALPHABETIQUE
12
Dans la clé électronique fig. 7 se trouve aussi une tige métallique A, extractible en appuyant sur le bouton B.
La tige métallique actionne:
❒
le verrouillage/déverrouillage centralisé des portes en agissant sur la
serrure de la porte côté conducteur
(si la batterie de la voiture est déchargée, on ouvre seulement la porte côté conducteur);
❒
l’ouverture/fermeture des vitres;
❒
le commutateur (pour versions/
marchés, où il est prévu) pour la
désactivation de l’air bag frontale et
pour les genoux (pour versions/
marchés, où il est prévu) côté passager;
❒
le dispositif safe-lock (pour versions/marchés, où il est prévu);
❒
le débloquage de secours de la clé
électronique du dispositif de démarrage.
fig. 7
ATTENTION Eviter de laisser la clé
électronique exposée au soleil: elle pourrait s’endommager.
ATTENTION La fréquence de la télécommande peut être dérangée par des
émissions radio etrabgères à la voiture
(ex. téléphone portable, radioamateurs,
etc…). Dans ce cas, le fonctionnement
de la télécommande peut présenter des
anomalies.
ATTENTION
Ne pas laisser la clé
électronique sans garde, pour éviter que quelqu’un,
spécialement les enfants, ne
puisse la manier et appuyer
par inadvertance sur le bouton
B-fig. 7.
A0E0022m
fig. 8
A0E0021m
Remplacement de la pile de la
clé électronique
Si, en appuyant sur un des boutons
Á
,ou bien
`
, la commande est refusée ou ne pas effectuée, il pourrait
être nécessaire de remplacer la pile de
la télécommande par une pile neuve du
même type que l’on trouve chez les revendeurs ordinaires.
Pour être sûr que la pile doit être remplacée, essayer de nouveau à écraser
les boutons
Ë, Á
, ou
`
en utilisant
une autre clé électronique.
En refermant le coffre à bagages, les
fonctions de contrôle sont rétablies et
les indicateurs de direction clignotent 1
fois.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
Ë
,
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
13
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
fig. 9
A0E0035m
Pour remplacer la pile fig. 9 procéder
comme suit:
❒
défiler la tige métallique A en appuyant sur le bouton B;
❒
défiler le petit tiroir B-fig. 10 (rouge) inséré à pression en faisant levier avec la tige métallique A de la
clé électronique dans le point indiqué sur la figure;
❒
défiler la pile D-fig. 9 du petit ti-
roir en mémorisant la position des
polarités (dans la position représentée le pôle positif doit être adressé
vers le bas);
❒
insérer dans le petit tiroir la nouvelle pile en respectant les polarités;
fig. 10
ATTENTIONIl est recommandé de ne
pas toucher les contacts électriques présents à l’intérieur de la clé électronique
et de ne pas y introduire des liquides ou
de la poussière.
Les piles usées sont nocives pour l’environne-
ment. Elles doivent être
jetées dans des récipients prévus, comme le prescrivent les
normes en vigueur ou bien elles
peuvent être remises aux Services Agréés Alfa Romeo, qui se
chargeront de leur élimination.
A0E0242m
DISPOSITIF SAFE LOCK
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
C’est un dispositif de sécurité qui empêche le fonctionnement des poignées
intérieures de la voiture.
Le dispositif safe lock représente la
meilleure protection contre les tentatives
d’effraction. Par conséquent, il est recommandé de l’activer toutes les fois
qu’il faut laisser la voiture garée.
ATTENTION
En activant le dispositif
safe lock, il n’est absolument plus possible d’ouvrir
les portes de l’intérieur de la
voiture; par conséquent s’assurer, avant de descendre, que
personne ne soit présent à
bord.
INDEX
ALPHABETIQUE
14
❒
insérer à fond le petit tiroir dans son
siège et introduire la tige métallique.
ATTENTION
Au cas où la pile de la
clé est déchargée, le dispositif ne peut être activé qu’en
déverrouillant les portes par la
rotation de la tige métallique de
la clé dans la serrure de la porte côté conducteur ou bien en
insérant la clé dans le dispositif de démarrage.
ATTENTION
Au cas où la batterie de
la voiture est déchargée, le dispositif peut être
désactivé uniquement en agissant par l’intermédiaire de la
tige métallique de la clé sur le
loqueteau de la porte côté
conducteur: dans ce cas le dispositif reste enclenché uniquement sur la porte avant côté
passager et sur les portes arrière.
fig. 11
A0E0021m
Enclenchement du dispositif
Le dispositif s’enclenche automatiquement sur toutes les portes dans les cas
suivants:
❒
en effectuant une double rotation de
la tige métallique de la clé électronique dans la serrure de la porte côté conducteur en position de fermeture;
❒
en effectuant une double pression
sur le bouton
Á
de la clé électro-
nique.
L’enclenchement du dispositif est signalé
par 3 clignotements du voyant placé sur
le panneau de la porte côté conducteur
et, seulement s’il est activé par la pression du bouton
Á
de la clé électronique,
des indicateurs de direction.
Le dispositif ne s’enclenche pas si une
ou plusieurs portes ne sont pas correctement fermées: ceci empêche que quelqu’un puisse rentrer dans la voiture par
la porte ouverte et, en la refermant, risquer de rester enfermé à l’intérieur de
l’habitacle.
Désenclenchement
du dispositif
Le dispositif se désactive automatiquement sur toutes les portes dans les cas
suivants:
❒
en effectuant le déverrouillage des
portes;
❒
en effectuant le déverrouillage de la
seule porte côté conducteur (si possible);
❒
en introduisant la clé électronique
dans le dispositif de démarrage.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
15
ALPHABETIQUE
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
16
Ci-après sont résumées les fonctions principales activables avec la clé électronique ou la tige métallique d’urgence:
Déverrouillage
portes, hayon
et volet
carburant
Clé
électronique
Pression brève
sur le bouton
(*)
Tige
métallique
d’urgence
Rotation de la clé
électronique
dans le sens
des aiguilles (*)
Clignotement
2 clignotements
indicateurs de
direction
Voyant porte
côté conducteur
Extinction
voyant de
dissuasion
(*) Sur certaines versions on peut sélectionner la fonction de “Déverrouillage de la seule porte côté conducteur indépendante” en agissant sur le “Menu de Setup” de la
voiture (voir paragraphe “Affichage multifonction reconfigurable” dans ce chapitre). Dans ce cas, la pression sur le bouton
clé électronique dans le sens inverse des aiguilles provoqueront le déverrouillage de la seule porte côté conducteur. Pour déverrouiller toutes les portes, il faudra appuyer deux fois dans 1 seconde sur le bouton
ATTENTION Les manœuvres de descente des vitres et d’ouverture du toit ouvrant sont une conséquence de la commande de déverrouillage des portes.
La manœuvre de montée des vitres et de fermeture du toit sont une conséquence d’une commande de verrouillage des portes.
Verrouillage
portes, hayon
Ë
sur le bouton
et volet
carburant
Brève pression
Á
Descente
vitres
et ouverture
toit ouvrant
(pour versions/
marchés, où il
est prévu)
Pression
prolongée
Remontée
vitres
et fermeture
toit ouvrant
(pour versions/
marchés, où il
est prévu)
–
(plus de 2
secondes) sur le
bouton
Ë
Rotation clé
électronique
dans le sens
inverse des
aiguilles
Rotation de la clé
électronique
pendant plus de 2
secondes dans le
sens des aiguilles
Rotation de la clé
électronique
pendant plus de 2
secondes dans le
sens inverse des
aiguilles
1 clignotement
Allumage fixe
pendant 3
secondes et
ensuite
clignotement de
dissuasion
Ë
ou effectuer une double rotation de la tige mécanique de la clé électronique dans le sens inverse des aiguilles.
2 clignotements
Extinction voyant
de dissuasion
1 clignotement
Allumage fixe
pendant 3
secondes et
ensuite
clignotement de
dissuasion
Safe lock
(pour versions/
marchés, où il
est prévu)
Double pression
(dans 1 seconde)
sur le bouton
Á
Double rotation
de la clé électro-
nique dans 1
seconde dans
le sens inverse
des aiguilles
3 clignotements
Double
clignotement et
ensuite
clignotement
de dissuasion
Á
et la rotation de la tige métallique de la
Ouverture
coffre à
bagages
Pression brève
sur le bouton
`
–
2 clignotements
–
ALARME
(pour versions/ marchés,
où il est prévu)
INTERVENTION
DE L’ALARME
L’alarme intervient dans les cas suivants:
❒
ouverture illicite d’une porte, du capot moteur et du hayon du coffre à
bagages (protection périmétrale);
❒
actionnement du dispositif de démarrage par une clé électronique
non habilitée;
❒
coupure des câbles de la batterie;
❒
présence de corps en mouvement
dans l’habitacle (protection volumétrique);
❒
soulèvement/inclinaison anormale
de la voiture (pour versions/marchés
où prévu);
On peut exclure les protections volumétriques et antisoulèvement en agissant sur les commandes prévues du plafonnier avant (voir paragraphe “Protection volumétrique/antisoulèvement”
aux pages suivantes).
Selon les marchés, l’intervention de
l’alarme actionne la sirène et allume les
feux de direction (pendant environ 26
secondes). Les modalités d’intervention
et le nombre de cycles peuvent varier
selon les marchés.
Il est quand même prévu un nombre
maximum de cycles sonores/visuels.
Une fois le cycle d’alarme terminé, le
système reprend sa fonction normale de
contrôle.
ATTENTION Le déverrouillage centralisé des portes avec la clé électronique
d’urgence ne commande pas la désactivation de l’alarme, par conséquent, si
l’alarme est activée, lors de l’ouverture suivante d’une des portes ou du coffre
à bagages, la sirène est activée. Pour
désactiver la sirène, voir le paragraphe
“Désenclenchement de l’alarme”.
ATTENTION La fonction antidémarrage du moteur est garantie par le système Alfa Romeo CODE, qui s’active automatiquement en sortant la clé électronique du dispositif de démarrage.
fig. 12
A0E0025m
ENCLENCHEMENT
DE L’ALARME
Les portes, le capot et le hayon fermés
et la clé électronique enlevée du dispositif de démarrage, orienter la clé en direction de la voiture, puis enfoncer et lâcher le bouton
Á
.
Sauf pour certains marchés, le système
émet un signal sonore (“BIP”) et active le verrouillage des portes.
L’activation de l’alarme est précédée
d’une phase d’autodiagnostic caractérisée d’une fréquence de clignotement
différente du voyant circulaire placé autour du bouton de verrouillage/déverrouillage portes (voir fig.
12): en cas d’anomalie, le système
émet un “BIP” ultérieur de signalisation.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
17
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
18
Surveillance
Après l’activation, l’allumage clignotant
du voyant A-fig. 12 indique l’état de
surveillance du système. Le voyant clignote pendant tout le temps où le système reste en surveillance.
ATTENTION Le fonctionnement de
l’alarme est adapté dès l’origine aux
normes des différents pays.
Fonctions d’autodiagnostic et
contrôle portes/capot
moteur/coffre à bagages
Si, après l’activation de l’alarme, on
émet un deuxième signal sonore, désactiver le système en appuyant sur le bouton
Ë
, vérifier la fermeture correcte des
portes, du capot moteur et du coffre à
bagages, puis réactiver le système en
appuyant sur le bouton
Á
.
En cas contraire, la porte et le capot non
correctement fermés seront exclus du
contrôle du système d’alarme. Si, les
portes, le capot moteur et le coffre à bagages correctement fermés, le signal de
contrôle se répète, cela signifie qu’une
anomalie de fonctionnement du système st présente. Dans ce cas, s’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo.
DESENCLENCHEMENT
DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton
Ë
. Les actions suivantes sont effectuées (sauf pour certains marchés):
❒
deux brefs allumages des clignotants;
❒
deux brèves émissions sonores
(“BIP”);
❒
déverrouillage des portes.
De plus, on peut désactiver l’alarme en
introduisant la clé électronique dans le
dispositif de démarrage.
ATTENTION Si, pendant la phase de
surveillance on relève une tentative d’effraction, lors de l’introduction de la clé
électronique dans le dispositif de démarrage, sur certaines versions, on visualisera un message d’attention sur
l’affichage du tableau de bord.
fig. 13
A0E0480m
PROTECTION
VOLUMETRIQUE/
ANTISOULEVEMENT
Pour garantir le fonctionnement correct
de la protection, il est recommandé
de fermer toutes les vitres latérales et le
toit ouvrant éventuel pour versions/
marchés, où il est prévu.
En cas de nécessité, la fonction peut être
exclue (si, par exemple, on laisse des
animaux à bord) en appuyant sur la
touche A-fig. 13 située sur le plafonnier avant dans 1 minute depuis l’extinction du tableau de bord.
La désactivation de la fonction est mise en évidence par l’allumage du témoin
sur le bouton même. L’exclusion éventuelle de la protection volumétrique/
antisoulèvement doit être répétée à
chaque extinction du tableau de bord.
EXCLUSION DE L’ALARME
Pour exclure complètement l’alarme
(par exemple en cas de longue inactivité de la voiture) fermer la voiture en
tournant la tige métallique (présente à
l’intérieur de la clé électronique) dans
la serrure de la porte côté conducteur.
HOMOLOGATION
MINISTERIELLE
Dans le respect des lois en vigueur dans
chaque pays en matière de fréquence
radio, pour les marchés où le marquage
du transmetteur est demandé, le numéro d’homologation est indiqué sur la
composante. Pour certaines versions/marchés, le marquage du code
peut être indiqué aussi sur le transmetteur et/ou sur le récepteur.
DISPOSITIF
DE DEMARRAGE
Le dispositif de démarrag est placé sur
la planche de bord et il est constitué de:
❒
lecteur A-fig. 14 de la clé électronique (placé à côté du volant);
❒
bouton START/STOP (placé sous
le lecteur de la clé électronique).
ATTENTIONPour éviter de décharger
inutilement la batterie, ne pas laisser
la clé électronique à l’intérieur du dispositif de démarrage la voiture éteinte.
ATTENTION
En cas de violation du
dispositif de démarrage (par ex. une tentative de
vol), en faire vérifier le fonctionnement chez les Services
Agréés Alfa Romeo avant de
reprendre la marche.
fig. 14
ATTENTION
Lorsqu’on descend de
la voiture, sortir toujours la clé électronique, afin
d’éviter que les passagers
n’enclenche pas les commandes par inadvertance. Serrer toujours le frein à main. Si
la voiture est garée en montée, engager la première, alors
que si la voiture est garée en
descente, engager la marche
arrière. Ne jamais laisser d’enfants dans la voiture sans surveillance.
A0E0219m
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
19
ALPHABETIQUE
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
fig. 15
A0E0028m
DEMARRAGE DU MOTEUR
Voir ce qui est décrit au paragraphe “Démarrage du moteur” au chapitre
“Conduite”.
BOUTON START/STOP
fig. 15
Le bouton START/STOP, situé sur la
planche, a la fonction de commander
l’activation des systèmes électriques de
la voiture et le démarrage/extinction du
moteur.
Le bouton START/STOP est doté une
bague lumineuse. Elle est allumée avec
le tableau de bord quand le démarrage
de la voiture est permis.
ALLUMAGE TABLEAU
DE BORD
Procéder de cette manière:
❒
insérer la clé électronique dans le dispositif de démarrage;
❒
si la clé électronique est déjà insérée, appuyer sur le bouton START/STOP sans appuyer sur la pédale
d’embrayage ou du frein.
En abandonnant la voiture, si on laisse
le tableau de bord allumé par inadvertance, les dispositifs électriques et électroniques seront désactivés après environ 1 heure afin de sauvegarder la charge de la batterie.
ATTENTION On rappelle d’insérer
complètement la clé électronique dans
le dispositif de démarrage jusqu’au blocage de la clé même.
ATTENTION En cas de non allumage
du tableau de bord, il faut s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
ATTENTIONSi, en introduisant la clé
électronique dans le dispositif démarrage, le témoin
Y
s’allume sur le tableau
de bord (sur certaines versions en même temps que la visualisation d’un message sur l’affichage) contrôler que la clé
électronique est celle correcte et essayer
de la réintroduire dans le dispositif de
démarrage. Si le problème reste,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
EXTINCTION TABLEAU
DE BORD
Le moteur éteint et les pédales de l’embrayage et du frein lâchés, appuyer sur
le bouton START/STOP ou enlever la
clé électronique du dispositif de démarrage.
Après quelques secondes, l’affichage du
tableau de bord s’éteint progressivement.
ATTENTIONEn cas de non extinction
du tableau de bord, il faut s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
INDEX
ALPHABETIQUE
20
VERROUILLAGE
DE LA DIRECTION
Enclenchement
Le verrouillage de la direction s’enclenche
5 secondes après l’extraction de la clé
électronique du dispositif de démarrage
et après la vérification, effectuée par le
système, des conditions suivantes:
❒
moteur éteint;
❒
extinction du tableau de bord la voiture arrêtée;
❒
clé électronique enlevée du dispositif de démarrage.
Désenclenchement
Le verrouillage de la direction se désactive en insérant la clé électronique dans
le dispositif de démarrage.
ATTENTION Si l’on a éteint la voiture
pendant la marche, le verrouillage de la direction ne sera pas activé jusqu’à la prochaine extinction lorsque la voiture est à
l’arrêt. Dans ce cas, le témoin
>
(lorsqu’il
est prévu) s’allume sur le tableau de bord
(ou alternativement, sur certaines versions,
un symbole sur l’affichage en même
temps qu’un message).
ATTENTION En cas d’avarie au verrouillage de la direction, le témoin
>
(lors-
qu’il est prévu) s’allume sur le tableau de
bord (ou alternativement, sur certaines versions, un symbole sur l’affichage en même
temps qu’un message). Dans ce cas,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
ATTENTION Si, après une tentative
d'allumage du tableau de bord et/ou démarrage du moteur, sur le tableau de bord
s'allume (où prévu) le témoin
>
(ou alternativement, sur certaines versions, on
visualise le message “Système de protection du véhicule non disponible” sur
l’affichage), répéter l’opération en agissant sur le volant, pour faciliter l’opération
de déverrouillage de la direction. La visualisation du message sur l’affichage ne
compromet pas la fonctionnalité du verrouillage de la direction.
ATTENTION
Toute intervention en
après-vente, provoquant
des altérations de la conduite ou
de la colonne de la direction (ex.
montage d’antivol), qui pourraient causer, en plus de la diminution des performances et de
l’expiration de la garantie, de
graves problèmes de sécurité,
ainsi que la non conformité d’homologation de la voiture, est absolument interdite.
INSTRUMENTS
DE BORD
COMPTE-TOURS
Le compte-tours fournit l'indication du
régime de rotation du moteur. Quand
l’aiguille du compte-tours se trouve dans
le secteur rouge, placé près de la fin de
l’échelle, le moteur est en train de fonctionner à un régime trop élevé, nuisible
pour l'intégrité des organes mécaniques:
il est recommandé de ne pas rouler, l’indicateur du compte-tours en correspondance de cette zone.
ATTENTIONLe système de contrôle de
l’injection électronique bloque progressivement l’afflux de carburant quand le moteur est “hors tours” (aiguille du comptetours dans la zone rouge), avec une consécutive perte progressive de puissance du
moteur, pour ramener le régime de rotation au-dessous de la limite de sécurité.
Le compte-tours, lorsque le moteur tourne
au ralenti, peut indiquer une augmentation
du régime progressif ou soudain selon les
cas. Ce comportement est normal et ne doit
pas préoccuper, car il peut se produire par
ex. à l’enclenchement du climatiseur ou du
ventilateur électrique. Dans ces cas une variation de régime lente sert à sauvegarder
l’état de charge de la batterie.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
21
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
22
fig. 17
A0E00177m
JAUGE DE CARBURANT
fig. 17
L’aiguille indique la quantité de carburant présente dans le réservoir.
0 - réservoir vide.
1 - réservoir plein (voir ce qui est dé-
crit au paragraphe “Ravitaillement de la
voiture”).
Le témoin sur l’indicateur du niveau de
carburant s’allume quand il n’y a plus
que 10 litres de carburant dans le réservoir. Avec une autonomie inférieure
à 50 km (ou 31 mi), sur certaines versions, l’affichage visualise un message
d’avertissement.
Si le témoin
K
clignote
pendant la marche
s’adresser immédiate-
ment aux Services Agréés Alfa
Romeo.
fig. 18
A0E0178m
ATTENTIONDans certaines conditions
(par ex. forte pente), l’indication sur
l’instrument peut être différente de la
quantité réelle présente dans le réservoir et les variations peuvent être signalées avec du retard. Cela fait partie
de la logique de fonctionnement normale de l’instrument.
ATTENTION Le ravitaillement en carburant doit être effectué, pour des raisons de sécurité, le moteur éteint. Si on
ne respecte pas cette précaution, la jauge du carburant pourrait donner des indications erronées en permanence. Si
cette condition se vérifie, pour rétablir
l’indication correcte, il suffit d’effectuer
le ravitaillement suivant, le moteur
éteint. Si l’indication correcte ne se rétablit pas, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
INDICATEUR DE LA
TEMPERATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
MOTEUR fig. 18
L’aiguille indique la température du liquide de refroidissement du moteur et
commence à fournir des indications
lorsque la température du liquide dépasse 50°C environ.
Normalement l’aguille doit se trouver
sur des valeurs centrales de l’échelle. Si
l’aiguille s’approche du secteur rouge, il
faut réduire la demande de performances.
L’allumage du témoin
u
(sur certaines
versions en même temps que la visualisation d’un message sur l’affichage)
indique l’augmentation excessive de la
température du liquide de refroidissement; dans ce cas, couper le moteur et
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
ATTENTION L’approche de l’aiguille
du secteur rouge peut se vérifier à cause de situations défavorables concomitantes, comme la conduite à une basse vitesse, en côte, à pleine charge ou
avec une remorque, dans un environnement où la température est élevée.
L’aiguille indique la température de l’huile moteur et commence à donner des indications lorsque la température de l’huile dépasse 70°C environ.
Si l’aiguille s’approche du secteur rouge, il faut réduire la demande de performances.
L’allumage du témoin
`
pendant la
marche (sur certaines versions en même temps que la visualisation d’un message sur l’affichage) indique l’augmentation excessive de la température de
l’huile moteur; dans ce cas, couper le
moteur et s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
ATTENTION L’approche de l’aiguille
du secteur rouge peut se vérifier à cause de situations défavorables concomitantes, comme la conduite à une basse vitesse, en côte, à pleine charge ou
avec une remorque, dans un environnement où la température est élevée.
L’aiguille indique la valeur de pression
du turbocompresseur.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
23
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 21
A0E0072m
APPAREIL POUR METTRE
A ZERO LES KILOMETRES
PARTIELS fig. 21
Pour mettre à zéro les km partiels, garder la pression pendant quelques secondes sur le bouton A.
REGLAGE MANUEL
ECLAIRAGE COMMANDES
RHEOSTAT
Cette fonction permet de régler (sur 8
niveaux) l'intensité lumineuse de la graphique/affichage du tableau de bord,
de l’affichage de l’autoradio (pour versions/marchés, où il est prévu), de l’affichage du climatiseur, de l’affichage du
système de radionavigation (pour versions/marchés, où il est prévu) et de la
graphique des instruments de bord (jauge du carburant, indicateur de la température de l’huile moteur (versions à
essence) ou indicateur pression turbocompresseur (versions diesel) et indicateur température liquide de refroidissement moteur).
Pour effectuer le réglage, appuyer brièvement sur le bouton + sur le levier
gauche pour augmenter la luminosité,
ou bien appuyer sur le bouton – pour la
diminuer: sur l’affichage apparaissent
une inscription et un numéro indiquant
le niveau de l’intensité lumineuse actuellement sélectionnée. La page-écran
reste active pendant qualques secondes,
après quoi elle disparaît.
REGLAGE AUTOMATIQUE
ECLAIRAGE COMMANDES
RHEOSTAT
Pour permettre la visibilité et le confort
maximum pendant toutes les conditions
de conduite (ex. conduite pendant le jour
les feux allumés, conduite dans les tunnels, etc…), à l’intérieur du tachymètre
se trouve un capteur qui est en mesure de
régler automatiquement, après avoir inséré la clé électronique dans le dispositif
de démarrage et appuyé sur le bouton
START/STOP, l'intensité lumineuse de
la graphique/affichage du tableau de
bord, de l’affichage de l’autoradio (pour
versions/marchés, où il est prévu), de l’affichage du climatiseur, de l’affichage du
système de radionavigation (pour versions/marchés, où il est prévu) et de la
graphique des instruments de bord (jauge du carburant, indicateur de la température de l’huile moteur (versions à essence) ou indicateur pression turbocompresseur (versions diesel) et indicateur
température liquide de refroidissement
moteur).
24
AFFICHAGE
MULTIFONCTION
(pour versions/ marchés,
où il est prévu)
L’“Affichage multifonction” est en mesure de visualiser les informations utiles
et nécessaires pendant la conduite, en
particulier:
INFORMATIONS PRESENTES
SUR LA PAGE-ECRAN
STANDARD
❒
Heure A-fig. 22;
❒
Température extérieure B;
❒
Kilomètres (ou mille) totaux ou partiels parcourus C (lorsqu’on visualise les kilomètres (ou mille) totaux,
sur l’affichage apparaît l’inscription
TOT).
En insérant la clé électronique dans le
dispositif de démarrage, on visualise les
kilomètres (ou mille) totaux; pour visualiser les kilomètres (ou mille) partiels, appuyer sur la touche A-fig. 23.
fig. 22
fig. 23
Pendant la visualisation des kilomètres
(ou mille) partiels, pour mettre à zéro
ces derniers, appuyer longuement sur la
touche A-fig. 23.
A0E0060m
A0E0072m
INFORMATIONS PRESENTES
SUR L’ETAT DE LA VOITURE
(par évènement)
Signalisation possible présence de
verglas sur la route (visualisation
symbole
❒
Signalisation dépassement vitesse li-
√
E-fig. 22).
mite.
❒
Visualisation niveau huile moteur.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
25
ALPHABETIQUE
“MENU DE SETUP”
Limite vitesse (SPEED BEEP)
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
26
Il est aussi présent un “Menu de Setup”
qui permet d’effectuer, en appuyant sur
le bouton MENU et +/– (voir fig.
24), les réglages et/ou sélections décrites aux pages suivantes. Le menu de
Setup peut être activé par une brève
pression sur le bouton MENU.
si la voiture est arrêtée, on
peut effectuer les réglages
suivants:
❒
Activation/désactivation limite de vitesse et sélection valeur minimum
de vitesse.
❒
Réglage montre.
❒
Réglage volume du signaleur sonore avaries/attentions.
❒
Sélection unité de mesure “distance”.
La voiture en mouvement on
peut effecteur le réglage
suivant:
❒
Activation/désactivation limite de vitesse et sélection valeur de la limite de vitesse.
fig. 24
A0E0074m
BOUTONS DE COMMANDE
(situés sur le levier
gauche) fig. 24
MENU
Pression brève bouton: validation
de l’option souhaitée et/ou passage à
la page-écran suivante;
Pression prolongée bouton: validation de l’option souhaitée et retour
à la page-écran standard;
+/– pour défiler vers le haut/bas les
articles correspondants du “Menu de Setup” ou augmenter/diminuer la valeur
visualisée sur la page-écran.
Quand sur l’affichage la page-écran standard est présente, les boutons +/– ac-
tivent le réglage de l’intensité lumineuse du tableau de bord.
Cette fonction permet de sélectionner la
limite de vitesse de la voiture (km/h)
(ou mph); si cette limite est dépassée,
le conducteur est prévenu par un signal
sonore et visuel et par un message visualisé sur l’affichage (voir chapitre “Témoins et signalisations”). A la fin du
cycle de signalisations, l’affichage visualise de nouveau la page-écran standard. Le message disparaît de l’affichage seulement quand la vitesse de la voiture descend au-dessous de 5 km/h (5
mph) par rapport à la valeur limite établie ou si l’on appuie sur la touche ME-NU. Cette procédure n’est effectuée
qu’une seule fois après le dépassement
de la vitesse limite et ne peut être répétée que si la voiture descend d’au
moins 5 km/h (5 mph) sous la valeur
limite établie et donc augmente jusqu’à
dépasser de nouveau la valeur limite.
Pour sélectionner la limite de vitesse,
procéder comme suit:
❒
appuyer sur le bouton MENU jus-
qu’à sélectionner SPEED BEEP: sur
l’affichage apparaissent l’inscription
SPEED BEEP et l’état de la sélection (ON = limite de vitesse active/
OFF = limite de vitesse désactivée);
❒
appuyer de nouveau sur le bouton
MENU: l’inscription ON (ou bien
OFF) clignote;
❒
appuyer sur les boutons +/– pour
sélectionner ON ou bien OFF;
❒
en sélectionnant ON sur l’affichage
clignotera la dernière valeur de vitesse sélectionnée;
❒
appuyer sur les boutons +/– pour
régler la valeur.
ATTENTION La sélection est possible
entre 30 et 250 km/h (ou bien entre 20
et 150 mph) selon l’unité précédemment
établie (voir paragraphe “Sélection de
l’unité de mesure distance” décrit ciaprès). Chaque pression sur le bouton
+/– augmente/diminue la valeur de 5
unités. En gardant la pression sur le bouton +/– on obtient l’augmentation/diminution rapide automatique.
Quand on s’approche de la valeur souhaitée, compléter le réglage par des pressions individuelles.
Réglage montre (TIME REG)
Cette fonction permet le réglage de la
montre.
Pour régler la montre, procéder comme
suit:
❒
appuyer sur le bouton MENU jus-
qu’à sélectionner TIME REG;
❒
appuyer de nouveau sur le bouton
MENU: l’inscription TIME et l’indication de la montre clignotent;
❒
appuyer sur les boutons +/– pour
régler la montre.
La montre est toujours visualisée en modalité 24h (24 heures).
Réglage volume du signaleur
sonore avaries/attentions
(BUZZ)
Cette fonction permet de régler (sur 4
niveaux) le volume du signal sonore
(buzzer) qui accompagne les visualisations de certaines avaries/attentions. Le
signal sonore est réglable et peut être
exclu.
Pour régler le signal sonore, procéder
comme suit:
❒
appuyer sur le bouton MENU jus-
qu’à sélectionner BUZZ: sur l’affichage apparaissent l’inscription
BUZZ et un numéro indiquant le niveau du signal sonore;
❒
appuyer de nouveau sur le bouton
MENU: l’indication numérique clignote;
❒
appuyer sur les boutons +/– pour
régler le niveau du signal sonore.
Pour effectuer la désactivation du signal
sonore, déplacer, à l’aide des boutons
+/–, le volume au niveau “0”.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
27
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
Sélection unité de mesure de
la distance (UNIT)
Cette fonction permet de sélectionner
l’unité de mesure distance (km ou mi).
Peou régler l’unité de mesure de la distance, procéder comme suit:
❒
appuyer sur le bouton MENU jus-
qu’à sélectionner UNIT: sur l’affichage apparaissent l’inscription
UNIT et l’inscription “km” ou bien
“mi”;
❒
appuyer de nouveau sur le bouton
MENU: l’inscription “km” (ou bien
“mi”) clignote;
❒
appuyer sur les boutons +/– pour
sélectionner l’unité de mesure distance souhaitée.
Echéance entretien
programmé
ATTENTION Le Plan d’Entretien Pro-
grammé prévoit l’entretien de la voiture tous les 35.000 km (ou 21.000
mi); cette visualisation apparaît automatiquement, avec la clé électronique
dans le dispositif de démarrage, à partir de 2.000 km (ou 1.240 mi) de
l’échéance de l’entretien. La visualisation sera en km ou mille selon la sélection effectuée dans l’unité de mesure.
Quand l’entretien programmé (“coupon”) est proche à l’échéance prévue,
en introduisant la clé électronique dans
le dispositif de démarrage, sur l’affichage apparaîtra un message suivi du
nombre de kilomètres/milles manquant
à l’entretien de la voiture. S’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo qui se
chargeront, non seulement des opérations d’entretien prévues par le Plan
d’entretien programmé ou par le Plan
d’inspection annuelle, mais aussi de la
mise à zéro de cette visualisation (reset).
VISUALISATION NIVEAU
HUILE MOTEUR
En introduisant la clé électronique dans
le dispositif de démarrage, l’affichage
visualise, pendant quelques secondes,
le niveau d’huile moteur. Pendant cette phase, pour annuler la visualisation
et passer à la page-écran suivante, appuyer sur la touche MENU.
En cas de niveau d’huile moteur insuffisant, un message d’attention apparaît
sur l’affichage.
ATTENTION Pour connaître la quantité correcte d’huile moteur, vérifier
quand même toujours l’indication présente sur la jauge (voir paragraphe “Vérification des niveaux” au chapitre “Entretien de la voiture”).
ATTENTION Pour être sûr de l’indication correcte du niveau d’huile moteur,
effectuer le contrôle lorsque la voiture
est garée sur un terrain plat.
INDEX
ALPHABETIQUE
28
ATTENTION Pour que la mesure du
niveau d’huile soit effectuée correctement, après l’introduction de la clé, attendre environ 2 secondes avant d’effectuer le démarrage du moteur.
ATTENTION Le niveau de l'huile moteur peut augmenter après un arrêt prolongé.
MESSAGES AU DEMARRAGE
DE LA VOITURE
Une fois la visualisation du niveau d’huile moteur terminée, l’affichage visualise, pendant quelques secondes, un message pour prévenir le conducteur sur la
procédure à effectuer pour démarrer le
moteur (PRESS PEDAL ANDSTART: appuyer sur la pédale du frein
ou de l’embrayage et ensuite sur le bouton START/STOP pour démarrer le
moteur).
ECLAIRAGE
COMPTE-TOURS/
INSTRUMENTS
DE BORD (NIGHT PAN)
Cette fonction permet d’activer/désactiver (ON/OFF) l’éclairage
du compte-tours et des instruments de
bord.
La fonction peut être activée (uniquement si la clé électronique est insérée
dans le dispositif de démarrage, les feux
extérieurs sont allumés, et le capteur est
présent dans le tachymètre en condition
de faible luminosité extérieure), en appuyant longuement sur le bouton –.
Quand la fonction est active sur l’affichage apparaît l’inscription “NIGHTPAN ON”.
Une fois activée, la fonction NIGHTPAN peut être désactivée en agissant
ainsi:
❒
par une longue pression sur le bouton + (même si les feux extérieurs
sont éteints);
❒
en enlevant la clé électronique du
dispositif de démarrage.
Quand la fonction est désactive, sur l’affichage apparaît l’inscription “NIGHTPAN OFF”.
Les inscriptions “NIGHT PAN ON”
ou “NIGHT PAN OFF” restent visualisées sur l’affichage pendant
quelques secondes, après quoi elles disparaissent. Pour interrompre en avance la visualisation, appuyer brièvement
sur le bouton MENU.
BORD ET
PLANCHE DE
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ARRIVE
S’IL VOUS
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
29
Loading...
+ 308 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.