Installationsanleitung für Mac ................................................................................... 16
Sicherheit und Vorsichtsmaßnahmen
Bevor Sie Ihr Modem in Betrieb nehmen, sollten Sie dieses Kapitel
aufmerksam durchlesen. Der Hersteller haftet nicht für die Folgen einer
unsachgemäßen Handhabung des Modems oder einer Anwendung,
die den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen widerspricht.
Sicherheit im Fahrzeug
Während der Autofahrt darf das Modem nicht benutzt werden
Die Strahlung des eingeschalteten Modems kann den Betrieb von
elektronischen Systemen im Fahrzeug wie Antiblockiersystem ABS,
Airbag, usw. stören. Beachten Sie daher folgende Auflagen: Legen
Sie das eingeschaltete Modem niemals auf der Instrumententafel
oder im Entfaltungsbereich des Airbags ab.
Lassen Sie von Ihrem Kfz-Hersteller oder seinem Vertragshändler die
ordnungsgemäße Abschirmung dieser Systeme gegenuber der
Funkenergie des Modems bestätigen.
Betriebsbedingungen
1. Schalten Sie das Modem aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten.
2. Schalten Sie das Modem nicht in Krankenhäusern ein, außer in
Bereichen, die fur diesen Zweck vorgesehen sind. Wie auch
andere elektrische Geräte können die Modems den Betrieb von
elektrischen und elektronischen Funkeinrichtungen stören.
3. Schalten Sie das Modem nicht in der Nähe von ausströmenden
Gasen oder brennbaren Flussigkeiten ein. Beachten Sie die
Schilder und Hinweise fur den Einsatz in Tanklagern, Tankstellen,
Chemiewerken sowie an allen anderen Orten, an denen
Explosionsgefahr besteht.
4. Wenn das Modem eingeschaltet ist, sollte es mindestens 15 cm von
jeder medizinischen Prothese (z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte,
Insulinpumpe, usw.) entfernt sein.
5. Lassen Sie Kleinkinder das Modem nicht unbeaufsichtigt benutzen.
Das Modem enthält Kleinteile, die sich lösen könnten und eine
Erstickungsgefahr für Kleinkinder darstellen.
6. Vorsicht bei der Handhabung des Gehäuses: das Modem kann
Substanzen enthalten, die eine allergische Reaktion hervorrufen
können.
7. Gehen Sie sorgfältig mit dem Modem um und bewahren Sie es in
sauberer, staubfreier Umgebung auf.
Versuchen Sie nicht, Ihr Modem zu öffnen, auseinander zu
nehmen oder selbst zu reparieren.
Lassen Sie das Modem nicht fallen, werfen und verbiegen Sie es
nicht.
Malen Sie das Modem nicht an.
Entsorgung:
Das Symbol der „durchgestrichenen Mulltonne” auf Modem
und Zubehörteilen bedeutet, dass dieses Gerät zur Entsorgung an
spezielle Sammelstellen zu bringen ist:
Städtische Wertstoffhöfe mit Behältern fur Elektromull
Sammelbehälter in den Verkaufsstellen.
Die Geräte werden recycelt, um jede Umweltverschmutzung zu
vermeiden und die Wiederverwendung der Materialien zu
ermöglichen.
Mitgliedsstaaten der Europäischen Union:
Die Abgabe an den Wertstoffhöfen ist kostenfrei.
Alle Geräte mit der Kennzeichnung „durchgestrichene
Mulltonne“ mussen zur Entsorgung an eine dieser Sammelstellen
gebracht werden.
Nicht-Mitgliedsstaaten der Europäischen Union:
Die Geräte mit der Kennzeichnung „durchgestrichene
Mulltonne“ sollten nicht in den Hausmull geworfen werden, wenn in
Ihrem Land oder der Region Sammelstellen fur Entsorgung und
Recycling vorhanden sind. Bringen Sie in dem Fall die Geräte zum
Recycling an diese Sammelstellen.
Für die USA: Für mehr Informationen über das Recycling schnurloser
Geräte sehen Sie bitte die Website www.recyclewirelessphones.org ein.
Diebstahlschutz
Das Modem kann anhand seiner IMEI-Nummer (Seriennummer des
Modems) identifiziert werden. Die Nummer finden Sie auf dem Etikett
auf der Verpackung und im Modemspeicher. Beim ersten Einsatz sollten
Sie die Nummer durch Öffnen des Menüs unter „Einstellungen >
Diagnose“ abrufen, diese notieren und sorgfältig aufbewahren.
Haftungsausschluss
Es können je nach Softwareversion und den Dienstangeboten Ihres
Betreibers Unterschiede zwischen der Beschreibung in dieser
Bedienungsanleitung und dem Modembetrieb vorhanden sein.
Installationsanleitung
Der Installationsvorgang hängt von dem Betriebssystem auf Ihrem PC
ab. Die folgenden Anweisungen gelten für Windows XP OS:
Schalten Sie den PC ein und stecken Sie den USB-Stick mit dem
HSPA-Modem in den USB-Port des PCs, um mit der Installation zu
beginnen. Windows erkennt das neue Gerät normalerweise
automatisch und startet mit der Installation.
Nach Abschluss der Installation wird auf dem Desktop ein
Shortcut-Symbol für den späteren Zugriff auf das Gerät angelegt.
Hinweise:
1. Sollte die Installation nicht automatisch starten, müssen Sie die
Datei „AutoRun.exe” unter dem Laufwerksbuchstaben suchen und
auf AutoRun.exe doppelklicken, um die Installation manuell zu
starten.
2. Als Zubehör kann eine Mikro-SD-Karte verwendet werden.
3. Die (U)SIM-Karte bzw. die Mikro-SD-Karte nicht entnehmen, wenn
das Modem in Betrieb ist.
Nach erfolgreicher Installation des HSPA-Bedienungsprogramms startet
das Programm automatisch. Zum Start des Programms können Sie auch
auf das Symbol doppelklicken.
Das Hauptmenüfenster
In der folgenden Tabelle finden Sie die Symbole von PC Suite für den Schnellzugriff auf
die Funktionen.
Symbol Funktion
Home Hauptmenü (im Hauptmenüfenster auf das Symbol
für <Verbinden> klicken, um die
Internet-Verbindung herzustellen bzw. zu trennen)
Kontakte Adressverzeichnis öffnen
SMS In SMS-Funktion wechseln
Dateimanager Dateiordner der Mikro-SD-Karte öffnen
Einstellungen Einstellungsmenü aufrufen
Die folgende Tabelle enthält die Symbole der Statusleiste
Netzsymbol Bedeutung
Netzsignal Anzeige der Netzempfangsqualität
Netzstatus Netzstatusanzeige. Hier wird der Netzbetreiber
angezeigt, den das Modem zur Übertragung
gefunden hat. Es wird ebenfalls angezeigt, wenn das
Modem nicht einsatzbereit ist. <Kein (U)SIM> oder
<Kein Modem>
Netzwerktyp Anzeige des verwendeten Netzwerktyps (GPRS /
EDGE/ UMTS oder HSPA)
Roaming
Neue SMS Anzeige des SMS-Status und wenn
Netzverbindung
Die folgende Tabelle enthält die Bedeutung der verschiedenen LED-Anzeigen.
Roaming-Symbol“”, wenn das Netz im
Roaming-Modus verwendet wird.
SMS/SIM-Kartenspeicher bzw. Datenkartenspeicher
voll ist.
Verbindungssymbol ““, wenn eine Verbindung
zum Internet hergestellt ist.
LED Bedeutung
LED blinkt abwechselnd grün + rot Netzsuche
LED blinkt schnell und abwechselnd grün +
rot
Störung
LED blinkt langsam grün Einwählen in HSPA- oder UMTS-Netz
LED leuchtet grün In HSPA- oder UMTS-Netz eingewählt
LED blinkt langsam rot Einwählen in GPRS- oder EDGE-Netz
LED leuchtet rot In GPRS- oder EDGE-Netz eingewählt
Zugriff auf das Hauptmenüfenster
Sobald das Modem angeschlossen ist, wird die Anwendung
automatisch ausgeführt und das Hauptmenü-Fenster eingeblendet. Die
Anwendung kann auch aus dem Startmenü <Start> heraus aufgerufen
werden.
Ist ein PIN-Code erforderlich, geben Sie diesen bitte in das
entsprechende Feld ein und klicken auf <OK>. Sie haben 3 Versuche für
die Eingabe des richtigen PIN-Codes, danach wird die (U)SIM-Karte
gesperrt.
In dem Fall wird das Eingabefeld für den PUK eingeblendet, in den Sie
zur Freigabe der SIM-Karte erst den korrekten PUK-Code, dann den
PIN-Code und die Bestätigung des PIN-Codes eingeben müssen.
Klicken Sie abschließend auf <OK>. Nach 10 erfolglosen
Eingabeversuchen für den PUK, wird das Modem endgültig gesperrt.
Wenden Sie sich in dem Fall bitte an den Betreiber.
Bei korrektem PUK und PIN wird die Anwendung gestartet und alle
Funktionen sind erneut nutzbar.
Internetverbindung herstellen
1. Verbindung mit dem Standard-Profil
Soll eine Internetverbindung mit dem Standardprofil – ohne
vordefiniertes oder benutzerspezifisches Profil – hergestellt werden,
klicken Sie auf das Symbol für „Verbinden“. Es wird das
Standardverbindungsprofil für die (U)SIM -Karte verwendet.
Verbindung herstellen
y Im Hauptmenü auf das Symbol <Verbinden> klicken
y Einige Sekunden abwarten, bis die Verbindung hergestellt ist
y Nach erfolgreicher Verbindungsherstellung wechselt das Symbol
von <Verbinden> auf <Verbindung trennen>
Verbindung trennen
Zum Trennen der Internetverbindung im Hauptmenü auf das Symbol
<Verbindung trennen> klicken
2. Verbindung mit einem benutzerspezifischen Profil
Auf das Einstellungssymbol klicken und das Menü
<Verbindungseinstellungen> auswählen, um das Profilfenster zu öffnen.
Ein neues Verbindungsprofil hinzufügen
Auf <Einstellungen> klicken und <Verbindungseinstellungen> auswählen,
um ein neues Profil hinzuzufügen.
yWählen Sie <Hinzufügen> aus, dann wird ein Einstellungsfenster für
das Verbindungsprofil geöffnet.
y Tragen Sie die geforderten Angaben ein.
y Konto (Verbindungsname), Nummer, APN, Benutzerkennung,
Passwort und Authentifizierung für die manuelle
Verbindungsherstellung.
y Klicken Sie auf <OK>.
y Wählen Sie das bevorzugte Netz aus und klicken Sie <Aktivieren> an,
um die Verbindungseinstellungen zu übernehmen.
Hinweis: Sie erhalten die APN-Einstellungsdaten (Nummer, APN,
Benutzerkennung, Passwort und Authentifizierung) von Ihrem Betreiber.
SMS-Dienst (Text Message)
Klicken Sie im Hauptmenüfenster von PC Suite auf das SMS-Symbol, um
auf die SMS-Dienste zuzugreifen.
1. Anzeige der empfangenen SMS
Bei Eingang einer neuen SMS wird das Posteingangssymbol in der
Statusleiste angezeigt.
yZum Lesen der SMS klicken Sie auf die SMS. Die SMS kann auch im
SMS-Fenster angezeigt werden.
Hinweis: Die eingehenden SMS werden im Modem gespeichert. Ist der
Modemspeicher voll, werden die SMS auf der (U)SIM-Karte gespeichert.
2. Neue SMS
y Klicken Sie in der Menüleiste auf <Neu>, um das SMS-Fenster zu
öffnen.
y Geben Sie den Text ein.
3. Senden
(1) Sie haben 3 Möglichkeiten, die Nummer des Empfängers
einzugeben:
yDirekte Eingabe der Nummer: Bei 2 oder mehr Empfängern sind
diese durch “;” voneinander zu trennen.
yEingabe des Namens eines Kontakts, der im Adressverzeichnis
gespeichert ist.
yAnklicken des SMS-Symbols zum Aufrufen der Empfängerliste.
Wählen Sie einen oder mehrere Empfänger aus (mit Strg/Shift) und
klicken Sie auf <OK>, um die Teilnehmer zur Empfängerliste
hinzuzufügen.
(2) Klicken Sie auf <Senden>, um die SMS zu senden. Jede nicht
gesendete SMS wird im Postausgang gespeichert.
4. Antworten
y Wählen Sie eine SMS im Posteingang aus und klicken Sie in der
Menüleiste auf <Antworten>.
y Die Nummer des Empfängers wird angezeigt und kann jetzt
geändert werden.
y Geben Sie den Antworttext in das Eingabefeld ein und klicken Sie
auf <Senden>.
5. Weiterleiten
y Wählen Sie eine SMS aus und klicken Sie in der Menüleiste auf
<Weiterleiten>.
y Der Inhalt der ausgewählten SMS wird im Eingabefeld angezeigt und
kann dort auch geändert werden.
y Geben Sie die Nummer des Empfängers ein und klicken Sie auf
<Senden>.
6. Bearbeiten
y Öffnen Sie die Entwurfliste, um dort eine SMS auszuwählen und
öffnen Sie die SMS durch einen Doppelklick.
y Nach Fertigstellen der SMS klicken Sie auf <Speichern> oder
<Senden>.
7. Löschen
y Wählen Sie eine oder mehrere SMS aus (mit Strg/Shift).
y Klicken Sie in der Symbolleiste auf <Löschen>. Folgende Meldung
wird eingeblendet: „Wollen Sie diese SMS wirklich löschen?”.
y Klicken Sie auf <OK>, um die SMS unwiderruflich zu löschen. Einmal
gelöschte SMS sind endgültig gelöscht und können nicht wieder
hergestellt werden.
8. Senden aus Postausgang
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.