Alcatel OT-S321, OT-S319 User Manual [es]

Page 1
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 1
Page 2
7 Mensajes........................................................................35
7.1 Mensajes: mensaje multimedia/de texto ......................................35
7.2 Mensaje de Voz ..................................................................................37
7.3 Buzón de voz ......................................................................................37
7.4 Ajustes..................................................................................................37
8 Mis Ajustes....................................................................39
8.1 Sonidos ................................................................................................39
8.3 Tapa ......................................................................................................40
8.5 Modo antena off ................................................................................41
8.6 Pantalla ................................................................................................41
8.8 Teclas ....................................................................................................43
8.9 Otros ajustes…..................................................................................43
9 Herramientas ..............................................................46
9.1 Bluetooth™ ........................................................................................46
9.2 Organizador ......................................................................................47
9.3 Alarma ................................................................................................48
9.4 Calculadora ........................................................................................48
9.5 Conversor ..........................................................................................49
9.6 Grabación de voz ............................................................................49
9.7 Estado de memoria ..........................................................................50
9.8 Mis Atajos ............................................................................................50
10 WAP..............................................................................51
10.1 Página Inicio ......................................................................................51
10.2 Favoritos ............................................................................................51
10.3 Páginas recientes ..............................................................................51
10.4 Páginas desconectadas......................................................................51
10.5 Ir a URL ..............................................................................................51
2
Índice............................................
Informaciones generales ....................................................9
1 Su teléfono....................................................................11
1.2 Iconos de la pantalla inicial..............................................................14
2 Puesta en marcha ........................................................16
2.1 Puesta en servicio..............................................................................16
2.2 Encender su teléfono........................................................................18
2.3 Apagar su teléfono ............................................................................19
3 Llamadas ......................................................................20
3.1 Realizar una llamada ........................................................................20
3.2 Llamar a su buzón de voz ..............................................................20
3.3 Recibir una llamada ..........................................................................21
3.4 En el transcurso de una llamada ....................................................22
3.5 Conferencia ........................................................................................23
3.6 Cambio de línea ................................................................................24
4 Menú..............................................................................25
5 Registro llamadas ........................................................27
5.1 Registro de llamadas ........................................................................27
5.2 Mis números ......................................................................................27
5.3 Facturación..........................................................................................28
5.4 Ajustes de Llamadas..........................................................................28
6 Agenda ..........................................................................31
6.1 Consultar su agenda..........................................................................31
6.2 Crear un registro ..............................................................................33
6.3 Opciones disponibles........................................................................33
1
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 1
Page 3
Precauciones de uso ..................
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo,incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que aparque su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto,debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del bolsa de aire,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento. Apague su teléfono en el interior de un avión. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias. No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina,etc.). En particular, al utilizar una llamada,lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva,según el caso. Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído.Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos. No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica. Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de ­10°C to +55°C . Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.
4
11 Álbum Multimedia ......................................................53
11.1 Mis sonidos ........................................................................................53
11.2 Mis imágenes ....................................................................................53
11.3 Archivos desconocidos ..................................................................54
11.4 Gestión de sonidos, imágenes ........................................................54
11.5 Formatos y compatibilidad ..............................................................55
11.6 Estado de memoria ..........................................................................55
12 Entretenimiento ..........................................................56
12.1 Juegos....................................................................................................56
12.2 Ajustes juego ......................................................................................56
12.3 Radio FM..............................................................................................56
13 Modo de entrada de texto/Tabla de caracteres ......59
14 Garantía del teléfono ..................................................63
15 Accesorios ....................................................................65
16 Problemas y soluciones ..............................................66
3
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 3
Page 4
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada.Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante,el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C .
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono,batería o accesorios tienen este símbolo,deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente,y sus componentes serán reutilizados. ¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C a 40°C . Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede encontrarse incompatible en otro país. Características eléctricas de la alimentación (según el país): Cargador 110 V (usado en Méjico/EE.UU):
Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.15 A Salida: 5 V, 500mA
Batería: Litio 750 mAh
6
Números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia. No intente abrir,desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono. No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo. No pinte su teléfono. Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono (véase lista de accesorios en la página 65) . En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños. No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos. Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono. Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo,consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar,deje de jugar y acuda a su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor de música puede dañar el oído del oyente.Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Siempre utilice auriculares de Alcatel.
5
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 5
Page 5
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones. De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna interferencia. En caso de producirse interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo,es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para obtener asistencia.
Para los artefactos receptores asociados con la operación de un servicio de radio con licencia (ejemplo: FM),se aplica la siguiente afirmación: Este artefacto cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación esta sujeta a las condiciones de que este equipo no causa interferencia dañina. Para otras artefactos, soportan la siguiente afirmación: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC . La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
podría causar una operación no deseada. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
LICENCIAS
Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG,Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
OT-S320A Bluetooth QD ID B013793
La entrada de texto T9 está patentada bajo uno o más de los siguientes: US.Pat.Nos.
5.187, 480, 5.818437, 5.953541, 6.011.554, 6.286.064, 6.307.548, 6.307.549 y
6.636.162, 6.646.573; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); y patentes adicionales están pendientes en todo el mundo.
8
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS. Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio.Ha sido diseñado y fabricado a fin de respectar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud. La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal Communications Commission”: comisión federal de las comunicaciones) del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto,el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general,bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. El valor máximo de SAR probado en estos modelos de teléfonos móviles es OT-S319A: 1,07 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 0,99 W/Kg junto al cuerpo . OT-S321A: 1,18 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,29 W/Kg junto al cuerpo . Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro,todos son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias. Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,5 cm al menos del cuerpo . El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de exposición FCC RF. La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf. Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial.
7
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 7
®
Page 6
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono.Cuando Ud. lo utiliza por la primera vez, se le recomienda anotar este número tecleando *#06# y conservarlo en un lugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en caso de robo de su teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
10
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Informaciones generales ............
Dirección Internet: www.alcatel-mobilephones.com
Número del Servicio de Atención al Cliente:véase el folleto “TCT
Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio Internet, poderá consultar en línea un foro de preguntas frecuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente por correo electrónico para preguntarnos.
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 850 y 1900 MHz .
9
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 9
Page 7
1.1 Teclas
Tecla de navegación Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla)
Descolgar Realizar la llamada Acceder al registro de llamadas (remarcación) (pulsación corta)
Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada) Colgar Volver a la pantalla inicial
Tecla de función izquierda
Tecla de función derecha
Consultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
En modo edición:
- Pulsación corta: cambiar los métodos de introducción
- Pasar del modo predictivo T9 al modo Normal
- Pulsación prolongada: acceder a la tabla de símbolos
1211
1
Su teléfono ............................
OT-S319A/OT-S320A OT-S321A
Buzón de voz
Encender Apagar Colgar
Tecla de función
izquierda
Tecla de función derecha
Descolgar/Realizar la
llamada
Registro de llamadas
Tecla de navegación: Menú/Confirmar una opción Mensajes Radio FM
(1)
Ajustes
(2)
WAP Volumen
Vibrador
Alerta por vibración
Nuevo evento
Agenda
(1)
OT-S320A/OT-S321A únicamente.
(2)
OT-S319A únicamente.
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 11
Page 8
1.2 Iconos de la pantalla inicial
(1)
Nivel de carga de la batería.
Modo vibrador: su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni bip,
salvo en caso de alarmas (véase página 39).
Bluetooth activado.
Bluetooth conectado a un aparato de audio.
Auriculares conectados.
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas
(véase página 29).
Despertador programado (véase página 48).
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
Radio FM encendida.
Llamadas no contestadas.
Alarmas WAP
(2)
.
Roaming.
Línea 2
(2)
: indica la línea seleccionada.
Estado de conexión GPRS (Azul - Activado).
Indicador de cobertura.
Recepción de un mensaje en curso.
Envío de un mensaje.
14
(1)
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven de orientación.
(2)
Según su operador de red.
Desde la pantalla inicial
- Pulsación corta: #
- Pulsación prolongada: activar/desactivar el vibrador En modo edición:
- Pulsación corta: (espacio)
- Pulsación prolongada: añadir palabra
Acceso rápido a alerta por vibración
Acceso rápido a nuevo evento
Acceso rápido a la agenda
13
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 13
Page 9
16
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no vibra, salvo en el caso de alarmas (véase página 39).
Mensaje no leído.
Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no puede
aceptar nuevos mensajes.Tiene que acceder a la lista de mensajes para suprimir al menos uno de la tarjeta SIM.
Zonas de tarifa preferencial
(1)
.
Modo de antena desactivada.
15
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
2
Puesta en marcha ................
2.1 Puesta en servicio
Sacar la tapa trasera Poner la tapa trasera
Colocación de la batería Extracción de la batería
Introduzca la batería y deslícela
en su lugar hasta que haga clic.
Seguidamente, cierre la
tapa del teléfono.
Extraiga la tapa y, seguidamente,
extraiga la batería.
Extraiga la tapa levantándo
uno de sus lados
Cierre la tapa empujándola
como indicado
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 15
Page 10
1817
El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar a cargar en
caso de que la batería esté totalmente agotada.
Procure no forzar la toma del teléfono.
Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de
conectar el cargador.
La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un
acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas).
Cuando utilice su teléfono por primera vez, le recomendamos que
cargue la batería completamente (aproximadamente 3 horas). Para un
funcionamiento óptimo, deberá cargar su teléfono ( ) y
completamente.
La batería estará completamente cargada cuando se detenga la animación. Utilice únicamente cargadores Alcatel.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono, teclee el código PIN si es necesario y confirme con la tecla . Se visualizará la pantalla inicial.
Si no conoce su código PIN o si lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador. No deje su código PIN cerca de su teléfono y guarde su tarjeta SIM en un lugar seguro cuando no la utilice.
Conecte el cargador de la batería
Cargar la batería
Debe insertar su tarjeta SIM
(1)
para poder realizar llamadas.
Insertar la tarjeta SIM Retirar la tarjeta SIM
Coloque la tarjeta SIM con el chip
hacia abajo y deslícela en su
alojamiento.Verifique que está
correctamente insertada.
(1)
Verifique con su operador de red que su tarjeta SIM es compatible a la tensión de 3 voltios.Las tarjetas antiguas de 5 voltios no pueden ser utilizadas. Consulte a su operador.
Para sacar la tarjeta, presiónela y
deslícela hacia afuera.
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 17
Page 11
3
Llamadas ..............................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada.En caso de error, utilice la tecla de función derecha para borrar las cifras.
Para colgar pulse la tecla .
Para introducir “+”, “W” (para tono en espera) o “P” (pausa), mantenga pulsada la tecla (aparecerán sucesivamente los caracteres siguientes: 0, +, P,W).
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red, marque el número de emergencia y pulse en para realizar una llamada de emergencia, incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de introducir el código PIN ni desbloquear el teclado.
3.2 Llamar a su buzón de voz
(1)
Para que no pierda ninguna llamada,la red dispone de un servicio de buzón de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar en cualquier momento. Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla .
20
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Si se visualizan mensajes de difusión general por móvil, utilice la tecla para visualizar todos los mensajes o la tecla de función derecha para volver a la pantalla inicial.
Cuando el teléfono esté buscando una red, en la pantalla aparecerá “
Buscando/Emergencia”.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de la pantalla inicial.
19
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 19
Page 12
Silenciar el timbre
Pulse la tecla de función derecha o la tecla cuando el teléfono suene. Pulse la tecla para contestar a la llamada.
Rechazar una llamada
Pulse una vez la tecla o dos veces la tecla de función derecha.
3.4 En el transcurso de una llamada
Funciones disponibles
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda, su organizador, los mensajes cortos, etc. utilizando la tecla sin perder la comunicación.
Llamada en espera Llamada en curso Manos libres
ATENCIÓN: aleje el teléfono de su oreja cuando la opción “Manos libres” esté activada ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
Agenda Mensajes Organizador Servicios
(1)
Grabador sonidos (grabe su llamada en curso)
Además, puede pasar la llamada del teléfono al dispositivo Bluetooth cuando estén conectados.
22
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Si no tiene el número de acceso a su buzón de voz, introduzca el número que su operador le comunicó.Para modificar este número posteriormente utilice la opción “Mis números” (véase página 27).
Para utilizar su buzón de voz en el extranjero, contacte con su operador antes de viajar.
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada,pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue con la tecla .
Si aparece el icono , el vibrador está activado: el timbre no suena. Si aparece el icono , ni el vibrador y ni el timbre están activados.
Si la tapa del teléfono está abierta
- Para contestar a una llamada, pulse la tecla .
Si la tapa del teléfono está cerrada
- Para contestar a una llamada, abra el teléfono (si la opción
Descolgado con tapa” está activada, véase página 40).
Aparecerá el número de la persona que llama si la red lo transmite (verifique la disponibilidad de este servicio con su operador).
21
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 21
Page 13
3.6 Cambio de línea
(1)
Su tarjeta SIM puede contener dos números de teléfono diferentes. En “Registro llamadas”, seleccione “Cambio de línea” y, después, elija una línea por defecto: todas sus llamadas se realizarán utilizando este número. Las llamadas entrantes podrán ser recibidas por ambas líneas.
Los servicios programados en la línea preconfigurada no influirán en los servicios seleccionados para la otra línea.
24
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Modificar el volumen
Durante una llamada, usted podrá ajustar el volumen utilizando la tecla
.
Responder a dos llamadas
Responder a una segunda llamada (consulte la página 28 y compruebe
que la opción “Llam. espera” está activada)
Durante una llamada podrá llamar a un segundo interlocutor marcando
directamente su número.
3.5 Conferencia
(1)
Su teléfono le permitirá conversar con varias personas a la vez (máximo
5). Si se encuentra en doble llamada, pulse “Opciones”, seleccione
Conferencia” y luego confirme con la tecla . Si una tercera llamada llega, descuelgue pulsando la tecla y hable con su nuevo interlocutor.
Para que el nuevo interlocutor participe en la conferencia, pulse “Opciones”, seleccione “Añadir a la conferencia” y confirme con la tecla . Para colgar la comunicación en curso, pulse la tecla .
Para concluir la conferencia, pulse “Opciones” y seleccione “Fin de conferencia”.
23
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 23
Page 14
2625
8. MIS AJUSTES
- Sonidos
- Color
-Tapa
- Ambiente
- Modo antena off
- Pantalla
- Reloj
- Teclas
- Otros ajustes...
9.WAP
- Página Inicio
- Favoritos
- Páginas recientes
- Páginas desconectadas
- Ir a URL
- Perfiles
4
Menu
(1)
..................................
Desde la interfaz del menú podrá acceder directamente a las diferentes funciones pulsando las teclas numéricas correspondientes.
1. ENTRETENIMIENTO
- Juegos
- Radio FM
(2)
2. ALB.MULTIMEDIA
- Mis sonidos
- Mis imágenes
- Archiv. desconocidos
- Estado de memoria
3. HERRAMIENTAS
- Bluetooth
(3)
- Organizador
- Alarma
- Calculadora
- Conversor
- Grabación de voz
- Estado de memoria
- Mis Atajos
4. REGISTRO LLAMADAS
- Registro de llamadas
- Mis números
- Facturación
- Ajustes de Llamadas
5. AGENDA
6. MENSAJES
- Mensajes
- Mensaje de Voz
- Buzón de Voz
- Ajustes
7. SERVICIOS
(4)
- Servicios tarjeta SIM
- Cuenta de datos
- Mi One Touch
- Número de servicio
(1)
Usted puede encontrar diferencias entre este menú arbol y las operaciones del teléfono, dependiendo en su operador.
(2)
OT-S320A/OT-S321A únicamente.
(3)
OT-S320A únicamente.
(2)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 25
Page 15
5.3 Facturación
Para acceder a los diferentes elementos, utilice esta opción:
Importe Poder visualizar el coste total de todas las llamadas
facturadas, modificarlo o ponerlo a cero e introducir el coste de una unidad telefónica en la moneda de su elección.
Duración • Permitir visualizar la duración total de todas las
llamadas salientes o ponerla a cero.
Contad. GPRS • Gestión del volumen de intercambios de datos
facturados (en kilobytes).
Duración bip • Activar / desactivar el bip emitido en el transcurso
de una llamada con la frecuencia que haya determinado (introducir la frecuencia - confirmar con ).
5.4 Ajustes de Llamadas
(1)
Con esta opción puede acceder a una serie de posibilidades:
5.4.1 Llamada en espera
Active/desactive la notificación de una segunda llamada entrante mediante un bip.
28
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
5
Registro llamadas ..........
5.1 Registro de llamadas
Para acceder al registro de llamadas, pulse la tecla desde la pantalla inicial. Primero debe seleccionar el icono que le interesa:
Llamadas no contestadas
Llamadas salientes (Bis)
Llamadas contestadas
Seleccione un número del registro de llamadas y pulse la tecla de función “Opciones” para Ve r los detalles de la llamada, Crear SMS/MMS, Guardar, Borrar el número seleccionado, o vaciar toda la lista (“¿Borrar todos?”).
5.2 Mis números
Introduzca o modifique su número de teléfono o el número para acceder a su buzón de voz (por lo general, figura en su tarjeta SIM) y confirme con la tecla .
27
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 27
Page 16
Entrantes • Esta opción se aplica a los casos siguientes:
Todas las Llamadas Se bloquea cualquier llamada.
Todas excepto Se bloquean todas las llamadas entrantes excepto
agenda SIM de los números que constan en la agenda de la
tarjeta SIM.
Roaming Se prohíben todas las llamadas entrantes si se
encuentra en el extranjero
Anular todas las Desactivar todos los bloqueos de llamadas. prohibiciones
Cambiar Cambiar la contraseña original para activar la contraseña de función de llamadas prohibidas. prohibición
5.4.4 ID llamada
Solicita estado CLIP y activa/desactiva CLIP (Identificación).
5.4.5 Anonimato
Solicita estado CLIR y activa y desactiva CLIR (Anonimato).
5.4.6 Cambio de línea
(1)
Cambie de la línea 1 a la línea 2.
5.4.7 Marcación automática
Podrá activar o desactivar la rellamada automática al interlocutor con el que no pudo contactar la primera vez.
30
(1)
En función de su tarjeta SIM.
5.4.2 Desvío de llamadas
Active/desactive o compruebe el estado del desvío de llamadas al buzón de voz o a un número indicado.Esta opción se aplica a los casos siguientes:
Todas: desvío sistemático de todas sus llamadas. Aparecerá el icono
.
Condicional:si su línea está ocupada, si no contesta o si está fuera de la
red.
Si está ocupado(a), si no hay respuesta o se encuentra fuera de la red.
5.4.3 Prohibición de llamadas
Active/desactive la prohibición de llamadas para las llamadas salientes y entrantes. Hay diferentes opciones:
Llamadas Esta opción se aplica a los casos siguientes: salientes
Todas las Llamadas Se bloquea cualquier llamada.
Todas excepto Se bloquean todas las llamadas salientes excepto a
agenda SIM los números que constan en la agenda de la tarjeta
SIM.
Internacionales Se bloquean las llamadas internacionales.
Internac. excepto Se bloquean las llamadas a otro país que no sea el
país de abono país de abono.
29
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 29
Page 17
Buscar un nombre a partir de su primera letra
Podrá buscar el nombre de su interlocutor pulsando la tecla asociada a la primera letra de su nombre.
Consultar un registro
Seleccione un nombre en su agenda y pulse para consultar el registro.
Enviar una Vcard a través de la función de Bluetooth
Seleccione la Vcard que desee transferir ("Opciones\Enviar vCard\Por Bluetooth").
Llamar a su interlocutor
Una vez seleccionado el nombre, pulse la tecla . Si el contacto al que desea llamar tiene varios números, primero debe seleccionar el número (Móvil, Domicilio, Oficina, etc.) con la tecla . Pulse la tecla para realizar la llamada.
32
6
Agenda............................
6.1 Consultar su agenda
Para acceder a la agenda desde la pantalla inicial, pulse la tecla o pulse la tecla y seleccione el icono en el menú.
También podrá personalizar un acceso rápido a sus contactos con la personalización de su teclado (véase la página 43).
Dispone de 5 agendas:
General
Números más llamados
Agenda SIM
Agenda teléfono
Grupo
Además de las agendas que se facilitan, podrá crear hasta 5 grupos (con un máximo de 100 entradas por grupo).
31
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 31
Page 18
Mover • Mover un archivo de la agenda SIM a la agenda del
teléfono y viceversa.
Reiniciar Borrar las entradas en la lista "Más llamados" Borrar todos Borrar todos los registros de la agenda actual. Copiar Copiar un archivo de la agenda SIM a la agenda del
teléfono y viceversa.
Copiar todo Copiar la agenda completa de la tarjeta SIM a la
agenda del teléfono y viceversa.
Enviar vCard • Intercambiar datos a través de MMS o Bluetooth
(véase la página 46).
Crear grupo Crear un grupo de registros. Borrar grupo El grupo y sus registros se borrarán totalmente. Asociar/ Si se modifica el registro original en la agenda SIM
No asociar o en la agenda general, el del grupo también se
actualizará y no de otra manera.
Definir como Fijar el número como su favorito, cuyo tono de Preferido llamada puede ser distinto.
Enviar número Enviar el número a otra persona mediante SMS. Mi número Escriba, modifique o envíe su propio número por
SMS.
Estado de Ver el espacio utilizado y libre en las agendas SIM y memoria del teléfono.
34
6.2 Crear un registro
Seleccione la agenda en la que desea crear un registro, pulse la tecla de función “Opciones”, seleccione “Crear archivo” y pulse la tecla .
Al crear un contacto nuevo en la agenda del equipo, deberá completar como mínimo uno de los campos siguientes: Nombre, Grupo, Móvil, Casa, Tono de llamada, Imagen, Trabajo, Fax, E-mail, Cumpleaños, Compañía.
Podrá pasar de un campo a otro utilizando la tecla .
Si utiliza su teléfono en el extranjero, guarde los números en sus agendas en formato internacional “+” seguido del código del país (véase la página 20).
6.3 Opciones disponibles
Desde la lista de nombres de la agenda SIM, agenda general o grupo, podrá acceder a las opciones siguientes pulsando la tecla de función izquierda:
Ver Consultar un registro completo: nombre, dirección,
correo electrónico, etc.
Crear archivo Crear un registro (nombre, números, dirección,
correo electrónico, etc.) en la agenda deseada.
Crear SMS/MMS • Enviar un SMS, MMS,VMS a un contacto desde la
agenda.
Editar Modificar el contenido de un registro: nombre,
número, melodía, imagen, etc.
Borrar Suprimir el registro seleccionado. Fijar timbre Fijar un tono de llamada específico para las llamadas
entrantes de contactos en "Preferido".
33
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 33
Page 19
7.1.2 Mensajes recibidos
Todos los mensajes recibidos (leídos y no leídos) se almacenan en la misma bandeja de entrada.
Al visualizar los mensajes, encontrará los siguientes iconos de estado, en función del tipo de mensaje: SMS no leído en el teléfono, SMS no leído en la tarjeta SIM, SMS leído en el teléfono, SMS leído en la tarjeta SIM, MMS no leído en el teléfono, MMS leído en el teléfono,
recepción de mensaje en curso y envío de mensaje en curso.
Recibir y leer mensajes SMS/MMS
Al recibir un nuevo mensaje, aparecerá el siguiente mensaje:“¡X Nuevo mensaje!”, sonará un pitido, aparecerá el icono y una línea con el
número de mensajes aparecerá en la pantalla.Seleccione esta línea y pulse
o para leerlo directamente desde la pantalla inicial.
Una vez leído el mensaje, se le ofrecerán las siguientes opciones:
Responder, Reenviar el mensaje a otra persona, Editar, Borrar, Borrar todos y guardar el número o la URL (Utilizar número/ Utilizar URL).
7.1.3 Mensajes no enviados
Todos los mensajes por enviar.
7.1.4 Mensajes enviados
Todos los mensajes enviados.
7.1.5 Borradores
Todos los mensajes en borrador.
36
7
Mensajes ..........................
Con este teléfono móvil podrá crear, modificar y recibir SMS, MMS y postales
(1)
.
Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de vídeos, imágenes, fotos, animaciones y sonidos a otros móviles compatibles y a direcciones de correo electrónico.
7.1 Mensajes: mensaje multimedia/de texto
(1)
7.1.1 Crear un mensaje
Desde el menú principal, seleccione "Mensajes" para crear un mensaje de texto/multimedia.
Podrá escribir y también modificar un mensaje predefinido en Plantillas o personalizar sus mensajes añadiendo imágenes, fotos, sonidos, títulos, etc. (únicamente al modificar un MMS). Mientras lo redacta, seleccione “Opciones” para acceder a todas las opciones de los mensajes.
Podrá guardar los mensajes que envía frecuentemente como Borradores o como Plantillas.
Un mensaje SMS de más de 160 caracteres (el número de caracteres dependerá del idioma en que escriba) será facturado como varios mensajes SMS. Un mensaje MMS que contenga fotos y/o sonidos puede también facturarse como más de un mensaje.
35
(1)
Según su operador de red.
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 35
Page 20
General • Informe de entrega, solicitud de estado del informe
de entrega activado/desactivado. La opción Responder
(1)
muestra la respuesta.
Estado de Memoria utilizada en el teléfono. memoria
AlmacenamientoSeleccionar un almacenamiento predefinido de preferido mensajes, en SIM o en el teléfono.
Portadora Preferencia de destinatario.
7.4.2 Mensaje multimedia (MMS)
Editar Establecer el modo de edición, tamaño de imagen y
firma.
Envío en curso Establecer los parámetros para el periodo de
validez, informe de lectura, etc.
Recuperar • Establecer los parámetros para la red doméstica, la
red de roaming, etc.
Filtros Establecer los parámetros de filtro. Perfiles Seguir el mismo procedimiento que para la
configuración de su conexión WAP.
Estado de Memoria utilizada en el teléfono. memoria
7.4.3 Mensaje de red
(1)
Modo recepción Permitir recibir SMS difundidos por la red. Leer mensaje Almacenar los mensajes recibidos. Idiomas Selección de idiomas. Configuración Añadir/modificar canales.
del canal
38
(1)
Según su operador de red.
7.1.6 Alertas Wap
Almacenaje de mensajes PUSH SI.
7.1.7 Archivo
Una biblioteca para almacenar mensajes.
7.1.8 Vaciar carpeta
Borre todos los mensajes de “Recibidos/No Enviados/Enviados/ Borradores”.
7.1.9 Plantillas
Existe una lista de mensajes predefinidos. Seleccione uno, edítelo si es necesario y envíelo.También podrá crear sus propios mensajes de texto predefinidos.
7.2 Mensaje de Voz
Grabe mensajes de voz y envíelos como MMS.
7.3 Buzón de voz
Todos los mensajes vocales recibidos.
7.4 Ajustes
7.4.1 Mensaje de Texto (SMS)
Ajustes perfil Los perfiles pueden recuperarse directamente de la
tarjeta SIM. Asimismo, usted podrá crear su propio perfil.
37
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 37
Page 21
8.1.2 Vibrador
Active esta función si desea que su teléfono vibre con cada nuevo evento, pero no suene ni pite excepto las alarmas activadas.
8.2 Color
Esta función le permitirá personalizar el estilo gráfico y los colores de su teléfono.
8.3 Ta p a
8.3.1 Descolgar con tapa
Podrá elegir si desea responder automáticamente a la llamada cuando abra la tapa para abrir el teléfono.
8.3.2 Opciones cerrar tapa
Podrá decidir si desea continuar o detener la aplicación en curso al cerrar el teléfono.
40
8
Mis Ajustes ......................
Desde la pantalla inicial, seleccione el menú del icono y luego seleccione la función que desee para personalizar su teléfono.
8.1 Sonidos
8.1.1 Normal
Para modificar los parámetros de los sonidos, seleccione "Editar" o en las "Opciones" y podrá ver las diferentes opciones utilizando la tecla
:
Seleccione una melodía utilizando la tecla y confirme con la tecla
. Puede establecer el sonido del teléfono como Normal, Discreto (timbre precedido por bip), vibrador (todos los sonidos son sustituidos por la vibración), vibrador + melodía, vibrador y después melodía, bip + vibrador,silencio (no hay sonido, excepto en el caso de las alarmas, aparecerá el icono .
Modo (normal, discreto, vibrador, etc.).
Ajuste el volumen con la tecla .
Seleccione el tipo de tono de teclas.
Seleccione una melodía asociada a un mensaje nuevo.
Seleccione una melodía asociada a una nueva cita o alarma.
Bip de encendido.
Bip de desconexión.
Seleccione uno sonido para asociar a la apertura/cierre del teléfono.
39
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 39
Page 22
Al seleccionar “Pantalla de inicio” podrá personalizarla sustituyendo la imagen o la animación preestablecida en su teléfono.
Cuando reciba algún elemento (llamada entrante, SMS/MMS, notificaciones, etc.) el icono, el tipo y la cantidad de recepciones aparecerán en su pantalla inicial, permitiéndole así poder acceder directamente a su consulta.
8.6.2 Información del dispositivo
Si selecciona "Activado", podrá ver en la pantalla el actual estado de las funciones "Señal", "Perfil" y "Batería" en estado de espera.
8.6.3 Pantallas de encendido/apagado
(1)
Podrá personalizar el mensaje de bienvenida,la animación o la imagen que aparece al encender su teléfono.
También podrá personalizar la pantalla de apagado de su teléfono seleccionando una imagen o una animación.
8.6.4 Brillo
Podrá ajustar la luminosidad de la pantalla LCD al pulsar la tecla .
8.6.5 Zoom
(2)
Hacer zoom en el grupo, nombre o número de la agenda y durante una llamada entrante o saliente.
42
(1)
En función del operador.
8.4 Ambiente
El menú “Ambiente” permite personalizar su teléfono según sus gustos. Podrá modificar simultáneamente varios elementos de personalización.
En la primera utilización, se activa un Ambiente de forma predefinida.
Incluso si elige un Ambiente, podrá seguir modificando los elementos que lo componen individualmente. Se puede reactivar un Ambiente en cualquier momento.
Cuando se cambia un Ambiente, aparece una pantalla de instalación hasta que los ocho elementos se instalan.
La instalación del Ambiente puede ser interrumpida y cancelada por la recepción de una llamada o la pulsación de la tecla de función derecha. En este caso, se conserva la selección del Ambiente anterior.
8.5 Modo antena off
El modo de antena desactivada según el cual no podrá tener acceso a las funciones de llamada, Bluetooth ni de mensajes, podrá utilizarse para ampliar el tiempo de reproducción de música.
8.6 Pantalla
8.6.1 Pantalla de inicio
La pantalla inicial aparecerá al encender su teléfono.
Podrá acceder a las funciones principales de la pantalla inicial con la tecla de navegación o pulsando y seleccionando los iconos que aparecen en la pantalla
(1)
.
41
(1)
En función del modelo.
(2)
La disponibilidad depende del grupo de idioma.
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 41
Page 23
8.9.3 Idiomas
(1)
Idiomas de visualización de los mensajes (seleccionar con la tecla ). La opción “Automático” selecciona el idioma correspondiente a la red a la que está abonado (si dicho idioma está disponible en su teléfono).
8.9.4 Diccionario
Tiene un diccionario en el cual puede añadir sus propias palabras en además de ésas sugeridas por el sistema de entrada predictivo. Cuando usted consulta su diccionario, puede añadir, modificar o borrar palabras usando la tecla de función “Opciones”.
8.9.5 Modo entrada
(2)
Consulte el capítulo “Modo de entrada de texto”, página 59.Además de la tabla de caracteres específicos para cirílico, chino, su teléfono también dispone de diferentes modos para introducir texto. Gracias a esta función, podrá redactar mensajes cortos e introducir nombres con caracteres específicos en su agenda.
8.9.6 Seguridad
Activar PIN En caso de que el código esté activado, se le
solicitará el código de protección de la tarjeta SIM cada vez que encienda el teléfono.
Cambiar PIN Cambiar el código PIN. Cambiar PIN2 Si el código está activado, necesitará un código de
protección para ciertas funciones de la tarjeta SIM (Factura/Coste/FDN o números de marcación fija, etc.) Seleccione aquí para actualizarlo por uno nuevo (entre 4 y 8 dígitos).
44
8.7 Reloj
Podrá realizar ajustes en la fecha y la hora, incluyendo el formato de 12/24h.También podrá establecer el ajuste de ahorro de luz durante el día.
8.8 Teclas
8.8.1 Teclas función & Teclas numéricas
Estas teclas tienen funciones predefinidas, que varían según el modelo de su teléfono (servicios del operador, acceso a juegos o juegos y aplicaciones, etc.). Usted podrá personalizarlas
(1)
asociando las funciones/
números del directorio e URL que quiera a cada tecla.
8.8.2 Teclado
Gracias a la función de personalización de teclas, usted podrá, desde la pantalla inicial, llamar directamente a un interlocutor o acceder a una función/URL.
8.9 Otros ajustes…
8.9.1 Bloqueo automático del teclado
El teclado se bloqueará automáticamente después de que cierre su teléfono en caso de que "Activado" esté seleccionado.
8.9.2 Luz de fondo
Le permite reducir brillo para un mejor funcionamiento de las baterías y ahorrar energía durante períodos de la inactividad prevista.También puede modificar su duración para requisitos particulares, Inmediata, 10s, 30s y 1 min.
43
(1)
Según su operador de red.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(2)
En función del idioma.
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 43
Page 24
46
9
Herramientas ................
9.1 Bluetooth™
(1)
Acceda a esta función seleccionando “Herramientas” del menú principal y,seguidamente, “Bluetooth”.
Para utilizar su teléfono con un dispositivo Bluetooth,siga estos dos pasos:
- Sincronice y registre el dispositivo en su teléfono.
- Selecciónelo para utilizarlo en manos libres. Sólo puede conectarse un único dispositivo de audio Bluetooth (su manos libres portátil Bluetooth o su kit de vehículo Bluetooth) durante la comunicación.
Sincronizar y registrar su dispositivo Bluetooth
Para activar la función Bluetooth, seleccione la opción "Herramientas\ Bluetooth\Activación\Activado". A continuación entre en el menú
"Mis dispositivos" para buscar los dispositivos Bluetooth que pueden conectarse y seleccione en la lista el dispositivo que desea sincronizar. En caso de que el dispositivo Bluetooth no venga con un teclado, introduzca su contraseña por defecto para registrarlo en su teléfono. Si viene con un teclado, tiene que introducir la misma contraseña tanto en el teléfono como en el dispositivo para registrar éste.
En la lista, pulse la tecla “Opciones” para conectar/desconectar, renombrar, buscar nuevos dispositivos o eliminar de la lista un dispositivo desconectado.
No olvide encender su dispositivo Bluetooth y activar el modo sincronización cuando lo sincronice a su teléfono.
(1)
Le recomendamos utilizar los auriculares Bluetooth Alcatel OT-BM81 probados para ser compatibles con OT-S320A.
Activar código Se solicitará cada vez que encienda el teléfono en teléfono caso de que se haya activado este código.
Cambiar código Cambiar la contraseña del teléfono, la tel. preestablecida es 1234.
FDN Permite “bloquear” el teléfono de manera que solo
se puedan marcar algunos números, o números que contengan determinados prefijos. Para activar esta función, se requerirá obligatoriamente el código PIN
2.
8.9.7 Red
Selección red
Redes preferid. Lista de redes a las que desea conectarse en orden
de prioridad (actualice esta lista utilizando la tecla
).
Seleccionar red La elección de la conexión de red se deja en manos
del usuario.
Modo de Cambiar entre el modo de búsqueda "Manual" y
búsqueda "Automático".
Conexión GPRS
(1)
Cuando se Modo activo GPRS en función de los requisitos de
requiera conexión.
Siempre Modo GPRS activo constantemente.
45
(1)
En función de la disponibilidad de la red.
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 45
Page 25
Opciones disponibles: Crear Crear una cita. Ver citas Ver las citas de hoy. Lista de todas Ver todas las citas creadas.
las citas Ir a la fecha Introducir la fecha deseada y ésta se resaltará
inmediatamente.
9.3 Alarma
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de repetición. Podrá configurar hasta cinco alarmas diferentes y elegir si desea que se repitan o no.
Repetir Puede seleccionar una repetición (opción
predefinida)/Todos los días/Días.
Repetir La alarma se repetirá en intervalos regulares.
9.4 Calculadora
Podrá utilizar esta función para realizar cálculos básicos.Mantenga pulsada la tecla para obtener la coma decimal.Confirme con la tecla o la tecla de función izquierda.
48
Funciones disponibles Transmitir datos Intercambiar archivos con otro dispositivo
Bluetooth.
Recib./realiz. Iniciar o recibir una llamada telefónica con un manos llam. libres portátil Bluetooth.
Ajustes
Visibilidad: seleccione si desea ocultar (“Desactiv.”) o mostrar a
todos (“Activado”) su teléfono.
Renomb.dispos.: puede cambiar el nombre de su teléfono que será
visible para los demás.
Active siempre el Bluetooth en su teléfono antes de conectarlo a un dispositivo Bluetooth. No olvide que la activación del Bluetooth afectará ligeramente a la duración de la batería de su teléfono.
La tecnología Bluetooth permite la conexión inalámbrica entre todos los dispositivos Bluetooth en un radio pequeño. Compruebe que el manos libres portátil Bluetooth o el kit de vehículo Bluetooth y su teléfono móvil se encuentran dentro de esta cobertura y que el ajuste es “Visibilidad\ Activado”.
Su teléfono es compatible con Bluetooth™ v1.1, v1.2 y v2.0.
9.2 Organizador
Al entrar en este menú desde “Herramientas”, podrá encontrar un calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes. Los días con acontecimientos aparecerán en color.
47
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 47
Page 26
9.7 Estado de memoria
Indicará el espacio que se está utilizando y el que queda disponible en su teléfono y su tarjeta de memoria (en caso de que la utilice).
9.7.1 Memoria del teléfono
Ver el espacio de memoria disponible.
La memoria de su teléfono se distribuye en diferentes funciones: agenda, organizador de tareas, mensajes, mensajes de voz, imágenes, melodías, juegos, aplicaciones.
9.8 Mis Atajos
Acceda a los accesos directos que ya están programados.
Para programar nuevos accesos directos, seleccione “Mis Atajos” en caso de que desee crear un acceso rápido a una función, agenda, o a los favoritos WAP, etc.
50
9.5 Conversor
9.5.1 Conversor de unidad
Podrá utilizar la conversión de peso y longitud seleccionando la unidad que desee convertir a través de . Después pulse para introducir las cifras. Finalmente, confirme con la tecla o la tecla de función izquierda.
9.5.2 Conversor de moneda
El conversor de monedas le permitirá:
convertir una moneda directamente a euros y viceversa
(1)
.
convertir monedas internacionales. Ambas monedas deberán
seleccionarse mediante las teclas . Se le pedirá que introduzca el tipo de cambio correspondiente.
9.6 Grabación de voz
Esta función le permitirá grabar una llamada seleccionando “Grabación de voz” al mismo tiempo que está hablando. Para registrar un sonido,
seleccione “Grabación de voz” y, a continuación,“Nueva grabac.”.
49
(1)
Para las antiguas monedas nacionales europeas, el conversor de monedas utiliza los últimos tipos de conversión a euros establecidos en fecha de 31/12/1998, que se utilizan de conformidad con las normas de conversión oficiales.
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 49
Page 27
10.6.3 Aceptar Push
Active o desactive la recepción de mensajes de servicio de WAP.
10.6.4 Borrar Caché
Vacíe la memoria caché del teléfono.
10.6.5 Borrar Cookies
Elimine las cookies de la página web.
10.6.6 Certificados autenticación
Certificados de páginas web de confianza.
52
10
WAP ..............................
10.1 Página Inicio
Lance el navegador WAP con la página de inicio del perfil predefinido.
10.2 Favoritos
Acceda a sus páginas web favoritas.
10.3 Páginas recientes
Páginas por las que recientemente ha navegado.
10.4 Páginas desconectadas
Páginas disponibles para visitar sin estar en línea.
10.5 Ir a URL
Introduzca la URL de la página web WAP.
10.6 Perfiles
10.6.1 Modificar Perfil
Modifique el perfil existente o cree un nuevo perfil.
10.6.2 Opciones del navegador
Establezca el parámetro para periodos de espera y descargas automáticas de imágenes.
51
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 51
Page 28
11.3 Archivos desconocidos
Almacene archivos de formato no compatible.
11.4 Gestión de sonidos, imágenes
En función del elemento escogido,podrá acceder a alguna de las siguientes funciones:
Ver Ver la imagen seleccionada. Si desea ver todas las
imágenes de su carpeta en diapositivas mantenga pulsada en la imagen actual.
Reproducir Reproducir los elementos seleccionados. Enviar
(1)
Enviar el audio/la imagen.
Borrar Eliminar el audio/la imagen seleccionado (no
aplicable a los elementos integrados).
Definir como - Imagen->pantalla inicial, encendido/ apagado,
asignarlo a un contacto.
- Sonido->melodía, bip de mensaje, encendido/ apagado, asignarlo a un contacto.
Descargar Descargar nuevos elementos. Renombrar Cambiar el nombre del audio/la imagen.
54
11
Álbum Multimedia ......
Podrá acceder a todos los archivos de audio y imágen almacenados en el teléfono en el álbum multimedia.
11.1 Mis sonidos
Podrá seleccionar un sonido para asociarlo a las llamadas entrantes, a las notificaciones de mensajes, melodía Encendido/Apagado o a las alarmas o al planificador de tareas.
El álbum “Mis sonidos” cuenta con las siguientes carpetas
(1)
:
- Melodías: melodías que pueden establecerse como tono de llamada.
- Grabaciones: todos los sonidos grabados,
- General: contiene todos los archivos de audio almacenados en el teléfono.
DRM:Administración de derechos digitales que permite difundir sonidos e imágenes protegiendo al mismo tiempo el copyright que se asocia a los mismos. Los archivos basados en el contador de DRM y los archivos con derechos vencidos no se reproducirán automáticamente al desplegar la lista.
11.2 Mis imágenes
Podrá elegir una imagen o una foto y usarla como pantalla inicial o como la pantalla de Encendido/Apagado.También podrá modificarla,enviarla por MMS o Bluetooth o asociarla a un contacto de la agenda.
53
(1)
Los nombres de las carpetas incorporadas no pueden modificarse. No obstante, en algunos casos, podrá modificar, eliminar y añadir los elementos incluidos en estas carpetas.
(1)
Los archivos marcados no pueden enviarse.
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 53
Page 29
12
Entretenimiento ..........
Su teléfono incluye varios juegos entretenidos.
12.1 Juegos
Seleccione esta función e inicie los juegos.
12.2 Ajustes juego
Permite realizar los ajustes que desee respecto a música de fondo, efectos de sonido y vibrador.
12.3 Radio FM
(1)
Su teléfono está equipado con una radio FM
(2)
con función RDS. Puede utilizar el teléfono como una radio convencional y guardar los canales,con información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Puede escuchar la radio mientras ejecuta otras aplicaciones.
Para utilizar la radio debe tener conectados los auriculares que sirven de antena.
56
(1)
OT-S320A/OT-S321A únicamente.
(2)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en el área en que se encuentre.
Clasificar • Clasificar los archivos por nombre, tipo, tiempo y
tamaño.
Propiedades • Mostrar parte del contenido de la pestaña ID3 de
un archivo MP3.
Activar Opción de archivo DRM. Borrar todos Eliminar todos los archivos, salvo los ya integrados. Diapositivas
(1)
Mostrar las imágenes continuamente.
11.5 Formatos y compatibilidad
(2)
- Sonidos: mp3, midi, amr
- Imágenes: jpg, gif
11.6 Estado de memoria
Véase la página 50.
55
(1)
Solamente aplicable a las imágenes que puedan borrarse, aunque no a los archivos sujetos a copyright.
(2)
Según el producto y el mercado.
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 55
Page 30
Exención de responsabilidad
TCT Mobile Limited y sus filiales no se hacen responsables ni ofrecen garantías sobre el uso posterior de las aplicaciones o sobre las aplicaciones no instaladas en el aparato en el momento de su adquisición.
El comprador debe hacerse responsable de la pérdida,de daños o defectos del aparato o de las aplicaciones/ software, y,en general, de cualquier daño o consecuencia resultante del uso de las aplicaciones/ software mencionados. En caso de que las aplicaciones/software mencionados, o la instalación posterior de cualquier función se pierdan debido a motivos técnicos por haber cambiado/arreglado el aparato, el propietario del teléfono móvil debe repetir la operación y volver a realizar la descarga o la configuración.TCT Mobile Limited y sus filiales no ofrecen garantías ni se hacen responsables si la operación no se puede repetir o no se puede llevar a cabo sin que se generen gastos adicionales.
58
Opciones disponibles: Lista emisoras Abre la lista de emisoras almacenadas Guardar emisoraGuarda la emisora actualmente sintonizada en la
"Lista emisoras".
Búsqueda auto. Inicia la búsqueda automática y las emisoras de
guardan automáticamente en la "Lista emisoras". Búsq. manual Introduzca la frecuencia manualmente. Apagar Apagar la radio. Grabación Grabe de la radio y los archivos se guardarán
automáticamente en "Herramientas\Archivos
de voz\Lista". Ajustes Utilice las teclas de navegación para realizar los
ajustes.
Activar altavoz/ Escuche la radio utilizando el altavoz o con los Activar auriculares. auriculares
Modo mono/ Permute entre los modos de mono y estéreo. Modo estéreo
Optimizar Busque una mejor frecuencia en la lista de frecuencia frecuencias alternativas disponbiles.
Actualizar Guarde la información RDS como nombre de la nombre de emisora en la lista. emisora
(1)
57
(1)
Según disponibilidad de las informaciones RDS.
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 57
Page 31
Modo de entrada predictivo
Este modo acelera la redacción del texto.
Escriba la palabra pulsando una tecla entre y . A medida que avance en la redacción pulsando otras teclas,la palabra seguirá cambiando.
Ejemplo: Para “Tomorrow”, pulse en las siguientes teclas:
, , = Too -> -> tomorrow
60
13
Modo de entrada de texto/
Tabla de caracteres
(1)
........
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura.
Normal
Predictiva con modo T9
Normal
Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o secuencia de caracteres asociados con una tecla. Pulse la tecla varias veces hasta que se seleccione la letra deseada.
Cuando suelta la tecla, el carácter seleccionado se inserta en el texto.
59
(1)
Para idiomas específicos como el chino, por favor, consulte los folletos de entrada específicos.
Mensajes
Opciones Volver
Mensajes
Opciones Volver
Mensajes
Opciones Volver
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 59
Page 32
Esta tabla de caracteres es genérica.Todos los caracteres disponibles no se visualizan. Las letras sugeridas varían según los idiomas.
Tabla de símbolos
Haga una pulsación prolongada en la tecla para ver la barra de símbolos. El cursor aparece colocado en el centro. Utilice la tecla de navegación para desplazarlo y la tecla para validar.
62
Tecla Mayúscula latina Minúscula latina
61
Tecla
- Pulsación prolongada: insertar 1
Tecla
- Pulsación corta:Acceder a la lista de idiomas
- Pulsación prolongada: Introducir cero
Tecla
- Pulsación corta:Validar la palabra mostrada en modo predictivo y/o insertar un espacio
Tecla de navegación:
- :DERECHA/ IZQUIERDA:Validar la palabra
- : ARRIBA: Palabra anterior en el diccionario
- : ABAJO: Palabra siguiente en el diccionario
Teclado
- Pulsación corta: entrada alfa (a, b)
- Pulsación prolongada: entrada numérica (1, 2,3)
Tecla
- Pulsación corta: pasar del modo actual a:
Ab -> AB -> ab
- Pasar del modo predictivo T9 al modo normal
- Pulsación prolongada: acceder a la tabla de símbolos
Tabla símbolos
Selecc. Volver
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 61
Page 33
64
2) el incumplimiento de las normas técnicas y de seguridad en el país de utilización,
3) el mantenimiento equivocado de las baterías y otras fuentes de energía y de instalación eléctrica general,
4) los accidentes o las consecuencias del robo del vehículo en el que se encuentra el móvil, actos de vandalismo, rayos, incendios, humedad, infiltración de líquidos o intemperies,
5) la conexión o la integración del teléfono en equipos no suministrados o recomendados por TCT Mobile Limited o sus filiales, salvo acuerdo escrito,
6) la intervención, modificación o reparación realizadas por personas no autorizadas por TCT Mobile Limited o sus filiales, el vendedor o el centro de mantenimiento autorizado,
7) la utilización del equipo con una finalidad diferente de aquélla para la que fue fabricado,
8) el desgaste normal,
9) el mal funcionamiento ocasionado por elementos exteriores (ejemplo: perturbaciones eléctricas producidas por otros equipos,variaciones de tensión de la corriente eléctrica y/o de las líneas telefónicas),
10) las modificaciones realizadas en el equipo incluso las impuestas por la reglamentación y/o de las modificaciones de los parámetros de la red,
11) los fallos de conexión provocados por una mala propagación o causados por la ausencia de recubrimiento de la cobertura de los relés radio.
12) los teléfonos o accesorios cuyas marcas y números de serie hayan sido retirados o modificados, así como los teléfonos que tengan una etiqueta despegada o deteriorada, se excluirán de la presente garantía.
De conformidad con la ley en vigor,TCT Mobile Limited o sus filiales garantiza su producto contra defectos escondidos (fallos inherentes al diseño, a la fabricación, etc.). No existen garantías expresas o implícitas, ni escritas ni orales, distintas a esta garantía limitada impresa, cualquiera que sea. En ningún caso serán responsables ni TCT Mobile Limited ni sus afiliados de los daños incidentales o consecuenciales de ninguna naturaleza, incluyendo pero no limitándose a las pérdidas de beneficios, pérdidas comerciales en la medida en que dichos daños puedan ser negados según la ley.Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, o la limitación de las garantías implícitas, por lo que las limitaciones o exclusiones precedentes no serán aplicadas.
14
Garantía del teléfono ........
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede satisfecho con su elección. Su teléfono está garantizado contra cualquier incumplimiento de las especificaciones técnicas durante UN (1) año, a partir de la fecha de compra que figura en su factura, salvo disposición específica contraria
(1)
. Las condiciones de la garantía definidas en la presente guía se aplican a la batería y a los accesorios suministrados con el teléfono,pero por un período de seis (6) meses (2) a partir de la fecha de compra que figura en su factura. A título de la presente garantía, debe usted inmediatamente comunicar, sin el menor retraso, a su vendedor (o a cualquier centro técnico de mantenimiento, probado por TCT Mobile Limited o sus filiales, cuya lista figura en el sitio Web www.alcatelmobilephones.com) en caso de defecto de conformidad en su teléfono y presentarle la factura tal y como se le entregó en el momento de la compra. El vendedor o el técnico de mantenimiento decidirá, en pleno derecho, reemplazar o reparar según los casos, todo o parte del teléfono o accesorio defectuoso; la presente garantía cubrirá los gastos de piezas y de mano de obra con exclusión de cualquier otro coste. La reparación o el reemplazo podrán ser realizados con unidades reacondicionadas y cuyo funcionamiento sea equivalente al de un producto nuevo. Las intervenciones realizadas en el marco de la presente garantía, especialmente la reparación, la modificación o el reemplazo de las piezas, dan derecho a una garantía de un (1) mes
(1)
, salvo disposiciones legales contrarias. La presente garantía no se aplica a los deterioros o daños de su teléfono y/o accesorio ocasionados por:
1) el incumplimiento de las instrucciones de utilización o instalación,
63
(1)
Si la garantía en vigor en su país supera UN (1) año, se aplicará dicha garantía sin que sea afectada por la presente garantía del fabricante.
(2)
La duración total de vida de una batería Alcatel así como la autonomía en conversación y en espera depende de las condiciones de utilización y de la configuración de la red.Aunque las baterías sean consideradas como consumibles, las especificaciones estipulan que su funcionamiento debería ser óptimo para su teléfono Alcatel durante los seis primeros meses después de la compra y durar aproximadamente 200 recargas adicionales.
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 63
Page 34
16
Problemas y soluciones ....
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase consultar las recomendaciones siguientes:
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que lo apague de
vez en cuando.
Para optimizar la batería, le recomendamos que cargue completamente su batería
().
Para evitar un funcionamiento defectuoso de su teléfono,le recomendamos que no
almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono móvil no se enciende
Pulse la tecla hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de la batería
Verifique los contactos de la batería,retire y vuelva a insertar la batería y encienda
nuevamente el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla
Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
Limpie su pantalla
Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono móvil se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su teléfono
Verifique la carga de su batería
6665
15
Accesorios ..........................
La última generación de teléfonos móviles de Alcatel GSM ofrece una función de manos libres incorporada que le permitirá utilizar el teléfono desde una cierta distancia, por ejemplo, colocado en una mesa. Para los que prefieran que sus conversaciones sean confidenciales, también se dispone de un auricular, también conocido como manos libres portátil.
(1)
OT-S320A/OT-S321A únicamente.
Deberá utilizar su teléfono únicamente con baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con su modelo.
Batería
Auricular estéreo
(1)
Cargador estándar
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 65
Page 35
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una red (y que la
red no esté sobrecargada o indisponible)
Verifique su abono con un operador (crédito,validez de la tarjeta SIM, etc)
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes (véase página 29)
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador
Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la tecla
Controle el icono de recepción radio
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su operador
Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi agenda
Compruebe que ha guardado correctamente el número de su registro
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al extranjero
Ya no puedo crear registros en mi agenda
Compruebe que la agenda de su tarjeta SIM no está llena, suprima fichas o guarde
fichas en las agendas del teléfono (profesional, personal)
Verifique que en la opción "Prohibición llam." de las “Entrantes" la función
"Todas excepto agenda SIM" no está activada
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
68
Mi móvil tiene una autonomía muy corta
Compruebe que ha dejado el teléfono cargar completamente (3 horas mínimo)
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede ser erróneo. Espere
unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para obtener una indicación exacta.
La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente
Compruebe que su batería no está completamente descargada, la animación de
carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un ligero silbido
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0°C + 40°C)
Verifique la inserción de la batería; ésta debe ser insertada antes
de conectar el
cargador
Compruebe que está utilizando un cargador y una batería Alcatel
Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el extranjero
Mi teléfono móvil no está conectado a una red
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación
Verifique la cobertura de la red con su operador
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s) (véase página 45)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente (véase página 17)
Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible 3V ya que las antiguas
tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y pulse la tecla
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona
Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red no esté
sobrecargada o indisponible
Verifique su abono con un operador (crédito,validez de la tarjeta SIM, etc.)
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes (véase página 29)
67
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 67
Page 36
ALCATEL
es una marca registrada de
Alcatel-Lucent e utilizada bajo licencia por
TCT Mobile Limited
Todos derechos reservados
© Copyright 2008
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se reserva el
derecho de modificar las características de
sus equipos sin previo aviso.
Español - CJA3011ALAGA
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está guardado en
Mis números
Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
No puedo enviar ni recibir mensajes MMS o Voz MMS
Verifique la memoria disponible en su teléfono, quizás está saturada
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y verifique los
parámetros MMS (véase página 38)
Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles MMS
Vuelva a intentarlo más tarde, el centro de SMS podría estar saturado
El icono aparece en la pantalla inicial
Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de su tarjeta SIM: suprima
algunos o archívelos en la memoria del teléfono
El icono <<—>> aparece
Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo
No puedo descargar nuevos archivos
Compruebe que dispone de espacio libre
Borre algunos archivos
Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
El teléfono no puede ser detectado por otros via Bluetooth
Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil es visible por
otros usuarios (véase página 46)
69
319-320-321_UM_MEX_04-09-08 4/09/08 8:41 Page 69
Loading...