ALCATEL Temporis 45 Pro User Manual [fr]

Page 1
TEMPORIS 45
Notice d'utilisation
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 1
Page 2
1
SOMMAIRE
DESCRIPTION DU TEMPORIS 45 PAGE 3
Afficheur............................................................................................................................ 4
Caractéristiques................................................................................................................5
INSTALLATION DU TEMPORIS 45 PAGE 6
Recommandations............................................................................................................ 6
Branchement du combiné ................................................................................................ 6
Branchement du téléphone .............................................................................................. 7
Montage mural.................................................................................................................. 7
Installation ou remplacement des piles ............................................................................ 8
Précautions d'emploi ........................................................................................................ 8
Déclaration de conformité ................................................................................................ 9
USAGE GENERAL PAGE 10
Message en attente / Témoin lumineux d'appel .............................................................. 10
Témoin lumineux de prise de ligne .................................................................................. 10
Pré-numérotation / Numérotation sans décrocher .......................................................... 10
Numérotation depuis une mémoire .................................................................................. 11
Recevoir un appel ............................................................................................................ 12
Utilisation en mains-libres ................................................................................................ 12
Réglage du volume du combiné ...................................................................................... 12
Touche secret .................................................................................................................. 12
Mise en attente / Transfert................................................................................................ 13
Rappel des derniers numéros composés ........................................................................ 13
BRANCHEMENT ET UTILISATION DU CASQUE PAGE 15
Branchement .................................................................................................................... 15
Utilisation .......................................................................................................................... 15
UTILISATION DU SERVICE “AFFICHAGE DU NUMERO” PAGE 16
Journal des appels .......................................................................................................... 16
Appel en instance ............................................................................................................ 19
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 1
Page 3
2
PROGRAMMATION DU TEMPORIS 45 PAGE 20
Verrouiller / Déverrouiller.................................................................................................. 21
Langue.............................................................................................................................. 22
Créer un répertoire / Programmer les mémoires d'accès direct .................................... 23
Modifier ou effacer une fiche du répertoire ...................................................................... 24
Date et heure.................................................................................................................... 25
Fonction alarme................................................................................................................ 26
Sélectionner et régler la sonnerie .................................................................................... 28
Programmer un numéro d'urgence .................................................................................. 29
Changer le mot de passe ................................................................................................ 30
Programmer le numéro d'accès à la messagerie centralisée .......................................... 31
Définir les limites de verrouillage des appels .................................................................. 34
Mémoriser votre propre numéro d'appel .......................................................................... 35
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES PAGE 36
En cas d'oubli du mot de passe ...................................................................................... 36
Un problème ? Vérifier .................................................................................................... 36
Garantie .......................................................................................................................... 37
Environnement / Sécurité ................................................................................................ 38
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 2
Page 4
3
DESCRIPTION
DU
TEMPORIS 45
Navigateur
Témoin lumineux de message en attente ou de réception d'appel
Accès au répertoire
Touche Bis/pause
Touche secret/mise en attente/transfert
Réglage du volume de la sonnerie et du haut-parleur et du contraste
Mémoires d'accès direct
Numérotation sans décro­cher/mains-libres
Rappel d'enregistreur
Accès à des services supplémentaires
Afficheur
Ergot de fixation murale
Haut-parleur
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 3
Page 5
4
AFFICHEUR
Le TEMPORIS 45 possède un afficheur de deux lignes :
• 1 ligne d'icônes et d'informations sur les fonctions,
• 1 ligne de 20 caractères alphanumériques.
En mode veille, vous pouvez régler le contraste d'affichage à l'aide des touches
et .
Sonnerie désactivée
Mise en attente activée
Verrouillage d'appels activé
Niveau des piles
Nombre d'appels dans le journal
Nouvel appel reçu
Heure (format hh/mm)
Défilement avant/arrière
pour l'affichage des
informations
Nombre d'appels du même correspondant
Nouveau message vocal disponible
Date (format jj/mm)
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 4
Page 6
5
EQUIPEMENT FOURNI
- 1 poste modèle TEMPORIS 45
- 1 cordon spiralé
- 1 cordon de ligne téléphonique RJ11/RJ11
- 1 adaptateur prise RJ11
- 1 étiquette pour le numéro d'urgence
- 1 étiquette pour les mémoires d'accès direct
- 1 notice d'utilisation
CARACTERISTIQUES
- Répertoire de 50 noms et numéros associés
- Prise casque (RJ9)
- Appel par sélection du nom dans le répertoire
- 10 mémoires d'accès direct
- Afficheur de deux lignes
- Accès aux services "Affichage du nom et/ou du numéro de l'appelant"*
- Affichage du nom et du numéro de l'appelant*
- Liste des 50 derniers appels reçus*
- Accès à la messagerie centralisée*
- Affichage du temps de communication
- Fonction Bis
- Fonction Bis étendu aux 5 derniers numéros appelés
- Sélection de 4 mélodies de sonnerie
- Sélection du niveau de sonnerie et possibilité de coupure de sonnerie
- Numérotation mixte : impulsions ou fréquences vocales
- Pré-numérotation / Numérotation sans décrocher
- Réglage du niveau dans l'écouteur
- Mains-libres avec réglage du volume dans le haut-parleur
- Touche secret pour inhiber le microphone ou mettre le correspondant en attente
- Réglage de la date et de l'heure
- Fonction alarme
- Verrouillage des appels en limitant le nombre de chiffres émis
* Sous réserve de disponibilité du service et d'abonnement auprès de l'opérateur (réseau public
uniquement).
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 5
Page 7
6
INSTALLATION
DU
TEMPORIS 45
RECOMMANDATIONS
• Ne pas exposer le téléphone à la lumière du soleil ou à une température excessive.
• Température de fonctionnement comprise entre + 5°C et + 40°C.
• Votre téléphone doit être installé à au moins 1 mètre d'un équipement élec­trique de type télévision, téléphone cellulaire, etc.
• Vous avez la possibilité d’utiliser un bloc d'alimentation auxiliaire ; dans ce cas cet appareil doit être conforme à la norme EN60950, doit comporter le mar­quage CE et doit avoir les caractéristiques électriques suivantes :
- entrée : 230VAC/50Hz.
- sortie : 10 VAC/100 mA.
Attention, la tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la même norme.
BRANCHEMENT DU COMBINE
• Connecter le cordon spiralé au combiné (A) et à la prise située sur le côté
gauche du téléphone (B).
B
A
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 6
Page 8
7
BRANCHEMENT DU TELEPHONE
• Ce téléphone est conçu pour être relié à une ligne du réseau public européen ou derrière un autocommutateur privé.
• Connecter le cordon téléphonique à la prise située à l'arrière gauche du poste (C).
• Pour utiliser un bloc d’alimentation auxiliaire à la place des piles, le connecter à la prise D (ce bloc d’alimentation n’est pas fourni avec le poste télépho-
nique).
C
E
D
NOTE: La prise supplémentaire (E) permet la connexion d'un modem.
MONTAGE MURAL
Pour installer le poste sur un mur, retirer le bouchon de fixation murale et le repla­cer dans la position inverse, comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Percer deux trous horizontaux de 6 mm espacés de 70 mm. Mettre en place deux chevilles et deux vis (diamètre 3,5 mm et 25 mm de long) sans trop les serrer. Placer le cordon dans la rainure située sous le poste puis accrocher le poste sur les vis en le tirant vers le bas.
Position murale Position horizontale
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 7
Page 9
8
INSTALLATION OU REMPLACEMENT DES PILES
Votre téléphone fonctionne avec 3 piles alcalines LR6-AA-AM3 1.5V, qui ne
sont pas fournies avec l'appareil.
Procédures d'installation ou de remplacement des piles :
• Pour des raisons de sécurité, débrancher le téléphone.
• Ouvrir le compartiment des piles situé sous le poste. Appuyer fortement sur la trappe tout en la faisant glisser vers l'arrière.
• Retirer les piles usagées et mettre en place les nouvelles piles en respectant les polarités telles qu'indiquées dans leur compartiment.
• Remettre la trappe en place et rebrancher le cordon téléphonique.
• Régler le contraste de l'afficheur à l'aide des touches et .
• Régler la date et l'heure comme décrit au § "Date et heure".
• La durée de vie des piles est d'environ 6 mois dans des conditions normales d'u­tilisation.
• Quand les piles arrivent en fin de vie, l'icône se met à clignoter. Vous devez les remplacer dès que possible.
REMARQUE : Sans piles ou avec des piles déchargées, votre TEMPORIS 45
continuera de fonctionner normalement. Dans ce cas, si vous débranchez la ligne téléphonique, l'appareil perdra des infor­mations comme la date et l'heure mais conservera les autres informations contenues dans la mémoire.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
Attention, ne jamais mettre l'appareil au contact de l'eau. Il est toutefois possible de se servir d'un chiffon humide pour nettoyer le poste. Ne jamais utiliser de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) susceptibles d'en-
dommager les surfaces plastiques. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants sur le poste téléphonique.
En cas d'orage, il est recommandé de ne pas se servir du téléphone.
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 8
Page 10
9
DECLARATION DE CONFORMITE
• Nous vous rappelons que le TEMPORIS 45 est un équipement agréé conformé­ment à la réglementation européenne, attesté par le marquage .
• Il est destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques et à être raccordé au réseau de télécommunications public européen ou derrière un auto­commutateur privé.
• Ce produit est conçu pour être connecté à une ligne téléphonique analogique de classe TRT3 (tension de réseau de télécommunications) au sens de la norme EN60950.
• Par la présente Thomson Telecom déclare que le TEMPORIS 45 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 9
Page 11
10
MESSAGE EN ATTENTE / TEMOIN LUMINEUX D'APPEL
Le voyant clignote à la même cadence que la sonnerie quand vous recevez un appel. Il indique aussi la présence de nouveaux appels ou messages dans le journal des appels si vous êtes abonné au service "Affichage du Numéro". Si vous êtes relié à un central téléphonique privé ALCATEL avec messagerie, ce voyant indique la présence d'un message dans votre boîte vocale.
TEMOIN LUMINEUX DE PRISE DE LIGNE
Quand vous décrochez votre combiné ou quand vous prenez la ligne en mode mains-libres, le témoin lumineux associé à la touche est allumé pendant toute la durée de la prise de ligne.
PRE-NUMEROTATION / NUMEROTATION SANS DECROCHER
Le TEMPORIS 45 vous permet de composer le numéro de téléphone de votre cor- respondant sans prendre la ligne.
• APPELER UN CORRESPONDANT
Composer le numéro de votre correspondant.
Appuyer sur la touche pour effacer une faute de frappe.
Appuyer sur la touche ou la touche .
Le voyant du haut-parleur s'allume. Vous contrôlez la communi­cation tout au long de la phase d'établissement de celle-ci.
Régler le volume sonore avec les touches et .
Appuyer de nouveau sur la touche pour mettre fin à la communication.
ou
Décrochez le combiné pour poursuivre la conversation de manière confidentielle.
REMARQUE : Le compteur de la durée de communication démarre environ
20 secondes après l'émission du dernier chiffre.
4
4
3
2
1
USAGE
GENERAL
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 10
Page 12
11
AUTRES MODES D'APPEL
Appeler un correspondant peut se faire de différentes manières :
• soit en composant le numéro de téléphone du correspondant sans prendre la ligne puis en décrochant le combiné.
soit en pressant la touche puis en composant le numé­ro du correspondant.
soit en décrochant le combiné puis en composant le numéro du correspondant.
NUMEROTATION DEPUIS UNE MEMOIRE
La capacité de chaque mémoire est de 24 chiffres et de 20 caractères.
• APPEL A PARTIR DU REPERTOIRE
Appuyer sur la touche .
"
Vous avez le choix entre deux méthodes pour trouver un numéro :
• Utiliser les touches et pour faire défiler les noms du répertoire jusqu'à ce que le nom du correspondant s'affiche.
• Taper la première lettre du nom de votre correspondant pour affi­cher tous les noms commençant par cette lettre.
Appuyer sur la touche pour appeler.
ou
Appuyer sur la touche pour appeler.
ou
Décrocher le combiné pour appeler.
REMARQUE : Le compteur de la durée de communication démarre 20 secondes
après l'émission du dernier chiffre.
• APPEL A PARTIR D'UNE MEMOIRE D'ACCES DIRECT
Appuyer sur la touche mémoire d'accès direct choisie. Le voyant du haut-parleur s'allume. Vous contrôlez la communica­tion tout au long de la phase d'établissement de celle-ci.
Décrocher le combiné à la réponse de votre correspondant.
ou
Engager la conversation en mode mains-libres.
REMARQUE : Le compteur de la durée de communication démarre 20 secondes
après l'émission du dernier chiffre.
2
2
1
3
3
3
2
1
ALICE
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 11
Page 13
12
RECEVOIR UN APPEL
Il y a deux manières de répondre à un appel :
• décrocher le combiné,
appuyer sur la touche puis engager la conversation en mode mains-libres.
REMARQUE: - Si la sonnerie est désactivée, l'appel entrant est signalé à la fois
sur l'afficheur et par le clignotement du témoin lumineux d'appel. Pour répondre, procéder comme décrit ci-dessus.
- Le compteur de la durée de communication démarre dès la réponse à l'appel.
UTILISATION EN MAINS-LIBRES
Si vous êtes en conversation, combiné décroché, et que vous souhaitez entendre et communiquer avec votre correspondant sur le haut-parleur :
Appuyer sur la touche puis raccrocher le combiné.
"Les personnes autour de vous peuvent participer à la
conversation.
Régler le volume sonore à l'aide des touches et .
Reprendre le combiné pour revenir à une conversation confidentielle.
REGLAGE DU VOLUME DU COMBINE
Quand le haut-parleur est désactivé, vous pouvez amplifier le volume sonore du combiné.
Appuyer sur la touche pour augmenter le volume.
Appuyer sur la touche pour revenir au volume initial.
TOUCHE SECRET
Au cours d'une conversation, vous pouvez parler à votre entourage sans être entendu par votre correspondant.
Appuyer sur la touche .
"Votre correspondant ne peut plus vous entendre. L'icône
représentant cette fonction est affiché.
Pour reprendre la conversation, appuyer de nouveau sur la touche .
2
1
2
1
3
2
1
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 12
Page 14
13
MISE EN ATTENTE / TRANSFERT
Au cours d'une conversation (sauf en mains-libres), vous pouvez mettre votre cor­respondant en attente le temps de consulter un dossier ou reprendre la conversa­tion sur un poste en parallèle, sur la même ligne téléphonique, mais situé dans une autre pièce.
Appuyer sur la touche .
"
Votre correspondant ne peut plus vous entendre. L'icône représentant cette fonction est affichée.
Raccrocher le combiné.
"Votre correspondant et vous-même entendez un bip toutes
les 10 secondes environ.
Reprendre le combiné pour revenir en conversation.
ou
Décrocher le combiné du second poste pour revenir en conver­sation sur ce poste.
Le TEMPORIS 45 libère la ligne.
REMARQUE:
Si vous ne reprenez pas la conversation dans un délai de 60 secondes environ, le TEMPORIS 45 libère automatiquement la ligne.
RAPPEL DES DERNIERS NUMEROS COMPOSES
La capacité mémoire du Bis est de 32 chiffres. Il y a 2 manières de rappeler les derniers numéros composés :
EN MODE DECROCHE
Appuyer sur la touche .
"
L'appareil émet automatiquement le dernier numéro composé.
1
3
3
2
1
01 23 45 67 89
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 13
Page 15
14
• EN MODE RACCROCHE - BIS ETENDU
Le TEMPORIS 45 mémorise les 5 derniers numéros précédem- ment composés.
Appuyer sur la touche .
"
Le dernier numéro composé est affiché.
Utiliser les touches et pour voir les 5 derniers numéros composés.
Après avoir sélectionné un numéro, appuyer sur la touche , ou décrocher le combiné, ou appuyer sur la touche mains-libres
.
"Le numéro est automatiquement composé.
EFFACER UN NUMERO
Il est possible d'effacer un à un les derniers numéros que vous avez composés afin d'empêcher une tierce personne d'en prendre connaissance.
Appuyer sur la touche .
"Le dernier numéro composé est affiché.
Appuyer sur la touche pour l'effacer.
2
1
3
2
1
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 14
Page 16
15
BRANCHEMENT ET UTILISATION
DU CASQUE*
BRANCHEMENT
Raccorder le cordon du casque à la prise située sur la base du téléphone.
UTILISATION
Pour utiliser le casque, une fois ce dernier connecté :
Décrocher le combiné.
Déplacer l'interrupteur situé sur la base du côté du symbole casque.
Composer le numéro.
"Vous pouvez alors utiliser le téléphone normalement.
Si vous désirez reprendre la conversation avec le combiné, déplacer l'interrupteur du côté du symbole combiné.
* Equipement non fourni avec le TEMPORIS 45.
Votre casque doit disposer d'un connecteur RJ9. Veillez à utiliser des casques compatibles avec la norme EN60950 et conçus pour être connectés à des téléphones.
3
2
1
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 15
Page 17
16
Votre opérateur vous propose des services disponibles sur abonnement. Le TEMPORIS 45 peut fonctionner avec le service "Affichage du Numéro" soit en mode raccroché soit en mode conversation avec appel en instance. Le service "Affichage du Numéro" vous communique le numéro (ou le nom) de votre correspondant avant que vous ne preniez l'appel.
Ce service est disponible sur le réseau public sous réserve d'abonnement et de disponibilité du service et sur certains autocommutateurs privés. Pour vous abonner, prenez contact avec votre opérateur.
JOURNAL DES APPELS*
Le journal des appels est lié au service "Affichage du Numéro" proposé par votre opérateur. Il peut enregistrer 50 numéros différents de personnes ayant essayé de vous join­dre. L'appel le plus ancien est remplacé par le dernier en date quand l'espace mémoire est insuffisant.
L'afficheur vous communique les informations suivantes sur le service "Affichage du Numéro" :
UTILISATION DU
SERVICE
"AFFICHAGE
DU NUMERO"*
Compteur d'appels
Date de l'appel (format JJ/MM)
Nouvel appel reçu
Nombre d'appels du même correspondant
Message vocal disponible
Heure de l'appel (format HH :MM)
Indicateur du sens de
défilement
* Sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur et de disponibilité du service.
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 16
Page 18
17
Lors de la réception d'une nouvelle identification de la ligne appelante, les infor­mations correspondantes sont consignées dans le journal des appels et le témoin lumineux se met à clignoter.
• CONSULTER LE JOURNAL DES APPELS
" Le voyant lumineux "message"
clignote.
Nouveaux appels dans le journal.
Nouveau message dans votre boîte vocale.
Appuyer sur la touche .
Vous avez été appelé par :
• JOHN SMITH.
• Numéro 331 85 80 66 38.
• John a cherché à vous joindre à 8 reprises.
• Le dernier appel date du 9 Octobre à 8:05 du soir (20:05).
Appuyer sur la touche .
Vous visualisez le "nouvel appel" suivant.
"
2
1
09/10
8
08:05
8
ADAMS JACK
11
3 08/10 10:10
Classement
Date du dernier appel de John
Nouvel appel
Nombre d'appels de John
$
$
alternativement :
12
8 09/10 08:05
$
Heure du dernier appel de John
12
12 NOUV. APPELS
SMITH JOHN
33185806638
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 17
Page 19
18
• EFFACER UN ENREGISTREMENT DU JOURNAL DES APPELS
Quand l'enregistrement est affiché :
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
"
• SAUVEGARDER UN ENREGISTREMENT DU JOURNAL DES APPELS
Quand l'enregistrement est affiché :
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
"Entrer le nom, s'il n'est pas déjà proposé, et valider avec la
touche .
"Modifier le numéro si nécessaire et valider avec la touche
.
"
• APPELER UN CORRESPONDANT DEPUIS LE JOURNAL DES APPELS
Quand l'enregistrement est affiché :
Appuyer sur la touche , ou sur la touche , ou
décrocher.
"
Etablir la conversation soit en décrochant le combiné soit en passant en mode mains-libres.
1
2
1
2
1
CREER FICHE REP.?
PROG. ENREGISTREE
JOHN SMITH
EFFACER FICHE?
FICHE EFFACEE
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 18
Page 20
19
APPEL EN INSTANCE
Indépendamment de "l'Affichage du Numéro", si vous recevez un appel en cours de conversation, vous pouvez prendre ce second appel et mettre votre premier correspondant en attente.
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
" L'appareil émet R2, vous prenez le second appel et le pre-
mier appel est mis en garde.
Durant la conversation avec le second correspondant, vous pouvez revenir vers le premier :
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
L'appareil émet R2, vous revenez vers le premier appel et le second appel est mis en garde.
REMARQUE : Vous pouvez alterner entre les deux correspondants en utilisant
les touches et .
2
1
2
1
PRENDRE 2ND APPEL
PRENDRE 1ER APPEL
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 19
Page 21
20
Le TEMPORIS 45 possède un menu de configuration. Pour accéder aux différents sous-menus, en mode veille, procédez de la manière décrite ci-dessous. A n'importe quel endroit dans le menu ou dans le sous-menu, il est possible de revenir en mode veille en pressant à nouveau sur la touche . Toute procédure initialisée mais non terminée ne sera pas prise en compte. Si vous faites une erreur (information erronée) vous entendrez 3 bips.
" Ecran de veille.
Appuyer sur la touche .
" ou
Sous-menu de verrouillage des appels.
Appuyer sur la touche .
" Sélectionner une langue.
Chaque nouvel appui sur la touche donne accès au sous­menu suivant.
" Créer un répertoire.
" Modifier une fiche du répertoire.
" Configurer la date et l'heure.
" Configurer l'alarme.
" Sélectionner et régler la sonnerie.
" Programmer un numéro d'urgence.
" Changer le mot de passe.
2
1
PROGRAMMATION
DU
TEMPORIS 45
12 NOUV. APPELS
VERROUILLER?
LANGUE?
CREER FICHE REP.?
MODIFIER FICHE?
DATE&HEURE?
REVEIL?
PROG. MELODIE?
N° D'URGENCE?
CODE SECRET?
DEVERROUILLER?
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 20
Page 22
21
" Programmer un numéro d'accès à la
messagerie centralisée.
" Paramétrer le poste.
" Définir les limites de verrouillage des
appels.
" Mémoriser votre propre numéro
d'appel.
REMARQUE :
Quand une fonction est validée, l'écran affiche "PROG ENREGIS­TREE" et l'appareil revient à son état initial au bout de 1,5 secondes
.
VERROUILLER / DEVERROUILLER
Quand votre téléphone est verrouillé :
• Vous pouvez recevoir un appel.
• Vous pouvez numéroter mais le nombre de chiffres émis correspond à celui choisi dans le sous-menu "Verrou clavier".
• Si un numéro d'urgence a été programmé, celui-ci est émis automatiquement 5 secondes après le décrochage du combiné et sans aucune autre action. Vous pouvez numéroter dans les 5 secondes qui suivent le décrochage du combiné. Le mot de passe par défaut est 0000.
• VERROUILLER
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
"
Composer votre code secret.
"
Appuyer sur la touche .
"
Un affichage vous indique si votre mot de passe est incorrect et vous demande de renouveler l'opération.
4
3
2
1
CONFIGURATION?
VERROU CLAVIER?
N° MESSAGERIE?
VOTRE NUMERO?
VERROUILLER?
CODE SECRET:_
CODE SECRET:****
POSTE VERROUILLE
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 21
Page 23
22
• DEVERROUILLER
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
"
Composer votre code secret.
"
Appuyer sur la touche .
"
Un affichage vous indique si votre mot de passe est incorrect et vous demande de renouveler l'opération.
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous au chapitre
"En cas d'oubli du mot de passe".
LANGUE
Le TEMPORIS 45 offre une sélection de l'affichage en 4 langues :
• anglais, hollandais, allemand et français,
ou
• anglais, espagnol, portugais et italien.
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
"
3
2
1
4
3
2
1
DEVERROUILLER?
CODE SECRET:_
CODE SECRET:****
POSTE DEVERROUILLE
VERROUILLER?
LANGUE?
ENGLISH?
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 22
Page 24
23
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
"
REMARQUE : C'est la même procédure pour les 4 autres langues.
CREER UN REPERTOIRE / PROGRAMMER LES MEMOIRES D'ACCES DIRECT
Ce sous-menu permet la programmation du répertoire et des mémoires d'accès direct. Votre poste possède un répertoire de 50 entrées. Chaque fiche correspond à un nom et à un numéro.
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche le sous­menu désiré.
"
Appuyer sur la touche .
"
Entrer le nom de votre correspondant à partir du clavier. Il faut attendre que le curseur se déplace avant d'entrer le caractère suivant.
Pour afficher M, appuyer une fois sur la touche .
Pour afficher N, appuyer deux fois sur la touche .
4
3
2
1
7
6
5
4
FRANÇAIS?
NEDERLANDS?
DEUTSCH?
PROG ENREGISTREE
VERROUILLER?
CREER FICHE REP.?
NOM:
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 23
Page 25
24
Pour afficher O, appuyer trois fois sur la touche .
Pour insérer un espace, appuyer une fois sur la touche .
"
Appuyer sur la touche ou sur la touche .
"
Entrer le numéro de votre correspondant à partir du clavier.
"
Appuyer sur la touche pour mémoriser les données dans le répertoire.
ou
Appuyer sur la touche mémoire d'accès direct désirée pour l'enregistrer sur cette touche.
"
REMARQUE : - Utiliser la touche pour corriger un caractère ou un chiffre
erroné avant de valider.
- Inscrire le nom sur l'étiquette répertoriant les mémoires d'accès direct.
MODIFIER OU EFFACER UNE FICHE DU REPERTOIRE
• MODIFIER UNE FICHE DU REPERTOIRE
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche le sous­menu désiré.
"
Appuyer sur la touche puis utiliser les touches et pour afficher le nom ou saisir la première lettre de ce nom au clavier
.
3
2
1
7
7
6
5
MARY
COMPOSER N°
123 45 67 89
PROG ENREGISTREE
VERROUILLER?
MODIFIER FICHE?
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 24
Page 26
25
ou
Appuyer sur une des touches mémoire d'accès direct.
"
Appuyer sur la touche pour valider la sélection.
Choisir le nom ou le numéro à l'aide des touches ou .
"
ou
Supprimer les caractères un à un avec la touche . Modifier le nom ou le numéro à partir du clavier.
"
ou
• EFFACER UNE FICHE DU REPERTOIRE
Refaire la séquence à .
Appuyer sur la touche pour effacer toute la fiche.
"
Appuyer sur la touche .
"
DATE ET HEURE
Les icônes date et heure clignotent aussi longtemps que la date et l'heure n'ont pas été mises à jour.
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche le sous­menu désiré.
"
2
1
5
4
31
6
5
4
3
MARY_ 123 45 67 89_
MARY_ 123 45 67 89_
EFFACER FICHE?
FICHE EFFACEE
VERROUILLER?
DATE&HEURE?
MARY
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 25
Page 27
26
Appuyer sur la touche .
"
Modifier la date et l'heure au format JJ/MM et HH:MM à partir du clavier.
"
Appuyer sur les touches et pour basculer entre AM et PM.
"
Appuyer sur la touche .
"
REMARQUE : Dans certains pays, la date et l'heure sont mises à jour automati-
quement si vous êtes abonné à "l'Affichage du Numéro".
FONCTION ALARME
Vous pouvez programmer votre téléphone pour qu'il vous rappelle chaque jour à la même heure ou pour un rendez-vous ponctuel.
Pour éviter une déprogrammation malencontreuse de l'alarme, il est conseillé d'insérer des piles dans le poste (voir page 8).
PROGRAMMER
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche le sous­menu désiré.
"
Appuyer sur la touche .
"
3
2
1
6
5
4
3
D./H.:16/05 08:20 P
D./H.:16/05 08:20 A
PROG ENREGISTREE
VERROUILLER?
REVEIL?
HEURE: 12:00 A
D./H.:01/01 12:00 P
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:29 Page 26
Page 28
27
Entrer l'heure au format HH:MM à partir du clavier.
"
Appuyer sur les touches et pour basculer entre AM et PM.
"
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur les touches et pour basculer entre "DESAC­TIVEE" et "ACTIVE".
"
Appuyer sur la touche .
"
REMARQUE : Pour désactiver la fonction, sélectionner "ALARME : DESACTIVEE"
puis valider.
ALARME
A l'heure indiquée, votre téléphone sonnera. Appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme.
"
8
7
6
5
4
ALARME: DESACTIVEE
ALARME: ACTIVE
PROG ENREGISTREE
HEURE: 06:30 P
** REVEIL **
HEURE: 06:30 A
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:30 Page 27
Page 29
28
SELECTIONNER ET REGLER LA SONNERIE
Il y a deux façons de sélectionner et de régler la sonnerie :
- les modifications de la sonnerie peuvent être réalisées, avant de prendre l'appel, pendant que le poste sonne,
- le choix de la mélodie et du niveau sonore peut être réalisé par un sous-menu.
PENDANT QUE LE TELEPHONE SONNE
Régler le volume sonore à l'aide des touches et .
"
Choisir la mélodie à l'aide des touches à .
"
REMARQUE : Les modifications sont mémorisées, vous pouvez prendre l'appel.
PROGRAMMER
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche le sous­menu désiré.
"
Appuyer sur la touche .
"
Décrocher le combiné.
Appuyer sur la touche .
"
Le téléphone reproduit la mélodie.
5
4
3
2
1
2
1
APPEL
VERROUILLER?
PROG. MELODIE?
DECROCHER
MELODIE:2/NIVEAU:1
APPEL
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:30 Page 28
Page 30
29
Sélectionner une mélodie à l'aide du clavier (touches 1 à 4).
"
Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyer sur les touches
et .
"
Appuyer sur la touche .
"
Raccrocher le combiné.
Quand le niveau 0 est sélectionné, la sonnerie est hors service et l'icône est allumé.
PROGRAMMER UN NUMERO D'URGENCE
Quand un numéro d'urgence a été programmé, il est émis automatiquement si le poste a été verrouillé et que le combiné a été décroché depuis plus de 5 secon­des.
ENREGISTRER UN NUMERO D'URGENCE
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche le sous­menu désiré.
"
Appuyer sur la touche .
"
3
2
1
9
8
7
6
N° D'URGENCE?
COMPOSER N°
MELODIE:3/NIVEAU:1
MELODIE:3/NIVEAU:2
PROG ENREGISTREE
VERROUILLER?
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:30 Page 29
Page 31
30
Composer le numéro d'urgence.
"
Appuyer sur la touche pour valider.
"
APPELER LE NUMERO D'URGENCE
Quand vous êtes absent, ce numéro peut facilement être appelé par une personne en difficulté (un enfant ou une personne âgée par exemple). L'appareil doit être en mode "Verrouiller", le décrochage du combiné entraîne la numérotation automatique au bout de 5 secondes après ce décrochage. Il est possible de composer un numéro différent de ce numéro d'ur­gence durant les 5 secondes d'attente après le décrochage du com­biné. Ce numéro sera émis dans sa totalité si les limites de ver­rouillage des appels le permettent.
CHANGER LE MOT DE PASSE
L'accès à certaines fonctionnalités nécessite l'emploi d'un mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Vous pouvez le changer pour votre propre code.
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche le sous­menu désiré.
"
Appuyer sur la touche .
"
3
2
1
5
4
VERROUILLER?
CODE SECRET?
ANCIEN CODE:_
0123456
PROG ENREGISTREE
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:30 Page 30
Page 32
31
Composer le mot de passe actuel.
"
Appuyer sur la touche .
"
Composer le nouveau mot de passe.
"
Appuyer sur la touche .
"
Confirmer le mot de passe en le composant à nouveau.
"
Appuyer sur la touche .
"
PROGRAMMER LE NUMERO D'ACCES A LA MESSAGERIE CENTRALISEE
Quand un numéro d'accès à la messagerie centralisée a été programmé, ce numéro est automatiquement émis en appuyant sur la touche "messagerie".
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche le sous­menu désiré.
"
2
1
9
8
7
6
5
4
VERROUILLER?
N° MESSAGERIE?
CONFIRMER CODE:****
PROG ENREGISTREE
ANCIEN CODE:****
NOUVEAU CODE:_
NOUVEAU CODE:****
CONFIRMER CODE:_
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:30 Page 31
Page 33
32
Appuyer sur la touche .
"
Composer le numéro de la messagerie.
"
Appuyer sur la touche pour valider.
"
PARAMETRER LE POSTE
Certains paramètres du TEMPORIS 45 peuvent être modifiés en fonction des caractéristiques de la ligne téléphonique. Tous les paramètres sont préprogram­més en usine lorsque le poste est dédié à un pays ou à un marché spécifique.
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche le sous­menu désiré.
"
Appuyer sur la touche .
"Si vous souhaitez conserver la numérotation MF, appuyez sur
la touche .
"
sinon
Appuyer sur la touche .
"
4
3
2
1
5
4
3
VERROUILLER?
CONFIGURATION?
NUMEROTATION: MF
NUMEROTATION: DC
COMPOSER N°
345678
PROG ENREGISTREE
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:30 Page 32
Page 34
33
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
"
REMARQUE : Cette fonction de choix de réseau (PUBLIC1, PUBLIC2 et PRIVE)
n'est pas activée dans le TEMPORIS 45. La sélection du type de réseau n'a donc pas d'incidence sur le comportement du produit.
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche ou pour afficher la durée du rappel d’enregistreur appropriée.
Appuyer sur la touche pour valider.
"Si vous souhaitez conserver le paramètre affiché, appuyez sur
la touche .
"
sinon
Appuyer sur la touche ou .
"
Appuyer sur la touche .
"
12
11
10
9
8
7
6
5
DC: 33/66
FLASHING: 100
PROG ENREGISTREE
DC: 40/60
RESEAU: PUBLIC1
RESEAU: PUBLIC2
RESEAU: PRIVE
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:30 Page 33
Page 35
34
DEFINIR LES LIMITES DE VERROUILLAGE DES APPELS
En mode "Verrouiller", il est possible de composer des numéros n'excédant pas 6 chiffres (par défaut) et le numéro d'urgence. Des numéros plus ou moins longs (entre 0 et 9 chiffres) peuvent être autorisés.
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche le sous­menu désiré.
"
Appuyer sur la touche .
"
Composer votre mot de passe.
"
Appuyer sur la touche .
"
Sélectionner le nombre de chiffres.
"
Appuyer sur la touche .
"
Si le poste est en mode "Déverrouiller", il est possible de numéroter plus de 9 chiffres. Si le poste est en mode "Verrouiller", il est possible de numéroter le nombre de chiffres définis (de 0 à 9). Si le nombre sélectionné est 0, tous les appels sont bloqués excepté le numéro d'urgence s'il a été programmé. Attention à laisser l'accès aux numéros prioritaires tels que pompiers, police, urgence médicale, etc.
7
6
5
4
3
2
1
NOMBRE DE CHIFFRES? 6
NOMBRE DE CHIFFRES? 9
PROG ENREGISTREE
CODE SECRET:****
VERROUILLER?
VERROU CLAVIER?
CODE SECRET:_
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:30 Page 34
Page 36
35
MEMORISER VOTRE PROPRE NUMERO D'APPEL
Certains opérateurs proposent des services basés sur "l'Affichage du Numéro" dans lesquels le poste doit reconnaître son propre numéro d'appel. Pour cela l'utilisateur doit l'introduire en mémoire lorsqu'il souscrit à ces services. L'appareil fonctionne parfaitement même si ce numéro n'a pas été mémorisé.
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche le sous­menu désiré.
"
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
"
Appuyer sur la touche .
"
Composer votre propre numéro d'appel.
"
Appuyer sur la touche .
"
7
6
5
4
3
2
1
VERROUILLER?
VOTRE NUMERO?
HORS SERVICE
EN SERVICE
COMPOSER N°
567890
PROG ENREGISTREE
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:30 Page 35
Page 37
36
UN PROBLEME? VERIFIER …
PROBLEME CAUSE SOLUTION
L'écran est éteint.
Il n'y a pas de tonalité
Le téléphone n'est pas
branché.
Brancher le téléphone.
L'écran n'est pas éclairé.
Il y a de la tonalité.
Le téléphone n'est pas initialisé et les piles ne
sont pas en place.
Décrocher le combiné et
attendre que les
informations soient
présentes sur l'écran.
L'écran est trop clair ou
trop foncé.
Le contraste est mal
réglé.
En mode veille, appuyer
sur les touches ou
pour régler le niveau de
contraste.
L'appareil ne sonne pas.
La sonnerie a été mise
hors service.
Se reporter au chapitre
"Sélectionner et régler la
sonnerie".
EN CAS D'OUBLI DU MOT DE PASSE
Si vous avez perdu ou oublié votre mot de passe :
Appuyer simultanément sur les touches et .
Maintenir les touches enfoncées tout en décrochant le combiné.
"
Relâcher les touches et raccrocher le combiné.
Le code a été réinitialisé à 0000.
3
2
1
OK CODE SECRET EFF.
INFORMATIONS
SUPPLEMENTAIRES
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:30 Page 36
Page 38
37
GARANTIE
Nous vous rappelons que le téléphone TEMPORIS 45 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Vous bénéficiez d'une garantie légale sur ce produit et pour toute information relati­ve à cette garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Indépendamment de la garantie légale dont le produit bénéficie, le revendeur garantit la conformité des produits à leurs spécifications techniques pendant une durée de douze (12) mois, pièces et main-d'oeuvre, à compter de la date figurant sur la preuve d'achat du produit. Il vous appartient donc de conserver votre factu­re précisant la date d'achat du produit et le nom du revendeur. Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans votre pays excède douze (12) mois, la garantie légale est alors seule applicable. La pièce ou le produit non conforme sera réparé ou remplacé sans frais, par une pièce ou un produit identique ou au moins équi­valent en termes de fonctionnalité et de performance. Si la réparation ou le rem­placement s'avéraient impossibles, le produit vous serait remboursé.
Le produit ou la pièce de rechange, qui peuvent être neufs ou reconditionnés, sont garantis soit pour une période de trois mois à compter de la réparation, soit jus­qu'à la fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à trois mois. Toute pièce ou produit renvoyé et remplacé devient la propriété du cons­tructeur.
Toutefois, la présente garantie est exclue dans les cas suivants :
une installation ou une utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce
guide ;
un mauvais branchement ou une utilisation anormale du produit, notamment
avec des accessoires non prévus à cet effet ;
une usure normale ;
le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d'utilisation ;
produits ayant subi un choc ou une chute ;
produits détériorés par la foudre, une surtension électrique, une source de cha-
leur ou ses rayonnements, un dégât des eaux, l'exposition à des conditions d'hu­midité excessive, ou toute autre cause extérieure au produit ;
un entretien défectueux, une négligence ;
une intervention, une modification ou une réparation effectuée par une personne
non agréée par le constructeur ou le revendeur.
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS LEGALES, TOUTES GARANTIES AUTRES QUE CELLES DECRITES AUX PRESENTES SONT EXPRESSEMENT EXCLUES.
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:30 Page 37
Page 39
38
ENVIRONNEMENT / SECURITE
Les batteries usagées du combiné doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l'environnement. Vous devez rapporter vos batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération réservé à cet effet.
Utiliser uniquement des piles de caractéristiques identiques à celles indiquées dans cette notice au chapitre "Installation ou remplacement des piles". L'utilisation de piles non conformes risque d'endommager votre appareil et est dangereuse pour la santé des personnes.
Ne tentez pas d'ouvrir les batteries, qui contiennent des substances chi­miques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (yeux, bouche, nez…). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l'eau cou­rante et consultez d'urgence un médecin.
En cas d'utilisation d'un adaptateur secteur et en cas de danger, cet adaptateur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V ; il doit donc être installé, par précaution, près de l'appareil et être facile­ment accessible.
Nettoyez le produit à l'aide de papier absorbant ou d'un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos batteries.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite
de gaz à proximité de cette fuite.
En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:30 Page 38
Page 40
Thomson Telecom
Services commerciaux et marketing :
Siège social : 46, quai Alphonse Le Gallo 92100 Boulogne Billancourt - France
Société par Actions Simplifiée au capital de 130 037 460 €- 390 546 059 RCS Nanterre
ALCATEL, THOMSON et TEMPORIS sont des marques déposées.
© Thomson Telecom 2004 - Réf. : 30-147501-00 - 23/06/04
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
Reproduction interdite.
Temporis_45_fr.qxd 23/06/04 14:30 Page 39
Loading...