Alcatel se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
531
Français
Sommaire
1. Introduction ................ 4
Ondes électrom agnétiques ...... 4
Précautions d’emploi ............... 5
Sécurité en véhicule ................. 5
Conditions d’utilisation ............ 5
Batterie..................................... 6
Chargeurs........ ... ............. .. ... .... 6
Protection contre le vol ............ 6
Codes de sécurité...................... 6
Elimination de l' em ballage ....... 7
Appels d’urge n c e ............ ......... 7
Informatio n s g én érales..............8
2. Utilisation de
ce manuel .....................9
3. Mise en route ............. 11
Préparation du téléphone ...... 11
Opérations de base ................ 11
4. Services réseau.......... 13
Boîte à outils SIM ................... 13
Numéros préprogrammés
(SDN) enregistrés sur la
carte SIM ............................. 13
Numéros d'information .......... 13
6. Messages .................. 20
Lecture d'un mess age
SMS reçu ............................. 20
Lecture des messa ges SMS
enregistrés ........................... 20
Gestion des messages
SMS reçus et archiv és ...... .... 20
Déplacement de messages
vers la carte SIM .................. 20
Activation ou désactivation
de la tonalité d'alarme de
message .............................. 20
Préparation du téléphone à
l'envoi de messages SMS ..... 21
Saisie de texte ........................ 21
Création de modèles de texte . 23
Modification d'un modèle
de texte ............................... 23
Envoi d'un message
SMS reçu ............................. 24
Signature ............................... 24
Gestion des messages SMS
reçus et archivés .................. 24
Demande d'état ...................... 25
Encombrement de
la mémoire ....................... ... 25
Messages d’information
réseau (CB) .......................... 25
5. Répertoires ............... 14
Enregistrement de noms et
de numéros de téléphone ... 14
Modification d'un répertoire
téléphone ou d'un
répertoire carte SIM ............. 15
Espace libre dans les
répertoires ........................... 16
Affichage et appel des
numéros du répertoire ........ 16
Création d'un groupe
de cartes .............................. 16
Ma carte ................................. 17
Affichage de vos numéros ...... 18
Numéros d'appel fixes (FDN) .. 18
Numérotati o n vo c ale ............. 19
2
7. Appels & Durées ........ 2 7
Journal des appels .................. 27
Compteurs d'appels ............... 27
Gestion des coûts des appels . 28
8. Réglages..................... 30
Réglages audi o ....... ............. ... 30
Thèmes graphiques ................ 32
Répondeur ............................. 33
Verrouillag e du cl a vi e r ........ ... 33
Réglages téléphone ................ 33
Services GSM ..... ..................... 36
Fonctions de sécurité ............. 40
Sommaire
9. Bureau ........................ 43
Agenda .................................. 43
Browser imag es ..................... 46
Mémo vocal ........................... 47
Calculatrice ............................ 48
Conversion de devises ............ 49
Paramètres régionaux ............ 49
Réveil ..................................... 50
10.Connexion ................. 51
Port infrarouge ...................... 51
Gestion des connexions ......... 51
Boîte de réception ............ ... .. 52
Statistiques ............................ 52
11.Jeux............................ 53
12.WAP™........................ . 54
Enregistrement des paramètres
de connexio n ...................... 54
Démarrage d'une session
WAP™ : ............................... 55
Choix d'un support préféré .... 56
Personnalisation de vos
paramètres de connexion .... 56
Paramètres avancés des
WAP™
profils
13.Personnalisation
de votre téléphone
mobile .........................60
Téléchargement de logos
à partir d'Internet, de sites
Web ou de serveurs vocaux
interactifs ............................ 60
Téléchargement d'images via
™
WAP
Téléchargement de mélodies 62
.............. ......... 59
et le port infrarouge 60
14.Annexe ....................... 6 4
Glossaire ................................ 64
Dépannage ............................ 65
Messages d'erreur .................. 66
Garantie ................................. 69
3
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acquis le
téléphone mobile One Touch
bi-bande. Le téléphone décrit dans ce
manuel est agréé pour une utilisation
sur tous les réseaux GSM 900/1800.
Certains des messages affichés sur le téléphone peuvent varier en fonction du
type de votre abonnement et/ou fournisseur de services.
Comme tout équipement de radiotransmission, ce téléphone mobile émet des
ondes électromagnétiques et répond
aux normes internationales lorsqu’il est
utilisé en conformité avec les consignes
de sécurité et les messages d'avertissement indiqués ci-dessous.
Ondes électromagnétiques
La preuve de la conformité aux exigences
internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une
condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la
sécurité de l'usager, ainsi que de toute
autre personne, constitue un aspect
essentiel de ces exigences ou directive.
CE TELEPHONE PORT ABL E E S T CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES
ET EUROPEENNES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et
fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences
internationales (ICNIRP)
seil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE)
1. Les exigences ICNIRP sont applicables dans
les régions suivantes : Amérique Centrale
(excepté le Mexique), Afrique du Sud et du
Nord, Asie du Pacifique (excepté Taiwan,
Corée et Australie).
2. La recommandation européenne
(1999/519/CE) est appl icable dans les régions
suivantes : Europe, Europe de l'Est, Israël.
4
1
, et par le Con-
2
. Ces limites font
™ 531
partie d'un ensemble d'exigences et établissent des niveaux de radiofré quences
autorisés pour le public. Ces limites ont
été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement
d'évaluations scientifiques régulières et
détaillées. Elles intègrent une marge de
sécurité importante destinée à garantir
la sécurité de tous, quel que soit l'âge
ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une
unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : "Specific Absorption Rate" ou
"SAR"). La limite de DAS fixée par les
exigences internationales ou par le
Conseil de l'Union Européenne est de
2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissu
humain. Les tests pour déterminer les
niveaux de DAS ont été réalisés sur la
base des modes d'utilisation standard
avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que
le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau
réel de DAS du téléphone portable en
cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le portable étant conçu
pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n'utilisera que la
puissance strictement nécessaire pour
assurer sa connexion au réseau. En
principe, plus vous êtes proche d'une
antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du portable seront
bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce
modèle de téléphone portable pour une
utilisation près de l'oreille et confor mément à la norme est de 0,86W/kg. Bien
que les niveaux de DAS soient variables
en fonction des téléphones et modes
d'utilisation, ils sont cependant tous
conformes aux exigences internationales et à la recommandation eu ropéenne
en vigueur en matière d'exposition aux
radiofréquences.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier
d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
L'Organisation Mondiale de la Santé
(OMS) considère que "l'état actuel des
connaissances scientifiques ne justifie
pas que l'on prenne des précautions
particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude,
une personne pourra choisir de limiter
son exposition - ou celle de ses enfants - aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications
ou en utilisant l'option mains-libres
(ou une oreillette) perm ettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps"
(aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur
les champs électromagnétiques et la
santé publique sont disponibles à
l'adresse internet suivante :
http://www.who.int/peh-emf.
Précautions d’emploi
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce
chapitre avec attention. Le fabricant ne
pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
Sécurité en véhicule
Compte tenu des récentes études qui
démontrent que l'usage d'un téléphone
mobile lors de la conduite d'un véhicule
représente un facteur réel de risque,
même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (par exemple, oreillette),
le conducteur doit s'abstenir de toute
utilisation de son téléphone tant que le
véhicule n'est pas garé.
Votre téléphone sous tension émet des
rayonnements qui peuvent perturber
l'électronique de bord de votre véhicule,
tels que les systèmes anti-blocage de
freins ("ABS"), les coussins de sécurité
("Airbag"), etc. En conséquence, il vous
appartient de :
• ne pas poser votre téléphone sur le
tableau de bord, ou dans la zone de
déploiement de l'airbag.
• connecter impér ativement vo tre téléphone à une antenne extérieure ou
éteindre votre téléphone ; l'antenne
doit être montée de telle sorte
qu'aucune partie du corps ne soit en
permanence à proximité de l'antenne
à moins qu'il n'y ait un écran métallique (par exemple, le toit du véhicule).
• vous assurer auprès du constructeur
automobile ou de son revendeur de
la bonne isolation de l'électronique
de bord.
Conditions d’utilisation
Veillez à éteindre votre téléphone dans
un avion. Vous vous exposeriez à des
poursuites judiciaires.
Veillez à éteindre votre téléphone en
milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet.
Comme d'autres types d'équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou
utilisant des radio-fréquences.
Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas
le téléphone dans une partie du vêtement proche d'un dispositif médical
(stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier
en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au
stimulateur cardiaque ou à la prothèse
auditive (s'il n'y en a qu'une).
Introduction
5
Veillez à éteindre votre téléphone à
proximi té de gaz ou d e li q uid e s inf l a m mables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de
carburants, les stations service, les
usines chimiques et sur tous les sites où
des risques d'explosion pourraient exister.Ne laissez pas des enfants utiliser
le téléphone sans surveillance. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer
vous-même votre téléphone. N'utilisez
votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel
et compatibles avec votre modèle. La
responsabilité d'Alcatel ne saurait être
engagée dans le cas contraire. N 'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air
marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont
de -10°C à + 55°C. Au-delà de 55°C,
l'écran risque d'être peu lis ible ; cet te altération est temporaire et sans gravité.
Batterie
Avant de retirer la batterie de votre
téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone a été mis hors tension. Les
précautions d'empl oi de la batte rie sont
les suivantes : n'ouvrez pas la batterie
(risques d'émanations de substances
chimiques et de brûlures), ne la percez
pas, ne la désassemblez pas, ne provoquez pas de court- circuit, ne la je tez pas
au feu, ni avec les ordures ménagères,
ne l'exposez pas à des températures
supérieures à 60°C. Si vous souhaitez
vous en débarrasser, veillez à ce que la
batterie soit récupérée conformément à
la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la
batterie que dans le but pour le quel elle
a été conçue, n'utilisez jamais de batteries endommagées.
Chargeurs
Les chargeurs alimentés par secteur
sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante de 0 à 40 °C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de
l'information, et destinés uniquement à
cet usage.
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile est identifi able
par un numéro IMEI (numéro de série
de votre téléphone) ; celui-ci est présent
sur l'étiquette de l'emballag e et dans la
mémoire de votre téléphone. Nous
vous recommandons vivement, lors de
la première utilisation, de noter ce numéro en tapant *#06# et de le garder
précieusement ; celui-ci pourra vous
être demandé par la Police et votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro,
votre téléphone mobile pourra être
complètement bloqué, donc inutilisable
par une tierce personne, même si elle
change de carte SIM.
Codes de sécurité
Votre téléphone et votre carte SIM vous
sont livrés préprogrammés avec différents codes de sécurité qui protègent
votre téléphone et votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Vous
trouverez ci-dessous une brève description de chacun d'eux. Voir Fonctions de
sécurité, page 40 pour changer votre
code PIN et votre code de verrouillage.
6
Codes PIN et PIN2 (4à 8 chiffres)
Toutes les cartes SIM ont un code
PIN (numéro personnel d'identification). Ce code protège votre téléphone contre toute utilisation non
autorisée.
Si vous saisissez trois fois à la suite
un code PIN erroné, la carte SIM est
désactivée et le message
s'affiche.
quée
Entrer code PUK s'affiche.
SIM blo-
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres).
Demandez le code PUK à votre fournisseur de services. Utilisez ce code
pour débloquer une carte SIM désactivée (voir page Fonctions de sécurité, page 40).
Le code PUK2 est requis pour débloquer le code PIN2 (voir ci-dessus).
Mot de passe d'interdiction d'appel
(4 chiffres)
Ce mot de pa sse vou s permet d'interdire différents types d'a ppels, reçus ou émis, sur votre téléphone
(voir Mot de passe d'interdiction
d'appel, page41).
Code de verrouillage (4 chiffres)
Ce code est paramétré sur 0000 par
défaut. Vous pouvez le modifier.
Une fois modifié, il ne peut plus être
retrouvé par le fabricant. Voir page
Code de verrouillage, page 40 pour
plus de détail s.
Nous vous conseillons de garder ces
cod
es en mémoire et de vous familiariser
avec leur objet et leur utilisation.
Elimination de l'emballage
L'emballage utilisé pour ce téléphone
est fabriqué en matériaux recyclables et
doit être éliminé conformément à la
législation sur la protection de l'environnement en vigueur dans votre pays.
Veuillez séparer les éléments en
plastique et en carton et les éliminer
correctement.
Appels d'urgence
Vous pouvez effectuer des appels d'urgence en composant le numéro d'appel
d'urgence standard européen
si votre téléphone n'est pas équipé d'une
carte SIM. Vous pouvez même composer
des numéros d'urgence s si le téléphone
est verrouillé par code PIN ou électroniquement, ou si l'interdiction d'appel est
activée. Dans certains pays, ce service est
accessible mais le téléphone doit être
équipé d'une carte SIM valide.
En cas d'appel d'urgence, veillez à donner toutes les informations nécessaires
avec la plus grande précision. Le téléphone peut être le seul moyen de communication dans une situation
d'urgence. Par conséquent, ne coupez
pas la communication tant que vous
n'en avez pas reçu la consigne.
Les téléphones mobiles utilisent des réseaux
hertziens o u terrestres dont l'accès n'est pas
garanti en toutes circonstances. Ne comptez pas
exclusivem ent sur un téléphone portabl e pour les
communications urgentes vitales.
112
même
Introduction
7
Informations générales
• Adresse Internet : www.alcatel.com
• Adresse WAP : wap.alcatel.com
• N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure "Alcatel Services" (appel taxé
localement selon la tarification en
vigueur dans votre pays)
Votre téléphone est un équipement
émetteur/récepteur radio fonctionnant
sur les réseaux GSM dans les bandes
900 MHz et 1800 MHz".
Le marquageatteste que votre tél éphone est conforme à la directive
1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur.
L'exemplaire intégral de la Déclaration
de Conformité de votre téléphone est
consultable sur le site Internet :
www.alcatel.com.
8
Utilisation de
ce manuel
Veuillez lire ce manuel attentivement. Il
contient de no mbre uses in forma tions ut iles sur votre téléphone et son fonctionnement en relation avec le réseau. Certains
services décrits dans ce manuel sont assurés par les opérateurs. Pour plus d'information sur ces services, contactez votre
opérateur. Pour activer certains services,
vous devrez peut-être souscrire à des
abonnements supplémentaires.
Utilisation des touches
Pour vous aider à util ise r rap ideme nt vot re
mobile et ce manuel, nous avons utilisé
des symboles qui figurent sur les t ouches
du clavier.
Touche OK (pour valider OK à l'écran.)
touche de fonction gauche (pour
valider l'élément ci-dessus : une action,
en règle générale).
touche de fonction droite (pour
valider l'action ci-dessus :
règle générale).
flèche droite de la touche centrale
multifonctions.
flèche gauc he de la touc he centrale
multifonctions.
flèche supérieure de la touche centrale
multifonctions.
flèche inférieure de la touche centrale
multifonctions.
Touche APPEL/ENVOI.
Touche FIN/MARCHE ou ARRÊT.
Notation du manuel
Voici comment exploiter les instructions
décrites dans ce manuel :
Sélectionnez OK.
Appuyez sur la touche pour
sélectionner
Appuyez sur . Sélectionnez l'un des
éléments du menu (par exemple :
Paramètres).
A partir d e l' éc ra n de v eil le , a ppuyez sur
la touche pour accéder au menu déroulant, faites défiler la liste vers le haut
vous atteigniez l'élément du menu requis et sélectionnez
der au sous-menu.
OK
(au centre de l'écran).
ou vers le bas
Sortir
, en
jusqu'à ce que
OK pour accé-
Fonction
Permet d'afficher la touche de fonction
ainsi que l'action correspondante .
Par exemple, « Sélectionnez
signifie que Lire est affiché (à gauche).
Appuyez sur la touche sous Lire afin de lire
le message, la liste de noms, etc.
Sélectionnez
Utilisez et de la touche centrale
multifonctions pour faire défiler la liste
jusqu'à l'élément du menu requis et validez
en sélectionnant
Par exemple, Sélectionnez
faites défiler la liste jusqu'à l'élément du
menu
OK
che
En ce qui concerne l'utilisation du clavier,
veuillez vous reporter au manuel « Premiers pas avec votre One T ouch
(un élément d'une liste)
OK
Répertoires
pour valider votre sélection.
Lire
»
.
Répertoires
et appuyez sur la tou-
TM
531 ».
Utilisation des Panneaux de défilement dynamiques
Lorsque vo u s fa ite s d éf ile r le m en u e t que
vous atteignez les paramètres, le type de
panneau de défilement suivant vous permet d'obtenir un affichage clair des informations à entrer.
La liste des éléments à entrer
1
est affichée. Faites défiler la
liste vers le bas jusqu'au(x)
champ(s) que vous souhaitez
compléter et sélectionnez
OK
.
Saisissez les informations
2
requises et sélectionnez
OK pour va li d er.
Complétez autant de
3
champs que nécessaire et
sélectionnez
enregistrer toutes les informations saisies.
!
Les flèches du curseur affichées en bas de l'écran indiquent les possibilités de défilement.
Sauver pour
:
Utilisation de ce manuel
9
Description des indicateurs graphiques affich és à l 'écra n ( icône s)
L'écran de votre mobile peu t afficher jusqu'à huit lignes de caractères plus une ligne
d'icônes.
Les icônes indiquent l'état du téléphon e et
les conditions de fonctionnement lors de
l'utilisation.
Les icônes suivantes peuven t s'afficher :
10
Mémoire
SIM
Mémoire du
utilisée.
téléphone
Roaming (itinérance)
Ce symbole s'affiche lorsque le
téléphone est connecté à un réseau
autre que le réseau local.
Messages de texte courts
(SMS)
. Ce symbole s'affiche
lorsque un ou plusieurs messages
courts ont été reçus et n'ont pas
encore été lus.
la mémoire propre aux message
SMS est saturée et ne peut plus
stocker de nouveaux messages.
L'accès à cette fonction dépend de
votre opérateur.
Répondeur
lorsqu'un message vocal a été reçu
et mémorisé par le centre de
messagerie vocale du réseau. L'accès
à cette fonction dépend de votre
opérateur.
Renvoi d'appels
appels reçus sont renvoyés en
permanence. L'accès à cette
fonction dépend de votre opérateur.
Indicateur de niveau de
charge de la batterie
icône est affichée en permanence
pour vous indiquer le niveau de
charge de la batterie. Cinq
niveaux peuvent être indiqués : du
niveau maxi mal (5 ba rres )
au niveau minimal (une
barre verte). Le mobile doit être
rechargé lorsque que toutes les
barres sont vides.
clignote lorsque
. Cette icône s'affiche
. Indique si les
utilisée.
.
. Cette
Flêches du curseur
sont affichées lors de la consultation
des menus pour signaler que vous
pouvez accéder à des options
supplémentaires en appuyant sur
Ligne 2
ligne est utilisée. L'accès à cette
fonction dépend de votre opérateur
et de votre abonnement.
Appel sans réponse
icône est affichée quand un appel
reçu est resté sans réponse.
Intensité du signal
cinq niveaux d'intensité. Ils
indiquent l'intensité du signal reçu.
Plus il y a de barres, plus l'intensité
du signal est élevée. Si aucun réseau
n'est disponible, aucun niveau
d'intensité n'est affiché.
Verrouillage du clavier
Indique si le verrouillage du c lavier
est activé.
manuel « Premiers pas avec votre
One Touch™ 531 ».
Tenue du téléphone
Reportez-vous au manuel « Premiers pas
avec votre
One Touch™ 531 ».
Opérations de base
Mise sous tension du
téléphone
1
Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée. Un
signal sonore est émis lors de
l'activation du télépho ne mob ile.
Lorsque le téléphone est mis
sous tension pour la première
fois, peut s'afficher.
Entrez les paramètres de date
et d'heure ou sélectionnez
Sortir si les paramètres
définis vous conviennent.
Si votre carte SIM est protégée
2
par un code PIN, le message
Entrer code PIN s'affiche.
Saisissez le code PIN et sélectionnez OK .
!
1. Reportez-vous également au livret « Premiers pas
avec votre One Touch™531 ».
2. Voir Codes de sécurité, page6 et Fonctions de sécurité, page40 pour des informations détaillées sur les
codes PIN et de verrouillage.
Emission d'un appel
Le téléphone ne peut émettre et
recevoir des appels que s'il est
sous tension, équipé d'une carte
SIM valide et connecté à un service réseau GSM.
Si le clavier est verrouillé, vous
pouvez recevoir des appels, mais
pas en émettre (voir Verrouillage
du clavier, page 12).
Pour plus d'informations sur l'émission d'un appel, reportez-vous a u
Comment tenir
le téléphone
Evitez
de couvrir
la partie supérieure à l’arriè re
du téléphone
pour optimiser la
qualité de l'émission.
Veillez à ne pas placer le téléphone près de votre
oreille lorsque vous utilisez le mode mains libres.
Ecran de veille
Lorsque le téléphone mobile est
sous tension, il recherche la connexion au réseau. Une fois la connexion établie, un signal sonore
est émis et le nom ou le logo du
fournisseur de services et/ou du
réseau s'affichent avec la date et
l'heure, l'intensité du signal et le
niveau de charge de batterie.
Si le téléphone mobile ne parvient
pas à trouver un réseau valide,
Mise en route
11
l'intensité du signal et le nom de
l'opérateur ne sont pas affichés.
Les quatre flèches indiquent que
des fonctionnalités sont accessibles via les quatre flèches de la
touche centrale multifonction.
Le symbole ovale situé sou s les fl èches indique que le men u est accessible en appuyant sur la tou ch e
(sous la touche centrale multi-
fonction).
Thèmes
vous pouvez accéder directement
aux choix des thèmes graphiques
et aux jeux en appuyant sur les
touches de fonction . Les fonctionnalités associées aux touches
de fonction en mode d e veille
dépendent d e vo tre fou rn isseu r de
services. Ces touches n'ont
peut-être pas été programmées.
Pour les programmer, appuyez sur
l’une des touches et maintenez-la
enfoncée. Vous accédez ainsi à la
liste des fonctions programmables. Choisissez-en une en les faisant défiler à l'aide des touch es
et , puis validez en sélectionnant OK. Répétez l’opération
pour programmer la seconde touche.
phone mobile est connecté à un
réseau GPRS
et
Jeux
signalent que
s'affiche égal ement si vot re télé-
1
.
Verrouillage du clavier
Lorsqu'elle est activée, la fonctionnalité de verrouillage du clavier
empêche les actions ou appels accidentels effectués alors que le téléphone est transporté dans une
1. La disponibilité GPRS dépend de l'opérateur.
poche ou un sac, par exemple.
Vous pouvez toutefois recevoir des
appels et y répo ndre. U ne fois l'appel terminé, le verrouillage du clavier est automatiquement réactivé.
Pour activer le verrouillage
du clavier :
Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée.
s'affiche.
Pour désactiver le verrouillage
du clavier :
Sélectionnez Déverr. et
appuyez sur.
Type d'alerte
Appuyez sur pou r accéder directement aux différents types
Sonnerie, Silencieux,
d'alerte (
Vibreur, Vibreur & sonnerie,
Vibr. puis sonnerie).
Mise hors tension du
téléphone
Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée.
Un signal sonore confirme la mise
hors tension du téléphone. Une
animation apparaît à l’écran pendant que le mobile s'éteint.
!
Si vous retirez la batterie du téléphone sans l’avoir au
préalable éteint, des données peuvent être perdues. Si
cette situatio n se pr od ui t, l e sy mb ol e d e kit de secours
s'affiche à l’activation suivante du mobile.
Economiseur d'énergie
Pour vous permettre de profiter
pleinement de votre téléphone
mobile, un écran économiseur
d'énergie s'affiche automatiquement lorsque le téléphone n'est
pas utilisé pendant une minute. Il
affiche le nom de vot re opéra teur
ainsi que l'heure.L'économiseur
d'énergie ne vous empêche d'effectuer aucune opération. Vous
pouvez donc recevoir un appel, un
message SMS, une mélodie, une
image, etc. alors qu'il est activé.Si
vous appuyez sur une touche,
vous revenez à un écran actif.
12
Services réseau
La disponibilité de ce menu dépend du réseau (il peut ne pas être disponib le ou s'appeler Services réseau, Réseau, etc.).
Votre opérateur peut mettre à votre disposition des services à valeur ajoutée, des informations et des numéros de téléphone.
Ces services et numéros de téléphone sont
enregistrés dans votre carte SIM et s'affichent dans le menu du téléphone, car ils
sont acces sibles à parti r du menu Servi-ces réseau. Contactez votre fournisseur
de services pour plus d'informations.
Certains opérateurs peuvent proposer
jusqu'à deux services sur la même carte
SIM. Les sous-menus affichés dans le
menu Services réseau peuvent alors
porter le nom Applications, Services ou
Information.
Trois types de services peuvent être enregistrés dans ce menu :
Boîte à outils SIM
Cette méthode permet d'accéder
automatiquement à des services associés à votre réseau. Ces services sont
dépendants de la carte SIM.
Numéros préprogrammés
(SDN) enregistrés sur la
carte SIM
Services réseau
Vous pouvez enregistrer 32 numéros
au maximum sur la carte SIM. Ces numéros ne peuvent être ni modifiés ni
supprimés.
Numéros d'information
Liste ou menu permettant d'appeler
les services d'informations ou de réseaux disponibles.
13
Répertoires
Les données peuvent être enregistrées
dans les mémoires du téléphone et de la
carte SIM (=répertoires).
La mémoire du téléphone peut stocker jusqu'à 255 cartes
«
cartes de ré pert oir e»). Ces cartes pe rmettent de stocker divers types d'informations :
nom, prénom, numéro de téléphone au domicile, numéro de portable, adresse e-mail,
adresse, inform ations entreprise, numér otation vocale, et icône associée. La capacité
de mémoire de la carte SIM peut varier selon votre opérateur ou fournisseur de services. La mémoire SIM permet de stocker un
nom, un numéro de téléphone et une étiquette vocale par carte.
Les mémoires de la carte SIM et du téléphone sont consultées lors de l a lecture
des données disponibles des répertoires.
!
Appuyez sur pour obtenir directement les répertoires à partir l'écran de veille.
Enregistrement de noms et
de numéros de téléphone
Les noms et numéros de téléphone peuvent être directement enregistrés dans les
répertoires ou copiés à partir de différentes sources, telles que les messag es SMS,
la liste des derniers numéros appelés, etc.
Il est recommandé d'enregistrer les
numéros au format international en utilisant le préfixe « + », au lieu de « 00 », afin
que de pouvoir composer les numéros
aussi bien de votre pays que de l'étranger.
Il existe trois méthodes pour sais ir des numéros dans les répertoires :
Carte du répertoire téléphone
• A partir de l'écran de veille :
1
2
3
4
14
«
étendues» (appelées
Saisissez le numéro. Sélectionnez Sauver.
SélectionnezRépertoire
téléphone
La liste Domicile, Travail,
Mobile ou Fax est affichée,
permettant ainsi de choisir le
type de numéro de
téléphone.
Saisissez les données voulues
de la carte et sélectionnez
Sauver afin d'enregistrer
les informations.
.
• A l'aide du menu :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Répertoires
SélectionnezAjouter
2
nom
SélectionnezRépert. télé-
3
phone
Saisissez les données voulu es
4
de la carte et sélectionnez
Sauverafin d 'enregistrer
les informations.
1. Le champ Groupes vous permet d'identifier le type
!
d'appelant selon les entrées que vous avez précédemment sais ies (voir Création d'un groupe de cartes
page16).
2. La liste Icônes vous permet d'enregistrer des symbo-
les sur votre carte. Ces symboles sont ensuite affi ch és
lors d'un appel reçu (indiquant ainsi la catégorie de
l'appelant).
.
.
Carte du répertoire SIM
• A partir de l'écran de veille,
Saisissez le numéro. Sélec-
1
tionnez Sauver .
SélectionnezRépertoire
2
carte SIM
Complétez les champs dispo-
3
nibles et sélectionnez OK
afin de valider vos entrées.
Sélectionnez Sauver pour
5
enregistrer les informations
de la carte.
• A l'aide du menu,
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Répertoires
2
SélectionnezAjouter nom.
SélectionnezRépertoire carte
3
SIM
Saisisse z le nom et sélectionnez
4
OK.
Saisissez (ou conf irmez) le
5
numéro et sélectionnez OK.
Sélectionnez Sauver pour
6
enregistrer la carte.
.
.
.
.
Stockage d'un numéro reçu
Les numéros enregistrés dans la liste des derniers numéros appelés,
reçus, restés sa ns réponse et dans
les messages SMS peuvent également être copiés dans le répertoire :
Pour un appel reçu, un appel
1
resté sans réponse ou un message SMS, sélectionnez
Options.
Faites défiler la liste vers le bas
2
et sélectionnez Numéros
si le numéro est contenu dans
un message SMS. Les numéros
des messages sont affichés.
Choisissez-en un si plusieurs
numéros sont disponibles.
Sélectionnez Sauver puis
2’
suivez la procédure décrite cidessus pour créer un répertoire téléphone ou un répertoire carte SIM.
1. Lorsque vous entrez un numéro, appuyez une fois
!
sur Effacer pour supprimer le dernier caractère.
Appuyez longuement sur la touche Effacer pour supprimer le numéro entier.
2. Les caractères *, +, P (pause), # et _ peuvent
être enregistrés avec des numéros.
3. Vous pouvez utiliser _ (caractères génériques) pour
enregistrer les numéros.
Lorsque vous appelez un numéro comportant des
caractères génériques, sélectionnez le numéro depuis
le répertoire, appuyez sur Ok et saisissez le numéro
correspondant aux caractères génériques (=chiffres
manquants).
4. Si la mémoire de la carte SIM ou du téléphone sont
pleines, un message d'avertissement s'affiche lors de
la sélection du répertoire.
Modification d'un répertoire
téléphone ou d'un répertoire
carte SIM
A partir de l'écran de veille :
Appuyez sur pour obtenir
1
les répertoires.
Faites défiler la liste vers le
2
bas jusqu'à la carte que vous
souhaitez modifier et sélectionnez OK.
Faites défiler la liste jusqu'au(x)
3
champ(s) que vous souhaitez
modifier et rectifiez-les. Sélectionnez
Sauver
enregistrer les modifications.
pour
A l'aide du menu :
Appuyez sur .Sélectionnez
1
Répertoires.
SélectionnezLire .
2
Sélectionnezl'une des cartes
3
enregistrées.
4
Sélectionnez Options .
Sélectionnez Consulter .
5
Faites défiler la lis te
6
jusqu'au(x) champ(s) que vous
souhaitez modifier et rectifiez-les. Sélectionnez
Sauverpour enregistrer
les modifications.
Lorsque vous modifiez une carte,
vous pouvez créer un modèle de
numérotation par commande vocale (voir Numérotation vocale
page 19). Le modèle de numérotation par commande vocale peut
être enregistré en mode édition.
Enregistrement d'un modèle de
numérotation par commande
vocale :
Appuyez sur pour obtenir
1
les répertoires.
Faites défiler la liste vers le bas
2
jusqu'à la carte que vous souhaitez modifier et sélectionnez
OK ou Options puis
sélectionnez Consulter .
Faites défiler la liste jusqu'au
3
champ
Numérotation vocale
et sélectionnez
tionnez
enregistrer le modèle de numérotation par commande vocale
ou
Enregistrer
modèle de numérotation par
commande vocale est déjà
enregistré et si vous souhaitez
le modifier.
Répétez le nom jusqu'à ce qu'il
soit enregistré (minimum =
deux fois). Prononcez-le le plus
clairement possible dans un
environnement silencieux.
Lorsque les modèles de
numérotation par commande
vocale concordent,
s'affiche.
OK
Nouveau
si un
Enregistré
. Sélec-
pour
Répertoires
15
Il se peut que vous deviez sélectionner le numéro à
!
associer au modèle de numérotation par commande
vocale si plusieurs numéros sont enregistrés sur la
carte. Sélectionnez Domicile, Travail ou Mobile si vous
avez enregistré plusieurs numéros sur un répertoire
téléphone.
Espace libre dans les
répertoires
Pour consulter la capacité restante du
répertoire :
Appuyez sur
1
nez
Répertoires
Sélectionnez
2
Statistiques
nir les statistiques du répertoire téléphone ; appuyez
sur pour obtenir les statistiques de la carte SIM.
Le cas échéant, les emplacements libres dans la liste
!
de numéros fixes sont également affichés. Veuillez
consulter Numéros d'appel fixes (FDN) page 18 pour
plus de détails concernant les numéros fixes.
. Sélection-
.
pour obte-
Affichage et appel des
numéros du répertoire
Il existe deux méthodes pour afficher et
appeler des numéros.
Entrées enregistrées dans les répertoires :
• Directement à partir de l'écran
de veille :
Appuyez s ur la touche
1
pour afficher la liste des
répertoires.
Pour accéder au nom requis :
2
- faites défiler la liste vers le
haut ou vers le bas à l'aide
des touches et
- ou ap puyez sur une touche
numérique pour accéder aux
différentes lettres associées à
la touche. Exemple : appuyez
deux fois sur pour accéder aux noms commençant
par la lettre « B ».
3
Appuyez sur .
16
• A l'aide du menu :
Appuyez sur
1
nez Répertoires
Sélectionnez
2
pour afficher la liste des répertoires, puis faites défiler la liste
jusqu'au numéro souhaité.
Pour accéder au nom requis :
3
- faites défiler la liste vers le
haut ou vers le bas à l'a ide
des touches et .
- ou appuyez sur une touche
numérique pour accéder aux
différentes lettres associées à
la touche. Exemple : appuyez
deux fois sur pour accéder aux noms commençant
La liste des entrées des répertoires est affichée dans l'ordre alphabétique et enregistrée sur la carte SIM ou dans la mémoire
du téléphone.
par la lettre « B ».
4
Appuyez sur .
Lorsque vous sélectionnez Options, la sélection de
!
menu suivante s'affiche : Consulter, Appeler, Supprimer, Copier, Déplacer, Sélection groupe (pour afficher
les cartes par types de groupe), Envoi/infrarouge,
Envoi message à, Envoi SMS.
. Sélection-
.
Consulter
Création d'un groupe
de cartes
Vous pouvez définir des groupes de cartes
pour les répertoir es. Cette fonctio n permet
de rassembler les cartes appartenant à un
groupe sélectionné e t d'as socier une mélodie déterminée à un appel entrant émis
par l'un des membres du groupe.
Pour créer un groupe :
Appuyez sur
1
nez Répertoires
Sélectionnez Groupes.
2
Choisissez un modèle vide
3
[...] et sélectionnez OK .
Les options suivantes
apparaissent :
Elé-
ments
Nom de
groupe
Mélodie
Pour saisir et enregistrer un
nom de group e.
Pour sélectionn er une mélodie
à associer au groupe défini.
. Sélection-
.
Fonction
Saisissez ou sélectionnez l es
4
données voulues. Appu yez
sur OK pour valider.
Appuyez sur Sauver pour
5
enregistrer les paramètres
définis.
Les caractéristiques des groupes peuvent
être modifiées ou supprimées (dans le
menu Groupes, sélectionnez OK pour modifier les paramètres ou sélectionnez Supprimer pour supprimer le groupe).
Pour modifier un groupe :
Appuyez sur
1
nez Répertoires
Sélectionnez Groupes .
2
Choisissez le groupe à modi-
3
fier et sélectionnez OK
puis sélectionnez le nom du
groupe et/ou le type de mélodie réglée. Sélectionnez les
nouveaux paramètres (nom/
mélodie).
Sélectionnez Sauver pour
4
enregistrer vos réglages.
Pour sélectionne r u n groupe lors de l'e n registrement d'un numéro :
Parcourez la pr o cédure d'enre-
1
gistrement du répertoire téléphone (voir Enregistrement de
noms et de numéros de téléphone page 14) et complétez
la carte du répertoire téléphone.
Faites défiler la liste vers le
2
bas jusqu'à Groupes et
sélectionnez OK.
Sélectionnez l'un des groupes
3
affichés dans la liste.
Sélectionnez Sauver
4
pour enregistrer vos réglages.
Les groupes peuvent uniquement être configurés pour
!
les cartes de répertoire téléphone (et non pour les cartes de répertoires SIM).
.
Sélection-
.
Ma carte
Ma carte est une mémoire spéci fique dans
laquelle vous pouvez entrer vos coordonnées personnelles. Vous pouvez facilement accéder à Ma carte et envoyer son
contenu à un autre appareil par infrarouge
ou SMS.
Le contenu de Ma carte est identique aux
contenus d e répertoire s à l'except ion des
champs Groupes et Numérotation vocale.
Pour saisir le jeu de données
Ma carte :
Appuyez sur
1
nez Répertoires
Sélectionnez Ma carte .
2
Sélectionnez Modifier et
3
saisissez les informations
requises de la même manière
que dans un répertoire (validez chaque entrée en sélectionnant OK).
Sélectionnez Sauver pour
4
enregistrer votre carte.
Pour envoyer Ma carte par infrarouge :
Appuyez sur
1
nez Répertoires
Sélectionnez Ma carte .
2
Sélectionnez Envoi/
3
infrarouge. Le port infra-
rouge s'ouvre automatique-
ment et envoie la carte.
Pour envoyer Ma carte par SMS :
Appuyez sur
1
nez Répertoires
Sélectionnez Ma carte .
2
Sélectionnez Envoyer par
3
SMS .
Entrez le numéro de télé-
4
phone mobile pour envoyer la
carte ou choisiss ez- la dans la
liste des noms et séle c t ion-
nez OK.
.
Sélection-
.
.
Sélection-
.
.
Sélection-
.
Répertoires
17
Affichage de vos numéros
Le téléphone peut afficher votre numéro
de mobile principal (« Li gne 1 »), le numéro de mobile de votre Ligne 2 (Service de
deuxième ligne) et vos nu méros de fax et
de transfert de donn ées ( e n fonc tion de la
carte SIM : contactez votre f our ni ss eur d e
services pour p lu s d' informations). Ces n uméros peuvent être enregistrés dans la
carte SIM. Vous pouvez également les saisir manuellement.
Pour afficher, nommer et modifier
vos propres numéros :
Appuyez sur
1
Répertoires
Sélectionnez
2
Le numéro de téléphone mobile
pour la Ligne 1 est affiché s'il est
enregistré dans la carte SIM.
Sinon, sélectionnez
et entrez v otre numéro et
votre nom (sélectionnez
pour enregistrer les infor m ations saisies).
Défilez vers le bas pour con-
3
sulter ou entrez vos numéros de
Ligne 2 et de fax
Les numéros de Ligne 2, de transfert de données et de fax
!
peuvent uniquement être obtenus si votre carte SIM supporte ces abonnements.
.
Sélectionnez
.
Mes numéros
Modifier
OK
.
Numéros d'appel fixes
(FDN)
L'appel fixe est une fonction qui restreint
les appels émis aux numéros « fixes » ou
aux « préfixes » mémorisés dans les cartes
SIM qui prennent en charge cette fonction. Lorsque la fo nction FD N est act ivée, il
est impossible de composer des numéros,
de renvoyer des appels et d'envoyer des
SMS à des numéros qui ne se trouve nt pas
dans la liste des numéros d'appel fixes. Le
nombre maximum de numéros d’appel
fixes pouvant être enregistrés dépen d de
la capacité de la carte SIM. L'activation de
la fonction FDN ou l'enregistrement de numéros dans la liste des numéros d'appel
fixes sont protégés par le code PIN2 (contactez votre fournisseur de services pour
obtenir le numéro de code PIN2).
L
e menu (Numéros d'appel fixes) et les
opérations suivan tes sont unique ment dis ponibles sur votre téléphone mobile si votre carte SIM autorise la fonction FDN.
Pour activer et désactiver une
opération FDN :
Appuyez sur
1
nez Répertoires
Sélectionnez Numéros fixes
2
Sélectionnez Etat.
Sélectionnez Activé ou Dés-
3
activé. Entrez le code PIN2.
Sélectionnez OK pour
4
valider.
Le sous-menu Numéros fixes peut ne pas être disponi-
!
ble sur votre téléphone mobile. Veuillez contacter
votre fournisseur de services pour plus de détails.
Pour afficher les numéros enregistrés dans la liste FDN :
Appuyez sur
1
Répertoires
Sélectionnez Numéros
2
fixes.
Sélectionnez
3
utilisez
les entrées de la liste FDN. Sélectionner
met de consulter, appeler,
supprimer, copier ou déplacer
des numéros de la mémoire du
téléphone ou de la carte SIM
mais également d'envoyer ces
numéros par infrarouge ou SMS.
.
Consulter
ou
Options
.
Sélection-
.
.
Sélectionnez
et
pour afficher
vous per-
18
Pour saisir, modifier ou supprimer
des numéros dans la liste FDN :
Appuyez sur
1
Répertoires.
Sélectionnez Numéros
2
fixes.
Sélectionnez Ajouter nou-
3
veau. Saisissez le code
PIN2 le cas échéant. Il est
désormais possible d'ajouter,
modifier, supprimer, copier,
déplacer des numéros et de les
envoyer par infrarouge ou SMS.
Les caractères génériques peuvent être utilisés avec les
!
numéros enregistrés dans la liste FDN. Par exemple, le
numéro +331707 278_ _ 9 permet de composer
tous les numéros de 278009 à 278999. Les numéros
peuvent être modifiés et composés à partir de l'écran
de veille.
.
Sélectionnez
Numérotation vocale
Vous pouvez lancer un app el à l'aide de votre voix.
Pour créer un modèle de commande
vocale :
Appuyez sur
1
Répertoires.
Sélectionnez Numérotation
2
vocale.
Sélectionnez
3
Enregistrement. Tous les
noms du répertoire s'affichent.
Utilisez ou pour choisir
4
la carte que vous souhaitez utiliser puis appuyez sur OK.
Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés sur une
carte (ex. Domicile, Travail
ou Mobile), choisissez-en un
en appuyant sur OK.
Il vous est ensuite demandé de
5
prononcer deux fois le nom
(prononcez-le le plus distinctement possible).
Enregistré s'affiche lorsque
les deux modèles de commande vocale concordent.
.
Sélectionnez
Lorsque les modèles de commande vocale ne concor-
!
dent pas, Echoué s'affiche.
Parcourez à nouveau la procédure d'enregistrement de
modèle de commande vocale dans sa totalité.
Pour afficher la liste des numéros
à numérotation par commande
vocale :
Appuyez sur
1
Répertoires
Sélectionnez Numérotation
2
vocale.
Sélectionnez Liste .
3
Utilisez ou pour affi-
4
cher l'entrée demandée.
Appuyez sur Options
pour écouter le modèle de
commande vocale (Ecouter),
supprime r l'étiquet te vocale
de la liste de numérotation
vocale (Effacer) ou créer un
nouveau modèle de commande vocale (Enregistrer).
Pour supprimer tous les numéros
de la liste de numérotation
vocale :
Appuyez sur
1
Répertoires.
Sélectionnez Numérotation
2
vocale.
Sélectionnez Supprimer
3
tous .
Pour appeler un numéro par commande vocale:
A partir de l'écran de veille,
1
appuyez longuement sur .
Prononcez le nom le plus clai-
2
rement possible.
Le numéro composé et l'icône
3
animée sont ensuite affichés et l'appel est émis comme
tout autre appel.
. Sélectionnez
.
. Sélectionnez
Répertoires
19
Messages
Le service de messagerie SMS vous permet
d'envoyer ou de recevoir des messages de
texte courts vers ou depuis d'autres téléphones mobiles. Vous pouvez enregistrer,
modifier et transférer des messages ainsi
qu'enregistrer les numéros éventuellement
contenus dans ces messages.
Ces messages SMS sont enreg istrés sur la
mémoire du téléphone ; ils peuvent également être enregistrés sur la carte SIM s'ils
sont envoyés par un fournisseur de services.
Lecture d'un message SMS
reçu
Lorsqu'un message SMS est reçu, le téléphone émet une tonalité de réception d'un
nouveau SMS et affiche . Le message
est automatiquement enregistré sur le
téléphone ou la carte SIM. Si clignote,
la mémoire SIM ou la mémoire du téléphone sont satu rées e t ne pe uvent plus e nregistrer d'autres messages. Effacez des
messages pour permettre la livraison de
nouveaux messages.
Appuyez sur Lire pour lire
tous les nouveaux messages (à
partir de l'écran de veille uniquement).
Lecture des messages SMS
enregistrés
Appuyez sur .Sélectionnez
1
Messages.
Sélectionnez Bo îte de récep-
2
tion , ou SIM archivée
puis Messages reçus pour afficher la liste des messages. Utilisez les touches de direction
pour faire défiler la liste et
atteindre le message que vous
souhaitez lire.
Sélectionnez
3
Options/Lire le texte
Les messages non lus sont signalés par
et le texte est en gras. Les messages déjà
lus sont signalés par .
pour lire le texte du message.
OK
ou
Gestion des messages SMS
reçus et archivés
Après avoir lu les messages SMS de la boîte
de réception ou de la carte SIM, appuyez
sur
Options
Effacer tout, Lire le texte, Répondre
Répondre ( + text e) -
te d'origin e,
la carte SIM
tion
) et
appeler tous les numéros contenus dans
l'en-tête ou le texte du message SMS).
Déplacement de messages
vers la carte SIM
Il est possible de dépla cer un message de la
boîte de réception ou la boîte d' envoi vers
la mémoire SIM. Cependant, selon la taille
du message, le message peut être tronqué
(les 160 premiers caractères uniquement
sont déplacés vers la mémoire SIM). La date
d'envoi (pour les messages envoyés) et le s
adresses
du déplacement du message vers la mémoire SIM.
Pour déplacer un message vers la mémoire
SIM :
1
2
3
4
Activation ou désactivation
de la tonalité d'alarme de
pour accéder à :
Transférer
si dans la
Numéros
«
Copier vers» sont perdues lors
Appuyez sur .Sélectionnez Messages.
Sélectionnez Boîte de récep-
tion ou Boîte de
réception.
Choisissez le message à déplacer (
Options .
Sélectionner Déplacer vers
SIM .
pour ajouter le tex-
, (
Déplacer vers
Boîte de récep-
(pour enregistrer ou
et) et sélectionnez
message
Une alarme sonore retentit chaque fois
qu'un nouveau message est reçu. Pour activer ou désactiver cette alarme :
Appuyez sur .Sélectionnez
1
Messages.
Sélectionnez
2
Sélectionnez Réception
3
alerte. Sélectionnez
Activé ou Désactivé .
Paramètres
Effacer
.
,
,
20
Préparation du téléphone à
l'envoi de messages SMS
Avant d'envoyer vos premiers messages
SMS, le numéro du centre de messagerie
du réseau (fourni par votre fournisseur de
services) doit être enregistré :
Appuyez sur .Sélectionnez
1
Messages.
Sélectionnez Paramètres .
2
Sélectionnez Envoi de
3
profils .
Saisissez le numéro du centre
4
de messagerie ou sélectionnez
un modèle (si plusieurs sont
disponi bles) puis entrez les
informations requises (en fonction de l'opérateur).
Sélectionnez Sauver pour
5
valider.
Il se peut que vous ne soyez pas autorisé à modifier
!
votre profil d'envoi (format et période de validité).
Veuillez contacter votre fournisseur de services pour
plus de détails.
Il est possible que le numéro du centre de
messagerie soit déjà disponible sur votre
carte SIM et soit ainsi automatiquement
affiché.
Si vous souhaitez choisir un profil d'envoi
pour votre message :
Appuyez sur .Sélectionnez
1
Messages.
Sélectionnez Paramètres.
2
Sélectionnez
3
d'envoi
fil que vous souhaitez utiliser (si
déjà enregistré) ou choisissez l’un
des profils vides (
Complétez les champ s
4
suivants:
ChampsDescriptionPar dé-
Pour saisir le nom du
Nom
profil.
Centre
sagerie
Format
Pour saisir le numéro
du centre.
Pour paramétrer le
format du message:
texte, voix, télécopie
ou paging.
de mes-
Profils
et choisissez le pro-
[...]
) .
faut
Profil1
Défini
par l'opé-
rateur
Texte
Période
validité
Durée d'archivage du
message au centre d e
de
messagerie jusq u'à
livraison.
Sélectionnez Sauver pour
5
valider.
Durée
maximum
Saisie de texte
Pour utiliser certaines fonctions (enregistrement des noms dans la mémoire, envoi
de messages de texte SMS, Bureau, Connectivité, Internet, Paramètres, etc), vous
devez savoir comment saisir et modif ier du
texte.
Le mode minuscule ou le mode
majuscule sont indiqués à l’écran. Le texte
et les caractères alphabétiques peuvent
ensuite être saisis ou modifiés directement
à partir du clavier.
Il existe deux modes pour saisir des caractères et des numéros. Le mode de saisie de
texte Multitap ou Multipress et le mode intuitif plus rapide appelé saisie de texte T9.
Appuyez sur pour basculer entre les
modes de saisie de texte T9 et Multitap. En
mode T9, est affiché sur la partie supérieure de l'écran pour indiquer que le
mode actuel est T9. est affiché sur la
partie inférieure de l'écran pour indiquer
que le mode de saisie de texte Multitap
peut être sélectionné en appuyant sur .
En mode Multitap, est affiché sur la
partie supérieure de l'écran pour indiquer
que le mode actuel est Multitap. est affiché sur la partie i nférieure d e l'écran pour
indiquer que le mode T9 peut êtr e sélectionné en appuyant sur .
Le mode Multitap/Multipress
Ce mode est le mode de saisie de
texte par dé faut.
Un appui court sur une touche af fi-
che le premier caractère associé à
la touche et indique les autres ca-
ractères disponibles en haut de
l'écran. Voici la liste de ces caractè-
res (la disponibilité de certains ca-
ractères dépend de la langue) :
Messages
21
ToucheCaractère
Minuscules
Majuscules
1 . , - ' @ : ?
a b c 2 A B C 2
d e f 3 D E F 3
g h i 4 G H I 4
j k l 5 J K L 5
m n o 6 M N O 6
p q r s 7 P Q R S 7
t u v 8 T U V 8
w x y z 9 W X Y Z 9
0
Appui court (uniquement actif en mode
minuscules) : pour faire
basculer la lettre suivante de majuscules à
minuscules.
Appui long : pour faire
basculer toutes les lettres suivantes de majuscules à minuscules.
Appui court : pour entrer un espace.
L'appui long permet
d'accéder aux caractères spéciaux.
( ) % ! ; " _ @ § +
#
*/ & = < > ~¥
$
¡ ¿ \
L'appui court déplace le
curseur dans le texte
vers la gauche ou la
droite. L'appui long déplace le curseur vers le
début ou la fin du texte.
Bascule entre les modes
de saisie de texte Multi-
Pour sais ir du t ext e, app u yez su r la
touche comportant le caractère requis jusqu'à ce qu'il appara isse à
l'écran. Maintenir la touche enfoncée affiche le numéro correspondant à la touche. Si vous devez
utiliser deux caractères de la même
touche, attendez quelques sec ondes après avoir t ap é l e premier caractère (jusqu'à ce que les
caractères de la touche visibles en
haut de l'écran disparaissent), ou
appuyez sur avant d'appuyer à
tap et T9.
nouveau sur la touche.
Pour corriger les erreurs, appuyez
brièvement sur Effacer.
Maintene z cette tou che en fonc ée
pour supprimer tout le texte.
Utilisez ou pour déplacer le
curseur dans le texte. Maintenez
la touche enfoncée pour accéder aux 25 caractères spéciaux :
Pour sélectionner et i nsére r un caractère dans le texte:
Déplacez le curseur jusqu'au
1
caractère requis (à l'aide des
touches , , et ).
2
Sélectionnez OK.
Exemple:
Pour saisir Cape,
• Appuyez sur et sélection-
nez Messages.
• Sélectionnez Créer message.
• Complétez le champ A (voir
Envoi d'un message SMS reçu,
page 24).
• Dans le champ Texte, appuyez
et maintenez enfoncé
jusqu'à ce que soit affiché.
Appuyez légèrement à trois
reprises sur , la lettre C
s'affiche.
• Attendez que les caractères dis-
ponibles de la touche (partie supérieure de l'écran)
disparaissent de l’écran, puis
appuyez et maintenez enfoncé
jusqu'à ce que soit affiché. Appuy ez un fo is sur , la
lettre a est affichée.
• Appuyez brièvement sur
pour afficher p.
• Appuyez brièvement deux fois
sur pour afficher e. Le motCape est maintenant affiché.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.