
Domicilio social: 46, quai Alphonse Le Gallo - 92100 Boulogne Billancourt - Francia
Sociedad por Acciones Simplificada con capital de 130.037.460 € - 390 546 059 RCS
(Registro Mercantil y de Sociedades) de Nanterre
Thomson Telecom
Filial española:
Servicios Comerciales y de Marketing en España
Thomson Telecom España, S.A.U.
C/ Virgilio, 25A - Ciudad de la Imagen
28223 Pozuelo de Alarcón, Madrid
Ref.: 905-T7001S1-00 30/09/2009
© Thomson Telecom 2009 - Reproducción prohibida
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con
nuevas regulaciones oficiales.
THOMSON, ALCATEL y TEMPORIS son marcas registradas.
El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de ALCATEL utilizadas bajo licencia por THOMSON TELECOM.
TEMPORIS™ 700
Manual del usuario
1. DESCRIPCIÓN DEL TEMPORIS 700
1.1 PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
El TEMPORIS 700 está provisto de una pantalla de visualización en cuatro líneas:
� 1 línea de íconos e informaciones sobre las funciones, 3 líneas de 16 caracteres alfanuméricos
1.2 CONTENIDO DEL EMBALAJE
� 1 teléfono de modelo TEMPORIS 700
� 1 cable en espiral para el microteléfono
� 1 cable telefónico RJ11/RJ11
� 1 etiqueta para los números almacenados en la memoria
� 7 manuales del usuario (Inglés, Francés, Español, Alemán, Neerlandés, Portugués e Italiano)
� 1 adaptador para el cable telefónico
Llamadas
de buzón
de voz
Teléfono
bloqueado
Modo secreto activo /
Puesta en espera
Nuevas llamadas
de todas las llamadas
Indicador
de repetición
Llamadas no
contestadas
Rango de la ficha
en la agenda
Tecla
MENÚ
Pantalla de
visualización
Tecla Corrección /
Vuelta al menú anterior
Tecla de Confirmación
Tecla Pausa / Rellamada
Tecla Flash
Tecla Secreto
Tecla lista de las llamadas
Tecla Agenda
Altavoz
Control del volumen del timbre y manos libres
Tecla auriculares
Tecla altavoz (manos libres)
Teclas de Navegación (movimiento hacia
arriba, abajo, hacia la izquierda, la derecha)
Indicador luminoso de llamada entrante /
nuevo mensaje
Teclas memorias directas M1 ...M10
Etiqueta de las memorias directas
Teclas programables
Lengüeta de
colocación mural
2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
2.1 CONEXIÓN DEL MICROTELÉFONO
� Conecte el cable en espiral al microteléfono (A) y al
conector situado en el lado izquierdo del teléfono (B).
2.2 CONEXIÓN DEL TELÉFONO
� Conecte el cable telefónico a la toma derecha situada en
la parte posterior del teléfono y a la toma mural.
NOTA: La toma adicional permite conectar un módem.
2.3 FIJACIÓN MURAL
� Invierta la lengüeta (pequeña pieza de plástico estriado)
ubicada en la base con una moneda.
� Perfore dos orificios de 6 mm a una distancia de 70 mm.
� Inserte clavijas y luego atornille tornillos para madera*
(3,5 mm de diámetro y 30 mm de largo).
� Monte la base en los 2 tornillos tirando hacia abajo.
Posición muralPosición de sobre mesa
Cable
telefónico
Toma del cable
en espiral
(B)
(A)
Toma de los auriculares
3.2 MARCACIÓN SIN DESCOLGAR
Pulse la tecla del altavoz y marque el número de su interlocutor.
Descuelgue para establecer la conversación. Esta tecla se retroilumna en azul.
3.3 UTILIZACIÓN DEL MODO MANOS LIBRES
Si está en comunicación, con el microteléfono descolgado y desea escuchar y conversar con su interlocutor por
el altavoz:
Pulse la tecla y cuelgue el microteléfono.
4
Las personas que están a su alrededor pueden participar en la conversación.
4
Esta tecla se retroilumina en azul.
Ajuste el volumen del altavoz con las teclas y .
Descuelgue el microteléfono para volver a una conversación confidencial.
3.4 MARCACIÓN A PARTIR DE LA AGENDA / MEMORIAS DE ACCESO DIRECTO
La agenda puede incluir hasta 170 nombres y números así como 10 memorias directas.
Cada ubicación de memoria puede tener hasta 20 cifras y 16 caracteres.
Para programar la agenda y las memorias directas, consulte el apartado 4.9.
Efectuar una llamada a partir de la agenda
Pulse la tecla .
Búsqueda alfabética
Marque la primera o las dos primeras letras del nombre que desea buscar. Se visualiza el nombre que
empieza por esta letra. Para visualizar los nombres siguientes, pulse .
o
Búsqueda manual
Utilice la tecla o para hacer que desfilen los nombres de la agenda hasta que aparezca el
nombre o interlocutor que desea.
Pulse la tecla para lanzar la llamada.
o
Pulse la tecla para marcar el número de su interlocutor.
o
Descuelgue el microteléfono y lance la llamada.
NOTA: El contador de duración de llamadas se activa aproximadamente 12 segundos después de la marcación
de la última cifra.
Efectuar una llamada a partir de una memoria de acceso directo
Pulse la tecla de acceso directo asociada al interlocutor de su elección.
Descuelgue el microteléfono para lanzar la llamada.
2
1
3
3
3
2
2
1
3
2
1
2
1
5
o
Pulse la tecla para efectuar una llamada en modo manos libres.
NOTA: El contador de duración de llamadas se activa aproximadamente 12 segundos después de la marcación
de la última cifra.
3.5 CONTESTAR A UNA LLAMADA
Existen dos maneras de atender una llamada:
Descuelgue el microteléfono.
o
Pulse la tecla e inicie la conversación en modo manos libres.
NOTA: Si el timbre está desactivado, la llamada entrante aparecerá en la pantalla de visualización (Llamada
entrante) y estará indicada por el indicador luminoso de timbre (parpadeando). Podrá entonces
atender la llamada según uno de los dos métodos descritos anteriormente.
3.6 AJUSTE DEL VOLUMEN DEL MICROTELÉFONO
Puede aumentar o bajar el volumen del microteléfono durante una conversación.
Pulse la tecla (aumentar) o la tecla (bajar).
3.7 TECLA SECRETO
La tecla Secreto pone en espera a su interlocutor para que éste no pueda oírle durante su conversación con
una tercera persona.
Durante la comunicación, pulse .
8
Cada 10 segundos se escucha un bip en la línea.
Para reanudar la conversación, vuelva a pulsar la tecla Secreto.
3.8 RELLAMADA DEL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO
La función rellamada puede almacenar hasta 10 números.
Existen dos maneras de volver a llamar el último número marcado:
Modo microteléfono descolgado
Pulse la tecla .
8
El aparato marcará automáticamente el último número llamado.
Modo microteléfono colgado
Pulse la tecla .
8
Se visualiza el último número marcado.
Utilice la tecla o para visualizar los 10 últimos números marcados.
Pulse la tecla o descuelgue el microteléfono o pulse la tecla manos libres .
8
El aparato marcará automáticamente el número visualizado.
3
2
1
1
2
1
1
1
1
2
Borrar un número
Si no desea dejar huellas de sus últimas llamadas salientes, podrá borrar uno a uno los números
correspondientes.
Pulse la tecla .
8
Se visualiza el último número marcado.
Utilice la tecla o para seleccionar el numero que desea borrar.
Pulse la tecla .
3
2
1
Borrar un número
Si no desea dejar huellas de sus últimas llamadas salientes, podrá borrar uno a uno los números
correspondientes.
Pulse la tecla .
8
Se visualiza el último número marcado.
Utilice la tecla o para seleccionar el numero que desea borrar.
Pulse la tecla .
Utilice la tecla o para elegir "Borrar" (supresión del número seleccionado).
o
"Borrar Todo" (supresión de todos los números).
Pulse la tecla para confirmar.
4. PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIS 700
El TEMPORIS 700 está provisto de un menú "Conf Telefono". Para acceder a los diferentes submenús desde
la pantalla principal, proceda tal y como se indica a continuación.
Puede volver a la pantalla principal desde cualquier punto del menú o submenú pulsando de nuevo la tecla .
Se cancelarán todas las acciones iniciadas que no sean terminadas.
Si comete algún error, por ejemplo, si introduce una fecha incorrecta, 3 bips sonoros se lo indicarán.
4.1 AJUSTE DEL CONTRASTE DE LA PANTALLA
Pulse la tecla y, luego, pulse dos veces.
Utilice la tecla para aumentar el contraste o para reducirlo.
Pulse para validar la selección.
4.2 AJUSTE DEL TIMBRE (MELODÍA Y VOLUMEN)
4.2.1 Ajuste de la melodía
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "Timbre".
Pulse dos veces la tecla .
8
Se escuchará la melodía programada.
Para modificar la melodía, pulse (10 timbres disponibles).
Para validar el timbre elegido, pulse .
6
5
4
3
2
1
3
2
1
5
4
3
2
1
4.2.2 Ajuste del volumen del timbre
Cuando llega una llamada
Utilice la tecla o para ajustar el volumen (timbre desactivado, volumen 1, 2 ó 3).
8
Esta selección determinará el volumen del timbre para todas las llamadas siguientes.
8
Si elige el nivel 0, la pantalla indicará "Sin timbre".
Salvo durante las llamadas entrantes
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse .
Pulse la tecla .
Pulse .
Pulse la tecla .
Por defecto, el volumen del timbre es de 3. Para modificarlo, pulse hasta alcanzar el volumen
deseado 1, 2 ó 3.
Validar con .
Para desactivar el timbre, seleccionar 0 y, luego, validar con .
4.3 AJUSTE DEL IDIOMA DE LA PANTALLA
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse dos veces .
Pulse la tecla .
Pulse hasta obtener el idioma deseado
(Français, Deutsch, Nederlands, Português, Italiano, English, Español).
Validar el idioma elegido con .
4.4 AJUSTE DE LA FECHA Y HORA
Pulse la tecla .
Pulse .
Pulse dos veces la tecla .
Fecha: el teclado numérico, introduzca el día y, luego, el mes (ejemplo: 12 y 05 para el 12 de mayo).
Hora: Introduzca la hora (ejemplo: 16 y 45 para las 16h45).
Pulse para validar.
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
4.5 AJUSTE DEL TIPO DE MARCACIÓN
Por defecto, la marcación se efectúa mediante tonos.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para confirmar.
Pulse la tecla para alcanzar "Config llam".
Pulse dos veces la tecla .
8
"Tono" parpadea.
Para pasar al modo marcación decimal
Pulse una vez para alcanzar "Pulso 60/40".
Valide la selección con .
o
Pulse dos veces alcanzar "Pulso 66/33".
Validar la selección con .
4.6 AJUSTE DE LA DURACIÓN DEL FLASH
Por defecto, la duración del flash es de 100 ms.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "Config llam".
Pulse la tecla .
Pulse la tecla alcanzar "Conf. Tecla R".
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar la duración deseada para el flash (100, 300, 600 u otro valor).
Pulse la tecla para validar.
4.7 AJUSTE DEL TIEMPO DE PAUSA
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "Config llam".
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "Tiempo Pausa".
Pulse la tecla .
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
2
1
2
1
4
3
2
1
Pulse la tecla para hacer que desfilen los tiempos de pausa (1,5 s, 2 s, 3 s ó 4 s).
Pulse la tecla para confirmar el tiempo de pausa elegido.
4.8 BLOQUEO / DESBLOQUEO DEL TECLADO
El bloqueo del teclado permite limitar las llamadas abusivas. Por defecto se pueden marcar 4 cifras como
máximo cuando el teclado está bloqueado.
Es posible modificar el número máximo de cifras (ver capítulo 7 "Menú instalador").
Cuando el teclado está bloqueado, no se puede acceder a las teclas de función a la izquierda del teclado.
Bloqueo
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "Bloqueo Teclado".
Pulse la tecla para confirmar.
Introduzca el código PIN (por defecto, el código PIN es 0000) y pulse la tecla ppara confirmar.
8
El ícono aparece en la pantalla.
Para modificar el código PIN, consulte el capítulo 4.10.
Desbloqueo
Pulse la tecla .
1
4
3
2
1
8
7
Pulse la tecla para hacer que desfilen los tiempos de pausa (1,5 s, 2 s, 3 s ó 4 s).
Pulse la tecla para confirmar el tiempo de pausa elegido.
4.8 BLOQUEO / DESBLOQUEO DEL TECLADO
El bloqueo del teclado permite limitar las llamadas abusivas. Por defecto se pueden marcar 4 cifras como
máximo cuando el teclado está bloqueado.
Es posible modificar el número máximo de cifras (ver capítulo 7 "Menú instalador").
Cuando el teclado está bloqueado, no se puede acceder a las teclas de función a la izquierda del teclado.
Bloqueo
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "Bloqueo Teclado".
Pulse la tecla para confirmar.
Introduzca el código PIN (por defecto, el código PIN es 0000) y pulse la tecla ppara confirmar.
8
El ícono aparece en la pantalla.
Para modificar el código PIN, consulte el capítulo 4.10.
Desbloqueo
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "Bloqueo Teclado".
Pulse la tecla para confirmar.
Introduzca el código PIN (por defecto, el código PIN es 0000) y pulse la tecla para confirmar.
4.9 PROGRAMACIÓN DE LAS MEMORIAS
El teléfono TEMPORIS 700 está provisto de una agenda de 170 nombres y números y 10 memorias directas.
4.9.1 Programación de las memorias
Pulse una de las 10 teclas de memoria directa.
Pulse la tecla .
Introduzca el nombre con el teclado.
Espere a que el cursor se desplace antes de marcar la letra siguiente.
Por ejemplo: Para introducir M, pulse una vez la tecla
Para introducir R, pulse tres veces la tecla
Pulse la tecla .
Introduzca el número con el teclado.
Pulse la tecla para almacenar.
7
6
5
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
8
7
NOTA: Utilice la tecla para borrar una letra o una cifra.
NOTA: Si el menú instalador "Bloqueo Mem." está activado, será imposible programar o borrar las memorias
directas.
Modificar una memoria directa
Pulse la tecla directa deseada.
Pulse la tecla .
Modifique el nombre con la tecla .
Introduzca el nombre con el teclado.
Pulse la tecla para confirmar.
Borrar una memoria directa
Pulse la memoria directa .
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para confirmar.
Memorizar nombres y números en la agenda
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Introduzca el nombre con el teclado (ver apartado 4.9.1).
Pulse la tecla .
Introduzca el número.
Pulse la tecla .
NOTA: Utilice la tecla para modificar una letra o una cifra errónea antes de registrar.
Modificar un dato de la agenda
Pulse la tecla .
Introduzca la primera o las dos primeras letras del nombre que desea buscar.
Pulse la tecla .
Pulse 4 veces la tecla para alcanzar "Editar".
Pulse la tecla .
Modifique el nombre con la tecla .
Introduzca de nuevo el nombre y, luego, pulse .
Modifique el número con la tecla .
Introduzca de nuevo el número y, luego, pulse la tecla .
9
8
7
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
3
2
1
5
4
3
2
1
Suprimir un dato de la agenda
Repita las etapas y .
Seleccione "Borrar" con la tecla o .
Pulse la tecla para confirmar.
Suprimir todos los datos de la agenda
Repita las etapas y .
Seleccione "Borrar Todo" con la tecla o .
Pulse la tecla para confirmar.
4.10 MODIFICACIÓN DEL CÓDIGO PIN
Para acceder a algunas de las funciones del TEMPORIS 700 deberá utilizar un código PIN.
Por defecto, el código PIN es 0000. Podrá modificarlo para utilizar otro código de su elección.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse la tecla para alcanzar "PIN Blq.Teclado".
Pulse la tecla .
Introduzca el código por defecto (0000) o el código modificado (4 cifras).
Pulse la tecla .
Introduzca el nuevo código (4 cifras).
Pulse la tecla .
Confirme el nuevo código.
Pulse la tecla .
4.11 PROGRAMACIÓN DE LAS TECLAS DE SERVICIOS
Las teclas del teclado , y pueden ser programadas para memorizar números. Por ejemplo, la
tecla (titulada Buzón Voz) puede contener el número del buzón de voz.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse 4 veces para alcanzar "Buzón Voz".
Pulse la tecla .
Introduzca el número deseado con el teclado.
Pulse la tecla .
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
4
3
21
4
3
21
Proceda de la misma manera para las 2 otras teclas: Servicio A, Servicio B.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse 6 veces para alcanzar "Servicio A" ó 7 veces para alcanzar "Servicio B".
Introduzca el número deseado con el teclado.
Pulse la tecla .
Para llamar a un número programado en una de estas 3 teclas
Descuelgue (o no) el microteléfono.
Efectuar un impulso largo (2 segundos como mínimo) en , o .
8
Se lanza la llamada al número.
5. UTILIZACIÓN DEL SERVICIO DE "IDENTIFICACIÓN DEL LLAMANTE"*
Su operador telefónico le propone unos servicios accesibles únicamente mediante suscripción.
El TEMPORIS 700 es compatible con el servicio de "Identificación del llamante" en modo manos libres o en
modo microteléfono descolgado.
Este servicio le indica el número o el nombre del llamante antes de atender la llamada así como durante la
comunicación.
5.1 LISTA DE LAS LLAMADAS*
La lista de las llamadas está vinculada al servicio de identificación del llamante brindado por el operador.
Este diario puede almacenar hasta 70 números de interlocutores que intentaron comunicarse con usted. Cuando
la memoria está llena, se borra la llamada más antigua (la última de la lista) y se reemplaza por la más reciente.
Los íconos de la pantalla proporcionan los diversos datos de identificación del llamante:
Llamadas
de buzón
de voz
Teléfono
bloqueado
Modo secreto activo /
Puesta en espera
Nuevas llamadas
de todas las llamadas
Indicador
de repetición
Llamadas no
contestadas
Rango de la ficha
en la agenda
Proceda de la misma manera para las 2 otras teclas: Servicio A, Servicio B.
Pulse la tecla .
Pulse la tecla .
Pulse 6 veces para alcanzar "Servicio A" ó 7 veces para alcanzar "Servicio B".
Introduzca el número deseado con el teclado.
Pulse la tecla .
Para llamar a un número programado en una de estas 3 teclas
Descuelgue (o no) el microteléfono.
Efectuar un impulso largo (2 segundos como mínimo) en , o .
8
Se lanza la llamada al número.
5. UTILIZACIÓN DEL SERVICIO DE "IDENTIFICACIÓN DEL LLAMANTE"*
Su operador telefónico le propone unos servicios accesibles únicamente mediante suscripción.
El TEMPORIS 700 es compatible con el servicio de "Identificación del llamante" en modo manos libres o en
modo microteléfono descolgado.
Este servicio le indica el número o el nombre del llamante antes de atender la llamada así como durante la
comunicación.
5.1 LISTA DE LAS LLAMADAS*
La lista de las llamadas está vinculada al servicio de identificación del llamante brindado por el operador.
Este diario puede almacenar hasta 70 números de interlocutores que intentaron comunicarse con usted. Cuando
la memoria está llena, se borra la llamada más antigua (la última de la lista) y se reemplaza por la más reciente.
Los íconos de la pantalla proporcionan los diversos datos de identificación del llamante:
5.2 CONSULTAR LA LISTA DE LAS LLAMADAS
En caso de una nueva llamada no contestada, aparecerá el ícono .
Para consultar la lista de las llamadas, pulse .
Pulse para visualizar las demás llamadas.
2
1
Llamadas
de buzón
de voz
Teléfono
bloqueado
Modo secreto activo /
Puesta en espera
Nuevas llamadas
de todas las llamadas
Indicador
de repetición
Llamadas no
contestadas
Rango de la ficha
en la agenda
2
1
5
4
3
2
1
* Bajo reserva de disponibilidad y suscripción de un abono ante el operador telefónico. Para más detalles, por favor, contacte con el operador.
Durante la consulta de un número
Para efectuar una llamada, pulse .
Para almacenar uno de los números en la agenda, pulse y, luego, .
A continuación, pulse para almacenarlo en la agenda o en una de las memorias directas .
Para suprimir un contacto, pulse la tecla .
Pulse para alcanzar "Borrar".
Pulse para confirmar.
NOTA: Al seleccionar "Borrar Todo" (después de pulsar de nuevo en ), todas las llamadas se suprimirán
de la lista.
6. CONEXIÓN Y UTILIZACIÓN DE LOS AURICULARES*
6.1 CONEXIÓN
Retire el tapón de plástico situado a la izquierda de la base del teléfono.
Conecte el cable de los auriculares (RJ9) a la toma .
6.2 UTILIZACIÓN EN MODO AURICULARES
Una vez conectados los auriculares:
Para contestar a una llamada entrante
Pulse la tecla .
8
Esta tecla se retroilumina en azul.
Al final de la conversación, pulse nuevamente para cortar la comunicación.
Para efectuar una llamada
Pulse la tecla y, luego, marque el número o pulse unas de las memorias directas.
8
En todo momento, puede retomar la comunicación:
En modo manos libres: pulse .
o
En modo microteléfono: descuelgue el microteléfono y retire los auriculares para escuchar.
2
2
1
2
1
Toma de los auriculares
2
1
3
2
1
2
1
1
* Equipo no suministrado con el TEMPORIS 700. Sus auriculares deben estar provistos de un conector RJ9. Por favor, utilice auriculares
compatibles con la norma EN60950-1 y diseñados para ser conectados a teléfonos.
7. MENÚ INSTALADOR
Este menú permite acceder a algunas programaciones específicas, entre ellas la puesta a cero (reseteo) del
teléfono.
Procedimiento para acceder al menú instalador
¡
El microteléfono debe estar colgado!
Pulse las teclas y de manera simultánea.
Sin dejar de pulsar las teclas, descuelgue el microteléfono.
Suelte las teclas y .
Mantenga el microteléfono descolgado mientras utilice estos submenús.
Pulse una de las 4 teclas siguientes para acceder a los menús: , , , .
7.1 PULSACIÓN DE TECLA 0
Están disponibles cuatro submenús.
7.1.1 Bloqueo de las memorias directas
Permite impedir el borrado accidental de las memorias directas. Por defecto, esta opción está desactivada.
Para activar o desactivar el bloqueo
Cuando la pantalla visualiza "Bloqueo Mem.":
Pulse para confirmar.
Pulse para seleccionar "Activar" o "Desactivar".
Pulse para validar.
7.1.2 Temporización de la memorización del último número marcado
Cuando está activada, esta opción permite limitar la memorización del último número marcado a 15 minutos
(para garantizar la confidencialidad).
Para limitar la memorización a 15 minutos:
Pulse hasta que la pantalla visualice "Borrado Llam.".
Pulse .
8
La pantalla visualiza "Ilimitado".
Pulse hasta que la pantalla visualice: "Limitado".
Pulse para validar.
Proceda de la misma manera para "deshabilitar la limitación".
4
3
2
1
3
2
1
5
4
3
2
1
7.1.3 Detección paralelo
Este menú permite detectar la tensión del teléfono conectado en paralelo a la toma del módem.
Por defecto, el valor de la tensión es fijo.
En caso de problema con un teléfono conectado en paralelo, su valor deberá ser transformado en valor variable
para que el teléfono pueda detectar el otro teléfono conectado en paralelo.
Pulse para alcanzar "Detec.paralelo".
Pulse .
8
La pantalla visualiza "Valor fijo".
Pulse para alcanzar "Aprendiendo".
Pulse para confirmar.
En caso de problema con un teléfono conectado en paralelo
Si la pantalla indica "Línea ocupada" cuando el teléfono conectado en paralelo no está en línea:
Desconecte el cable de línea del TEMPORIS 700.
Descuelgue el microteléfono.
Espere a que ya no visualice nada la pantalla.
Cuelgue el microteléfono y conecte el cable de línea.
7.1.4 Número máximo de cifras
Este menú permite programar el número máximo de cifras que pueden ser marcadas cuando el teclado está
bloqueado. Por defecto, este número es de 4 cifras.
Pulsar hasta que la pantalla visualice "MAX. N. MARCAR?".
7.2 PULSACIÓN DE TECLA 3 / RESET
¡
Atención, el reseteo es inmediato: Se borrarán todas las programaciones y memorias directas o
indirectas, el código PIN recuperará su valor inicial (0000)!
Pulse la tecla .
8
Reseteo inmediato
7.3 PULSACIÓN DE TECLA 6 / PRUEBA DE LA PANTALLA
Prueba de la pantalla (a realizar únicamente por parte de los servicios técnicos).
7.4 PULSACIÓN DE TECLA 9 / VERSIÓN DE PROGRAMA
Versión de programa (reservado a los servicios técnicos).
1
1
4
3
2
1
4
3
2
1
8. DATOS ADICIONALES
8.1 EN CASO DE PROBLEMAS
8.2 AJUSTES POR DEFECTO
9. PRECAUCIONES DE USO / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
� Cuidado, no deje que su teléfono entre en contacto con el agua. No obstante, existe la posibilidad de utilizar
un paño ligeramente húmedo para limpiar el aparato.
� Para limpiar su aparato, utilice un paño húmedo. No utilizar disolventes (alcohol, tricloretileno, acetona, etc.)
ni pulverizadores ya que podria correr el riesgo de dañar su aparato.
� En caso de tormenta, se recomienda no utilizar el teléfono.
� El teléfono TEMPORIS 700 está destinado a emitir y recibir comunicaciones telefónicas y a conectarse a la
red de telecomunicaciones pública o privada española.
� Este producto ha sido diseñado para conectarse en una línea telefónica analógica de tipo TRT3 (tensión de
red de telecomunicaciones) en el sentido de la norma EN60950-1.
El teléfono no está
correctamente conectado.
Volver a conectar el teléfono.
La pantalla no
visualiza nada.
Ausencia de
tonalidad.
El microteléfono no ha
sido inicializado.
Descuelgue el microteléfono y espere a que los datos
aparezcan en la pantalla (ver el capítulo 2 "Instalación
del teléfono").
El timbre está
desactivado.
Consultar el capítulo 4.2 "Ajuste del timbre (melodía y
volumen)".
Es imposible
desbloquear el teclado
El código PIN no es
correcto.
Ver el capítulo 7.2 "Pulsación de tecla 3 / Reset".
10. GARANTÍA
El teléfono TEMPORIS 700 es un equipo homologado de conformidad con la reglamentación europea,
certificado por la marca CE.
Por lo tanto, este producto está cubierto por una garantía legal. Para cualquier información relativa a está
garantía, le agradecemos contactar con el distribuidor.
Además de la garantía legal, el distribuidor garantiza piezas y mano de obra, la conformidad de los productos
con sus especificaciones técnicas durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha mencionada en
el documento que certifica la compra del producto. Por consiguiente, se debe conservar la factura o el ticket de
caja que indica la fecha de compra del producto y el nombre del distribuidor. Sin embargo, si el periodo de
garantía legal vigente en su país supera los doce (12) meses, entonces esta garantía legal será la única
aplicable. Si el periodo de garantía legal es inferior a doce (12) meses, el periodo total de garantía (legal y
comercial) será de doce (12) meses. La pieza o el producto defectuoso será gratuitamente reparado o sustituido
por una pieza o un producto idéntico o al menos equivalente en lo que se refiere a la funcionalidad y a los
resultados. Si es imposible reparar o sustituir el producto, éste le será reembolsado.
Los productos y piezas de recambio – que pueden ser nuevos o completamente reparados – se garantizan por
un periodo de tres meses a partir de la fecha de reparación, o hasta el final del periodo de garantía inicial si ésta
supera los tres meses. Toda pieza o producto devuelto o sustituido pasa a ser propiedad del fabricante.
No obstante, la presente garantía no se aplica en los casos siguientes:
� instalación o utilización no conforme a las instrucciones dadas en este manual;
� conexión incorrecta o uso inadecuado del producto, en particular, con accesorios no previstos para este
producto;
� desgaste normal;
� no respeto de las normas técnicas y de seguridad vigentes en el país de utilización;
� productos que hayan experimentado choques o caídas;
� productos deteriorados por rayos, sobretensión eléctrica, fuentes de calor o las radiaciones emitidas por
ésta, daño causado por el agua, exposición a condiciones de humedad excesiva o cualquier otra causa
externa al propio producto;
� negligencia o falta de mantenimiento;
� mantenimiento o reparación del producto por personas no homologadas por el fabricante o el distribuidor.
A RESERVA DE LAS DISPOSICIONES LEGALES, SE EXCLUYEN ESPECÍFICAMENTE TODAS LAS
GARANTÍAS DIFERENTES DE LAS DESCRITAS EN ESTE APARTADO.
11. SEGURIDAD Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
¡
No utilizar el teléfono para señalar una fuga de gas permaneciendo cerca de esta fuga!
En caso de tormenta, se recomienda no utilizar ningún teléfono.
Por la presente THOMSON TELECOM declara que el teléfono TEMPORIS 700 está en conformidad con las
exigencias esenciales y las demás disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE.
12. MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que el aparato electrónico fuera de uso se debe desechar de forma independiente
y nunca junto a los residuos domésticos. Con este propósito, la Unión Europea ha establecido un
sistema de recogida y reciclaje específico con el que la responsabilidad recae sobre productores.
Este aparato está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y
volver a utilizar. Es muy probable que los aparatos eléctricos y electrónicos contengan elementos que, si bien
son indispensables para el buen funcionamiento del sistema, pueden resultar peligrosos para la salud y el medio
ambiente si su manipulación o eliminación se realiza de forma incorrecta. Por lo tanto, le rogamos no deseche
su aparato usado junto con los residuos domésticos.
Si usted es propietario del aparato, debe depositarlo en el punto de recogida local apropiado o entregárselo a
su vendedor al comprar un dispositivo nuevo.
- Si es usted un usuario profesional, consulte las instrucciones de su proveedor.
- Si tiene el aparato en régimen de alquiler o en depósito, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
¡
Conservemos el medio ambiente en el que vivimos!
8. DATOS ADICIONALES
8.1 EN CASO DE PROBLEMAS
2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
2.1 CONEXIÓN DEL MICROTELÉFONO
� Conecte el cable en espiral al microteléfono (A) y al
conector situado en el lado izquierdo del teléfono (B).
2.2 CONEXIÓN DEL TELÉFONO
� Conecte el cable telefónico a la toma derecha situada en
la parte posterior del teléfono y a la toma mural.
NOTA: La toma adicional permite conectar un módem.
2.3 FIJACIÓN MURAL
� Invierta la lengüeta (pequeña pieza de plástico estriado)
ubicada en la base con una moneda.
� Perfore dos orificios de 6 mm a una distancia de 70 mm.
� Inserte clavijas y luego atornille tornillos para madera*
(3,5 mm de diámetro y 30 mm de largo).
� Monte la base en los 2 tornillos tirando hacia abajo.
3. USO GENERAL
3.1 INDICACIÓN LUMINOSA DE LLAMADA ENTRANTE / MENSAJE EN ESPERA
Cuando recibe una llamada, el indicador parpadea al mismo ritmo que el timbre. Se detiene cuando
descuelga.
Si está conectado a una centralita telefónica privada ALCATEL equipada con mensajería, el indicador
luminoso de mensaje en espera se encenderá para indicarle la presencia de un mensaje en su buzón
de voz.
La marcación se puede realizar de dos formas:
� descolgando el microteléfono y marcando,
� marcando sin descolgar.
Posición muralPosición de sobre mesa
Cable
telefónico
Toma del cable
en espiral
(B)
(A)
Toma de los auriculares
* Los tornillos no son suministrados en el paquete.
2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
2.1 CONEXIÓN DEL MICROTELÉFONO
� Conecte el cable en espiral al microteléfono (A) y al
conector situado en el lado izquierdo del teléfono (B).
2.2 CONEXIÓN DEL TELÉFONO
� Conecte el cable telefónico a la toma derecha situada en
la parte posterior del teléfono y a la toma mural.
NOTA: La toma adicional permite conectar un módem.
2.3 FIJACIÓN MURAL
� Invierta la lengüeta (pequeña pieza de plástico estriado)
ubicada en la base con una moneda.
� Perfore dos orificios de 6 mm a una distancia de 70 mm.
� Inserte clavijas y luego atornille tornillos para madera*
(3,5 mm de diámetro y 30 mm de largo).
� Monte la base en los 2 tornillos tirando hacia abajo.
3. USO GENERAL
3.1 INDICACIÓN LUMINOSA DE LLAMADA ENTRANTE / MENSAJE EN ESPERA
Cuando recibe una llamada, el indicador parpadea al mismo ritmo que el timbre. Se detiene cuando
descuelga.
Si está conectado a una centralita telefónica privada ALCATEL equipada con mensajería, el indicador
luminoso de mensaje en espera se encenderá para indicarle la presencia de un mensaje en su buzón
de voz.
La marcación se puede realizar de dos formas:
� descolgando el microteléfono y marcando,
� marcando sin descolgar.
Posición muralPosición de sobre mesa
Cable
telefónico
Toma del cable
en espiral
(B)
(A)
Toma de los auriculares

Sede sociale: 46, quai Alphonse Le Gallo - 92100 Boulogne Billancourt - France
Società per Azioni Semplificata con capitale di 130 037 460 € - 390 546 059 RCS Nanterre
Thomson Telecom
Dipartimento marketing e vendite:
Rif.: 905-T7001S1-00 30/09/2009
© Thomson Telecom 2009 - Riproduzione vietata
Il fabbricante si riserva il diritto di modificare le caratteristiche dei suoi prodotti in vista di apportare migliorie tecniche o di rispettare nuove
regolamentazioni.
THOMSON, ALCATEL e TEMPORIS sono marchi depositati.
Il logo e il nome Alcatel sono marchi registrati di Alcatel, utilizzati sotto licenza da Thomson Telecom.
TEMPORIS™ 700
Manuale d’uso
1. DESCRIZIONE DEL VOSTRO TEMPORIS 700
1.1 DISPLAY
Il vostro TEMPORIS 700 possiede un display con quattro righe:
� 1 riga di icone e d’informazioni sulle funzioni, 3 righe di caratteri alfanumerici.
1.2 CONTENUTO DEL PACCO
� 1 apparecchio modello TEMPORIS 700
� 1 cordone estensibile
� 1 cavo telefonico RJ11/RJ11
� 1 etichetta dei numeri registrati in memoria
� 7 manuali d’uso (Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco, Olandese, Portoghese e Italiano)
� 1 adattatore per il cavo telefonico
Chiamate
della messaggeria
vocale
Telefono
bloccato
Modo mute attivato /
Messa in attesa
Nuove chiamate su
totale delle chiamate
Indicatore di
ripetizione
Chiamate
non risposte
Posizione della
scheda nella rubrica
Tasto MENUVisualizzazione
Tasto Correzione /
Indietro al menu precedente
Tasto di Conferma
Tasto Pausa / Richiamata
Tasto Flash
Tasto Mute
Tasto Registro delle chiamate
Tasto Rubrica
Altoparlante
Controllo del volume della suoneria e vivavoce
Tasto cuffie
Tasto vivavoce
Tasti di navigazione (spostamento verso
l’alto, verso il basso, a sinistra e a destra)
Spia suoneria /
Nuovo messaggio
Tasti di memoria diretta M1 ...M10
Etichetta delle memorie dirette
Tasti programmabili
Piolo per
fissaggio a muro
3.2 CHIAMATA A MANI LIBERE
Premere il tasto Vivavoce e comporre il numero del vostro interlocutore.
Sganciare il microtelefono per stabilire la conversazione. Il tasto si retroillumina di blu.
3.3 USO IN MODALITÀ VIVAVOCE
Se siete in conversazione, con il microtelefono sganciato e che desiderate sentire e comunicare con il vostro
interlocutore sull’altoparlante:
Premere il tasto e riagganciare il microtelefono.
4
Le persone attorno a voi potranno partecipare alla conversazione.
4
Il tasto si retroillumina di blu.
Regolare il volume mediante i tasti e .
Riprendere in mano il microtelefono per riprendere la conversazione privatamente.
3.4 COMPOSIZIONE DEL NUMERO DALLA RUBRICA / MEMORIE DI ACCESSO DIRETTO
La rubrica può contenere fino a 170 nomi e numeri oltre a 10 memorie dirette.
Ogni memoria può contenere fino a 20 cifre e 16 caratteri.
Per programmare la rubrica e le memorie di accesso diretto riferirsi al paragrafo 4.9.
Chiamare dalla rubrica
Premere il tasto .
Ricerca alfabetica
Digitare la prima lettera o le prime due lettere del nome cercato. Si visualizza quindi il nome che inizia per
questa lettera. Per i seguenti, premere il tasto .
oppure
Ricerca manuale
Utilizzare il tasto o per far scorrere i nomi della rubrica fino a che non si visualizza il nome del
vostro interlocutore.
Premere il tasto per inoltrare la chiamata.
oppure
Premere il tasto per comporre il numero del vostro interlocutore.
oppure
Sganciare il microtelefono e inoltrare la vostra chiamata.
NOTA: Il contatore di durata della chiamata si avvia circa 12 secondi dopo la composizione dell’ultima cifra.
Chiamare da un tasto di memoria di accesso diretto
Premere il tasto di accesso diretto associato all’interlocutore che avete scelto.
Sganciare il microtelefono per inoltrare la chiamata.
2
1
3
3
3
2
2
1
3
2
1
2
1
oppure
Premere il tasto chiamare in modalità vivavoce.
NOTA: Il contatore di durata della chiamata si avvia circa 12 secondi dopo la composizione dell’ultima cifra.
3.5 RICEZIONE DI UNA CHIAMATA
Esistono due modi per rispondere a una chiamata:
Sganciare il microtelefono.
oppure
Premere il tasto e cominciare la conversazione in modalità vivavoce.
NOTA: Se la suoneria è disattivata, la chiamata entrante sarà indicata sul display (Chiam. Entrante) e dalla
spia (lampeggiante). Rispondere quindi alla chiamata in uno dei due modi descritti precedentemente.
3.6 REGOLARE IL VOLUME SONORO DEL MICROTELEFONO
È possibile aumentare o diminuire il volume del microtelefono durante la comunicazione.
Premere il tasto (aumentare) o il tasto (diminuire).
3.7 TASTO MUTE
Il tasto Mute mette in attesa il vostro interlocutore e vi consente di conversare con una terza persona senza che
il vostro primo interlocutore vi possa udire.
Durante la conversazione, premere il tasto .
8
Un segnale acustico viene emesso nella linea ogni 10 secondi.
Per riprendere la conversazione, premete nuovamente il tasto Mute.
3.8 RICHIAMATA DELL’ULTIMO NUMERO COMPOSTO
La capacità di memoria della funzione di richiamata è di 10 numeri.
Esistono due modi per richiamare l’ultimo numero composto:
Modo con microtelefono sganciato
Premere il tasto .
8
L’apparecchio compone automaticamente l’ultimo numero chiamato.
Modo con microtelefono posato
Premere il tasto .
8
Si visualizza l’ultimo numero composto.
Utilizzare il tasto o visualizzare gli ultimi 10 numeri composti.
Premere il tasto o sganciare il microtelefono o premere il tasto vivavoce .
8
L’apparecchio compone automaticamente il numero visualizzato.
3
2
1
1
2
1
1
1
1
2
Cancellare un numero
Se non volete lasciare traccia delle vostre ultime chiamate in uscita, potete cancellare i numeri uno alla volta.
Premere il tasto .
8
Si visualizza l’ultimo numero composto.
Utilizzare il tasto o per selezionare il numero da cancellare.
Premere il tasto .
Utilizzare il tasto o per scegliere "Cancella Scheda" (cancella il numero selezionato).
oppure
"Cancella Tutto?" (cancella tutti i numeri).
Premere il tasto per confermare.
4. PROGRAMMAZIONE DEL VOSTRO TEMPORIS 700
Il vostro TEMPORIS 700 possiede un menu "Impostare". Per accedere ai vari sottomenu dalla schermata
iniziale, procedere come indicato a seguito.
È possibile ritornare alla schermata iniziale da un punto qualsiasi del menu o del sottomenu premendo ancora
una volta il tasto . Un’azione non terminata sarà annullata.
Se fate un errore, ad esempio se inserite una data sbagliata, vengono emessi 3 segnali acustici per avvertirvi.
4.1 REGOLAZIONE DEL CONTRASTO DEL DISPLAY
Premere il tasto e poi due volte il tasto .
Utilizzare il tasto per aumentare il contrasto o per diminuirlo.
Premere il tasto per confermare la scelta.
4.2 REGOLAZIONE DELLA SUONERIA (MELODIA E VOLUME)
4.2.1 Regolazione della melodia
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere il tasto per giungere fino a "Conf. Suoneria".
Premere due volte il tasto .
8
La melodia programmata verrà emessa.
Per modificare la melodia, premere il tasto (10 suonerie a scelta).
Per confermare la suoneria scelta, premere il tasto .
6
5
4
3
2
1
3
2
1
5
4
3
2
1
4.2.2 Regolare il volume della suoneria
Quando ricevete una chiamata
Utilizzare il tasto o per regolare il volume (suoneria disattivata, volume 1, 2 o 3).
8
Questa scelta determina il volume della suoneria di tutte le chiamate seguenti.
8
Se siete al livello 0, il display indicherà "Dis. Vol. Suon.".
Negli altri casi
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere .
Premere il tasto .
Premere .
Premere il tasto .
Il volume predefinito della suoneria è il 3. Per modificarlo, premere il tasto fino a che non si ottiene il
volume desiderato 1, 2 o 3.
Convalidare con .
Per disattivare la suoneria, selezionare 0. In seguito convalidare con .
4.3 REGOLAZIONE DELLA LINGUA DEL DISPLAY
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere 2 volte il tasto .
Premere il tasto .
Premere il tasto fino a che non si ottiene la lingua voluta
(Français, Deutsch, Nederlands, Português, Italiano, English, Español).
Convalidare la lingua scelta con il tasto .
4.4 REGOLAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere 2 volte il tasto .
Data: Con la tastiera numerica inserire il giorno e poi il mese (ad es.: 12 e 05 per il 12 maggio).
Ora: Inserire l’ora (ad es.: 16 e 45 per 16h45).
Premere il tasto per convalidare.
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
4.5 REGOLAZIONE DEL TIPO DI SELEZIONE
La selezione predefinita è la multifrequenza.
Premere il tasto .
Premere il tasto per confermare.
Premere il tasto per ottenere "Menù Chiamata".
Premere due volte il tasto .
8
"MF" lampeggia
Per passare alla selezione decadica
Premere una volta il tasto per ottenere "DC: 60/40".
Convalidare questa scelta con .
oppure
Premere due volte il tasto per ottenere "DC: 66/33".
Convalidare questa scelta con .
4.6 REGOLAZIONE DEL TEMPO DI FLASH
Il tempo di flash predefinito è 100 ms.
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Menù Chiamata".
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Tasto R".
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere la durata di flash desiderata (100, 300, 600 o un altro valore).
Premere il tasto per convalidare.
4.7 REGOLAZIONE DEL TEMPO DI PAUSA
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Menù Chiamata".
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Tempo Pausa".
Premere il tasto .
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
2
1
2
1
4
3
2
1
Premere il tasto per far scorrere i vari tempi di pausa (1,5 s, 2 s, 3 s o 4 s).
Premere il tasto per confermare il tempo di pausa scelto.
4.8 BLOCCO / SBLOCCO DELLA TASTIERA
Il blocco della tastiera permette di limitare le chiamate abusive. Quando la tastiera è bloccata è possibile
comporre al massimo 4 cifre.
Si può modificare il numero di cifre massimo (si veda il capitolo 7 "Menù installatore").
Quando la tastiera è bloccata, i tasti di funzione a sinistra della tastiera non sono accessibili.
Blocco
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Blocco Tast".
Premere il tasto per confermare.
Inserire il codice PIN (il codice PIN predefinito è 0000) e premere il tasto per confermare.
8
Sul display si visualizza l’icona .
Per modificare il codice PIN, fare riferimento al capitolo 4.10.
Sblocco
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Blocco Tast".
Premere il tasto per confermare.
Inserire il codice PIN (il codice PIN predefinito è 0000) e premere il tasto per confermare.
4.9 PROGRAMMARE I TASTI DI MEMORIA
Il telefono TEMPORIS 700 possiede una rubrica di 170 nomi e numeri e 10 tasti di memoria diretta.
4.9.1 Programmare i tasti di memoria diretta
Premere uno dei 10 tasti di memoria diretta.
Premere il tasto .
Inserire il nome con la tastiera.
Attendere che il cursore si sposti verso destra per inserire la lettera seguente.
Ad es.: Per inserire la M, premere una volta il tasto
Per inserire la R, premere tre volte il tasto
Premere il tasto .
Inserire il numero con la tastiera.
Premere il tasto per registrare.
7
6
5
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
8
7
NOTA: Utilizzare il tasto per cancellare una lettera o una cifra.
NOTA: Se il menù installatore "Bloc. Tas. Mem." è attivato, non è possibile programmare o cancellare i tasti di
memoria.
Modificare un tasto di memoria diretta
Premere il tasto di memoria desiderato.
Premere il tasto .
Modificare il nome con il tasto .
Inserire il nome con la tastiera.
Premere il tasto per confermare.
Cancellare un tasto di memoria diretta
Premere il tasto di memoria .
Premere il tasto .
Premere il tasto per confermare.
Memorizzare i nomi e i numeri nella rubrica
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Inserire il nome con la tastiera (si veda il paragrafo 4.9.1).
Premere il tasto .
Inserire il numero.
Premere il tasto .
NOTA: Utilizzare il tasto per modificare una lettera o una cifra sbagliata prima di registrare.
Modificare una voce della rubrica
Premere il tasto .
Inserire la prima o le prime due lettere del nome che state cercando.
Premere il tasto .
Premere 4 volte il tasto per ottenere "Modifica Scheda".
Premere il tasto .
Modificare il nome con il tasto .
Inserire il nuovo nome e premere il tasto .
Modificare il numero con il tasto .
Inserire il nuovo numero e premere il tasto .
9
8
7
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
3
2
1
5
4
3
2
1
Cancellare una voce dalla rubrica
Ripetere i punti e .
Selezionare "Cancella Scheda" con il tasto o .
Premere il tasto per confermare.
Cancellare tutte le voci della rubrica
Ripetere i punti e .
Selezionare "Cancella Tutto?" con il tasto o .
Premere il tasto per confermare.
4.10 MODIFICARE IL CODICE PIN
Per accedere ad alcune funzioni del vostro TEMPORIS 700 dovete utilizzare un codice PIN.
Il codice PIN predefinito è 0000. È possibile modificarlo e inserire un codice a vostra scelta.
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "PIN Blocca Tast".
Premere il tasto .
Inserire il codice predefinito (0000) o il codice modificato (4 cifre).
Premere il tasto .
Inserire il nuovo codice (4 cifre).
Premere il tasto .
Confermare il nuovo codice.
Premere il tasto .
4.11 PROGRAMMARE I TASTI DI SERVIZI
I tasti della tastiera , e possono essere programmati per memorizzare diversi numeri. Ad
esempio il tasto (chiamato Casella Vocale) può contenere il numero della casella vocale.
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere 4 volte il tasto per ottenere "Casella Vocale".
Premere il tasto .
Inserire il numero voluto con la tastiera.
Premere il tasto .
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
4
3
21
4
3
21
Procedere allo stesso modo per gli altri 2 tasti: Servizio Operatore A, Servizio Operatore B.
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere 6 volte il tasto per ottenere "Serv. Oper. A" o 7 volte il tasto per ottenere "Serv. Oper. B".
Inserire il numero voluto con la tastiera.
Premere il tasto .
Per comporre un numero programmato in uno dei 3 tasti
Sganciare (oppure non sganciare) il microtelefono.
Effettuare una pressione prolungata (almeno 2 secondi) sul tasto , o .
8
Il numero viene composto.
5. UTILIZZO DEL SERVIZIO "CHI È"*
Il vostro operatore telefonico vi propone alcuni servizi accessibili unicamente previo abbonamento.
Il vostro TEMPORIS 700 è compatibile con il servizio "Chi è" in modalità vivavoce o in modalità microtelefono
sganciato.
Questo servizio vi indica il numero o il nome del chiamante prima di rispondere alla chiamata e in corso di
comunicazione.
5.1 REGISTRO DELLE CHIAMATE*
La lista delle chiamate dipende dal servizio “Chi è” fornito dal vostro operatore e che identifica il vostro
chiamante.
Questo registro può salvare fino a 70 numeri di interlocutori che hanno tentato di chiamarvi. Quando la memoria
è satura, la chiamata più vecchia verrà cancellata (in fondo alla lista) e sostituita con la più recente.
Le icone del display vi forniscono le informazioni sui dati che identificano il chiamante:
Durante la consultazione di un numero
Per chiamare, premere il tasto .
Per registrare uno dei numeri nella rubrica, premere il tasto e poi .
In seguito premere il tasto per registrarlo nella rubrica o in uno dei tasti di memoria diretta .
Per cancellare un contatto, premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Cancella Scheda".
Premere per confermare.
NOTA: Selezionando "Cancella Tutto?" (dopo aver premuto ancora una volta il tasto ), cancellerete tutte
le chiamate della lista.
6. COLLEGAMENTO E USO DELLE CUFFIE*
6.1 COLLEGAMENTO
Togliere il cappuccio di plastica situato a sinistra sulla base del telefono.
Collegare il cordone delle cuffie (RJ9) alla presa .
6.2 UTILIZZO IN MODALITÀ CUFFIE
Dopo aver collegato le cuffie:
Per rispondere a una chiamata entrante
Premere il tasto .
8
Questo tasto si retroillumina di blu.
Alla fine della conversazione, premere nuovamente il tasto per concludere la conversazione.
Per chiamare
Premere il tasto e poi comporre il numero o premere una delle memorie dirette.
8
In qualsiasi istante, è possibile riprendere la comunicazione.
In modalità vivavoce: premere il tasto .
oppure
Con il microtelefono: sganciare il microtelefono e togliere le cuffie per poter udire.
2
2
1
2
1
Presa cuffie
2
1
3
2
1
2
1
1
* Attrezzatura non fornita con il TEMPORIS 700. Le vostre cuffie devono essere dotate di un connettore RJ9. Utilizzare cuffie compatibili con
la norma EN60950-1 e adatte ad essere collegate a un telefono.
7. MENÙ INSTALLATORE
Questo menù permette di accedere ad alcune programmazioni specifiche, tra le quali il reset del telefono.
Procedura da seguire per accedere al menù installatore
!
Il microtelefono deve essere posato sulla base.
Premere contemporaneamente i tasti e .
Mantenendoli premuti, sganciare il microtelefono.
Rilasciare i tasti e .
Lasciare il microtelefono sganciato durante l’utilizzo di questi sottomenu.
Premere uno dei 4 tasti seguenti per accedere ai menu: , , , .
7.1 PRESSIONE SUL TASTO 0
Sono disponibili quattro sottomenu.
7.1.1 Blocco dei tasti di memoria diretta
Permette di evitare di cancellare accidentalmente i tasti di memoria diretta. L’opzione è disattivata di default.
Per attivarla o disattivarla
Quando il display indica "Bloc. Tas. Mem.":
Premere il tasto per confermare.
Premere il tasto per selezionare "Attivato" o "Disattivato".
Premere il tasto per convalidare.
7.1.2 Temporizzazione della memorizzazione dell’ultimo numero composto
Se l’opzione è attivata, permette di limitare a 15 minuti la memorizzazione dell’ultimo numero composto (per
riservatezza).
Per limitare la memorizzazione a 15 minuti:
Premere il tasto fino a che sul display si visualizza "Canc. Chiamate".
Premere il tasto .
8
Sul display si visualizza "Illimitato".
Premere il tasto fino a che sul display si visualizza: "Limitato".
Premere il tasto per convalidare.
Procedere allo stesso modo per "Illimitare la memorizzazione".
4
3
2
1
3
2
1
5
4
3
2
1
8. INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI
8.1 GUIDA RISOLUZIONE PROBLEMI
8.2 REGOLAZIONI PREDEFINITE
9. PRECAUZIONI D’USO / CARATTERISTICHE TECNICHE
� Attenzione, non mettere mai l’apparecchio a contatto con l'acqua. Tuttavia è possibile utilizzare uno straccio
leggermente inumidito per la pulizia dell'apparecchio.
� Per la pulizia dell'apparecchio, utilizzare un panno inumidito. Non utilizzare solventi (alcol, trielina, acetone,
ecc.) né spray, in quanto potrebbero danneggiare l’apparecchio.
� In caso di temporale, si raccomanda di non utilizzare il telefono.
� Il telefono TEMPORIS 700 è destinato ad emettere e a ricevere comunicazioni telefoniche e ad essere
collegato alla rete di telecomunicazioni pubblica o privata italiana.
� Questo prodotto è destinato ad essere collegato a una linea telefonica analogica di classe TRT3 (tensione di
rete di telecomunicazioni) ai sensi della norma EN60950-1.
Il telefono non è collegato
bene.
Il display non
visualizza niente.
Non c’è tono.
Il telefono non è
inizializzato.
Sganciare il microtelefono e attendere che le informazioni
si visualizzino sul display (si veda il capitolo 2
"Installazione del vostro telefono").
La suoneria è disattivata.
Consultare il capitolo 4.2 "Regolazione della suoneria
(melodia e volume)".
Impossibile sbloccare
la tastiera
Il codice PIN è sbagliato.
Si veda il capitolo 7.2 "Pressione sul tasto 3 / Reset".
10. GARANZIA
Il vostro telefono TEMPORIS 700 è un’attrezzatura accreditata conforme alla regolamentazione europea,
certificata dalla marcatura CE.
L’apparecchio è quindi coperto da una garanzia legale. Per qualsiasi informazione riguardo detta garanzia,
contattare il vostro rivenditore.
Oltre alla garanzia legale, il rivenditore garantisce la conformità dei prodotti alle specifiche tecniche per un
periodo di dodici (12) mesi per i pezzi e la manodopera, dalla data di acquisto che figura sullo scontrino.
Siete quindi tenuti a conservare la fattura o lo scontrino che precisano la data di acquisto del prodotto ed il nome
del rivenditore. Tuttavia, se la garanzia legale in vigore nel vostro paese è superiore a dodici (12) mesi, verrà
applicata unicamente la garanzia legale. Se il termine della garanzia è inferiore a dodici (12) mesi, il periodo
totale di garanzia (legale e commerciale) sarà di dodici (12) mesi. Il pezzo o prodotto difettosi verranno riparati
o sostituiti gratuitamente con un pezzo o un prodotto identici o che forniscano funzioni e prestazioni identiche o
superiori. Se la riparazione o la sostituzione dovessero rivelarsi impossibili, il costo del prodotto vi sarà
rimborsato.
Il pezzo e il prodotto di sostituzione, che potranno essere nuovi o revisionati, saranno garantiti per un periodo
di tre mesi dalla data di riparazione, oppure per il periodo restante fino al termine della garanzia iniziale se detto
periodo è superiore a tre mesi. Tutti i pezzi o prodotti restituiti e sostituiti diventano di proprietà del fabbricante.
Tuttavia la presente garanzia non è applicabile in caso di:
� installazione o uso non conforme alle istruzioni fornite in questo manuale;
� connessione scorretta o uso anormale dell’apparecchio, in particolare con accessori non forniti a questo
scopo;
� usura normale;
� mancato rispetto delle norme tecniche e di sicurezza in vigore nel paese d’utilizzo;
� prodotto danneggiato da urti o cadute;
� prodotti deteriorati da fulmini, da sovratensioni elettriche, da una fonte diretta o irradiata di calore, contatto
con un liquido, esposizione eccessiva all’umidità o qualsiasi altra causa esterna al prodotto;
� manutenzione errata o negligenza;
� manutenzione o riparazione del prodotto effettuate da persone non accreditate dal fabbricante o dal
rivenditore.
CON RISERVA DELLE DISPOSIZIONI DI LEGGE, TUTTE LE GARANZIE CHE NON RIENTRANO
ALL'INTERNO DI QUELLE DESCRITTE QUI SOPRA SONO ESCLUSE.
11. SICUREZZA E DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
!
Non utilizzare l’apparecchio per segnalare una perdita di gas nei pressi di questa perdita.
In caso di temporale, si consiglia di non utilizzare alcun tipo di telefono.
Con la presente, THOMSON TELECOM dichiara che l’apparecchio TEMPORIS 700 è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva europea 1999/5/CE.
12. AMBIENTE
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico fuori uso non deve essere gettato con i
normali rifiuti casalinghi, ma smaltito separatamente. A questo scopo, l’Unione Europea ha istituito un
sistema di raccolta e riciclaggio specifici la cui responsabilità è affidata ai produttori.
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati. Gli apparecchi elettrici e elettronici possono contenere elementi che,
benché indispensabili al corretto funzionamento del sistema, possono risultare pericolosi per la salute e
l’ambiente se sono manipolati o eliminati in modo inadeguato. Siete per questo pregati di non gettare il vostro
vecchio apparecchio insieme ai normali rifiuti.
Se siete proprietari dell’apparecchio, dovete depositarlo presso l’apposito punto di raccolta.
- Se lo utilizzate in ambito professionale, riferitevi alle istruzioni del vostro fornitore.
- Se l’apparecchio è in affitto o in deposito, contattate il vostro fornitore di servizi.
!
Aiutateci a proteggere l’ambiente nel quale viviamo.
7.1.3 Tipo telefono
Questo menù permette di rilevare la tensione dell’apparecchio collegato in parallelo alla presa modem.
Il valore predefinito della tensione è fisso.
In caso di problemi quando un apparecchio è in parallelo, bisogna trasformare il suo valore in variabile per
permettere al telefono di rilevare l’apparecchio in parallelo.
Premere il tasto per ottenere "Tipo Telefono".
Premere il tasto .
8
Sul display si visualizza "Valore fisso".
Premere il tasto per ottenere "Variabile".
Premere il tasto per confermare.
Se avete problemi con un telefono collegato in parallelo
Se il display indica "Linea Occupata" quando il telefono collegato in parallelo non è in linea:
Staccare il cordone di linea del TEMPORIS 700.
Sganciare il microtelefono.
Attendere che il display non visualizzi più nulla.
Riagganciare il microtelefono e riagganciare il cordone di linea.
7.1.4 Numero di cifre massimo
Questo menù permette di programmare il numero di cifre massimo che si possono comporre quando la tastiera
è bloccata. Il numero predefinito è fissato a 4 cifre.
Premere il tasto fino a che sul display si visualizza "Nb Digit Max?".
7.2 PRESSIONE SUL TASTO 3 / RESET
!
Attenzione, il reset è immediato : tutte le programmazioni, tasti di memoria diretta o indiretta
saranno cancellati, il codice PIN ritornerà al suo valore iniziale (0000).
Premere il tasto .
8
Reset immediato.
7.3 PRESSIONE SUL TASTO 6 / TEST DEL DISPLAY
Test del display (riservato ai servizi tecnici).
7.4 PRESSIONE SUL TASTO 9 / VERSIONE DEL SOFTWARE
Versione del software (riservato ai servizi tecnici).
1
1
4
3
2
1
4
3
2
1
Cancellare un numero
Se non volete lasciare traccia delle vostre ultime chiamate in uscita, potete cancellare i numeri uno alla volta.
Premere il tasto .
8
Si visualizza l’ultimo numero composto.
Utilizzare il tasto o per selezionare il numero da cancellare.
Premere il tasto .
Utilizzare il tasto o per scegliere "Cancella Scheda" (cancella il numero selezionato).
4
3
2
1
Premere il tasto per far scorrere i vari tempi di pausa (1,5 s, 2 s, 3 s o 4 s).
Premere il tasto per confermare il tempo di pausa scelto.
4.8 BLOCCO / SBLOCCO DELLA TASTIERA
Il blocco della tastiera permette di limitare le chiamate abusive. Quando la tastiera è bloccata è possibile
comporre al massimo 4 cifre.
Si può modificare il numero di cifre massimo (si veda il capitolo 7 "Menù installatore").
Quando la tastiera è bloccata, i tasti di funzione a sinistra della tastiera non sono accessibili.
Blocco
Premere il tasto .
Premere il tasto per ottenere "Blocco Tast".
Premere il tasto per confermare.
Inserire il codice PIN (il codice PIN predefinito è 0000) e premere il tasto per confermare.
8
Sul display si visualizza l’icona .
Per modificare il codice PIN, fare riferimento al capitolo 4.10.
Sblocco
Premere il tasto .
1
4
3
2
1
8
7
Procedere allo stesso modo per gli altri 2 tasti: Servizio Operatore A, Servizio Operatore B.
Premere il tasto .
Premere il tasto .
Premere 6 volte il tasto per ottenere "Serv. Oper. A" o 7 volte il tasto per ottenere "Serv. Oper. B".
Inserire il numero voluto con la tastiera.
Premere il tasto .
Per comporre un numero programmato in uno dei 3 tasti
Sganciare (oppure non sganciare) il microtelefono.
Effettuare una pressione prolungata (almeno 2 secondi) sul tasto , o .
8
Il numero viene composto.
5. UTILIZZO DEL SERVIZIO "CHI È"*
Il vostro operatore telefonico vi propone alcuni servizi accessibili unicamente previo abbonamento.
Il vostro TEMPORIS 700 è compatibile con il servizio "Chi è" in modalità vivavoce o in modalità microtelefono
sganciato.
Questo servizio vi indica il numero o il nome del chiamante prima di rispondere alla chiamata e in corso di
comunicazione.
5.1 REGISTRO DELLE CHIAMATE*
La lista delle chiamate dipende dal servizio “Chi è” fornito dal vostro operatore e che identifica il vostro
chiamante.
Questo registro può salvare fino a 70 numeri di interlocutori che hanno tentato di chiamarvi. Quando la memoria
è satura, la chiamata più vecchia verrà cancellata (in fondo alla lista) e sostituita con la più recente.
Le icone del display vi forniscono le informazioni sui dati che identificano il chiamante:
5.2 CONSULTARE IL REGISTRO DELLE CHIAMATE
Se avete ricevuto una chiamata senza risposta, si visualizza l’icona .
Per consultare il registro delle chiamate, premere il tasto .
Premere il tasto per visualizzare le altre chiamate.
2
1
Chiamate
della messaggeria
vocale
Telefono
bloccato
Modo mute attivato /
Messa in attesa
Nuove chiamate su
totale delle chiamate
Indicatore di
ripetizione
Chiamate
non risposte
Posizione della
scheda nella rubrica
2
1
5
4
3
2
1
* Con riserva di disponibilità e di abbonamento al vostro operatore telefonico. Per ulteriori dettagli, contattare il vostro operatore.
2. INSTALLAZIONE DEL VOSTRO TELEFONO
2.1 COLLEGAMENTO DEL MICROTELEFONO
� Collegare il cordone a spirale nel microtelefono (A) e
alla presa situata sul lato sinistro del telefono (B).
2.2 COLLEGAMENTO DEL TELEFONO
� Collegare il cordone del telefono nella presa destra
situata sotto l’apparecchio e nella presa a parete.
NOTA: La presa supplementare permette la
connessione di un modem.
2.3 INSTALLAZIONE A MURO
� Girare il piolo (piccolo pezzo di plastica a righe) situato
sulla base con una moneta.
� Effettuare due fori da 6 mm ad una distanza di 70 mm.
� Inserire due tasselli e poi avvitare delle viti per legno*
(3,5 mm di diametro e 30 mm di lunghezza).
� Fissare la base sulle 2 viti tirando verso il basso.
Posizione a muroPosizione orizzontale
Presa cordone
a spirale
(B)
(A)
Presa cuffie
2. INSTALLAZIONE DEL VOSTRO TELEFONO
2.1 COLLEGAMENTO DEL MICROTELEFONO
� Collegare il cordone a spirale nel microtelefono (A) e
alla presa situata sul lato sinistro del telefono (B).
2.2 COLLEGAMENTO DEL TELEFONO
� Collegare il cordone del telefono nella presa destra
situata sotto l’apparecchio e nella presa a parete.
NOTA: La presa supplementare permette la
connessione di un modem.
2.3 INSTALLAZIONE A MURO
� Girare il piolo (piccolo pezzo di plastica a righe) situato
sulla base con una moneta.
� Effettuare due fori da 6 mm ad una distanza di 70 mm.
� Inserire due tasselli e poi avvitare delle viti per legno*
(3,5 mm di diametro e 30 mm di lunghezza).
� Fissare la base sulle 2 viti tirando verso il basso.
3. UTILIZZO
3.1 INDICATORE LUMINOSO PER INDICARE LA SUONERIA / MESSAGGIO IN ATTESA
La spia lampeggia con la stessa cadenza della suoneria quando ricevete una chiamata e si spegne non
appena rispondete alla chiamata.
Se siete collegati a un sistema telefonico privato ALCATEL dotato di messaggeria, la spia indicante la
presenza di messaggi vi informa che avete un messaggio nella vostra messaggeria.
Il numero può essere composto in due modi diversi:
� Sollevando la cornetta e componendo il numero,
� Componendo il numero senza sganciare.
Posizione a muroPosizione orizzontale
Presa cordone
a spirale
(B)
(A)
Presa cuffie
* Le viti non sono fornite nel pacco.
2. INSTALLAZIONE DEL VOSTRO TELEFONO
2.1 COLLEGAMENTO DEL MICROTELEFONO
� Collegare il cordone a spirale nel microtelefono (A) e
alla presa situata sul lato sinistro del telefono (B).
2.2 COLLEGAMENTO DEL TELEFONO
� Collegare il cordone del telefono nella presa destra
situata sotto l’apparecchio e nella presa a parete.
NOTA: La presa supplementare permette la
connessione di un modem.
2.3 INSTALLAZIONE A MURO
� Girare il piolo (piccolo pezzo di plastica a righe) situato
sulla base con una moneta.
� Effettuare due fori da 6 mm ad una distanza di 70 mm.
� Inserire due tasselli e poi avvitare delle viti per legno*
(3,5 mm di diametro e 30 mm di lunghezza).
� Fissare la base sulle 2 viti tirando verso il basso.
3. UTILIZZO
3.1 INDICATORE LUMINOSO PER INDICARE LA SUONERIA / MESSAGGIO IN ATTESA
La spia lampeggia con la stessa cadenza della suoneria quando ricevete una chiamata e si spegne non
appena rispondete alla chiamata.
Se siete collegati a un sistema telefonico privato ALCATEL dotato di messaggeria, la spia indicante la
presenza di messaggi vi informa che avete un messaggio nella vostra messaggeria.
Il numero può essere composto in due modi diversi:
� Sollevando la cornetta e componendo il numero,
� Componendo il numero senza sganciare.
Posizione a muroPosizione orizzontale
Presa cordone
a spirale
(B)
(A)
Presa cuffie