ALCATEL One Touch 531 User Manual [fr]

TM
One Touch
© ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 2002. Reproduction interdite.
Alcatel se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
531
Français
Sommaire
1. Introduction ................ 4
Ondes électrom agnétiques ...... 4
Précautions d’emploi ............... 5
Sécurité en véhicule ................. 5
Conditions d’utilisation ............ 5
Batterie..................................... 6
Chargeurs........ ... ............. .. ... .... 6
Protection contre le vol ............ 6
Codes de sécurité...................... 6
Elimination de l' em ballage ....... 7
Appels d’urge n c e ............ ......... 7
Informatio n s g én érales..............8
2. Utilisation de
ce manuel .....................9
3. Mise en route ............. 11
Préparation du téléphone ...... 11
Opérations de base ................ 11
4. Services réseau.......... 13
Boîte à outils SIM ................... 13
Numéros préprogrammés
(SDN) enregistrés sur la
carte SIM ............................. 13
Numéros d'information .......... 13
6. Messages .................. 20
Lecture d'un mess age
SMS reçu ............................. 20
Lecture des messa ges SMS
enregistrés ........................... 20
Gestion des messages
SMS reçus et archiv és ...... .... 20
Déplacement de messages
vers la carte SIM .................. 20
Activation ou désactivation
de la tonalité d'alarme de
message .............................. 20
Préparation du téléphone à
l'envoi de messages SMS ..... 21
Saisie de texte ........................ 21
Création de modèles de texte . 23 Modification d'un modèle
de texte ............................... 23
Envoi d'un message
SMS reçu ............................. 24
Signature ............................... 24
Gestion des messages SMS
reçus et archivés .................. 24
Demande d'état ...................... 25
Encombrement de
la mémoire ....................... ... 25
Messages d’information
réseau (CB) .......................... 25
5. Répertoires ............... 14
Enregistrement de noms et
de numéros de téléphone ... 14
Modification d'un répertoire
téléphone ou d'un
répertoire carte SIM ............. 15
Espace libre dans les
répertoires ........................... 16
Affichage et appel des
numéros du répertoire ........ 16
Création d'un groupe
de cartes .............................. 16
Ma carte ................................. 17
Affichage de vos numéros ...... 18
Numéros d'appel fixes (FDN) .. 18
Numérotati o n vo c ale ............. 19
7. Appels & Durées ........ 2 7
Journal des appels .................. 27
Compteurs d'appels ............... 27
Gestion des coûts des appels . 28
8. Réglages..................... 30
Réglages audi o ....... ............. ... 30
Thèmes graphiques ................ 32
Répondeur ............................. 33
Verrouillag e du cl a vi e r ........ ... 33
Réglages téléphone ................ 33
Services GSM ..... ..................... 36
Fonctions de sécurité ............. 40
Sommaire
9. Bureau ........................ 43
Agenda .................................. 43
Browser imag es ..................... 46
Mémo vocal ........................... 47
Calculatrice ............................ 48
Conversion de devises ............ 49
Paramètres régionaux ............ 49
Réveil ..................................... 50
10.Connexion ................. 51
Port infrarouge ...................... 51
Gestion des connexions ......... 51
Boîte de réception ............ ... .. 52
Statistiques ............................ 52
11.Jeux............................ 53
12.WAP™........................ . 54
Enregistrement des paramètres
de connexio n ...................... 54
Démarrage d'une session
WAP™ : ............................... 55
Choix d'un support préféré .... 56
Personnalisation de vos
paramètres de connexion .... 56
Paramètres avancés des
WAP™
profils
13.Personnalisation de votre téléphone
mobile .........................60
Téléchargement de logos
à partir d'Internet, de sites Web ou de serveurs vocaux
interactifs ............................ 60
Téléchargement d'images via
WAP
Téléchargement de mélodies 62
.............. ......... 59
et le port infrarouge 60
14.Annexe ....................... 6 4
Glossaire ................................ 64
Dépannage ............................ 65
Messages d'erreur .................. 66
Garantie ................................. 69

Introduction

Nous vous remercions d’avoir acquis le téléphone mobile One Touch bi-bande. Le téléphone décrit dans ce manuel est agréé pour une utilisation sur tous les réseaux GSM 900/1800. Certains des messages affichés sur le té­léphone peuvent varier en fonction du type de votre abonnement et/ou four­nisseur de services. Comme tout équipement de radiotrans­mission, ce téléphone mobile émet des ondes électromagnétiques et répond aux normes internationales lorsqu’il est utilisé en conformité avec les consignes de sécurité et les messages d'avertisse­ment indiqués ci-dessous.
Ondes électromagnétiques
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le mar­ché de tout modèle de téléphone porta­ble. La protection de la santé et de la sécurité de l'usager, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences ou directive. CE TELEPHONE PORT ABL E E S T CONFOR­ME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D'EXPO­SITION AUX ONDES RADIOELECTRI­QUES. Votre téléphone portable est un émet­teur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'ex­position aux radiofréquences (RF) re­commandés par les exigences internationales (ICNIRP) seil de l'Union européenne (Recomman­dation 1999/519/CE)
1. Les exigences ICNIRP sont applicables dans
les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Afrique du Sud et du Nord, Asie du Pacifique (excepté Taiwan, Corée et Australie).
2. La recommandation européenne
(1999/519/CE) est appl icable dans les régions suivantes : Europe, Europe de l'Est, Israël.
1
, et par le Con-
2
. Ces limites font
531
partie d'un ensemble d'exigences et éta­blissent des niveaux de radiofré quences autorisés pour le public. Ces limites ont été mises au point par des groupes d'ex­perts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les télépho­nes mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Ab­sorption Spécifique ou "DAS" (en an­glais : "Specific Absorption Rate" ou "SAR"). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones émettant à leur ni­veau de puissance maximale pour tou­tes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut ni­veau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement si­tué très en dessous des valeurs maxi­males. En effet, le portable étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puis­sance multiples, il n'utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les ni­veaux de puissance du portable seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone portable pour une utilisation près de l'oreille et confor mé­ment à la norme est de 0,86W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d'utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationa­les et à la recommandation eu ropéenne en vigueur en matière d'exposition aux radiofréquences.
Votre téléphone est équipé d'une an­tenne intégrée. Veillez à ne pas la tou­cher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement opti­male en communication.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des télé­phones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses en­fants - aux radiofréquences en abré­geant la durée des communications ou en utilisant l'option mains-libres (ou une oreillette) perm ettant d'éloi­gner l'appareil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193). Des informa­tions complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante :
http://www.who.int/peh-emf.
Précautions d’emploi
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des consé­quences résultant d'une utilisation im­propre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
Sécurité en véhicule
Compte tenu des récentes études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un disposi­tif mains-libres (par exemple, oreillette), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas garé.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins ("ABS"), les coussins de sécurité ("Airbag"), etc. En conséquence, il vous appartient de :
• ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord, ou dans la zone de déploiement de l'airbag.
• connecter impér ativement vo tre télé­phone à une antenne extérieure ou éteindre votre téléphone ; l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune partie du corps ne soit en permanence à proximité de l'antenne à moins qu'il n'y ait un écran métalli­que (par exemple, le toit du véhi­cule).
• vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
Conditions d’utilisation
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peu­vent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radio-fréquences. Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone dans une partie du vête­ment proche d'un dispositif médical (stimulateur cardiaque, prothèse audi­tive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le télé­phone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive (s'il n'y en a qu'une).
Introduction
Veillez à éteindre votre téléphone à proximi té de gaz ou d e li q uid e s inf l a m ­mables. Respectez les règles d'utilisa­tion affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient ex­ister.Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Ne ten­tez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des bat­teries, chargeurs et accessoires Alcatel et compatibles avec votre modèle. La responsabilité d'Alcatel ne saurait être engagée dans le cas contraire. N 'expo­sez pas votre téléphone à des condi­tions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à + 55°C. Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lis ible ; cet te al­tération est temporaire et sans gravité.
Batterie
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'empl oi de la batte rie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques d'émanations de substances chimiques et de brûlures), ne la percez pas, ne la désassemblez pas, ne provo­quez pas de court- circuit, ne la je tez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protec­tion de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour le quel elle a été conçue, n'utilisez jamais de batte­ries endommagées.
Chargeurs
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40 °C. Les chargeurs de votre téléphone mo­bile sont conformes à la norme de sécu­rité des matériels de traitement de l'information, et destinés uniquement à cet usage.
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile est identifi able par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone) ; celui-ci est présent sur l'étiquette de l'emballag e et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce nu­méro en tapant *#06# et de le garder précieusement ; celui-ci pourra vous être demandé par la Police et votre opé­rateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de carte SIM.
Codes de sécurité
Votre téléphone et votre carte SIM vous sont livrés préprogrammés avec diffé­rents codes de sécurité qui protègent votre téléphone et votre carte SIM con­tre toute utilisation non autorisée. Vous trouverez ci-dessous une brève descrip­tion de chacun d'eux. Voir Fonctions de sécurité, page 40 pour changer votre code PIN et votre code de verrouillage.
Codes PIN et PIN2 (4à 8 chiffres)
Toutes les cartes SIM ont un code PIN (numéro personnel d'identifica­tion). Ce code protège votre télé­phone contre toute utilisation non autorisée. Si vous saisissez trois fois à la suite un code PIN erroné, la carte SIM est désactivée et le message
s'affiche.
quée Entrer code PUK s'affiche.
SIM blo-
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres).
Demandez le code PUK à votre four­nisseur de services. Utilisez ce code pour débloquer une carte SIM dé­sactivée (voir page Fonctions de sé­curité, page 40). Le code PUK2 est requis pour déblo­quer le code PIN2 (voir ci-dessus).
Mot de passe d'interdiction d'appel (4 chiffres)
Ce mot de pa sse vou s permet d'in­terdire différents types d'a ppels, re­çus ou émis, sur votre téléphone (voir Mot de passe d'interdiction d'appel, page41).
Code de verrouillage (4 chiffres)
Ce code est paramétré sur 0000 par défaut. Vous pouvez le modifier. Une fois modifié, il ne peut plus être retrouvé par le fabricant. Voir page Code de verrouillage, page 40 pour
plus de détail s. Nous vous conseillons de garder ces cod
es en mémoire et de vous familiariser
avec leur objet et leur utilisation.
Elimination de l'emballage
L'emballage utilisé pour ce téléphone est fabriqué en matériaux recyclables et doit être éliminé conformément à la législation sur la protection de l'environ­nement en vigueur dans votre pays. Veuillez séparer les éléments en plastique et en carton et les éliminer correctement.
Appels d'urgence
Vous pouvez effectuer des appels d'ur­gence en composant le numéro d'appel d'urgence standard européen si votre téléphone n'est pas équipé d'une carte SIM. Vous pouvez même composer des numéros d'urgence s si le téléphone est verrouillé par code PIN ou électroni­quement, ou si l'interdiction d'appel est activée. Dans certains pays, ce service est accessible mais le téléphone doit être équipé d'une carte SIM valide. En cas d'appel d'urgence, veillez à don­ner toutes les informations nécessaires avec la plus grande précision. Le télé­phone peut être le seul moyen de com­munication dans une situation d'urgence. Par conséquent, ne coupez pas la communication tant que vous n'en avez pas reçu la consigne.
Les téléphones mobiles utilisent des réseaux hertziens o u terrestres dont l'accès n'est pas garanti en toutes circonstances. Ne comptez pas exclusivem ent sur un téléphone portabl e pour les communications urgentes vitales.
112
même
Introduction
Informations générales
• Adresse Internet : www.alcatel.com
• Adresse WAP : wap.alcatel.com
• N° Hot Line Alcatel : consultez la bro­chure "Alcatel Services" (appel taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays)
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 MHz et 1800 MHz". Le marquage atteste que votre tél é­phone est conforme à la directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les acces­soires concernés sont conformes aux di­rectives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet :
www.alcatel.com.

Utilisation de ce manuel

Veuillez lire ce manuel attentivement. Il contient de no mbre uses in forma tions ut i­les sur votre téléphone et son fonctionne­ment en relation avec le réseau. Certains services décrits dans ce manuel sont assu­rés par les opérateurs. Pour plus d'infor­mation sur ces services, contactez votre opérateur. Pour activer certains services, vous devrez peut-être souscrire à des abonnements supplémentaires.
Utilisation des touches
Pour vous aider à util ise r rap ideme nt vot re mobile et ce manuel, nous avons utilisé des symboles qui figurent sur les t ouches du clavier.
Touche OK (pour valider OK à l'écran.) touche de fonction gauche (pour
valider l'élément ci-dessus : une action, en règle générale).
touche de fonction droite (pour valider l'action ci-dessus : règle générale).
flèche droite de la touche centrale multifonctions.
flèche gauc he de la touc he centrale multifonctions.
flèche supérieure de la touche centrale multifonctions.
flèche inférieure de la touche centrale multifonctions.
Touche APPEL/ENVOI. Touche FIN/MARCHE ou ARRÊT.
Notation du manuel
Voici comment exploiter les instructions décrites dans ce manuel :
Sélectionnez OK.
Appuyez sur la touche pour sélectionner
Appuyez sur . Sélectionnez l'un des éléments du menu (par exemple : Paramètres). A partir d e l' éc ra n de v eil le , a ppuyez sur la touche pour accéder au menu dé­roulant, faites défiler la liste vers le haut
vous atteigniez l'élément du menu re­quis et sélectionnez
der au sous-menu.
OK
(au centre de l'écran).
ou vers le bas
Sortir
, en
jusqu'à ce que
OK pour accé-
Fonction
Permet d'afficher la touche de fonction ainsi que l'action correspondante . Par exemple, « Sélectionnez signifie que Lire est affiché (à gauche). Appuyez sur la touche sous Lire afin de lire le message, la liste de noms, etc.
Sélectionnez
Utilisez et de la touche centrale multifonctions pour faire défiler la liste jusqu'à l'élément du menu requis et validez en sélectionnant Par exemple, Sélectionnez faites défiler la liste jusqu'à l'élément du menu
OK
che
En ce qui concerne l'utilisation du clavier, veuillez vous reporter au manuel « Pre­miers pas avec votre One T ouch
(un élément d'une liste)
OK
Répertoires
pour valider votre sélection.
Lire
»
.
Répertoires
et appuyez sur la tou-
TM
531 ».
Utilisation des Panneaux de défi­lement dynamiques
Lorsque vo u s fa ite s d éf ile r le m en u e t que vous atteignez les paramètres, le type de panneau de défilement suivant vous per­met d'obtenir un affichage clair des infor­mations à entrer.
La liste des éléments à entrer
1
est affichée. Faites défiler la liste vers le bas jusqu'au(x)
champ(s) que vous souhaitez compléter et sélectionnez
OK
.
Saisissez les informations
2
requises et sélectionnez
OK pour va li d er.
Complétez autant de
3
champs que nécessaire et sélectionnez enregistrer toutes les infor­mations saisies.
!
Les flèches du curseur affichées en bas de l'écran indi­quent les possibilités de défilement.
Sauver pour
:
Utilisation de ce manuel
Description des indicateurs gra­phiques affich és à l 'écra n ( icône s)
L'écran de votre mobile peu t afficher jus­qu'à huit lignes de caractères plus une ligne d'icônes. Les icônes indiquent l'état du téléphon e et les conditions de fonctionnement lors de l'utilisation.
Les icônes suivantes peuven t s'afficher :
10
Mémoire
SIM
Mémoire du
utilisée.
téléphone
Roaming (itinérance)
Ce symbole s'affiche lorsque le téléphone est connecté à un réseau autre que le réseau local.
Messages de texte courts (SMS)
. Ce symbole s'affiche lorsque un ou plusieurs messages courts ont été reçus et n'ont pas encore été lus. la mémoire propre aux message SMS est saturée et ne peut plus stocker de nouveaux messages. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.
Répondeur
lorsqu'un message vocal a été reçu et mémorisé par le centre de messagerie vocale du réseau. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.
Renvoi d'appels
appels reçus sont renvoyés en permanence. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.
Indicateur de niveau de charge de la batterie
icône est affichée en permanence pour vous indiquer le niveau de charge de la batterie. Cinq niveaux peuvent être indiqués : du niveau maxi mal (5 ba rres ) au niveau minimal (une barre verte). Le mobile doit être rechargé lorsque que toutes les barres sont vides.
clignote lorsque
. Cette icône s'affiche
. Indique si les
utilisée.
.
. Cette
Flêches du curseur
sont affichées lors de la consultation des menus pour signaler que vous pouvez accéder à des options supplémentaires en appuyant sur
Ligne 2
ligne est utilisée. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur et de votre abonnement.
Appel sans réponse
icône est affichée quand un appel reçu est resté sans réponse.
Intensité du signal
cinq niveaux d'intensité. Ils indiquent l'intensité du signal reçu. Plus il y a de barres, plus l'intensité du signal est élevée. Si aucun réseau n'est disponible, aucun niveau d'intensité n'est affiché.
Verrouillage du clavier
Indique si le verrouillage du c lavier est activé.
Réveil Vibreur
ou
, ,
. Indique que la deuxième
.
.
Mode silencieux Coupure micro Mode d'édition Tegic Mode d'édition Multitap Connexion « interactive »
WAP™
.
Connexion « interactive » WAP™ en mode sécurité
Connexion WAP™ Connexion
mode sécurité
Port infrarouge.
port infrarouge est actif (si des données peuvent être reçues ou envoyées par le port infrarouge). Icône
Service GPRS
les services à commutation de paquets sont disponibles. Icône
Boîte de réception
les nouveaux fichiers reçus dans la boîte de réception. Icône
Messages push
réception de nouveaux messages push.
Appel émis Appel reçu Appel actif Conférence téléphonique
multipartite
.
.
.
.
. Ces icônes
.
. Cette
. Il existe
.
.
.
.
.
GPRS
WAP™ GPRS en
.
.
Indique si le
. Indique si
, indique
, indique la
.

Mise en route

Préparation du téléphone
manuel « Premiers pas avec votre One Touch™ 531 ».
Tenue du téléphone
Reportez-vous au manuel « Premiers pas avec votre
One Touch 531 ».
Opérations de base
Mise sous tension du téléphone
1
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Un signal sonore est émis lors de l'activation du télépho ne mob ile. Lorsque le téléphone est mis sous tension pour la première
fois, peut s'afficher. Entrez les paramètres de date et d'heure ou sélectionnez Sortir si les paramètres définis vous conviennent.
Si votre carte SIM est protégée
2
par un code PIN, le message Entrer code PIN s'affiche. Saisissez le code PIN et sélec­tionnez OK .
!
1. Reportez-vous également au livret « Premiers pas avec votre One Touch™531 ».
2. Voir Codes de sécurité, page6 et Fonctions de sécu­rité, page40 pour des informations détaillées sur les codes PIN et de verrouillage.
Emission d'un appel
Le téléphone ne peut émettre et recevoir des appels que s'il est sous tension, équipé d'une carte SIM valide et connecté à un servi­ce réseau GSM.
Si le clavier est verrouillé, vous pouvez recevoir des appels, mais pas en émettre (voir Verrouillage du clavier, page 12).
Pour plus d'informations sur l'émis­sion d'un appel, reportez-vous a u
Comment tenir le téléphone
Evitez de couvrir la partie supé­rieure à l’arriè re du téléphone pour optimiser la qualité de l'émis­sion.
Veillez à ne pas placer le téléphone près de votre oreille lorsque vous utilisez le mode mains libres.
Ecran de veille
Lorsque le téléphone mobile est sous tension, il recherche la con­nexion au réseau. Une fois la con­nexion établie, un signal sonore est émis et le nom ou le logo du fournisseur de services et/ou du réseau s'affichent avec la date et l'heure, l'intensité du signal et le niveau de charge de batterie.
Si le téléphone mobile ne parvient pas à trouver un réseau valide,
Mise en route
11
l'intensité du signal et le nom de l'opérateur ne sont pas affichés.
Les quatre flèches indiquent que des fonctionnalités sont accessi­bles via les quatre flèches de la touche centrale multifonction. Le symbole ovale situé sou s les fl è­ches indique que le men u est ac­cessible en appuyant sur la tou ch e
(sous la touche centrale multi-
fonction).
Thèmes
vous pouvez accéder directement aux choix des thèmes graphiques et aux jeux en appuyant sur les touches de fonction . Les fonc­tionnalités associées aux touches de fonction en mode d e veille dépendent d e vo tre fou rn isseu r de services. Ces touches n'ont peut-être pas été programmées. Pour les programmer, appuyez sur l’une des touches et maintenez-la enfoncée. Vous accédez ainsi à la liste des fonctions programma­bles. Choisissez-en une en les fai­sant défiler à l'aide des touch es et , puis validez en sélection­nant OK . Répétez l’opération pour programmer la seconde tou­che.
phone mobile est connecté à un réseau GPRS
et
Jeux
signalent que
s'affiche égal ement si vot re télé-
1
.
Verrouillage du clavier
Lorsqu'elle est activée, la fonction­nalité de verrouillage du clavier empêche les actions ou appels ac­cidentels effectués alors que le té­léphone est transporté dans une
1. La disponibilité GPRS dépend de l'opérateur.
poche ou un sac, par exemple. Vous pouvez toutefois recevoir des appels et y répo ndre. U ne fois l'ap­pel terminé, le verrouillage du cla­vier est automatiquement réactivé.
Pour activer le verrouillage du clavier :
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. s'affiche.
Pour désactiver le verrouillage du clavier :
Sélectionnez Déverr. et appuyez sur .
Type d'alerte
Appuyez sur pou r accéder di­rectement aux différents types
Sonnerie, Silencieux,
d'alerte (
Vibreur, Vibreur & sonnerie, Vibr. puis sonnerie).
Mise hors tension du téléphone
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Un signal sonore confirme la mise hors tension du téléphone. Une animation apparaît à l’écran pen­dant que le mobile s'éteint.
!
Si vous retirez la batterie du téléphone sans l’avoir au préalable éteint, des données peuvent être perdues. Si cette situatio n se pr od ui t, l e sy mb ol e d e kit de secours s'affiche à l’activation suivante du mobile.
Economiseur d'énergie
Pour vous permettre de profiter pleinement de votre téléphone mobile, un écran économiseur d'énergie s'affiche automatique­ment lorsque le téléphone n'est pas utilisé pendant une minute. Il affiche le nom de vot re opéra teur ainsi que l'heure.L'économiseur d'énergie ne vous empêche d'ef­fectuer aucune opération. Vous pouvez donc recevoir un appel, un message SMS, une mélodie, une image, etc. alors qu'il est activé.Si vous appuyez sur une touche, vous revenez à un écran actif.
12

Services réseau

La disponibilité de ce menu dépend du ré­seau (il peut ne pas être disponib le ou s'ap­peler Services réseau, Réseau, etc.).
Votre opérateur peut mettre à votre dispo­sition des services à valeur ajoutée, des in­formations et des numéros de téléphone. Ces services et numéros de téléphone sont enregistrés dans votre carte SIM et s'affi­chent dans le menu du téléphone, car ils sont acces sibles à parti r du menu Servi- ces réseau. Contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations.
Certains opérateurs peuvent proposer jusqu'à deux services sur la même carte SIM. Les sous-menus affichés dans le menu Services réseau peuvent alors porter le nom Applications, Services ou
Information.
Trois types de services peuvent être enre­gistrés dans ce menu :
Boîte à outils SIM
Cette méthode permet d'accéder automatiquement à des services asso­ciés à votre réseau. Ces services sont dépendants de la carte SIM.
Numéros préprogrammés (SDN) enregistrés sur la carte SIM
Services réseau
Vous pouvez enregistrer 32 numéros au maximum sur la carte SIM. Ces nu­méros ne peuvent être ni modifiés ni supprimés.
Numéros d'information
Liste ou menu permettant d'appeler les services d'informations ou de ré­seaux disponibles.
13

Répertoires

Les données peuvent être enregistrées dans les mémoires du téléphone et de la carte SIM (=répertoires). La mémoire du téléphone peut stocker jus­qu'à 255 cartes «
cartes de ré pert oir e»). Ces cartes pe rmet­tent de stocker divers types d'informations : nom, prénom, numéro de téléphone au do­micile, numéro de portable, adresse e-mail, adresse, inform ations entreprise, numér o­tation vocale, et icône associée. La capacité de mémoire de la carte SIM peut varier se­lon votre opérateur ou fournisseur de servi­ces. La mémoire SIM permet de stocker un nom, un numéro de téléphone et une éti­quette vocale par carte. Les mémoires de la carte SIM et du télé­phone sont consultées lors de l a lecture des données disponibles des répertoires.
!
Appuyez sur pour obtenir directement les réper­toires à partir l'écran de veille.
Enregistrement de noms et de numéros de téléphone
Les noms et numéros de téléphone peu­vent être directement enregistrés dans les répertoires ou copiés à partir de différen­tes sources, telles que les messag es SMS, la liste des derniers numéros appelés, etc. Il est recommandé d'enregistrer les numéros au format international en utili­sant le préfixe « + », au lieu de « 00 », afin que de pouvoir composer les numéros aussi bien de votre pays que de l'étranger. Il existe trois méthodes pour sais ir des nu­méros dans les répertoires :
Carte du répertoire téléphone
• A partir de l'écran de veille :
1 2
3
4
14
«
étendues» (appelées
Saisissez le numéro. Sélec­tionnez Sauver . Sélectionnez Répertoire
téléphone La liste Domicile, Travail, Mobile ou Fax est affichée,
permettant ainsi de choisir le type de numéro de téléphone . Saisissez les données voulues de la carte et sélectionnez Sauver afin d'enregistrer les informations.
.
• A l'aide du menu : Appuyez sur . Sélectionnez
1
Répertoires Sélectionnez Ajouter
2
nom Sélectionnez Répert. télé-
3
phone
Saisissez les données voulu es
4
de la carte et sélectionnez Sauver afin d 'enregistrer les informations.
1. Le champ Groupes vous permet d'identifier le type
!
d'appelant selon les entrées que vous avez précédem­ment sais ies (voir Création d'un groupe de cartes page16).
2. La liste Icônes vous permet d'enregistrer des symbo-
les sur votre carte. Ces symboles sont ensuite affi ch és lors d'un appel reçu (indiquant ainsi la catégorie de l'appelant).
.
.
Carte du répertoire SIM
• A partir de l'écran de veille, Saisissez le numéro. Sélec-
1
tionnez Sauver . Sélectionnez Répertoire
2
carte SIM
Complétez les champs dispo-
3
nibles et sélectionnez OK afin de valider vos entrées. Sélectionnez Sauver pour
5
enregistrer les informations de la carte.
• A l'aide du menu,
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Répertoires
2
Sélectionnez Ajouter nom . Sélectionnez Répertoire carte
3
SIM
Saisisse z le nom et sélectionnez
4
OK . Saisissez (ou conf irmez) le
5
numéro et sélectionnez OK . Sélectionnez Sauver pour
6
enregistrer la carte.
.
.
.
.
Stockage d'un numéro reçu
Les numéros enregistrés dans la lis­te des derniers numéros appelés, reçus, restés sa ns réponse et dans les messages SMS peuvent égale­ment être copiés dans le répertoire :
Pour un appel reçu, un appel
1
resté sans réponse ou un mes­sage SMS, sélectionnez Options . Faites défiler la liste vers le bas
2
et sélectionnez Numéros si le numéro est contenu dans un message SMS. Les numéros des messages sont affichés. Choisissez-en un si plusieurs numéros sont disponibles. Sélectionnez Sauver puis
2’
suivez la procédure décrite ci­dessus pour créer un réper­toire téléphone ou un réper­toire carte SIM.
1. Lorsque vous entrez un numéro, appuyez une fois
!
sur Effacer pour supprimer le dernier caractère. Appuyez longuement sur la touche Effacer pour sup­primer le numéro entier.
2. Les caractères *, +, P (pause), # et _ peuvent être enregistrés avec des numéros.
3. Vous pouvez utiliser _ (caractères génériques) pour enregistrer les numéros. Lorsque vous appelez un numéro comportant des caractères génériques, sélectionnez le numéro depuis le répertoire, appuyez sur Ok et saisissez le numéro correspondant aux caractères génériques (=chiffres manquants).
4. Si la mémoire de la carte SIM ou du téléphone sont pleines, un message d'avertissement s'affiche lors de la sélection du répertoire.
Modification d'un répertoire téléphone ou d'un répertoire carte SIM
A partir de l'écran de veille :
Appuyez sur pour obtenir
1
les répertoires. Faites défiler la liste vers le
2
bas jusqu'à la carte que vous souhaitez modifier et sélec­tionnez OK . Faites défiler la liste jusqu'au(x)
3
champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiez-les. Sélec­tionnez
Sauver
enregistrer les modifications.
pour
A l'aide du menu :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Répertoires. Sélectionnez Lire .
2
Sélectionnez l'une des cartes
3
enregistrées.
4
Sélectionnez Options . Sélectionnez Consulter .
5
Faites défiler la lis te
6
jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et recti­fiez-les. Sélectionnez Sauver pour enregistrer les modifications.
Lorsque vous modifiez une carte, vous pouvez créer un modèle de numérotation par commande vo­cale (voir Numérotation vocale page 19). Le modèle de numéro­tation par commande vocale peut être enregistré en mode édition.
Enregistrement d'un modèle de numérotation par commande vocale :
Appuyez sur pour obtenir
1
les répertoires. Faites défiler la liste vers le bas
2
jusqu'à la carte que vous sou­haitez modifier et sélectionnez OK ou Options puis sélectionnez Consulter . Faites défiler la liste jusqu'au
3
champ
Numérotation vocale
et sélectionnez tionnez enregistrer le modèle de numé­rotation par commande vocale ou
Enregistrer
modèle de numérotation par commande vocale est déjà enregistré et si vous souhaitez le modifier. Répétez le nom jusqu'à ce qu'il soit enregistré (minimum = deux fois). Prononcez-le le plus clairement possible dans un environnement silencieux. Lorsque les modèles de numérotation par commande vocale concordent, s'affiche.
OK
Nouveau
si un
Enregistré
. Sélec-
pour
Répertoires
15
Il se peut que vous deviez sélectionner le numéro à
!
associer au modèle de numérotation par commande vocale si plusieurs numéros sont enregistrés sur la carte. Sélectionnez Domicile, Travail ou Mobile si vous avez enregistré plusieurs numéros sur un répertoire téléphone.
Espace libre dans les répertoires
Pour consulter la capacité restante du répertoire :
Appuyez sur
1
nez
Répertoires
Sélectionnez
2
Statistiques
nir les statistiques du réper­toire téléphone ; appuyez
sur pour obtenir les statis­tiques de la carte SIM.
Le cas échéant, les emplacements libres dans la liste
!
de numéros fixes sont également affichés. Veuillez consulter Numéros d'appel fixes (FDN) page 18 pour plus de détails concernant les numéros fixes.
. Sélection-
.
pour obte-
Affichage et appel des numéros du répertoire
Il existe deux méthodes pour afficher et appeler des numéros. Entrées enregistrées dans les répertoires :
• Directement à partir de l'écran de veille :
Appuyez s ur la touche
1
pour afficher la liste des répertoires.
Pour accéder au nom requis :
2
- faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas à l'aide
des touches et
- ou ap puyez sur une touche numérique pour accéder aux différentes lettres associées à la touche. Exemple : appuyez deux fois sur pour accé­der aux noms commençant par la lettre « B ».
3
Appuyez sur .
16
• A l'aide du menu : Appuyez sur
1
nez Répertoires Sélectionnez
2
pour afficher la liste des réper­toires, puis faites défiler la liste jusqu'au numéro souhaité. Pour accéder au nom requis :
3
- faites défiler la liste vers le
haut ou vers le bas à l'a ide des touches et .
- ou appuyez sur une touche
numérique pour accéder aux différentes lettres associées à la touche. Exemple : appuyez deux fois sur pour accé­der aux noms commençant
La liste des entrées des répertoires est affi­chée dans l'ordre alphabétique et enregis­trée sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.
par la lettre « B ».
4
Appuyez sur .
Lorsque vous sélectionnez Options, la sélection de
!
menu suivante s'affiche : Consulter, Appeler, Suppri­mer, Copier, Déplacer, Sélection groupe (pour afficher les cartes par types de groupe), Envoi/infrarouge, Envoi message à, Envoi SMS.
. Sélection-
.
Consulter
Création d'un groupe de cartes
Vous pouvez définir des groupes de cartes pour les répertoir es. Cette fonctio n permet de rassembler les cartes appartenant à un groupe sélectionné e t d'as socier une mélo­die déterminée à un appel entrant émis par l'un des membres du groupe.
Pour créer un groupe :
Appuyez sur
1
nez Répertoires Sélectionnez Groupes.
2
Choisissez un modèle vide
3
[...] et sélectionnez OK . Les options suivantes apparaissent :
Elé-
ments
Nom de groupe
Mélodie
Pour saisir et enregistrer un nom de group e.
Pour sélectionn er une mélodie à associer au groupe défini.
. Sélection-
.
Fonction
Saisissez ou sélectionnez l es
4
données voulues. Appu yez sur OK pour valider. Appuyez sur Sauver pour
5
enregistrer les paramètres définis.
Les caractéristiques des groupes peuvent être modifiées ou supprimées (dans le menu Groupes, sélectionnez OK pour mo­difier les paramètres ou sélectionnez Sup­primer pour supprimer le groupe).
Pour modifier un groupe :
Appuyez sur
1
nez Répertoires Sélectionnez Groupes .
2
Choisissez le groupe à modi-
3
fier et sélectionnez OK puis sélectionnez le nom du groupe et/ou le type de mélo­die réglée. Sélectionnez les nouveaux paramètres (nom/ mélodie). Sélectionnez Sauver pour
4
enregistrer vos réglages.
Pour sélectionne r u n groupe lors de l'e n re­gistrement d'un numéro :
Parcourez la pr o cédure d'enre-
1
gistrement du répertoire télé­phone (voir Enregistrement de noms et de numéros de télé­phone page 14) et complétez la carte du répertoire télé­phone.
Faites défiler la liste vers le
2
bas jusqu'à Groupes et sélectionnez OK . Sélectionnez l'un des groupes
3
affichés dans la liste. Sélectionnez Sauver
4
pour enregistrer vos réglages.
Les groupes peuvent uniquement être configurés pour
!
les cartes de répertoire téléphone (et non pour les car­tes de répertoires SIM).
.
Sélection-
.
Ma carte
Ma carte est une mémoire spéci fique dans laquelle vous pouvez entrer vos coordon­nées personnelles. Vous pouvez facile­ment accéder à Ma carte et envoyer son contenu à un autre appareil par infrarouge ou SMS. Le contenu de Ma carte est identique aux contenus d e répertoire s à l'except ion des champs Groupes et Numérotation vocale.
Pour saisir le jeu de données Ma carte :
Appuyez sur
1
nez Répertoires Sélectionnez Ma carte .
2
Sélectionnez Modifier et
3
saisissez les informations requises de la même manière que dans un répertoire (vali­dez chaque entrée en sélec­tionnant OK ). Sélectionnez Sauver pour
4
enregistrer votre carte. Pour envoyer Ma carte par infra­rouge :
Appuyez sur
1
nez Répertoires
Sélectionnez Ma carte .
2
Sélectionnez Envoi/
3
infrarouge . Le port infra-
rouge s'ouvre automatique-
ment et envoie la carte. Pour envoyer Ma carte par SMS :
Appuyez sur
1
nez Répertoires
Sélectionnez Ma carte .
2
Sélectionnez Envoyer par
3
SMS .
Entrez le numéro de télé-
4
phone mobile pour envoyer la
carte ou choisiss ez- la dans la
liste des noms et séle c t ion-
nez OK .
.
Sélection-
.
.
Sélection-
.
.
Sélection-
.
Répertoires
17
Affichage de vos numéros
Le téléphone peut afficher votre numéro de mobile principal (« Li gne 1 »), le numé­ro de mobile de votre Ligne 2 (Service de deuxième ligne) et vos nu méros de fax et de transfert de donn ées ( e n fonc tion de la carte SIM : contactez votre f our ni ss eur d e services pour p lu s d' informations). Ces n u­méros peuvent être enregistrés dans la carte SIM. Vous pouvez également les sai­sir manuellement.
Pour afficher, nommer et modifier vos propres numéros :
Appuyez sur
1
Répertoires
Sélectionnez
2
Le numéro de téléphone mobile pour la Ligne 1 est affiché s'il est enregistré dans la carte SIM. Sinon, sélectionnez
et entrez v otre numéro et votre nom (sélectionnez pour enregistrer les infor m a­tions saisies). Défilez vers le bas pour con-
3
sulter ou entrez vos numéros de Ligne 2 et de fax
Les numéros de Ligne 2, de transfert de données et de fax
!
peuvent uniquement être obtenus si votre carte SIM sup­porte ces abonnements.
.
Sélectionnez
.
Mes numéros
Modifier
OK
.
Numéros d'appel fixes (FDN)
L'appel fixe est une fonction qui restreint les appels émis aux numéros « fixes » ou aux « préfixes » mémorisés dans les cartes SIM qui prennent en charge cette fonc­tion. Lorsque la fo nction FD N est act ivée, il est impossible de composer des numéros, de renvoyer des appels et d'envoyer des SMS à des numéros qui ne se trouve nt pas dans la liste des numéros d'appel fixes. Le nombre maximum de numéros d’appel
fixes pouvant être enregistrés dépen d de la capacité de la carte SIM. L'activation de la fonction FDN ou l'enregistrement de nu­méros dans la liste des numéros d'appel fixes sont protégés par le code PIN2 (con­tactez votre fournisseur de services pour obtenir le numéro de code PIN2). L
e menu (Numéros d'appel fixes) et les opérations suivan tes sont unique ment dis ­ponibles sur votre téléphone mobile si vo­tre carte SIM autorise la fonction FDN.
Pour activer et désactiver une opération FDN :
Appuyez sur
1
nez Répertoires Sélectionnez Numéros fixes
2
Sélectionnez Etat . Sélectionnez Activé ou Dés-
3
activé. Entrez le code PIN2. Sélectionnez OK pour
4
valider.
Le sous-menu Numéros fixes peut ne pas être disponi-
!
ble sur votre téléphone mobile. Veuillez contacter votre fournisseur de services pour plus de détails.
Pour afficher les numéros enregis­trés dans la liste FDN :
Appuyez sur
1
Répertoires Sélectionnez Numéros
2
fixes .
Sélectionnez
3
utilisez les entrées de la liste FDN. Sélec­tionner met de consulter, appeler, supprimer, copier ou déplacer des numéros de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM mais également d'envoyer ces numéros par infrarouge ou SMS.
.
Consulter
ou
Options
.
Sélection-
.
.
Sélectionnez
et
pour afficher
vous per-
18
Pour saisir, modifier ou supprimer des numéros dans la liste FDN :
Appuyez sur
1
Répertoires. Sélectionnez Numéros
2
fixes . Sélectionnez Ajouter nou-
3
veau . Saisissez le code PIN2 le cas échéant. Il est désormais possible d'ajouter, modifier, supprimer, copier, déplacer des numéros et de les envoyer par infrarouge ou SMS.
Les caractères génériques peuvent être utilisés avec les
!
numéros enregistrés dans la liste FDN. Par exemple, le numéro +331707 278_ _ 9 permet de composer tous les numéros de 278009 à 278999. Les numéros peuvent être modifiés et composés à partir de l'écran de veille.
.
Sélectionnez
Numérotation vocale
Vous pouvez lancer un app el à l'aide de vo­tre voix. Pour créer un modèle de commande vocale :
Appuyez sur
1
Répertoires. Sélectionnez Numérotation
2
vocale . Sélectionnez
3
Enregistrement . Tous les noms du répertoire s'affichent.
Utilisez ou pour choisir
4
la carte que vous souhaitez uti­liser puis appuyez sur OK . Si plusieurs numéros de télé­phone sont enregistrés sur une carte (ex. Domicile, Travail ou Mobile), choisissez-en un en appuyant sur OK . Il vous est ensuite demandé de
5
prononcer deux fois le nom (prononcez-le le plus distincte­ment possible). Enregistré s'affiche lorsque les deux modèles de com­mande vocale concordent.
.
Sélectionnez
Lorsque les modèles de commande vocale ne concor-
!
dent pas, Echoué s'affiche. Parcourez à nouveau la procédure d'enregistrement de
modèle de commande vocale dans sa totalité.
Pour afficher la liste des numéros à numérotation par commande vocale :
Appuyez sur
1
Répertoires Sélectionnez Numérotation
2
vocale . Sélectionnez Liste .
3
Utilisez ou pour affi-
4
cher l'entrée demandée. Appuyez sur Options pour écouter le modèle de commande vocale (Ecouter), supprime r l'étiquet te vocale de la liste de numérotation vocale (Effacer) ou créer un nouveau modèle de com­mande vocale (Enregistrer).
Pour supprimer tous les numéros de la liste de numérotation vocale :
Appuyez sur
1
Répertoires. Sélectionnez Numérotation
2
vocale . Sélectionnez Supprimer
3
tous .
Pour appeler un numéro par com­mande vocale:
A partir de l'écran de veille,
1
appuyez longuement sur . Prononcez le nom le plus clai-
2
rement possible. Le numéro composé et l'icône
3
animée sont ensuite affi­chés et l'appel est émis comme
tout autre appel.
. Sélectionnez
.
. Sélectionnez
Répertoires
19

Messages

Le service de messagerie SMS vous permet d'envoyer ou de recevoir des messages de texte courts vers ou depuis d'autres télé­phones mobiles. Vous pouvez enregistrer, modifier et transférer des messages ainsi qu'enregistrer les numéros éventuellement contenus dans ces messages. Ces messages SMS sont enreg istrés sur la mémoire du téléphone ; ils peuvent égale­ment être enregistrés sur la carte SIM s'ils sont envoyés par un fournisseur de services.
Lecture d'un message SMS reçu
Lorsqu'un message SMS est reçu, le télé­phone émet une tonalité de réception d'un nouveau SMS et affiche . Le message est automatiquement enregistré sur le téléphone ou la carte SIM. Si clignote, la mémoire SIM ou la mémoire du télépho­ne sont satu rées e t ne pe uvent plus e nre­gistrer d'autres messages. Effacez des messages pour permettre la livraison de nouveaux messages.
Appuyez sur Lire pour lire tous les nouveaux messages (à partir de l'écran de veille uni­quement).
Lecture des messages SMS enregistrés
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Bo îte de récep-
2
tion , ou SIM archivée puis Messages reçus pour affi­cher la liste des messages. Utili­sez les touches de direction pour faire défiler la liste et atteindre le message que vous souhaitez lire.
Sélectionnez
3
Options/Lire le texte
Les messages non lus sont signalés par et le texte est en gras. Les messages déjà lus sont signalés par .
pour lire le texte du message.
OK
ou
Gestion des messages SMS reçus et archivés
Après avoir lu les messages SMS de la boîte de réception ou de la carte SIM, appuyez sur
Options Effacer tout, Lire le texte, Répondre Répondre ( + text e) -
te d'origin e,
la carte SIM tion
) et appeler tous les numéros contenus dans l'en-tête ou le texte du message SMS).
Déplacement de messages vers la carte SIM
Il est possible de dépla cer un message de la boîte de réception ou la boîte d' envoi vers la mémoire SIM. Cependant, selon la taille du message, le message peut être tronqué (les 160 premiers caractères uniquement sont déplacés vers la mémoire SIM). La date d'envoi (pour les messages envoyés) et le s adresses du déplacement du message vers la mé­moire SIM. Pour déplacer un message vers la mémoire SIM :
1 2
3
4
Activation ou désactivation de la tonalité d'alarme de
pour accéder à :
Transférer
si dans la
Numéros
«
Copier vers» sont perdues lors
Appuyez sur . Sélectionnez Messages.
Sélectionnez Boîte de récep-
tion ou Boîte de réception .
Choisissez le message à dépla­cer ( Options . Sélectionner Déplacer vers
SIM .
pour ajouter le tex-
, (
Déplacer vers
Boîte de récep-
(pour enregistrer ou
et ) et sélectionnez
message
Une alarme sonore retentit chaque fois qu'un nouveau message est reçu. Pour ac­tiver ou désactiver cette alarme :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages.
Sélectionnez
2
Sélectionnez Réception
3
alerte . Sélectionnez Activé ou Désactivé .
Paramètres
Effacer
.
, ,
20
Préparation du téléphone à l'envoi de messages SMS
Avant d'envoyer vos premiers messages SMS, le numéro du centre de messagerie du réseau (fourni par votre fournisseur de services) doit être enregistré :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Paramètres .
2
Sélectionnez Envoi de
3
profils . Saisissez le numéro du centre
4
de messagerie ou sélectionnez un modèle (si plusieurs sont disponi bles) puis entrez les informations requises (en fonc­tion de l'opérateur).
Sélectionnez Sauver pour
5
valider.
Il se peut que vous ne soyez pas autorisé à modifier
!
votre profil d'envoi (format et période de validité). Veuillez contacter votre fournisseur de services pour plus de détails.
Il est possible que le numéro du centre de messagerie soit déjà disponible sur votre carte SIM et soit ainsi automatiquement affiché. Si vous souhaitez choisir un profil d'envoi pour votre message :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Paramètres .
2
Sélectionnez
3
d'envoi
fil que vous souhaitez utiliser (si déjà enregistré) ou choisissez l’un des profils vides (
Complétez les champ s
4
suivants:
Champs Description Par dé-
Pour saisir le nom du
Nom
profil.
Centre sagerie
Format
Pour saisir le numéro du centre.
Pour paramétrer le format du message: texte, voix, télécopie ou paging.
de mes-
Profils
et choisissez le pro-
[...]
) .
faut
Profil1
Défini
par l'opé-
rateur
Texte
Période validité
Durée d'archivage du message au centre d e
de
messagerie jusq u'à livraison.
Sélectionnez Sauver pour
5
valider.
Durée
maxi­mum
Saisie de texte
Pour utiliser certaines fonctions (enregis­trement des noms dans la mémoire, envoi de messages de texte SMS, Bureau, Con­nectivité, Internet, Paramètres, etc), vous devez savoir comment saisir et modif ier du texte. Le mode minuscule ou le mode majuscule sont indiqués à l’écran. Le texte et les caractères alphabétiques peuvent ensuite être saisis ou modifiés directement à partir du clavier. Il existe deux modes pour saisir des carac­tères et des numéros. Le mode de saisie de texte Multitap ou Multipress et le mode in­tuitif plus rapide appelé saisie de texte T9. Appuyez sur pour basculer entre les modes de saisie de texte T9 et Multitap. En mode T9, est affiché sur la partie supé­rieure de l'écran pour indiquer que le mode actuel est T9. est affiché sur la partie inférieure de l'écran pour indiquer que le mode de saisie de texte Multitap peut être sélectionné en appuyant sur . En mode Multitap, est affiché sur la partie supérieure de l'écran pour indiquer que le mode actuel est Multitap. est af­fiché sur la partie i nférieure d e l'écran pour indiquer que le mode T9 peut êtr e sélec­tionné en appuyant sur .
Le mode Multitap/Multipress
Ce mode est le mode de saisie de
texte par dé faut.
Un appui court sur une touche af fi-
che le premier caractère associé à
la touche et indique les autres ca-
ractères disponibles en haut de
l'écran. Voici la liste de ces caractè-
res (la disponibilité de certains ca-
ractères dépend de la langue) :
Messages
21
Touche Caractère
Minuscules Majuscules
1 . , - ' @ : ?
a b c 2 A B C 2 d e f 3 D E F 3 g h i 4 G H I 4
j k l 5 J K L 5 m n o 6 M N O 6 p q r s 7 P Q R S 7 t u v 8 T U V 8 w x y z 9 W X Y Z 9 0 Appui court (unique­ment actif en mode minuscules) : pour faire basculer la lettre sui­vante de majuscules à minuscules. Appui long : pour faire basculer toutes les let­tres suivantes de ma­juscules à minuscules. Appui court : pour en­trer un espace. L'appui long permet d'accéder aux caractè­res spéciaux. ( ) % ! ; " _ @ § + #
* / & = < > ~ ¥
$
¡ ¿ \
L'appui court déplace le curseur dans le texte vers la gauche ou la droite. L'appui long dé­place le curseur vers le début ou la fin du texte. Bascule entre les modes de saisie de texte Multi-
Pour sais ir du t ext e, app u yez su r la touche comportant le caractère re­quis jusqu'à ce qu'il appara isse à l'écran. Maintenir la touche enfon­cée affiche le numéro correspon­dant à la touche. Si vous devez utiliser deux caractères de la même touche, attendez quelques sec on­des après avoir t ap é l e premier ca­ractère (jusqu'à ce que les caractères de la touche visibles en haut de l'écran disparaissent), ou appuyez sur avant d'appuyer à
tap et T9.
nouveau sur la touche. Pour corriger les erreurs, appuyez brièvement sur Effacer . Maintene z cette tou che en fonc ée pour supprimer tout le texte. Utilisez ou pour déplacer le curseur dans le texte. Maintenez la touche enfoncée pour accé­der aux 25 caractères spéciaux :
Pour sélectionner et i nsére r un ca­ractère dans le texte:
Déplacez le curseur jusqu'au
1
caractère requis (à l'aide des touches , , et ).
2
Sélectionnez OK . Exemple: Pour saisir Cape,
• Appuyez sur et sélection-
nez Messages.
• Sélectionnez Créer message.
• Complétez le champ A (voir
Envoi d'un message SMS reçu, page 24).
• Dans le champ Texte, appuyez
et maintenez enfoncé jusqu'à ce que soit affiché. Appuyez légèrement à trois reprises sur , la lettre C
s'affiche.
• Attendez que les caractères dis-
ponibles de la touche (par­tie supérieure de l'écran) disparaissent de l’écran, puis appuyez et maintenez enfoncé
jusqu'à ce que soit affi­ché. Appuy ez un fo is sur , la lettre a est affichée.
• Appuyez brièvement sur pour afficher p.
• Appuyez brièvement deux fois sur pour afficher e. Le mot Cape est maintenant affiché.
22
Saisie de texte T9 ( )
Appuyez sur pour basculer en­tre les modes de saisie de texte T9 et Multitap.
Pour saisir un texte selon la m é­thode T9 :
Appuyez une seule fois sur la
1
touche comportant la lettre requise (le caractère requis ne doit pas être affiché en pre­mier).
Le mot actif change au fur et à
2
mesure de votre saisie. Saisis­sez tous les caractères du mot jusqu'à la fin du mot.
Si le mot correct n'est pas affi-
3
ché lorsque tous les caractères sont saisis, appuyez sur jusqu'à ce que vous obt enie z le mot requis.
Si le mot requis ne fait pas par-
4
tie des mots affichés, appuyez sur pour basculer en mode multitap et saisir les lettres cor-
rectes. Utilisez ou pour dépla-
5
cer le curseur dans le texte et pour insérer ou supprimer des caractères.
Astuces et utilis ation
Touche Action
Appui
long
Effacer
Numéros Commutation majuscu-
les/minuscules Effacement ou retour
arrière Espace Autre mot concordant Ponctuation intelligente Basculement entre les
modes T9 et Multitap
Exemple Pour afficher cape à l'écran :
• Appuyez sur et sélection­nez Messages.
• Sélectionnez Créer message .
• Sélectionnez Texte .
• Appuyez sur , apparaît.
• Appuyez sur , la lettre a apparaît.
• Appuyez sur , les lettres ça apparaissent.
• Appuyez sur , les lettres cas apparaissent.
• Appuyez sur , le mot base apparaît.
Si le mot affiché n'est pas celui que vous souhaitez, appuyez sur
autant de fois que nécessaire
pour afficher cape.
• Appuyez sur pour sortir de l’exemple et revenir à l’écran de veille.
Création de modèles de texte
Vous pouvez créer un ensemble de 10 messages à utiliser comme modèles. Ces textes peuvent être composés de 50 carac­tères, ce qui perm et l 'ajo ut de t exte lors de leur utilisation. Ces modèles sont enregis­trés dans la mémoire du téléphone.
Pour créer des modèles de texte,
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Modèles de
2
texte . Choisissez un modèle vierge
3
([...]) et appuyez sur OK . Saisissez le texte du modèle et
4
appuyez sur OK .
Modification d'un modèle de texte
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Modèles de
2
texte . Sélectionnez le modèle de
3
texte à modifier et appuyez sur OK .
Modifiez le texte et appuyez sur
4
OK
.
Messages
23
Envoi d'un message SMS reçu
Vous pouvez envoye r de s te xtes de me ssa g e comprenant jusqu'à 918 caractères. La taille Standard d'un message SMS est de 160 ca­ractères (votre fournisseur de service établit votre facture selon le nomb re de SMS utilisés pour envoyer votr e message). L'icône (1 = nombre de SMS ut ilisés - l’incré mentatio n change lors de la rédaction de votre message et indique le nombre de SMS nécessaires à l'envoi de votre message) est affichée dans le coin gauche de l'écran.
Pour envoyer un SMS à partir du Menu
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Créer
2
message . Appuyez sur OK et dans le
3
champ à, saisissez le numéro de téléphone mobile du desti­nataire ou appuyez sur Noms et sélectionnez l’un des noms de la liste. Appuyez sur OK pour valider.
Dans le cha mp Texte saisissez
4
le texte du message (voir Saisie de texte, page 21) ou sélec­tionnez un des modèles (Modèles ) et a ppuyez sur OK .
Si vous souhaitez envoyer le
5
message à plusieurs destinatai­res, entrez un ou plusieurs numéros de téléphone/noms dans la liste Copie à (jusqu'à 4 destinataires supplé­mentaires) et appuyez sur OK puis Valider pour revenir à l'écran précédent.
Sélectionnez Valider. .
6
Sélectionnez Envoyer, Sauver
7
& envoyer ou Sauver .
8
Un message d'avertissement affi­che le nombre de messages courts nécessaires à l'envoi du message si plus d'un message est requis. Sélectionnez vous souhaitez envoyer le message ou sélectionnez vous ne souhaitez pas l'envoyer ou si vous désirez le modifier.
Continuer
Annuler
si
si
1. Si vous avez enregistré une signature automatique,
!
le nombre de caractères utilisés est automatiquement ajouté à la longueur du message.
Pour envoyer un SMS à partir de l'écran de veille :
Appuyez sur pour accéder
1
aux répertoires. Sélectionnez Options .
2
Faites défiler la liste vers le bas
3
et sélectionnez
message
:
indiqué ci-dessus.
Envoyer
, puis procédez comme
Signature
Vous pouvez enregistrer une signature à ajouter automatiquement à vos messages texte. La signature n'est pas affichée lors de la saisie du texte du message mais est affichée à la réception du message par le destinataire. La taille maximum de la si­gnature est de 30 caractères. Si le texte du message envoyé atteint 918 caractères, la signature ne peut être ajoutée. Pour enre­gistrer une signature :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Paramètres .
2
Sélectionnez Signature .
3
Appuyez sur OK pour
4
sélectionner Insérer au mes­sage. Sélectionnez Oui .
Sélectionnez Texte et
5
saisissez le texte de votre signature.
Sélectionnez Sauver pour
6
enregistrer votre signature.
Gestion des messages SMS reçus et archivés
Les messages de la boîte d'envoi et de la SIM archivée contiennent des brouillons de messages non envoyés et des messages envoyés enregistrés (livrés ou non déli­vrés). Ces messages peuvent être sélec­tionnés à partir du menu Boîte d'envoi ou SIM archivée et peuvent être modifiés et envoyés à nouveau comme messages SMS.
24
Pour sélectionner l’un de ces messages :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Boîte
2
d'envoi ou SIM archivée puis Messages
émis et utilisez ou
pour faire défiler la liste jusqu'au message requis. Les messages sont « t ransmis » ( ) ou « à envoyer » ( ).
Appuyez sur Options pou r
3
Supprimer, Supprimer tous, Lire le texte, Envoyer, Modifier, Etat (pour les mes-
sages envoyés uniquement), Déplacer vers SIM (pour les messages de la boîte d'envoi uniquement), Voir les desti- nataires ou Numéros (pour enregistrer ou appeler le(s) numéro(s) contenu(s) dans l'en-tête ou le texte du SMS).
Demande d'état
Si un état est demandé pour un message délivré, la date et l'heure de la livraison peu­vent être affic hées. Si l'état est demandé pour un message envoyé, une demande d'état est envoyée au réseau (ce service doit être supporté par le réseau). Le réseau ré­pond ensuite en renvoyant un rapport d'état au téléphone. Appuyez sur pour l'accepter.
Pour activer la demande d'état :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Paramètres .
2
Sélectionnez
3
Config. Messages Sélectionnez Acc. de
4
réception et sélectionnez Activé .
Pour lire le message envoyé, le suppri­mer ou l'envoyer à no uveau à la r écep­tion de l'état:
Appuyez sur Options . Lire
1
le texte, Supprimer ou Envoyer (
envoyer à nouveau le message avec ou sans modification de texte)
pour envoyer ou
est affiché.
OK
2
Sélectionnez l'action re quise .
Encombrement de la mémoire
Il est possible de consulter l'état de la mé­moire pour les messages SMS. Pour connaître le nombre de mess ages en­registrés, l'espace total disponible sur la mémoire du téléphone et de la carte SIM:
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Statistiques .
2
Le Stockage téléphone est affiché. Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à Stockage mes-
sages.
Sélectionnez Détails pour plus
3
d'informations sur les messa­ges enregistrés du téléphone et de la carte SIM (uti lisez les tou-
ches et pour accéder à l'information souhaitée:
Nouveau, Lire, Envoyer, A envoyer.
Messages d’information réseau (CB)
Ces messages sont diffusés par les réseaux à l’ensemble des utilisateurs GSM et peu­vent contenir des informations générales sur les indicatifs téléphoniques locaux, la météo, la circulation routière, l'actualité, etc. Chaque type de message est numéro­té afin de vous permettre de sélectionner le type d'information que vous souhaitez recevoir. Il est possible de programmer jusqu’à 5 ty­pes de message. Le téléphone comporte seize types de messages Standard préprogrammés, par­mi lesquels vous pouvez effect uer votre s é­lection. Vous pouvez enregistrer de nouveaux types de message dans la liste de sélection en utilisan t le numéro d e type de message d'information à trois chiffres. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur le type de message qu'il est sus­ceptible de diffuser. Pour que vous puissiez activer le service de messages d'information, votre liste de sé­lection doit comporter au moins un type de message.
Messages
25
Saisie d'un type de message dans la liste de sélection
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Paramètres .
2
Sélectionnez Infos
3
diffusées . Sélectionnez Types de mes-
4
sages et choisissez l'un des types vides ([...]). Sélectionnez Ok .
Sélectionnez Modifier par
5
liste (ou Modifier par code si vous con naissez le
numéro de type. Sélectionnez le type de message
6
que vous souhaitez pour obtenir et sélectionnez
.
der Sélectionnez Sauver pour
7
enregistrer vos réglag es.
Activation/désactivation du service de messages d'information
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Paramètres .
2
Sélectionnez Infos
3
diffusées . Sélectionnez Réception et
4
choisissez Activé ou Désactivé
Sélectionnez Sauver pour
5
enregistrer vos réglages.
Lecture des messages d'information
Les messages d'information sont affi­chés uniquement lorsqu e le mobile est en veille et sont supprimés en commu­nication ou à l'utilisation des menus. Un message peut comporter jusqu'à 93 caractères et peut être affiché sur plusieurs pages.
Options pendant l'affichage de messages
Vous pouvez effacer le message d'in­formation affiché en appuyant sur Sortir . Appuyez sur pour com- poser le numéro co ntenu dans le me s­sage.
26
Vali-
Appuyez sur Options pour affi­cher le menu suivant :
Option Action
Supprimer
Supprimer
Numéros
Infos
diffusées
désactivé
Pour supprimer le message en cours
Pour supprimer tous les messages d'information
tous
reçus Pour composer les
numéros contenus dans le texte du message et de les composer ou enregistrer dans le bloc-notes, le cas échéant
Pour désactiver la diffusion de messages d'information.
Activation/désactivation de l'alerte mess age
Vous pouvez programmer une tonali­té d’avertissement à chaque réception d’un message d'information.
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Réglages .
2
Sélectionnez
3
diffusées Sélectionnez Alerte
4
message et choisi ssez Activé ou Désactivé
Infos
.
Langue des messages d'information
Les messages d'information à l'écran peuvent être affichés dans différentes langues. Pour sélectionner la langue de votre choix :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages
Sélectionnez
2
Sélectionnez
3
diffusées
Sélectionnez
4
choisissez l'une des langues disponibles.
L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.
!
.
Paramètres Infos
.
Langue et
.

Appels & Durées

Le menu Appels & Durées permet d’affi­cher le détail de chaque appel entrant ou sortant , la duré e du dern ier appe l ou la du­rée totale de tous les appels émis ou reçus.
Journal des appels
Cette fonction enre gistre des inf ormati ons (identité, heure, date et durée de la com­munication) concernant les 10 derniers numéros appelés, les 10 derniers appels sans réponse et les 10 derniers appels re­çus. Le journal des appels est commun à la Ligne 1 et la Ligne 2.
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Appels & Durées. Sélectionnez Journal des
2
appels . Sélectionnez Derniers com-
3
posés, Reçus non répon­dus ou Appels reçus .
Utilisez ou pour faire
4
défiler la liste des appels.
Le dernier numéro d'appel composé ou reçu est affic hé en têt e de lis te. Po ur les ap ­pels reçus non répondus et les appe ls reçus, le nom de l'appelant est affiché s'il est enre­gistré dans l'un des répertoires (sinon, le numéro de téléphone est affiché). Si votre abonnement ne comprend pas la fonction d’identification de l’appelant ou si l'appe­lant a masqué son numéro, l'écran indique
Numéro inconnu
Appuyez sur pour appeler le n uméro sélectionné. Appuyez sur Options pour accéder au menu suivant :
Eléments Action
Ajouter
nom Supprimer Supprimer
tous
Modifier
Détails
.
Enregistre le numéro dans le répertoire.
Supprime une entrée. Supprime toutes les
entrées. Modifie le numéro
affiché. Affiche le nom, numéro,
heure, date et durée d'appel du numéro sélectionné.
Appel
Envoi SMS
Utilisez ou pour sélectionner l'op­tion voulue, puis suivez les instructions à l'écran.
A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche
!
numéros compo s és.
Appelle le numéro sélectionné.
Envoie un message SMS au numéro sélectionné.
pour accéder directement aux 10 derniers
Compteurs d'appels
Les Compteurs d'appels enregistrent la durée des appels vocaux, Internet, Modem et GPRS pour la Ligne 1 et la Ligne 2. Le sous-menu Détails enregistre la durée des appels émis et reçus via le ré­seau nominal et en mode itinérant (ré­seaux nationaux et internationaux).
Le téléphone affiche la catégorie d'appel et les durées cumulées des appels émis et re­çus.
Sélectionnez informations détaillées des appels en mode itinérant (roaming), des appels interna tio­naux, etc.
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs
2
d'appels . Sélectionnez Consulter .
3
Si les compteurs d'appels sont
4
réinitialisés (voir Remise à zéro des compteurs, page 28), la date de la der­nière réinitialisation du comp­teur est affichée.
Utilisez ou pour affi­cher les informations de tous les compteurs.
Détails
Si vous êtes également abonné à la ligne 2, « Tous
!
appels» est affiché séparément pour la ligne 1 et la ligne 2.
pour afficher les
Appels & Durées
27

Informations de consommation (service sur abonnement)

Ce service peut être fourni par vo­tre opérateur. Il permet de consul­ter les informations liées à votre consommation. Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations. Si votre abonnement vous permet d'accé­der à ces informations :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs
2
d'appels . Sélectionnez Info
3
consommations . Sélectionnez Appeler ou
4
Numéro d'appel .
Lorsque vous sélectionnez Appeler, si le numéro du centre d'informa­tions sur la consommation est déjà enregistré, le centre d'infor­mations est directement appelé. Si aucun numéro n'est enregistré, sélectionnez Numéro d'appel et saisissez-le. Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro, puis sélectionnez Appeler pour con­tacter le centre d'informations.

Rappel - Durée d'appel

Vous pouvez définir un rappel de durée pour être régulièrement aler­té de la durée de votre appel par un signal sonore. La fréquence de ce signal peut être paramétrée par intervalles d'une minute (jusqu'à 59 minutes).
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs
2
d'appels . Sélectionnez Rappel
3
durée . Sélectionnez
4
activer le compteur d'appel. Saisissez l'intervalle du comp-
5
teur d'appel (par exemple : 2 = un signal sonore émis tou­tes les 2 minutes en conversa­tion).
Activer
pour
Appuyez sur OK pour
6
valider l'entrée.

Remise à zéro des compteurs

Cette fonction permet de réinitia­liser les compteurs d'appels. Le code de verrouillage à 4 chiffres est requis pour réinitialiser les compteurs d'appels (code de ver­rouillage par défaut : '0000').
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs
2
d'appels . Sélectionnez Mettre à
3
zéro . Sélectionnez Oui .
4
Saisissez le code de ver-
5
rouillage du téléphone et appuyez sur OK .
Gestion des coûts des appels
Certains opérateurs proposent un service de consultation de compte sur abonnement. Ce service per­met de connaître le coût du der­nier appel émis, le coût cumulé de tous les appels et le solde résiduel de votre compte ( si vous avez sé ­lectionné une « limite de crédit »). Pour afficher ces informations, vous devez tout d'abord spécifier la devise utilisée et le coût moyen par unité (seules les u nités d' appel sont affichées si les informatio ns de coût ne sont pas enregistrées). Pour spé cifier la devise et l e coût par unité:
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des
2
appels . Sélectionnez Coûts en .
3
Sélectionnez Devise . La
4
devise actuellement paramé­trée s'affiche.
Appuyez sur Modifier .
5
Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK .
28
Entrez le nom de la devise (4
6
lettres maximum). Appuyez sur OK pour valide r .
Entrez le coût par unité
7
(par exemple : 0,15 Euro par minute). Appuyez sur OK pour valider.
Pour exprimer les coûts en unités :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des
2
appels . Sélectionnez Coûts en .
3
sélectionnez Unités .
4
Si les coûts sont exprimés en unités, la limite de crédit
!
et le solde sont affichés en unités.
Paramétrage de la limite de cré­dit (dépend de l’abonnement)
Vous pouvez également paramé­trer une limite de crédit pour vos appels. Lorsque la limite de crédit est atteinte, le téléphone ne peut plus émettre ou recevoir d'appels payants. Vous pouvez cependant appeler les numéros d'urgence. Le code PIN2 est requis pour para­métrer la limite de crédit.
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Appels & Durées
Sélectionnez
2 3
4
5
!
.
appels
Sélectionnez
. Le téléphone affiche la limite de crédit actuellement définie. Sélectionnez sissez le code PIN 2 et appuyez
OK
sur Saisissez la limite de créd it (utili­sez pour saisir un séparateur
décimal pour les devises). Appuyez sur
Si une limite de crédit a été précédemment enregis­trée, l'écran «Limite de crédit» contient l'option Modifier ou Pas de limite.
.
Coûts des Limite de crédit
Modifier
.
OK
pour valider.
. Sai-

Consultation des coûts

Appuyez sur . Sélectionnez
1
Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des
2
appels .
Sélectionnez Consulter .
3
Utilisez ou pour affi-
4
cher le Dernier appel et Tous appels ou le Crédit restant.
Le solde est affiché en unités ou en devise, comme
!
défini dans le menu « Coûts en» décrit ci-dessus.

Coûts des appels - remise à zéro de tous les coûts

Pour remettre à zéro tous les indi­cateurs de coûts d'appels :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des
2
appels . Sélectionnez Mettre à
3
zéro . Sélectionnez Oui .
4
Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK .
Service de deuxième ligne - sé­lection de la ligne 2 (dé pend de l'abonnement)
Certains opérateurs peuvent vous proposer l'utilisation d'une secon­de ligne. Vous avez alor s deu x nu­méros de lignes (par exem ple, un numéro professionnel et un nu­méro personnel). Pour les utiliser, vous devez sélectionner la ligne voulue.
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Appels & Durées. Sélectionnez Sélection
2
de ligne. L'état de votre ligne actuelle est affiché.
Utilisez ou pour faire
3
défiler la liste jusq u'à la ligne voulue. Appuyez sur OK pour valider.
1. Le sous-menu Sélection de ligne peut ne pas être
!
disponible sur votre téléphone mobile. Veuillez con­tacter votre opérateur pour obtenir plus de détails sur ce service.
2. Il est possible d'attribuer des noms aux Ligne 1 et 2 (par exemple, Bureau et Domicile). Pour plus d'infor­mations, reportez-vous à la section décrivant le menu Mes numéros (voir Affichage de vos numéros, page18). Quelle que soit la ligne sélectionnée pour émettre des appels, vous pouvez toujours recevoir des appels entrants sur l'une ou l'autre ligne.
Appels & Durées
29

Réglages

Réglages audio
Mode d'alerte
Vous pouvez régler la sonnerie d'ap­pel, l'alerte audio et la tonalité d'alar­me via le menu Type d'alerte.
!
Si vous choisissez l'option "Vibreur" ou "Vibreur puis sonnerie", l'option vibreur remplace tous les types d'alerte et d'alarme.
Pour modifier le mode d'alerte,
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Réglages
2
audio . Sélectionnez Type
3
d'alerte . Choisissez un des réglages dis-
4
ponibles (
cieux sonnerie sonnerie) OK
!
Vous pouvez accéder au menu Type d'alerte directe­ment à partir de l'écran de veille en appuyant
sur . Si vous sélectionnez Sonnerie mais que le volume de
la sonnerie est coupé, l'icône apparaît sur l'écran de veille. Lorsque le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, à un adaptateur mains libres, à un adaptateur allume-cigares ou à un adaptateur secteur, le mode vibreur est temporairement inhibé et remplacé par la sonnerie.
Sélection de la sonnerie d'appel
Vous pouvez choisir une mélodie à partir des sonneries disponibles pré­enregistrées mais également à partir des mélodies que vous avez précé­demment composées (voir Mélodies composées ci-dessous) ou téléchar­gées et enregistrées. Lorsque vous faites défiler la liste vers le bas ou vers le haut, a ttende z quel­ques secondes pour entendre la mélodie :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Réglages
2
audio .
3
Sélectionnez Mélodies .
Sonnerie, Silen-
,
Vibreur, Vibreur &
ou
Vibreur puis
et appuyez sur
pour valider.
Sélectionnez Escape/
4
Ligne 1, Ligne 2 (si vous avez un abonnement de Ligne
2) ou Alarme . Faites déf iler la liste vers le
5
haut ou vers le bas pour écouter les diffé rentes sonneries d'appel. Choisissez­en une en appuyant sur .
Mélodies téléchargées
Vous pouvez télécharger des mélodies à partir d'Internet, du WAP™ ou de serveurs vocaux interac tifs (voir Télé­chargement de mélodies, page 62). Pour accéder à la liste des mélodies té­léchargées et aux détails de stockage (état de la mémoire) :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Réglages
2
audio . Sélectionnez Imports .
3
Sélectionnez Liste . Une
4
liste des mélodies enregis­trées s'affiche. Faites déf iler la liste vers le
5
haut ou vers le bas et choisissez une mélodie. La mélodie est jouée dans les 2 secondes qui suivent. Effacez des mélodies en sélectionnant Supprimer (confirmez en sélectionnant Oui).
Mélodies composées
Votre mobile vous permet de créer vos propres mélodies et de les utiliser comme sonneries d'appel ou tonalités d'alarme. Pour créer une mélodie :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Réglages
2
audio . Sélectionnez Mélodies
3
composées . Sélectionnez Liste .
4
Choisissez un des [...] et
5
appuyez sur OK . Pour créer une mélodie : Des lettres correspondant aux notes
de musique sont affichées à l'écran.
30
Pour sélectionner une note, appuyez sur la touche correspondante sur le clavier (indépendamment des lettres inscrites sur le clavier). Par exemp l e:
•appuyez sur la touche 1 pour obtenir C (do)
•appuyez sur la touche 2 pour obtenir D (ré)
•etc.

Touche Action

C Do
D
E Mi F Fa G Sol A La A Si p pour insérer un silence
octave supérieur octave inférieur
# aigu
2 durée de la note (400 ms) 3 durée de la note (600 ms) 4 durée de la note (800 ms)
Appui court : pour déplacer le cur se u r s u r l e caractère suivant.
Appui court : pour déplacer le cur se u r s u r l e caractère précédent.
Appui court : pour revenir à l'écran précédent s'il n'y a rien dans le champ d'entrée ou si le dernier caractère
(
Effacer)
saisi a été effacé. Appui long : pour revenir à l'écran de veille s'il n'y a rien dans le champ d'en­trée ou si tous les carac­tères ont été effacés.
(Jouer)
OK
!
Les différents symboles peuvent être utilisés les uns après les autres (par exemple, G (sol) +#2= le sol dièse se joue sur un octave supéri eur à un tem­po multiplié par deux par rapport au temps de base).
!
6 7
8
Pour modifier, supp rimer ou jouer un e mélodie enregistrée :
1 2
3 4
5
Pour afficher les statistiques des mélo­dies composées :
1 2
Pour jouer la mélodie. Pour valider et
enregistrer la mélodie modifiée.
Le tempo de base est 200 ms.
1. Si les mêmes signes (par exemple 2 signes d'octave, 2 signes de durée et 2 signes dièse) sont uti­lisés les uns après les autres, seul l’un des deux est pris en compte. Les autres sont supprimés lorsque la mélodie est jouée ou au moment de l'enregistrement.
2. Vous pouvez entrer jusqu'à 128 caractères par mélodie.
3. Vous pouvez enregistrer 10 mélodies composées sur votre mobile.
Sélectionnez écouter votre mélodie composée.
Sélectionnez OK pour enregistrer la mélodie .
Entrez le nom de la mélodie et sélectionnez OK pour l'enregistrer.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages.
Sélectionnez Réglages audio .
Sélectionnez Mélodies composées .
Sélectionnez Liste . Choisissez l’une des mélodies
enregistrées, sélectionnez OK si vous souhaitez modi­fier la mélodie ou la jouer et sélectionnez Supprimer si vous voulez l'effacer de la mémoire du téléphone.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages.
Sélectionnez Réglages
audio .
Jouer
pour
Réglages
31
Sélectionnez Mélodies
3
composées . Sélectionnez Statistiques .
4
L'écran Statistiques indique le nombre de mélodies composées enregistrées et la capacité de mémoire utilisée.
Réglages du volume
Les volumes de la sonnerie d'appel, des tonalités de touche, de la conver­sation, des sonneries d'alarme (réveil et niveau de batterie faible) peuvent être réglés individuellement à partir du menu Réglages :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Réglages
2
audio . Sélectionnez Volumes .
3
Select Sélectionnez , Son-
4
nerie, Conversation ou Alarme .
Faites défiler la liste vers le
5
haut ou vers le bas pour effectuer les régl ages. Vous pouvez également utili­ser les touches numériques correspondant au niveau de volume requis : appuyez sur
pour régler le volume sur
2
, appuyez sur ou pour régler le volume sur appuyez sur pour régler le volume sur la valeur minimale (
1
pour le volume en conver­sation et autres cas de figure). Appuyez sur OK pour
6
valider le réglage. Sélectionnez Sauver
7
pour enregistrer vos réglages.
Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de conversation à l'aide des touches
32
0
dans tous les
et .
6
ou 7,
!
1. Si le volume de sonnerie est désactivé, l'icône apparaît à l'écran.
2. Réglez la tonalité des touches sur 0 pour désactiver la tonalité des touches.
Volume progressif
Si la fonction de volume progressif est activée, la sonnerie d'appel augmente progressivement jusqu'au volume maximal si l'appel rest e sans réponse après la première sonnerie.
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Réglages
2
audio . Sélectionnez Volumes .
3
Sélectionnez Volume pro-
4
gressif . Sélectionnez Activé .
5
Sélectionnez Sauver pour
6
enregistrer vos réglages.
Si cette fonction est activée lors d’un appel le volume
!
de la sonnerie lors d’un appel démarre au niveau pré­réglé et augmente progressivement jusqu'au niveau maximal, jusqu'à la prise de l'appel par l’utilisateur.
Thèmes graphiques
Vous pouvez choisir un thème graphique et/ou un logo afin de personnaliser votre écran de veille.
Pour sélectionner un motif graphique de veille :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages.
2
Sélectionnez Affichage . Sélectionnez Menu graph-
3
iques . Sélectionnez votre arrière-
4
plan (voir Personnalisation de votre téléphone mobile, page 60) ou l'un des cinq motifs graphiques disponibles (Alcatel, Daisy, Dragon, Urban, Meridian). Sélectionnez Sauver pour
5
enregistrer vos réglages.
1. Le motif Urban change deux fois par jour: un écran
!
de nuit est activé à 19 heures et un écran de jour à 7 heures.
2. Le motif Meridian affiche les horloges d'origine et secondaire (voir Réglage de l'heure et de la date dans votre manuel Démarrage).
3. Les motifs Alcatel, Urban, Daisy, Dragon, et Meri­dian ne peuvent ni être modifiés ni supprimés.
Répondeur
Votre opérateur peut assurer un service de messagerie vocale qui fonctionne comme un répondeur. Vous pouvez y accéder di­rectement en appuyant et maintenant en­foncée la touche . Contactez votre opérateur pour obtenir plus de détails.
Enregistrement du numéro d'un centre de messagerie vocale
Si le numéro du centre de messagerie vocale n’est pas pré-enregistré sur vo­tre carte SIM, vous devez l'enregistrer manuellement :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages, puis Réglages téléphone. Sélectionnez Réglages télé-
2
phone . Sélectionnez Répondeur .
3
Sélectionnez Numéro .
4
Entrez le numéro (saisissez-le directement ou sélectionnez­le dans la liste Noms). Appuyez sur OK pour vali-
5
der.
!
1. Le numéro de la messagerie vocale est automati­quement attribué à la touche de numérotation rapide1 (voir Numérotation rapide, page 34).
2. Si vous êtes abonné au service de deuxième ligne (Ligne 2), le numéro de son centre de messagerie vocale doit être enregistré séparément.
Activation/désactivation du signal d'alerte de message
Si vous souhaitez être ave r ti p ar un s i­gnal lors de la ré ception d'un n ouv eau message sur votre répondeur :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Réglages télé-
2
phone . Sélectionnez Répondeur .
3
sélectionnez Al ert e audio .
4
Sélectionnez Activé
Appel du centre de messagerie vocale pour consulter vos messages
Vous pouvez soit:
• Dès réception d'un message sur votre répondeur, composer directemen t le num éro d u cent re
Appuyez longuement sur .
•Ou: Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Réglages télé-
2
phone .
3
Sélectionnez Répondeur . Sélectionnez Appeler .
4
Verrouillage du clavier
S'il est activé, le verrouillage du clavier permet d'éviter toute utilisation acci­dentelle des touches. Les tonalités des touches et le rétro-éclairage sont éga­lement désactivés. Le verrouillage du clavier es t suspendu en cas d'appel reçu et rétabli dès que l'appel est terminé. Vous pouvez tout de même passer des appels d'urgence. En cas de pression d'une touche, l'écran vous rappelle que le clavier est verrouillé. Pour activer et désactive r le ve rr ou ill a­ge du clavier
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Fonctions
2
touches . Sélectionnez Verrouiller le
3
clavier . Pour déverrouiller le clavier,
4
appuyez sur Déverr. , puis sur la touche .
Réglages téléphone
Sélection de la langue
Vous pouvez modifier la langue sur votre mobile :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Réglages télé-
2
phone . Sélectionnez Langue .
3
Choisissez une langue dans la
4
liste affichée et appuyez sur OK pour valider.
!
1. Pour réinitialiser la langue et revenir au type de
langue par défaut de la carte SIM, tapez *#0000#.
2. Pour modifier directement la langue à partir de
l'écran de veille, tapez *#00xx (code téléphonique du pays)#. Exemple : *#0044# pour le Royaume­Uni initialise le téléphone en anglais.
Réglages
33
Réglage de l’éclai ra ge
Pour modifier l'éclairage :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Affichage .
2
Faites défiler la liste vers le
3
bas et sélectionnez Eclairage . Réglez l'éclairage à l'aide des
4
touches et et appuyez sur OK Sélectionnez Sauver pour
5
enregistrer vos réglages.
Si le verrouillage du clavier est activé, aucun éclairage
!
n'est produit lorsque vous appuyez sur le clavier du mobile.
Contraste d' affichage
Pour modifier l'éclairage :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Affichage .
2
Faites défiler la liste vers le
3
bas et sélectionnez Con­traste .
Réglez le contraste à l'aide des
4
touches et et appuyez sur OK . Sélectionnez Sauver pour
5
enregistrer vos réglages.
Réponse toute touche
Si vous souhaitez répo ndre à un a ppel en appuyant sur n'importe quelle tou­che (excepté
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Fonctions
2
touches . Sélectionnez Réponse toute
3
touche . et sélectionnez Activé .
et Silence ).
Numérotation rapide
Des numéros de répertoire peuvent être attribués aux touches à . La touche ne peut pas être associée à un numéro du répertoire car le numé­ro du répondeur lui est attribué par défaut (voir Numérotation vocale, page 19). Vous pouvez sélectionner des numé-
34
ros enregistrés sur la carte SIM et dans le téléphone (à l'exception des numé­ros d'appel fixes). Pour affecter des numéros de réper­toire à des touches de numérotation rapide :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Fonctions
2
touches . Sélectionnez Numérotation
3
rapide . Le numéro d e touche et le
4
nom associé (si programmé) est affiché. Sélectionnez Noms (ou Options puis Noms si un numéro ést déjà affecté à la touche) pour choisir un nom dans le répertoire. Sélectionnez OK pour
5
valider.
Si un numéro affecté à une touche de numérotation
!
rapide est effacé du répertoire, le numéro correspon­dant est supprimé de la liste des touches de numéro­tation rapide.
Réponse automatique
Cette fonction n’est active que si le téléphone est conn ecté à un kit mains­libres ou à un casque audio. Le télé­phone rappelle automatiquement après environ 5 secondes (n'appuyer sur aucune touche).
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Réglages télé-
2
phone . Sélectionnez Fonctions
3
auto . Sélectionnez
4
automatique Activé Sélectionnez Sauver pour
5
enregistrer vos réglages.
Réponse
et choisissez
.
Rappel automatique
Cette fonction permet au téléphone de composer automatiquement le nu­méro d'un appel n’ayant pas abouti pour cause de ligne occupée ou de ré­seau inaccessible. Le téléphone effec­tue 10 tentatives, puis arrête de composer le numéro.
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Réglages télé-
2
phone . Sélectionnez Fonctions
3
auto. . Sélectionnez Réponse
4
automatique et choisis­sez Activé .
Sélectionnez Sauver
5
pour enregistrer vos réglages.
Si cette fonction est activée,
auto
ainsi qu'un compte à rebours ap­paraissent à l'écran à chaque tentative de rappel. Une tonalité d'avertisse­ment de rappel automatiqu e est émise à chaque nouvelle tenta tive d'appel. Sélectionner Sortir ou appuyer sur une touche pendant le processus de rappel an nule le rappel automati­que.
Rappel
Allumage/Extinction automatique
Cette fonction permet au téléphone de s'allumer ou de s'éteindre automatique­ment à des moments pré-déterminés.
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Réglages télé-
2
phone . Sélectionnez Fonctions
3
auto. . Sélectionnez Allumage au-
4
tomatique ou Extinction automatique et sélectionnez Activé pour activer la fonc-
tion. Entrez l'heure à laquelle vous
5
souhaitez que votre mobile s'allume et/ou s'éteigne et ap­puyez sur OK .
Sélectionnez Sauver pour
6
enregistrer vos réglages.
Si le téléphone est déjà allumé à l'h eu­re d'allumage automatique, rien ne se produit. Lorsque le téléphone est sur le point de s'éteindre automatiquement, un message d'avertissement et un comp­te à rebours sont affichés. Appuyez
sur Sortir pour annuler la fonc­tion d'extinction automatique. Si le mobi le est déjà éteint à l'heure d'extinction automatique, rien ne se produit.
!
En cas d'appel en cours à l'heure d'extinction program­mée, l'extinction est repoussée à la fin de l'appel.
Attention - Pensez à désac-
tiver la fonction d'allumage automatique avant d'em­barquer dans un avion. Voir les Consignes générales de sécurité.

Réglages par défaut

Vous pouvez réinitialiser votre télé­phone et revenir aux réglages par dé­faut de votre mobile via le menu Réglages. Cette opération n'a aucun effet sur le cont enu du répertoire ou sur le code de verrouillage.
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Réglages télé-
2
phone . Sélectionnez Réglages par
3
défaut .
Les fonctions suivantes sont réinitialisées :

Fonction

Type d'alerte Mélodies
Volumes : Son­nerie, Touches, Conversation, Alarme.
Eclairage et Contraste
Fonctions Réponse toute touche, Rappel automatique et Réponse auto.
Volume progressif Hors tension Menus graphiques
Réglages par
défaut
Sonnerie
Escape (ligne 1) Escape (ligne 2) Escape (Alarme)
Valeurs moyennes
Valeur moyenne
Hors tension
Alcatel
Réglages
35
Services GSM
Renvoi des appels reçus
Ce service dépend du réseau et permet de renvoyer les appels reçus (commu­nications vocales, fax ou transfert de données) vers un autre numéro. Pour activer le renvoi d'appel :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Services
2
GSM . Sélectionnez Renvois
3
d'appels. Le sous-menu sui­vant est affiché (n.b. : le con­tenu de ce menu peut varier en fonction de votre opéra­teur).
Options
de renvoi
d'appel
Perma-
nent
Lorsque
vous
n'êtes
pas
joignable
Sur non réponse
Si occupé
Toutes
condi-
tions
Annuler
tous ren-
vois
Appels
FAX
Appels
DON­NEES
36
Renvoie tous les appels reçus.
Renvoie tous les appels vocaux lorsque le téléphone ne peut être contacté (hors service par exemple).
Renvoie tous les appels vocaux restant sans réponse.
Renvoie tous les appels vocaux lorsque le téléphone est occupé.
Renvoie tous les ap­pels vocaux si le télé­phone est hors réseau, ne répond pas ou est occupé
Annule toutes les op­tions de renvoi d'appel
Renvoie tou s le s a p pels provenant de fax
Renvoie tous les appels de données sans exception

Action

Sélectionnez une de ces
4
options puis OK Sélectionnez Activer .
5
Sélectionnez Répondeur,
6
Noms ou Numéro . Entrez le numéro vers lequel
7
les appels doivent être ren­voyés et sélectionnez OK . Un message de validation indiquant le numéro sélec­tionné s'affiche.
1. Si l'option "Sur non réponse" est activé, veuillez
!
saisir le délai de renvoi (5, 15 ou 30 secondes, selon votre réseau) après lequel la fonction est valide.
2. Les renvois d'appel applicables à la fois à la ligne 1 et à la ligne 2 doivent être définis pour chaque ligne. Le renvoi d'appel porte uniquement sur la ligne sélec­tionnée.
Pour vérifier l'éta t du renvoi d'appel ou le désactiver :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Services
2
GSM . Sélectionnez le type de renvoi
3
d'appel à vérifier ou à annuler .
Sélectionnez Etat ou
4
Annuler .
Pour annuler tous les renvois d'appel en cas de renvois multiples,
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Services
2
GSM . Sélectionnez Renvois
3
d'appels . Sélectionnez Annuler tous
4
renvois .
!
1. Cette opération annule tous les renvois d'appels (voix, télécopie et données) pour la ligne en cours.
2. Pour annuler les renvois concernant l'autre ligne, vous devez sélectionner cette autre ligne au préalable (Menu Appels & Durées - Sélection de ligne).
Avis d'appels
Cette fonction dépend du réseau et permet de recevoir un nouvel appel lorsque vous répond ez déjà à un appel (veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations).
Pour activer l'avis d'appels :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages.
2
Sélectionnez Sélectionnez Avis d'appel .
3
Sélectionnez Activer .
4
Activé ou Vérifiez votre demande est alors affiché.
!
Vous pouvez également annuler ou vérifier l'état du service.
Lorsque vous êtes en communication, un signal sonore est émis à réception d'un second appel. Sélectionnez Remplacer p our te rminer Appel1 et répondre à l’Appel2 ou sé­lectionnez Rejeter pour refu ser l’Appe l 2 et continuer avec l’Appel1. Pour mettre un appel en attente et basculer de l'Appel 1 à l'Appel 2 :
Lorsque vous êtes en commu-
1
nication, un signal sonore est émis pour indiquer un second appel entrant. Sélectionnez répondre à l'appel 2 et termi­ner l'appel 1, Sélectionnez
Rejeter
ou appuyez sur la touche pour mettre l'appel 1 en attente et répondre à l'appel 2. Sélectionnez Options puis
2
Basculer pour re venir à l'appel 1 et mettre l'appel 2 en attente ou sélectionnez Met- tre en conférence pour éta­blir une conversation à 3.
Services GSM
Remplacer
pour refuser l'appel 2
pour
Identification de l’appelant (CLI)
- Montrer/Cacher votre numéro de téléphone mobile (dépendant du réseau )
La plupart des réseaux permettent de recevoir l'identification de l’appelant (CLI). Cette fonction permet d'afficher le numéro de téléphone ou l'identité de l'appelant lorsqu' un appel est reçu. Sélectionner Réception ID appelant permet de vérifier la disponibilité de cette fonction.
Réception ID appelant
Vous pouvez vérif ier la dis ponibilité de cette fonction sur votre réseau ou vo­tre abonnement.
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez
2
.
Sélectionnez
3
Réception ID appelant .
Le réseau renvoie Numéro
appelant : présentation disponible appelant : présentation non disponible
Services GSM
ou Numéro
.
.
Réglages
Envoi de mon numéro
Vous pouvez cacher votre numéro de téléphone mobile de manière ponc­tuelle en ajoutant #31# avant le nu­méro de votre correspondant. Vous pouvez également demander à votre opérateur de masquer votre numéro de façon permanente. Lorsque votre numéro est masqué par votre opéra­teur, vous pouvez permettre l’afficha­ge de votre numéro de manière ponctuelle en ajoutant *31# avant le numéro de votre correspondant. Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations.
Paramétrage standard du réseau
Pour rétablir le paramétrage par dé­faut du réseau pour la transmission de votre numéro de téléphone mobile :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez
2
Sélectionnez Envoi de mon
3
numéro . Sélectionnez Mon para-
4
métrage . Sélectionnez Valeur d'abon-
5
nement . Le téléphone se réinitialise et rétablit les para­métrages réseau d'origine.
Services GSM
.
Pour montrer ou cacher vo­tre numéro :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez
2
Sélectionnez Envoi de mon
3
num . Sélectionnez Mon para-
4
métrage . Sélectionnez Cacher mon
5
numéro ou Montrer mon numéro .
Services GSM
.
37
Pour consulter l'état de votre paramétrage :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages.
2
Sélectionnez Sélectionnez Envoi de mon
3
numéro . Sélectionnez Etat .
4
L'état de votre paramétrage actuel est affiché.
Services GSM
Mode d'opération
Ce paramétrage, dépendant du ré­seau, permet de régler le mode d'opé­ration sur Standard ou Modem.
•Mode standard Le mobile essaye de se connecter à un réseau GSM ou GPRS. Si le mobile réussit à se connecter à un réseau GPRS, l'icône apparaît sur l'écran de veille. Le téléphone peut ensuite émettre et recevoir des appels vocaux et des transferts de données par pa­quets. Pour régler le mode d'opération sur Standard :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez
2
Sélectionnez Mode
3
d'opération . Sélectionnez Standard .
4
•Mode Modem Le mobile ten te de se co nnect er à un ré ­seau GPRS uniquement (pas à un réseau GSM). Il peut rece voir uniqueme nt des ap pels de transmission de données par paquets, les appels vocaux sont interdits. Ce compor­tement est le même quelles que soient les caractéristiques du réseau. Toutefois, en cas de perte des services GPRS, le téléphone repasse automatique­ment en mode d'opération Standard. Pour régler le mode d'opération sur dem
:
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez
2
Sélectionnez Mode
3
d'opération . Sélectionnez Modem .
4
Services GSM
Mo-
Services GSM
Recherche automatique du réseau :
Lorsque le téléphone est sous tension, il recherche automatiquement le der-
.
nier réseau auquel il s'est connecté (généralement le réseau nominal). S'il n'est pas disponible, le téléphone ef­fectue une recherche automatique et sélectionne l’un des réseaux enregis­trés dans la liste des réseaux préférés (sur la carte SIM).
Modification de la liste des réseaux préférés
Le téléphone contient une liste de ré­seaux qui peuvent êtr e s éle ctio nné s et transférés dans la liste des réseaux préférés enregistrée sur la carte SIM. Vous pouvez modifier cette liste pour l'adapter à vos déplacements. L'ordre et les noms des réseaux dans la liste peuvent être modifiés.
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez
2
Sélectionnez Gest. des
3
.
.
réseaux . Sélectionnez Réseaux
4
préférés . Une liste de réseaux s'affiche à l'écran.
Utilisez ou pour affi-
5
cher la liste et sélectionner l’une des options suivantes
si vous souhaitez modifier
la liste :

Option Description

Modifier par liste
Modifier par code
Supprimer Supprime une entrée
Appuyez sur OK po ur
6
confirmer la sélec tion.
Services GSM
Affiche, dans l'ordre alphabétique, la liste de tous les réseaux enregistrée dans le téléphone.
Modifie ou insère le numéro d'identification de l'opérateur, si vous disposez de ces informations.
.
38
Votre carte SIM peut contenir une liste des réseaux interdits qui ne peuvent pas être utilisés. Pour c onsul ter la lis te des réseaux interdits ou afficher le ré­seau nominal :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez
2
Sélectionnez Gest. des
3
réseaux . Sélectionnez Réseaux inter -
4
dits pour accéder à la liste des réseaux interdits, ou sélectionnez Réseau nomi- nal pour obtenir le nom de votre réseau habituel.
Services GSM
Sélection de la recherche manuelle de réseau
Dans certains cas, vous pouvez sou­haiter sélectionner un réseau spécifi­que qui assure, par exemple, une meilleur couverture dans la région où vous vous trouvez.
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez
2
Sélectionnez Gest. des
3
réseaux . Sélectionnez Recherche de
4
réseau . Sélectionnez Mode
5
manuel . Le message Recherche des réseaux
s'affiche. Utilisez ou pour sélec-
6
tionner un réseau dans la liste affichée. Appuyez sur pour confir-
7
mer la sélection. Le téléphone affiche Demande en cours... puis revient à l'écran de veille.
!
1. Il est impossible de sélectionner les réseaux de la liste des réseaux interndits même si ceux-ci figurent dans la liste affichée en recherche manuelle.
2. Il est impossible de supprimer un réseau de la liste des réseaux interdits. Cette liste est automatiquement mise à jour lors d'une recherche manuelle de réseau.
Services GSM
Recherche automat iqu e du réseau
Pour repasser en mode de sélection automatique :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages.
.
.
Sélectionnez
2
Sélectionnez Gest. des
3
réseaux . Sélectionnez Recherche de
4
réseau . Sélectionnez Mode
5
automatique .
Interdictions d'appels
Ce service, dépendant du réseau, in­terdit certains types d'appels sortants ou entrants. Un mot de passe d'inter­diction d'appel est requis (veuillez contacter votre opérateur). Pour interdire un appel :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez
2
Sélectionnez Interdictions
3
d'appel . Sélectionnez
4
ou
Appels entrants
tionnez l’une des options suivantes :

Sélection Signification

Appels sortants­Tous appels sortants
Appels inter­nationaux
Tous sauf national
Appels entrants­Permanent
En itinérance
Sélectionnez Activer . Sai-
5
sissez le mot de passe et appuyez sur OK . Le réseau confirme la sélection.
Pour supprimer une interdiction d'appel ou vérifier son état :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez
2
Sélectionnez Interdictions
3
d'appel .
Services GSM
Services GSM
Appels sortants
Interdit tous les appels sortants
Interdit tous les appels sortants internationaux. Tous les appels interna­tionaux émis, sauf les appels aux autres abon­nés du réseau nominal
Interdit tous les appels entrants
T ous les appels entran ts sont interdits quand l'utilisateur n 'est pas s ur le réseau nominal
Services GSM
. Sélec-
.
Réglages
.
.
39
Faites défiler la liste vers le
4
haut ou le bas pour sélectionner le type d'interdic­tion à désactiver ( An nul e r) ou à vérifier et suivez les instruc­tions à l'écran.
Pour modifier le mot de passe :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez
2
Sélectionnez Interdictions
3
d'appels . Sélectionnez Modifier mot
4
de passe . En premier lieu, entrez l'ancien mot de passe puis le nouveau mot de passe à deux reprises. Un message de con­firmation s'affiche.
Services GSM
Fonctions de sécuri té
Les fonctions de sécurité décrites dans cette section permettent de protéger votre télé­phone contre toute utilisatio n non autorisée. À l'invite de l'écran, saisissez le code et ap­puyez sur Ok . Les codes sont affichés sous forme d'astérisques (*).
Appuyez sur Effacer si vous devez modifier votre entrée.
!
Évitez d'utiliser des codes similaires aux numéros d'urgence (112, par exemple) afin de prévenir toute numérotation accidentelle de ces numéros.
CONSERVEZ VOS CODES EN LIEU SUR.
Code de verrouillage
Un code de verrouillage est associé à votre téléphone pour des raisons de sécurité. Il vous protège contre tout accès non autorisé (téléphone en gé­néral et paramétrages WAP™). Le code de verrouillage par défaut est
0000. Nous vous suggérons de modi­fier ce code et de conserver le nou­veau en lieu sûr. Le code de verrouillage est également nécessaire pour remettre à zéro tous les compteurs d'appels. Lorsque cette fonction est activée, le code vous est demandé à chaque fois que le télé­phone est mis sous-tension. Pour modifier le code de verrouillage :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages.
Sélectionnez Sécurité .
2
Sélectionnez Chang. code
3
verrou et suivez les ins­tructions à l'écran. Appuyez sur OK pour
4
valider le nouveau code.
Pour activer/désactiver le code de verrouillage,
Appuyez sur . Sélectionnez
.
1
Réglages. Sélectionnez Sécurité .
2
Sélectionnez Code verrou.
3
activé (si le code était désac­tivé) ou Code verrou. dés­activé (si le code était activé) et entrez votre Code de verrouillage.
Les appels d'urgence peuvent tout de même être émis
!
lorsque le verrouillage du téléphone est activé.
Code PIN
Votre carte SIM vous a été fournie avec un code PIN de 4 à 8 chiffres qui permet de la protéger contre toute utilisation intempestive. Si cette fonc­tion est activée, ce code doit être saisi à chaque mise sous tension du télé­phone. Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est bl oquée. Vou s devez sais ir le code PUK à 8 chiffres pour débloquer votre téléphone. Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir ce code.
Pour activer le code PIN :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Sécurité .
2
Sélectionnez
3
PIN (si le code était désactivé) ou
Désactiver code PIN (si le code était activé) votre
Pour modifier le code PIN (le code PIN doit être préalablement activé) :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Sécurité .
2
Sélectionnez Modifier le
3
code PIN et suivez les instructions à l'écran. Appuyez sur OK pour
4
valider votre nouveau code PIN.
Activer le code
Code PIN
et entrez
.
40
Code PIN2
Le code PIN2 permet de contrôler l'ac­cès à certaines fonct i ons de votre mo­bile telles que l'activation ou la désactivation du contrôle des appels fixes (FDN), la modification du r éper­toire de numéros fixes, la mise à zéro des coûts d'appel ou la modification des paramètres d'affichage des coûts. Ce code peut être modifié mais ne peut pas être activé ou désactivé. Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir me code PIN2. Pour modifier le code PIN2,
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Sécurité .
2
Sélectionnez Modifier le
3
code PIN2 et suivez les instructions à l'écran.
Appuyez sur
4
der votre nouveau code PIN.
OK
pour vali-
Code PUK
Le code PUK ("clé de déverrouillage du code PIN") est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de "débloquer" une carte SIM après trois saisies erronées d'un code PIN. Le code PUK ne peut pas être modifié. Lorsque vous y êtes invité, saisissez le code PUK et appuyez sur OK . Vous devez alors saisir un nouveau code PIN. Suivez les instructions à l'écran pour réi­nitialiser le code PIN.
!
Si vous entrez un code PUK erroné dix fois de suite, votre carte SIM est définitivement bloquée. Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Code PUK2
Le code PUK2 est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de "débloquer" une carte SIM après trois saisies erronées d'un code PIN2. Le code PUK2 ne peut pas être modifié. Saisis­sez le code PUK2 à l'invite de l'écran. Vous devez alors saisir un nouveau code PIN2. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le code PIN2.
!
Si vous entrez un code PUK2 erroné dix fois de suite en utilisant les fonctions requérant le code PIN2, votre téléphone est définitivement bloqué. Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Mot de passe d'interdic tion d'appel
Le mot de passe d'interdiction d'appel est utilisé pour sélectionner les ni­veaux d'interdiction d'appel décrits dans le menu Services GSM - Inter- dictions d'appels (voir page 39). Il est fourni par votre opérateur. Veuillez vous reporter à la page 40 pour changer le mot de passe.
Tableau récapitulati f des co­des et mots de passe
Mot de
passe
Code de
verrouillage
PIN
PIN2
PUK 8 chiffres 10
PUK2 8 chiffres 10
Mot
de passe
d'interdic-
tion d'appel
Certificats
Les certificats sont employés pour ga­rantir échanges sur le réseau/la sécuri­té des échanges. Il existe deux types de certificats : le certificat utilisateur et le certificat de confiance. Le certificat utilisateur est transmis par le mobile au service WAP™ con­tacté. Il représente une preuve de l'identité de l'utilisateur. Le certificat de confiance est envoyé par le site WAP™ contacté au télépho­ne. Il garantit l'authenticité du site WAP™ et du certificat de votre mobile. Si vous ne possédez pas le bon certifi-
Nombre
Lon-
d'essais
gueur
autori-
4 chiffres Illimité
4-8
chiffres
4-8
chiffres
4 chiffres
par votre
opérateur
sés
3
3
Défini
Si blo-
qué ou
perdu
Retournez
le télépho-
ne au fabri-
cant
Déblo-
quez-le à
l'aide du
code PUK
Déblo-
quez-le à
l'aide du
code PUK2
Contactez
votre
opérateur Contactez
votre
opérateur Contactez
votre
opérateur
Réglages
41
cat, l'identité du site ne peut pas être vérifiée (les certificats peuvent alors être téléchargés à partir d'une page WAP™). Pour afficher un certificat :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Sécurité .
2
Sélectionnez
3
Saisissez le code de verro uillage à quatre chiffres (le code par défaut est sur des certificats s'affiche.
Une vue détaillée apparaît. Elle comporte les informations suivantes :
•Un en-tête indiquant le format et le lieu de stockage du certificat,
•Le sujet du certificat,
•L'émetteur du certificat,
•Les dates de validité du certificat (date de début et date de fin),
•L'empreinte du certificat.
0000
OK
. La liste des sujets
Certificats
) et appuyez
.
Gestionnaire de WIM
Les gestionnaires de WIM (Module d'identité sans fil, Wireless Identity Module en anglais) permettent un ac­cès sécurisé à des services payés via les fonctions WAP™. Une carte spéciale SWIM requise pour utiliser cette fonction (veuillez contac­ter votre opérateur pour plus d'infor­mations concernant la carte SWIM). Elle permet d’envoyer et de recevoir des certificats et des tickets (voir défi­nition ci-dessus) lors de transactions commerciales auprès d’organismes marchands. Pour accéder au menu du gestionnaire de WIM :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Réglages. Sélectionnez Sécurité .
2
Sélectionnez Gestionnaire
3
de WIM .
Sélectionnez l'un des éléments de la liste :
•Modification/déblocage du code WIM (code PIN disponible sur la carte WIM pour modifier, créer ou supprimer un fichier). Si vous
avez sais i un cod e WIM tro is fois de suite, "Code WIM bloqué" est affiché. Contactez votre opéra­teur pour obtenir le code de déblocage correspondant.
• C odes de sign ature (liste d es dif­férents codes de signature). Ces codes dépendent du service que vous souhaitez utiliser (contactez votre opérateur pour plus d'infor­mations sur les codes de signa­ture).
•Tickets. Un ticket est un docu­ment émis lors de l'achat comme preuve de la transaction (reçu). 5 tickets peuvent être enregistrés dans la mémoire du téléphone (ils sont ensuite supprimés l'un après l'autre).
Pour effectuer une trans actio n et ut ili ­ser le système de sécurité WIM :
A partir de la page WAP™, lors-
1
que vous accédez à un service payé, appuyez sur .
Un récapitulatif de la transac-
2
tion est affiché sur la page sui­vante. Appuyez sur pour valider.
Entrez le code de signature
3
requis (4 à 8 chiffres). Un récapi­tulatif de toute la transaction (la
Détails du ticket
page alors affiché et indique la de la transaction,
et
texte
Appuyez sur pour valider et
4
sauver le ticket.
Les tickets représentent un suivi des transactions
!
puisqu’ils sont émis par le mobile et non par l'orga­nisme marchand. Ils ne peuvent pas être utilisés comme preuve légale en cas de problème.
Pour afficher les tickets :
1 2
3 4
5
Informations
Appuyez sur . Sélectionnez
Réglages.
Sélectionnez Sécurité . Sélectionnez Gestionnaire
de WIM . Sélectionnez Tickets . La liste de s t ic k et s di s pon ibl e s
s'affiche : choisissez-en un et sélectionnez pour affi­cher son contenu.
) est
Date
Effacez le
.
42

Bureau

Le menu browser images, un mémo vocal, une calcu­latrice, un convertisseur de devises, des pa­ramètres régionaux et un réveil. Lorsque vo us nav i gue z jus q u' au me n u Bu ­reau, il est possible d'accéder directement à la conversion de devis es en sélectio nnant Devises sur le côté gauche de l'écran.

Agenda

L'Agenda est divisé en trois parties :
• le calendrier, pour gérer les événements,
• la list e de s tâches, p o ur gérer les tâch e s ,
• les statistiques, pour accéder aux infor-
Un événement est une entrée de l’agenda ayant un impact direct sur votre emploi du temps (par exemple 2 réunions à la même heure). Une tâche est une entrée de l’agenda qui n'a pas d'impact direct sur votre emploi du temps (par exemple, l'organisation d'un voyage).
Bureau
contient un agenda, un
mations relatives à la mémoire de l'agenda.

Calendrier

Cette fonction permet d'enregistrer jusqu'à 100 événements programmés pour avoir lieu de façon ponctuelle, quotidienne, hebdomadaire, men­suelle ou annuelle. Chaque entrée peut contenir jusqu'à 50 caractères et une alarme de rappel réglée sur l'heu­re d'entrée, sur 15, 30, 60 minutes ou sur une période spécifique avant l'h eu­re d'entrée. Vous pouvez afficher les événements jour par jour, semaine par semaine ou mois par mois. Vous pouvez transmettre le contenu de ces événements à d’autres appareils par l’intermédiaire du port infrarouge ou par SMS. Pour progr ammer un év énement :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
Sélectionnez Agenda .
2
Sélectionnez Calendrier .
3
Une vue mensuelle ou quoti­dienne s'affiche en fonction des événements précédem­ment enregistrés.
Sélectionnez Options .
4
Sélectionnez Nouvel
5
événement
Une nouvelle carte d'événement vide s'affiche avec les champs suivants :
• Titre (pour saisir jusqu'à 10 caractères)
• Description (pour saisir jusqu'à 50 caractères)
• Date et heure de début
• Date et heure de fin
•Alarme
• Emplacement
• Répétition
Saisissez ou sélectionnez les
6
données voulues. Confirmez chaque entrée en appuyant sur
OK .
Sélectionnez Sauver pour
7
confirmer le stockage des données.
Pour afficher les entrées du jour :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
2
Sélectionnez Agenda . Sélectionnez Calendrier .
3
Sélectionnez Options .
4
Sélectionnez Aujourd'hui
5
pour afficher les entrées du jour, ou Jour pour afficher les entrées du jour sélectionné. Une liste des événements enre­gistrés pour ce jour s'affiche.
Chaque événement apparaît sur une ligne de la façon suivante:
• représentation graphique si
une alarme a été définie ;
• heure de début de
l'événement ;
• première partie du titre de
l'événement ;
• des événements en rouge indi-
quent des conflits d'heures sur au moins deux événements.
.
Bureau
43
Les actions suivantes sont disponibles :
Actions Objet
Une liste Options est disponible. Elle vous permet d'accéder à la vue du jour, de la semaine ou du mois, de cr ée r un événement, de le modifier, de l'en­voyer par l'intermédiaire d'un port in­frarouge ou par SMS, de le supprimer, de supprimer tous les événements et d'afficher les tâches. Pour afficher les entrées de la semaine :
Les jours de la semaine sont affichés horizontalement et les heures de la journée verticalement. Les événe­ments de la semaine sont classés par ordre chronologique. Chaque événe­ment est représenté sous la forme d'une barre (sa lo ngue u r dép end d e l a durée de l’événement et sa couleur in­dique si l'alarme est activée ou non). Les actions suivantes sont disponibles :
Pour accéder à l'événement suivant ou revenir au premier événement
Pour accéder à l'événement précédent ou revenir au dernier événement
Pour accéder au jour précédent
Pour accéder au jour suivant
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
Sélectionnez Agenda .
2 3
Sélectionnez Calendrier .
4
Sélectionnez Options .
5
Sélectionnez Voir semaine .
Actions Objet
Pour accéder à l'intervalle de temps suivant (vers le bas)
Pour accéder à l'intervalle de temps suivant (vers le haut)
(appui
court)
(appui
long)
(appui
court)
(appui
long)
Une liste d’Option s e st dis ponible. Elle vous permet d'accéder à la vue du jour ou du mois, de créer un évén ement, de supprimer tous les événem ents e t d'af­ficher les tâches. Pour afficher les en­trées mensuelles :
1 2
3 4 5
L'intégralité du mois s'affiche. Les ini­tiales des jours sont affichées horizon­talement (ligne rouge). Si le mois sélectionné est le mois cou­rant, le numéro du j our e st enc ercl é et coloré. Les couleurs indique nt les jours (et l'activation de l'alarme) des événe­ments enregistrés. Les actions suivantes sont disponibles :
Actions Objet
(appui
court)
(appui
long)
Pour accéder au jour précédent
Pour naviguer jusqu' à la semaine précédente
Pour accéder au jour suivant
Pour naviguer jusqu' à la semaine suivante
Appuyez sur . Sélectionnez
Bureau.
Sélectionnez Agenda . Sélectionnez Calendrier . Sélectionnez Options . Sélectionnez Voir mois .
Pour se déplacer vers le bas de l’écran
Pour se déplacer vers le haut de l’écran
Pour accéder au jour précédent
Pour navig uer jusqu'au mois précédent
44
(appui
court)
Une liste d’Options est disponible. Elle vous permet d'ac céder à la vue du jour ou de la semaine, de créer un événe­ment, de supprimer tous les événe­ments et d'afficher les tâches.
Pour accéder au jour suivant
(appui
Pour naviguer jusqu'au
long)
mois suivant

Liste des tâches

Cette fonctionnalité permet d'enregis­trer jusqu'à 100 tâches à exécuter, programmées avec une date de début et une date d'échéance, avec ou sans alarme de rappel. Les tâches peuvent être envoyées par l'intermédiaire du port infrarouge. Pour entrer une nouvelle tâche :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau
.
Sélectionnez
2
Sélectionnez
3
tâches
Sélectionnez
4
et entrez les informations requises
Une carte de tâche vide s'affiche ; elle contient les champs suivants :
• un titre (pouvant comporter jusqu’à 10 caractères) ;
• une description (pouvant com­porter jusqu'à 50 caractère s) ;
• une date de début;
• une date d'échéance ;
• une alarme audio qui peut être activée à tout moment.
Sélectionnez OK , puis
5
Sauver pour enregistrer
la nouvelle tâche.
Pour afficher une liste des tâches :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
Sélectionnez Agenda .
2
Sélectionnez Liste des
3
tâches
Sélectionnez Tâches passées
4
ou Tâche courante.
Les tâches apparaissent dans une lis­te, classées par da te. Si une alarme est activée pour une tâche, s'affi­che. Une liste d’Opti ons est d isponi-
Agenda
.
Liste des
.
Nouvelle tâche
.
ble. Elle permet de modifier la tâche courante, de créer une tâche, de l'en­voyer par l'intermédiaire d'un port in­frarouge ou par SMS, de supprimer toutes les tâch es, arrivées à expira­tion ou non.
Bureau

Notification d'alarme

L'écran de notification d'alarme s'affi­che à l'heure prévue en fonction de l'événement ou de la tâche auquel il est associé. Si elle n'est p as désactivée, l'a la r m e s'arrê­te au bout de 60 secondes. Elle se redé­clenche automatiquement après un arrêt momentané. L'opération peut se répéter n fois (n étant une valeur définie par l'opé­rateur) jusqu'à ce q ue vou s arrê tiez l' alar­me ou jusqu'à la date et l'heure de début/ de fin de l'évé nemen t ou de la t âch e.
Appuyez sur sactiver l'alarme ou sur pour répéter l'alarme après la pério­de d'arrêt.
L'option Répéter n'est disponible que pour une alarme d'événement.
Valider
Répéter
pour dé-

Statistiques

Cette fonctionnalité affiche l'état de la mémoire pour le calendrier. Le nom­bre de tâches et d'événements enre­gistrés s'affiche sous la forme d'un graphique. Jusqu'à 100 événements et 100 tâches peuvent être enregistrés. Les actions suivantes sont dispo nibles par l'intermédiaire de la touche Options
Actions Objet
Supprimer
événements
Supprimer
Supprimer
événements
Supprimer
toutes tâches
tâche
tous
:
Pour supprimer tous les événements de la période.
Pour supprimer toutes les tâches de la période.
Pour supprimer le contenu de l'intégralité du fichier (événements).
Pour supprimer le contenu de l'intégralité du fichier (tâches).
45

Echange de données

Cette fonction simplifie le transfert des car­tes de visite (vCard) et des fichiers de calen­drier (vCalendar) à un autre appareil . Une vCard ou un vCalendar sont des fichiers du répertoire et du calendrier transmis ou re­çus par l’interméd iaire d’un a utre appareil (téléphone mobile, o rdinateur, etc.). Lors­qu'une vCard ou un vCalendar sont reçus, un signal sonore est émis et l'icône
de réception
chiers qu'elle contient s’affichent.
ainsi que le nombre de fi-
Stockage d'une carte reçue
Sélectionnez Lire sur
1
l'écran principal après avoir reçu le fichier.
Sélectionnez le document
2
reçu (
.vcf).
Sélectionnez Options .
3
Sélectionnez Sauver .
4
Sélectionnez Répert. télé-
5
phone
, Répertoire SIM,
Numéros fixes ou Ma carte
carte est alors enregistrée.
. Copié s'affiche ; la
Stockage d'un calendrier reçu
Sélectionnez Lire sur
1
l'écran principal lorsque vous avez reçu le fichier.
Sélectionnez le document
2
reçu (.vcs).
3
Sélectionnez Options . Sélectionnez Sauver .
4
Enregistré s'affiche et le
calendrier est alors enregi st ré .
Envoi d'une carte ou d'un calendrier via SMS
Sélectionnez la carte ou le calen-
1
drier à transférer comme décrit dans Affichage et appel des numéros du répertoire, page16 Calendrier, page43 et Liste des tâches, page 45, ou sélection­nez cette carte ou ce calendrier dans la
Boîte de réception
Sélectionnez Options .
2
Sélectionnez Envoyer par
3
SMS
. Un message d’avertis­sement pe ut alors s'af ficher, indiquant le nombre de SMS requis pour envoyer la carte (si plusieurs SMS sont nécessaires).
Boîte
.
Sélectionnez OK si vous
4
voulez continuer. Saisissez le numéro auquel vous
5
voulez envoyer la car te ou le calendrier, ou choisissez un nom dans le
Répertoire

Browser images

Le sous-menu du Browser images permet d'afficher et de définir des images télé­chargées en tant que papier peint ou logo via la visionneuse images (voir Personnali­sation de votre téléphone mobile, page 60).

Visionneuse images

La visionneuse images permet d'afficher la liste des images enregistrées. L'écran est divisé en deux parties : la liste des noms d'image et l'image sélectionnée.
Affichage d'une image
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
Sélectionnez Browser
2
images
Sélectionnez Visionneuse
3
images
Faites défiler la liste des noms.
4
L'image correspondante s'affi­che en dessous. Si vous appuyez sur ou sélectionnez
Options
,
sulter
sa taille maximale. Appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche cen trale
multifonctions ou sur pour revenir à l 'écran
images
Options
La liste d’Options de la visionneuse images comporte les éléments suivants:
. .
, puis
, l'image est affichée à
Visionneuse
.
Con-
.
46
Option Description
Voir
Mettre
en papier
peint
Mettre
en logo
Suppri-
mer
Suppri-
mer tous
Détails
Envoi/
infra-
rouge
Pour afficher l'image à sa taille maximale.
Pour définir l'image en tant que papier peint sur l'écran de veille.
Pour définir l'image en tant que logo sur l' écran de veille.
Pour supprimer l'image courante (si elle n'a pas été prédéfinie sur votre mobile).
Pour supprimer l'intégrali­té du contenu de la vision ­neuse images à l'exception des images prédéfinies.
Pour afficher le nom et la taille de l'image courante.
Pour envoyer l'image cou­rante par l'intermédiaire du port infrarouge.
1. Il est possible que l'option d'envoi d'images par l'inter­médiaire du port i nfrarouge ne soi t pas disponible s ur votre téléphone. Vérif iez auprès de votre opérateur.
2. L'envoi d'une image peut ne pas être autorisé en cas de protection des droits d'auteur (un mess age d'erreur s'affiche alors).
Définition d'une image en tant que logo ou papier peint à par­tir de la Visionneuse images
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
Sélectionnez Browser
2
images
Sélectionnez Visionneuse
3
images
4
Utilisez ou pour faire défi­ler la liste des noms d'image. Les images correspondantes s'affichent en dessous. Sélec­tionnez Sélectionnez Mettre en
5
logo papier peint
Vous pouvez également effectuer cette opération à partir de la Boîte de réception ou via Wap
. .
Options .
ou Mettre en
.
TM
.

Recadrage

L'image que vous souhaitez définir en tant que logo ou pa pi e r peint est peut être trop grande pour être insérée en telle quelle dans l'espace disponible. Dans ce cas votre téléphone vous propose alors un logo ou un papier peint a justés.
Vous pouvez alors déplacer l'image vers la gauche, la droite, l e haut et le bas (touche centrale multifonctions). L'image ajustée s'affiche sur votre écran de ve ille (en tant que logo ou papier peint, selon votre choix).
Les statistiques indiquent l'espace disponi­ble total pour le stockage des images ainsi que le pourcentage de mémoire utilisé.
Sélectionnez
1
peint
l'image est trop grande, l'écran
Couper
2
Utilisez , , ou pour déplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Sélectionnez
3
tré
s'affiche ensuite.
Voir Personnalisation de votre téléphone mobile, page60 pour plus de détails.
Mettre en papier
ou
Mettre en logo
s'affiche.
OK . Enregis-

Statistiques

. Si

Mémo vocal

Cette fonctionnalité vous permet d'enre­gistrer jusqu'à 120 secondes de mémo vo­cal ou de conversation téléphonique.
Pour respecter les réglementations européennes, vous devez informer vo­tre correspondant avant d'enregistrer une conversation téléphonique.
Bureau
47
Pour enregistrer un mémo vocal :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
2
Sélectionnez Mémo vocal .
3
Sélectionnez Enregistrer .
Pour enregistrer un mémo vocal pen­dant une conversation :
Sélectionnez Options .
1 2
Sélectionnez Enregistrer .
L'écran affiche le temps d'enregis­trement restant. L'enregistrement commence ensuite.
Appuyez sur Stop pour arrêter l'enregistr ement.
Pour écouter le mémo vocal :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
Sélectionnez Mémo vocal .
2
Sélectionnez Ecouter .
3
La durée du mémo enregistré s'affiche.
Sélectionnez Lire pour
4
écouter le mémo. Sélectionnez Stop pour
5
arrêter la lecture du mémo.
Pour effacer les mémos
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
Sélectionnez Mémo vocal .
2
Sélectionnez Ecouter .
3
Sélectionnez Lire .
4
Sélectionnez Effacer pour
5
supprimer les mémos de la mémoire.

Calculatrice

Cette fonctionnalité permet d'effectuer des calculs simples à l'aide des fonctions + (ad­dition), - (sou straction), * (m ultiplicati on), / (division) et % ( pourcentage) . Si elle est initialisée, les valeurs numéri­ques peuvent être converties pendant les calculs.
Pour utiliser la calculatrice
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
,
Sélectionnez
2
L'icône de calculatrice ( ) et s'affichent . Le téléphone est prêt
à effectuer des calculs si m ples. Appuyez sur les touches à pour saisir des nombres. Appuyez sur la touche du mode Multitap (pour des informations détaillées sur la mé­thode de saisie de texte en mode Mul­titap, veuillez consul ter Saisie de texte, page 21) pour obtenir les symboles
-, * et /. Utilisez la touche du mode
Multitap pour saisir le séparateur décimal ou Appuyez sur calcul pou r corr ige r un e sa isie. Appu yez
=
pour afficher le résultat.
sur Par exemple : 144 x 12 = 1728
Combinaison
%.
Effacer
Calculatrice
pendant un
Affichage
.
+,
de touches
=
Si vous appuyez à nouveau sur = après avoir obtenu le premier résultat, le calcul se poursuit avec l'util isation du résultat et du dernier opérateur
+, - ,* ,/).
( En reprenant l'exemple ci-dessus, si vous appuyez à nouveau sur calcul 1728 x 12 = 20736 sera effectué. Appuyez sur Effacer pour effacer le résultat.
La fonction % ne peut être utilisée (saisie) que comme
!
dernier opérateur dans un calcul. Par exemple, 250 - 10% = 225
Une fonction de conversion de devises in­tégrée est également disponible.
être paramétrée avant d'être utilisée. Voir la conversion de devises ci-des­sous.
Exemple d'utilisation de la conversion de devises £-
97.1374
Combinaison
de touches
€ : € 154 +€ 3 = £
Devises
=
144
*
12
1728
=
, le
Elle doit
Affichage
95.2813 +
1.8561
97.1374
0
48
Dans cet exemple, si vous appuyez à nouveau sur
3 = £ 98,9935 sera effectué.
+
1. Cet exemple est basé sur le taux de change
!
suivant : 1 = £ 0.61871.
2. La fonctionnalité de conversion de devises est accessible à partir des sous-menus Calculatrice et Con­version de devises.
= , le calcul 97,1374

Conversion de devises

Cette fonctionnalité permet de convertir des devises. Les devises et taux de change doivent être saisis avant la première utili­sation. La conversion est calculée à l'aide du taux de change unitaire de la deuxième devise sélectionnée.
Pour sélectionner les devises et le taux de change :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
Sélectionnez
2
devises
Sélectionnez Paramètres .
3
Entrez le nom de la première
4
devise (Euro, par exemple). Appuyez sur Entrez le nom de la deuxième devise (Dollar, par exemple). Appuyez sur
Saisissez le taux de change en
5
utilisant pour insérer une virgule. Appuyez sur der votre saisie. Appuyez sur Sauver pour confirmer le stockage des données.
Pour effe ctuer la convers ion ent re les devises choisies :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
Sélectionnez
2
devises
3
Faites défiler les panneaux et renseignez l'une des deux pre­mières options.
Conversion de
.
OK .
OK .
OK pour vali-
Conversion de
.
Entrez le montant à convertir.
4
Appuyez sur pour insérer une virgule, le cas échéant. Appuyez sur mation s relatives au montan t converti et au taux de change s'affichent.
!
La conversion entre deux devises de pays de la Zone Euro ou entre une devise d'un pays de la Zone Euro et une devise d'un pays qui n'en fait pas partie doit être effectuée suivant la règle de triangulation (conversion de la devise nationale en euros, puis du montant en euros dans la deuxième devise nationale). Votre fonc­tion de conversion de devises n'assure pas cette fonc­tion. Par conséquent, le résultat obtenu est approximatif.
OK . Les infor-

Paramètres régionaux

Cette fonctionnalité vous permet de référen­cer le téléphone mobile en fonction de la ca r­te des fuseaux horaires, par rapport à l'heu re de Greenwich (heure de référence ). Une heu­re secondaire est également disponible. Cette fonctionnalité est utile pour l'Agen­da. Pour importer ou exporter les cartes du calendrier, les horaires des événements et des tâches doivent être définis par rapport aux fuseaux horaires. Les deux heures apparaissent sur le même écran. La date, l'heure et le nom de la ville correspondant à chacune d'entre elles sont affichés.

Réglage de l'heure

Pour définir l'heure de référence :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
Sélectionnez Param.
2
régionaux
Sélectionnez OK pour
3
modifier les paramètres, faites défiler les panneaux et indi­quez les informations req uises.
4
Sélectionnez Sauver pour enregistrer les données .
.
Bureau
49
Echanger le fuseau Cette fonctionnalité est utile lorsque vous êtes en voyage : l'heure locale est affichée, mais vous pouvez permuter l'heure de référence et l'heure secondaire. Pour permuter les fuseaux horaires :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
Sélectionnez Param.
2
régionaux
Sélectionnez Echanger le
3
fuseau
Un message d'information s'affiche. L'heure secondaire devient l'heure de référence/du mobile et l'heure de référence devient l'heure secondaire.
.
.

Réveil

Cette fonctionn a li t é p e rme t d e définir une alarme de rappel quotidienne.
Pour régler l'heure du réveil et l'activer :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
Sélectionnez Réveil .
2
Sélectionnez Activé et sai-
3
sissez l'heure du réveil ou appuyez sur accepter l'heure affichée. Une confirmation s'affiche ensuite. apparaît lorsque vous revenez à l'écran principal.
Si l'alarme est activée, elle se déclenche tous les jours
!
à la même heure jusqu'à désactivation.
Lorsque l'heure du réveil est atteinte, un signal d'alarme sonore retentit pendant 1 minute. L’heure, le messa-
Réveil! et une animation représen-
ge tant une cloche en train de sonner s'affichent.
OK pour
Si le téléphone est éteint à l'heure du réveil, il s’allume automatiquement. Pour utiliser l'alarme en tant qu'alar me de rappel ou de répétition :
Appuyez sur Silence ou sur n'importe quelle autre touche (à l'exception de la touche
Valider ) pour arrêter l'alar-
me. Les icôn es du rév eil re sten t à l'écran et l'alarme retentira à nou­veau 3 minutes plus tard. Ou Appuyez sur désactiver l'alarm e.
Si le téléphone est verrouillé ou si le code PIN est activé, l'appareil demeure dans cet état jusqu’à nouvelle utilisation. Si l'alarme est acquittée sans être vali­dée, les indicateurs d'alarme restent à l'écran pendant 15 minutes au maxi­mum (pour r eve nir en suit e à l eur é tat précédent, activés ou désactivés). Pour dés activer le réveil :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Bureau.
Sélectionnez Réveil .
2
Sélectionnez Désactivé.
3
1. Si vous n'appuyez pas sur Valider après la troi-
!
sième (et dernière) sonnerie, l'alarme n'est pas émise à nouveau, mais le téléphone reste allumé pendant 15minutes. Après ces 15minutes, il revient à l'état dans lequel il se trouvait avant que l'alarme ne retentisse.
2. Si le téléphone est mis sous ou hors tension au moment de l'alarme, le réveil retentit une fois cette opération effectuée.
3. Si un appel est en cours au moment de l'alarme, un signal sonore 'Réveil' est émis et une alarme visuelle s'affiche toutes les 3minutes. Validez ou désactivez l'alarme de la façon habituelle.
Valider pour
50

Connexion

Port infrarouge
Le port infrarouge permet d'échanger des données entre votre téléphone mobile et d'autres appareils (s'ils sont également munis d'un port infrarouge). Le port infrarouge permet de télécharger ou d'envoyer des fichiers, par exemple des images pour votre papier peint (voir Télé­chargement d'images via WAP et le port infrarouge, page 60), d'env oyer ou de re­cevoir des cartes. Pour pouvoir effectuer un transfert de données par l'intermédiaire du port infra­rouge, votre téléphone doit être placé face à un autre port infrarouge avant la phase d'ouverture. Les deux ports peuvent alors être ouverts et synchronisés. Le transfert demandé peut être exécuté. Les objets (des cartes, par exemple) sont transférés un par un.
Ouvertur e du port infrar ouge
L'ouverture du port infrarouge per­met le transfert de données par l'in­termédiaire de ce port. Une fois ouvert, le port infrarouge peut être utilisé pour n'importe quel type de transfert (données, télécopies, fichiers, etc.). Il se re­ferme automatiquement au bout de quelques instants. Pour ouvrir le port infrarouge :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Connexion. Sélectionnez Port
2
infrarouge . Sélectionnez Ouvrir . Une
3
confirmation s'affiche.
s'affiche en haut de l'é cra n de veille pour confirmer l'ouverture du port.
Il est alo rs po ssib le de r ecevoi r des objets. Lorsqu'un élément est re­çu, l'écran principal est masqué par l'état de réception du nouvel objet.
Fermeture du port infrarouge
La fermeture du port infrarouge ferme toutes les sessions infrarou­ges (sessions OBEX et IrCOMM). Pour fermer le port infrarouge,
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Connexion. Sélectionnez Port
2
infrarouge . Sélectionnez Fermer .
3
Transfert d'une carte de répe r­toire via le port infrarouge
Vous pouvez transférer des cartes de répertoire par l'intermédiaire du port infrarouge :
Placez votre téléphone mobile
1
face au port infrarouge de l'autre appareil.
Ouvrez le port infrarouge de
2
l'autre appareil. Sélectionnez la carte que vous
3
souhaitez transférer, comme expliqué à la section Affi­chage et appel des numéros du répertoire, page 16.
Sélectionnez Options .
4
Sélectionnez Envoi/ infrarouge . Le port infra-
rouge s’ouvre et le transfert est effectué.
Gestion des connexions
Le service de gestion des connexions gère et centralise le s profil s connexio n circuit et paquets (voir WAP™, page 54) pour les ap­plications en ligne.
Création d'un profil connexion
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Connexion. Sélectionnez Gestion des
2
connexions . Sélectionnez Profils
3
connexion . Choisissez un profil vide ([...])
4
et sélectionnez OK .
Connexion
51
Choisissez Connexion GPRS
5
ou Connexion circuit, puis OK .
Indiquez les informations
6
requises (contactez votre fournisseur de services pour obtenir tous les paramètres nécessaires) et sélectionnez Sauver pour enregistrer les données saisies.
Circuit = connexion CSD
Paquet = connexion GPRS
Affichage des détails de la connexion
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Connexion. Sélectionnez Gestion des
2
connexions . Sélectionnez Compteurs
3
données . Sélectionnez Compteurs cir-
4
cuit ou Compteurs GPRS pour afficher les
détails de la connexion ( octets lors de la connexion). Sélec­tionnez ensuite Détails pour obtenir les détails par profil connexion.
Remise à zéro des compteurs de connexion
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Connexion. Sélectionnez Gestion des
2
connexions . Sélectionnez Compteurs
3
données . Sélectionnez RAZ compteurs,
4
puis Oui. Entrez le code de verrouillage (le code de ver- rouillage par défaut est 0000).
Boîte de réception
Tous les fich ier s reçu s via le p ort in frar ou­ge sont enregistrés dans la boîte de récep­tion de connexion. Cette fonction permet d'enregistrer les données reçues de diffé­rentes entrées : IrDA, WAP™, SMS (Smart
Message Nokia™ uniquement). Les objets sont mis en file d'attente dans la boîte de réception, où vous pouvez les re­trouver par type d'objet : carte de tâche, images, mélodies, carte d'événement, car­te de visite. Les téléchargements dédiés spécifiques ne sont pas insérés dans cette file d'attente (par exemple, les mélodies sont directe­ment enregistrées dans le sous-menu Ré­glages audio).
Pour afficher le cont enu d e la boî ­te de réception:
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Connexion. Sélectionnez Boîte de
2
réception .
3
Utilisez ou pour faire défiler la boîte de réception et afficher vos fichiers.
La liste des f ichiers reçus s'aff iche, du fichier le plus récent au fic hier le plus ancien. L'icône correspon­dante et le type d'extension de fi­chier s'affichent également. Les icônes définisse nt le type de fichier (images, mélodi es, carte, etc.). Les actions suivantes sont disponi­bles dans le menu Options : Supprimer, Supprimer tous, Sau­ver, Détails, Envoyer par SMS et Envoi/infrarouge (vous pouvez également accéder aux options Mettre en logo, Mettre en papier peint, Consulte r ou Joue r en fon c­tion du type de fichier reçu : ima­ge, mélodie, etc.).
Statistiques
Pour connaître l'espace libre dans la mémoire de la Boîte de réception :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Connexion. Sélectionnez
2
Les informations relatives à l'espace mémoire restant total et à la mémoire utilisée s'affichent.
Statistiques
.
52

Jeux

La disponibilité et l'aspect des jeux sur vo­tre téléphone mobile dépendent des servi­ces fournis par votre opérateur (pour plus d'informations, contactez celui-ci). Les jeux présents sur votre téléphone peu­vent être Rayman Bowling™ et Rayman Garden™ ou les jeux In Fusio™.
Rayman Bowling™ et Rayman Garden™
Pour jouer à l'un de ces jeux :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Jeux. Choisissez le jeu auquel vous
2
souhaitez jouer et appuyez sur OK .
Sélectionnez Niveau afin
3
de choisir le niveau de diffi­culté. Sélectionnez Meilleur score pour afficher les meilleur et dernier scores. Sélectionnez Paramètres pour indiquer si vous souhai­tez utiliser des effets sonores ou non et pour s électi onner l e niveau du son. Sélectionnez pour obtenir des instructions sur la façon de jouer et les commandes à utiliser.
Sélectionnez Jouer pour
4
commencer une partie.
Si vous recevez un appel en cours de jeu, l'écran habituel de réception d'appel appa­raît et vous pouvez répondre à l'appel nor­malement. Une fois l'appel terminé, le jeu reprend si vous n'avez pas accédé au menu pendant la conversati on.
Jeux In Fusio™
Vous pouvez télécharger des jeux sur votre téléphone mobile. Il est possible
Instructions
d'enregistrer 2 jeu x au maximum sur votre téléphone. L'un des jeux est un jeu par défaut. Vous ne pouvez ni le supprimer ni le remplacer. Il est possible que le second jeu n'ait pas été téléchargé sur votre téléphone ; dans ce cas, vous pouvez le télécharger en le sélectionnant dans le menu Catalogue. Vous pouvez remplacer le second jeu par un autre que vous choisissez dans le catalogue autant de fois que vous le souhaitez. Le Catalogue permet d'obtenir la liste et la description des jeux que vous pouvez télécharger. Si le contenu du catalogue n'est pas disponible sur le téléphone, il peut également être téléchargé. Toutes les informations relatives au téléchargement des jeux sont disponibles dans le menu Instructions.
Le menu des jeux In Fusio™ est constitué des sous-menus suivants:
Catalogue, News, Paramètres et Instructions en plus des noms des jeux disponibles.
Option Action
Sélectionnez Cata-
Cata­logue
News
Paramè-
Instruc-
tions
logue pour afficher et/
ou télécharger les jeux disponibles sur le réseau.
Sélectionnez News pour obtenir des informat ions sur la disponibilité des nouveaux jeux.
Sélectionnez Paramè- tres pour accéder aux paramètres de son,
tres
d'éclairage, etc. com­muns à tous les jeux.
Sélectionnez Instruc- tions pour accéder à toutes les informations relatives au télécharge­ment des jeux.
La réception d'un appel entrant en cours de jeu peut vous em pêcher de repr endre ce jeu.
Jeux
53

WAP™

Votre téléphone mobile vous permet d'ac­céder aux services WAP™ (Wireless Appli­cation Protocol) fournis par votre opé­rateur et/ou votre fournisseur de services (tels que les informations, le sport, la mé­téo, les achats de voyage, etc.). Pour obtenir une connexion WAP™, véri­fiez les éléments suivants :
• votre carte SIM comprend un abonnement Données ;
• tous les paramètres sont enreg is­trés dans le téléphone mobile. Ces paramètres peuvent avoir été définis par votre opérateur. Dans le cas contraire, vous devez les saisir manuellement.
Contactez votre fournisseur de services pour vérifier ces éléments et obtenir la liste détaillée des paramètres à saisir.
Enregistrement des paramè­tres de connexion
La date et l'heure doivent être définies avant de saisir tout WAP™ (voir « Réglage de la date et de l'heure » dans le manuel « Démarrage »). La liste des profils peut contenir jusqu'à 10 profils WAP™. Un profil est une liste de paramètres de connexion WAP™. Chaque profil vous permet d'accéder à un e passe­relle WAP™ spécifique.
Pour entrer et enregistrer les détails d'un profil via l'Assist ant
Appuyez sur . Sélectionnez
1
WAP™. Sélectionnez Profils
2
WAP™ . Choisissez un profil vide ([...])
3
en sélectionnant Assist . La fonctionnalité Assistant vous permet de saisir aisément les paramètres WAP™ pour accéder au x serv eurs WAP™. Elle a ffich e les champs à renseigner les uns après les autres.
paramètre de connexion
Saisissez chaque paramètre et
4
validez en sélectionnant OK . Vous devez renseigner 6 niveaux d'écran. Les informa­tions requises dépendent du type de connexion. Si vous souhaitez définir une connexion WAP™ (circuit), ren­seignez les champs suivants:
1/6 Nom profil 2/6 Adresse passerelle IP 3/6 Page d'accueil (adresse URL) : sélectionnez Liste pour
obtenir et sélectionner l'une des adresses de page d'accueil disponibles ou les adresses racine http:// et https://.
Sélectionnez
Connexion circuit .
4/6 Numéro d'appel 5/6 Login (Identification) 6/6 Mot de passe (pour le contrôle d'accès)
Si vous souhaitez définir une connexio n GPRS, renseignez les champs suivants :
1/6 Nom profil 2/6 Adresse passerelle IP 3/6 Page d'accueil (adresse URL) Sélectionnez Paquets . 4/6 Points d'accès GPRS 5/6 Login (Identification) 6/6 Mot de passe (pour le contrôle d'accès)
Pour entrer et enregistrer les détails d'un profil en mode standard.
Vous ne pouvez enregistrer les détails d'un profil en mode standard que si vous avez auparavant enregistré les profils dans le menu Gestion des connexions (voir Ges­tion des connexions, page 51):
Appuyez sur . Sélectionnez
1
WAP™. Sélectionnez Profils
2
WAP™ .
54
Choisissez un profil vide ([...])
3
en sélectionnant OK . Entrez le nom du profil et
4
sélectionnez OK . Sélectionnez Paramètres .
5
Saisissez les paramètres deman-
6
dés. Sélectionnez Sauver pour enregistrer les données. Sélectionnez Profils conne-
7
xion . Saisissez les informa- tions demandées (les champs Support circuits et Support paquets sont liés à la gestion des connexions). Les noms d'accès de support circuit et GPRS s'affichent et vous pou­vez en choisir un dans la liste affichée (voir Gestion des con­nexions, page 51). Sélection­nez Sauver pour enregistrer les données. Sélectionnez Paramètre
8
Push (contactez votre four­nisseur de services pour obte­nir les informations à saisir). Votre profil WAP™ est alors
9
enregistré.
1.Vous pouvez vous procurer tous les paramètres
!
demandés auprès de votre opérateur et/ou fournisseur de services.
2. Le numéro de téléphone ou les points d'accès, l'identification et le mot de passe sont automatique­ment enregistrés da ns la gestion d es connexi ons (voir Gestion des connexions, page 51).
3. Un nom de profil ne peut pas être enregistré deux fois. Si un message d'erreur s'affiche, vérifiez égale­ment les noms de profil dans les profils connexion (voir Gestion des connexions, page 51).
4. L'accès aux paramètres de connexion peut dépendre de la préprogrammation des paramètres. Dans cer­tains cas, le menu des paramètres de connexion peut ne pas être disponible. Ces paramètres sont peut-être «verrouillés» et ne peuvent pas être programmés par l'utilisateur.
5. Vous pouvez demander l'activation de la fonction­nalité de sécurité à partir de la liste des profils (Para­mètres/Activer la sécurité).
6. Votre fournisseur de services peut exiger une réini­tialisation du contexte de sécurité. Sélectionnez Oui.
Démarrage d'une session WAP™ :
Si plusieurs profils WAP™ sont en­registrés, vous d evez en chois ir un avant de lancer une session :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
WAP™. Sélectionnez Profils
2
WAP™ . Choisissez le profil requis en
3
sélectionnant OK (Sélectionnés'affiche).
Pour lancer une session WAP™ :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
WAP™. Sélectionnez
2
Page d'accueil . La connexion WAP™ est alors lancée et la liste des services du site disponibles s'affiche directement. Si le profil WAP™ activé n'est pas correctement défini ou que votre abonnement ne vous permet pas d'accéder au site WAP™ sélectionné, les messages Non disponible et Echec connexion s'affichent.
Pour fermer la session, sélec-
3
tionnez Quitter , puis Oui pour valider votre
choix ou appuyez sur Options et sélectionnez Terminer la session . Pour vo us dé con-
necter, appuyez sur ou sur
Options et sélectionnez Se déconnecter .
Accès au menu Options en cours de connexion.
En l'absence du menu
Options
pendant une connexion inter­active permet d’accéder aux op­tions suivantes :
Option Action
Précédent
Page d'accueil
Mes favoris
Actualiser
, le fait d'appuyer sur
Pour revenir à la page précédente.
Pour recharger la page d’accueil.
Pour un accès immédiat aux favoris. Vous pouvez ajouter un nouveau favo­ri ou sélectionner un fa­vori existant.
Pour actualiser la page
en cours.
WAP
WAP™
55
Option Action
Autre site + Nouvelle adresse
Autre site + Nouvelle adresse Bango
Autre site + Liste des adresses
Messages push + Boîte de récep. push
Messages push + Statis­tiques
Paramè­tres
Importer les images
Se décon­necter
Terminer la session
L'aspect de ces options dans le menu ci-dessus peut varier en fonction de votre opérateur.
Pour accéder à un lien URL spécifique en fonc­tion de l'option de menu correspondante.
Pour accéder rapide­ment à une URL d'entrée spécifique
Pour accéder à l'une des sept dernières adresses URL saisies
Pour accéder à l a l ist e de tous les messages push archivés dans la Boîte de réception Si aucun message n'est disponible, un message d'information « La boîte de réception Push est vide » s'affiche.
Pour accéder aux informations relatives aux messages push (statistiqu es de la boîte de réception).
Identiques à ceux du mode déconnecté
Pour télécharger toutes les images affichées dans la page en cours vers la boîte de réception. Cette option ne s'affiche que si des images sont présentes dans la page
Pour déconnecter le na­vigateur du réseau. Tou­tefois, le navigateur reste actif en local sur la page affichée.
Pour déconnecter le na­vigateur du réseau. La page en cours est per­due et le menu s'affiche à nouveau.
WAP™
Fin de la connexion en ligne
Pour terminer la connexion WAP™ :
Appuyez deux fois sur .
Vous pouvez également sélectionner « Terminer la
!
session» dans le menu d'options.
Choix d'un support préféré
Lorsque vous définissez des profils basés sur un mode mixte (Circuit + paquets vous devez sélectionner le support par dé­faut à utiliser lors de l'établissement d'une connexion. Si une erreur est détectée, l'autre support peut alors être proposé et utilisé (« Autre mode de connexion ? » s'affiche).
Pour sélectionner un support préféré :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
WAP™. Sélectionnez Paramètres .
2
Sélectionnez Mes
3
préférences . Sélectionnez Support pré-
4
féré (Circuit ou Paquets) . Sélectionnez Sauver pour enregistrer
les données.
!
Le sous-menu Support préféré peut ne pas être dispo­nible sur votre téléphone mobile (fonctionnalité dépendante de l'opérateur).
1
Personnalisation de vos para­mètres de connexion
Les paramètres utilisateur sui­vants vous permettent d'optimi­ser le fonctionnement de votre téléphone pendant une con­nexion WAP™.
Appuyez sur . Sélectionnez
1
WAP™. Sélectionnez
2
Paramètres . Une liste vous permet de
3
sélectionner différentes options :
1. La disponibilité GPRS dépend du réseau.
),
56
Option Action
Purger le cache
Supprimer historique
Mes préféren­ces
Préféren­ces Push
Une fois connecté, le menu de vo­tre opérateur s'affiche. L'icône située en haut de l'écran indiqu e une connexion circuit. L'icône s'affiche si votre téléphone est connecté à un de la session WAP™. Lorsque vo us na vi g uez sur les pa­ges, la sécurité peut être activée (sur un lien https uniquement). Vous pouvez ainsi poursuivre la navigation en local (via les cartes de la mémoire). Lorsque vous de­vez à nouveau vous connecter au réseau, une connexion sécurisée au même profil est demandée. Lorsque la connexion sécurisée est établie, l'icône en haut de l'écran indique une connexion cir­cuit en mode sécurisé. L'icône apparaît si votre téléphone est con­necté à un réseau GPRS au cours de la session WAP™ en mode sécurisé.
Lors de l'activation du mode sécurisé, un échange de
!
certificats est effectué entre le téléphone mobile et le serveur. Vous pouvez ensuite être invité à accepter cet échange.
1. La disponibilité GPRS dépend du réseau.
Pour supprimer les in­formations enregis­trées (lors des sessions de connexion) dans la mémoire cache.
Pour supprimer les sept dernières adr esse s entrées dans la liste des URL.
Pour configurer le navi­gateur et lui permettre d'afficher l es pages en mode plein écran, avec une police grande, moyenne ou petite, pour autoriser ou inter­dire le téléchargem ent d'images et l'exécution de scripts dans les pa­ges WAP™.
Voir Réception de mes­sages push, page 58.
1
réseau GPRS lors
Création de favoris
Les favoris fournissent des liens directs à des pa ge s WA P™ sp éc if i­ques. Vous pouvez enregistrer les liens directs à ces pages. Il existe deux façons d'enregistrer les favoris (nombre maximum : 20):
• Directement depuis l'écran de veille,
Appuyez sur . Sélectionnez
1
WAP™. Sélectionnez Mes
2
favoris . La liste des favo­ris s'affiche, classée dans l'ordre alphabétique. Sélectionnez une entrée vide
3
([...]). Sélectionnez et entrez les informations dema n­dées dans les champs suivants :
Option Action
Alias
Adresse
4
• Pendant une connexion circuit, lors de la vi su alisatio n d'une page,
1 2
!
Vous pouvez modifier ou supprimer les favoris à partir de l'option Mes favoris du menu WAP™ pendant que vous êtes déconnecté ou connecté.
Nom que vous souhaitez donner à votre favori
Adresse de la page d'ac ­cueil (si elle est connue)
Sélectionnez Sauver pour enregistrer les données.
Appuyez sur . Sélectionnez Mes favoris , puis suivez la procédure ci-dessus.
Utilisation des favoris
Les favoris sont utilisables :
• directement depuis l'écran de veille,
Appuyez sur . Sélectionnez
1
WAP™. Sélectionnez Mes favoris .
2
Sélectionnez le no m d u fa vo ri
3
requis pour vous connec­ter directement au site WAP™ correspond ant.
WAP™
57
• alors que vous naviguez sur WAP™ :
Appuyez sur pour afficher
1
le menu d'options. Sélectionnez Mes favoris .
2
Sélectionnez le no m d u fa vo ri
3
requis .
!
1. Si vous sélectionnez OK , la connexion vers le favori sélectionné est directement lancée.
Autre site
Lorsque cette option est sélec­tionnée dans le menu WAP™, vous pouvez entrer une adresse WAP™ ou Ba ngo c onn ue e t acc é­der directement à ce site par l'ac­cès à distance. Toutefois, contrairement à la fonctionnalité Favoris, les adresses ne son t pas conservées en mémoire et vous devez les saisir chaque fois que vous utilisez cette fonctionnalité.
Réception de messages push
Un message push est un message envoyé par un fournisseur de ser­vices WAP™. Les messages push peuvent com porter des inform a­tions d'ordre promot ionnel ou gé ­néral (par exemple, un bulletin météo). Pour consulter les infor­mations associées, vous devez vous connecter au s erveu r WAP™. Les messages push s'affichent sur le téléphone mobile et/ou sont enregistrés dans la Boîte de récep­tion Push, en fonction des para­mètres push. A la fin de la transmission, la session de récep­tion push est clôturée. La Boîte de réception Push vous permet de consulter et de suppri­mer les messages enregistrés, mais également d'établir la con­nexion au serveur as socié pour ré­cupérer les informations. Lorsque la Boîte de réception Push contient un ou plusieurs
nouveaux messages, l'écran de veille affiche un message d'infor­mation avec un accès direct à la Boîte de ré c e pt ion. Pour définir les paramètres de ré­ception push :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
WAP™. Sélectionnez Paramètres .
2
Sélectionnez Préférences
3
Push et définissez les dif- férents paramètres :
1/ Info Push acceptée : Jamais : pour interdire la
réception des messages push. Profil actuel : pour autori­ser uniquement les messages push provenant du profil WAP™ actuel. Tous les profils : autorise uniquement les messages push provenant des profils WAP™ conf igurés. Toujours : aucun filtrage, permet la réception de tous les messages push.
2/ Connex Push auto. : Etat : autorise ou interdit la
connexion automatique au serveur WAP ™ pour la récep­tion des messages push.
3/ Mode Push silencieux : Etat : informations relatives
aux messages push affichées/ masquées à la réception des messages push.
4/ Accepter téléchar. profil :
voir les informations ci-dessus relatives au paramètre Info Push acceptée. Pour autoriser, interdire ou filtrer les messa­ges comportant des détails de connexion aux sites WAP™.
Pour consulter un message push dans la Boîte de réception Push :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
WAP™.
58
Sélectionnez Boîte de récep.
2
push . Des résumés de tous les messages push sont affichés en fonction de leurs date et heure de réception. Appuyez sur Options ,
3
puis sélectionnez Lire le texte pour afficher le
texte du message sélectionné
en mode plein écran. Les options suivantes peuvent également être disponibles :
Options Objet
Lire le texte
Résumé
Pré-visu­aliser
Reprendre
Supprimer Pour suppri m er l'élément Supprimer
tous
Détails
!
1 2 3
Pour accéder au texte du message (éventuell emen t sur plusieurs pages)
Pour revenir à l'écran des résumés
Pour établir une con­nexion au service, mais conserver le message dans la Boîte de récep­tion, autorisant ultérieu­rement un nouvel accès au même service
Pour établir une con­nexion au service et sup­primer le message de la Boîte de réception une fois la connexion établie.
Pour supprimer tous les messages push de la Boî­te de réception
Pour fournir la date d'ex­piration de cet élément (le cas échéant)
Cette liste d'options peut varier en fonction du mes­sage push reçu.
Pour affi cher les st atistique s rela­tives aux messages push :
Appuyez sur . Sélectionnez
WAP™.
Sélectionnez Boîte de récep.
push .
Sélectionnez
pour obtenir des informations
détaillées sur le nombre de m es-
sages push reçus et le nombre
restant de messages à recevoir .
Statistiques
Téléchargement de mélodi es
Voir Téléchargement de mélodies, page 62, pour plus d'informations sur le téléchargement de mélodies à partir de si­tes WAP™.
Paramètres avancés des profils
WAP™
Les paramètres avancés sont utilisés pour prendre en charge des configurations spé­cifiques et des services améliorés disponi­bles sur certaines passerelles WAP™. Ce menu dépend de l'opérateur et peut ne pas être disponible sur votre téléphone. Ces paramètres s'affichent en tant qu'élé­ments des profils WAP™. Pour accéder au menu des paramètres avancés :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
WAP™. Sélectionnez Profils WAP™
2
.
Sélectionnez Options .
3
Sélectionnez Consulter .
4
Sélectionnez Config.
5
avancées . Les options suivantes sont disponibles:
Option Description
Utiliser
SAR
Utiliser
fonct.
import
Utilisez
une
plage
Version d'enco-
dage
Pour activer ou dés acti­ver le protocole SAR (Segmentation And Reassembly), afin de permettre le télécharge­ment de données volu­mineuses.
Pour activer ou désacti­ver l'utilisation de la so­lution Openwave (pour gérer le téléchar­gement de données volumineuses).
Pour activer ou désacti­ver le service de plage.
Pour afficher les deux versions d'encodage possibles. sente WAP représente WAPTM1.1.
On repré-
TM
1.2, Off
TM
WAP™
59

Personnalisation de votre téléphone mobile

Vous pouvez définir des mélodies ou des images téléchargées sur votre téléphone mobile. Ces images peuvent être définies en tant que papier peint ou logo.
Logo et papier peint
Les options de logo et de papier peint vous permettent de configurer et de personna­liser votre écran principal.
Papier peint
Logo
Vous pouvez télécharger des images à par­tir de sites Web Internet, Wap infrarouge. Il est alors possible de les enre­gistrer et/ou de les définir en tant que pa­pier peint ou logo. Votre téléphone mobile permet de définir un logo et un papier peint parmi les images téléchargées et/ou enregistrées (pour télécharger et enregis­trer les images, voir les se ctions suiva ntes).
Il est possible que le téléchargement d'images par l'intermédiaire du port infrarouge ne soit pas disponible sur votre téléphone. Vérifiez auprès de votre opérateur.
Téléchargement de logos à partir d'Internet, de sites Web ou de serveurs vocaux interactifs
Votre téléphone mobile permet de téléchar­ger aisément des images à partir d'Internet ou de serveurs vocaux interactifs afin de les
60
TM
et du port
définir en tant que logos. Pour que le télé­phone puisse recevoir des images, le mobi­le doit être allumé.
Demandez à votre fournisseur de services ou de con­tenu une liste des sites Web Internet et serveurs vocaux interactifs disponibles.
Définition d'une image en tant que logo
Sélectionnez Options (sur
1
l'écran de réception) une fois que vous avez reçu l'image. Sélectionnez Installer (ou
2
Rejeter si vous ne voulez pas installer l'image courante). Le logo est alors défini sur l'écran p rincipal de votr e télé­phone.
1. Si de nouveaux événements surviennent sur votre mobile (nouveau message, nouveau message push, appel sans réponse, boîte de réception vocale, boîte de réception), votre logo est remplacé par l'icône ou les icônes associées à l'événement ou aux événe­ments. Votre logo s'affiche à nouveau une fois que vous avez géré tous les événements.
2. Si de nouveaux événements sont enregistrés (nou­veau message, nouveau message push, appel sans réponse, boîte de réception vocale, boîte de récep­tion), le logo ne s'affiche pas, à moins que vous n'ayez activé votre propre papier peint.
3. Si vous recevez un logo par un service WAP™ et que vous choisissez de définir une autre image en tant que logo, l'image WAP™ reçue est perdue, car elle n'est enregistrée ni dans la boîte de réception ni dans le browser images.
Télécharge ment d'images via WAP™ et le port infrarouge
Les images peuvent être reçues et enregis­trées sur votre téléphone mobile.
Téléchargement d'images via WAP
L'option Importer images n' est disponi­ble dans le menu du navigateur que si des images sont accessibles sur la page actuel­lement affichée.
Lorsque vous naviguez sur
1
WAP™, appuyez sur Sélectionnez Importer
2
images . Dans la page de la visionneuse,
3
sélectionnez l'image à téléchar­ger (.gif, .jpg, .png, .wbmp).
.
Sélectionnez Options .
4
Sélectionnez Stocker dans b.
5
récept., Mettre en papier
peint ou Mettre en logo.
Téléchargement d'images via le port infrarouge
Ouvrez le port infrarouge (voir
1
Port infrarouge, page 51).
Sélectionnez Lire (sur
2
l'écran principal) lorsque la
Boîte de réception indique
que vous avez reçu un nouvel
événement.
Utilisez
3
défiler la Boîte de réception si
elle comp orte plusieur s fichiers
et recherchez le fichier voulu.
Sélectionnez Options .
4
1. Dans les deux cas (téléchargement via WAPTM ou via le port infrarouge), si votre boîte de réception est pleine, un message et l'icône s'affichent sur l'écran principal.
2. Pour choisir et activer un logo ou un papier peint, voir Browser images, page46.
Options
La liste d’Options comporte les éléments suivants :
Option Description
Voir
Mettre
en papier
peint
Mettre
en logo
Ajouter
nom
Supprimer
Supprimer
tous
Détails
ou pour faire
Pour afficher l'image à sa taille maximale.
Pour définir l'image en tant que papier peint sur l'écran principal.
Pour définir l'image en tant que logo sur l'écran principal. Pour enregistrer l'ima­ge courante. Pour supprimer l'ima­ge courante.
Pour supp rimer l'inté­gralité du contenu de la Boîte de réception.
Pour afficher le nom et la taille de l'image courante.
Pour envoye r
Envoi/
infrarouge
1. Il est possible que l'envoi d'images par l'intermédiaire du port infrarouge ne soit pas disponible sur votre téléphone. Vérifiez auprès de votre opérateur.
2. Des messages d'erreur peuvent s'afficher lors de la défini­tion, l'affichage ou l'enregistrement d'une image: « Fichier trop grand » : la taille maximale d’une image à télécharger est de 30 Ko. «Décodage impossible»: l'image ne peut pas être prise en charge par le téléphone.
3. L'envoi d'images par l'intermédiaire du port infrarouge peut s'avérer impossible en cas de protection des droits d'auteur. Le message «Fichier protégé!» s'affiche alors.
l'image courante par l'intermédiaire du port infrarouge.
Définition d'un logo
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Paramètres. Sélectionnez Affichage .
2
Sélectionnez Votre logo .
3
Sélectionnez Oui , puis
4
Sauver . Enregistré s'affi­che. Le logo téléchargé est alors installé en tant que logo.
Définition d'un papier peint
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Paramètres. Sélectionnez Affichage .
2
Sélectionnez Menu graph-
3
iques . Sélectionnez Votre arrière
4
plan , puis Sauver . Enregistré s'affiche. L'image
téléchargée est alors installé
en tant que papier peint. Même si vous ne pouvez pas affi­cher les images sélectionnées, vous pouvez les définir en tant que logo ou papier peint person­nalisé. Pour choisir une image dans la liste des images enregis­trées et la définir en tant que logo ou papier peint, voir Browser ima­ges, page 46.
Personnalisation de votre téléphone mobile
61
Téléchargement de mélodies
Votre téléphone permet de télécharger des mélodies sur Internet/WAP™ ; vérifiez la disponibilité de ce service auprès de vo­tre opérateur ou votre point de vente. Le principe de téléchargement est le suivant :
• Les mélodies sont s tockées s ur un serveur Web/ WAP™ Digiplug.
• Sélectionnez votre type de télé­phone mobile Alcatel pour accé­der à un choix de mélodies.
• Choisissez une ou plusieurs mélodies à télécharger sur votre téléphone.
• Toutes les mélodies choisies sont téléchargées via SMS.
• Une fois la mélodie reçue, un écran de réception s'affiche. Vous pouvez ensuite installer, jouer ou supprimer la mélodie.
Les formats pris en charge par le télépho­ne sont les formats .pmd et .dgp.
La mélodie téléchargée est enregistrée dans la Boîte de réception. L es options sui­vantes sont disponibles :
Option Description
Jouer Pour jouer la mélodie.
Installer Si l'espace restant est
Supprimer
Supprimer
tous
suffisant, la mélodie est enregistrée dans le ré­pertoire des mélodies importées. Si l'espace est insuffisant, vous êtes in­vité à choisir la mélodie que vous souhaitez rem­placer parmi le jeu des mélodies téléchargées sur votre téléphone mo­bile (sélectionnez Liste
pour accéder aux
mélodies téléchargées).
Pour supprimer le fichier sélectionné.
Pour supprimer tous les fichiers.
Pour afficher le nom de
Détails
la mélodie ainsi que la taille e t le nom du fichier.
Mélodies téléchargées
Pour jouer une mélodie téléchar­gée à partir de l'écran de réception :
Sélectionnez Options .
1
Sélectionnez Jouer . Sélectionnez Sortir pour
2
arrêter la lecture.
Pour installer une mélodie téléchargée :
Sélectionnez Options . Sélectionnez Installer . Si l'espace mémoire est suffi­sant, la mélodie est automati­quement enregistrée dans le répertoire des mélodies importées. Si l'espace est insuffisant, choisissez la mélo­die à remplacer parmi le jeu des mélodies téléchargées (les mélodies associées à une fonction de sonnerie ne peu­vent pas être supprimées). Une fois la mélodie enregis­trée, un message s'affiche. Vous pouvez lire et sélection­ner la mélodie à l'aide du menu des réglages audio.
Pour rejeter une mélodie téléchargée :
Sélectionnez Options .
1
Sélectionnez Rejeter . La
2
mélodie est supprimée et par conséquent perdue pour une installation ultérieure.
62
Personnalisation de votre téléphone mobile
63

Annexe

Glossaire
Terme Signification
ALS
AoC Appel actif Communication en cours
CB
CLI Connecteur
pour adaptateur­secteur
DES
DTC
DTMF
FDN
GSM
http
IN
IP
LCD
MMI Mode con-
versation Mode de
veille
Deuxième ligne (Alternate Line Service, en anglais)
Service de consultation de compte sur abonnement (Ad­vise of Charge, en anglais).
Messages d'information (Cell Broadcast, en anglais)
Affichage du numéro de té­léphone de l'appelant (Cal­ler Line Identity, en anglais)
Chargeur/transformateur courant alternatif/courant continu
Norme de cryptage de don­nées (Data Encryption Esca­pe, en anglais)
Chargeur de bureau (Desk Top Charger, en anglais)
Tonalités multifréquences (Dual Tone Multifrequency Tones, en anglais)
Numéros fixes (Fixed Dial­ling Number, en anglais)
Système mondial de com­munications mobiles (Global System for Mobile commu­nications, en anglais)
Protocole http (HyperText Transfer Protocol, en anglais)
Numéros de diffusion des messages d'information de votre opérateur (Informa­tion Numbers, en anglais)
Protocole Internet (Internet Protocol, en anglais)
Ecran à cristaux liquides (Liquid Crystal Display, en anglais)
Interface utilisateur GSM (Man Machine Interface, en anglais)
Le téléphone émet ou reço it un appel
Lorsque le téléphone est al­lumé mais qu'aucun appel n'est reçu/envoyé et que le menu n'est pas parcouru.
Terme Signification
PIN/PIN2
PPP
PUK/PUK2
Renvoi
Roaming (Rm)
SAR
SDN
SIM
SMS
SPN
SR
URL
WAE
WAP™
WSP
WTP
Numéro d'i den tif ica tio n pe r­sonnel (Personal Identifica­tion Number, en anglais). Fourni par votre opérateur/ fournisseur de services
Protocole de liaison point à point (Point to Point Proto­col, en anglais)
Clé de déblocage de PIN (PIN Unblocking Key, en anglais). Code utilisé pour débloquer les codes PIN et PIN2. Four­nis par votre opérateur ou votre fournisseur de services
Renvoi les appels reçus sur un autre numéro La possibilité d'utiliser votre téléphone avec des réseaux différents de ceux de votre pays. Segmentation et réassem­blage Numéro d'appel du service de votre opérateur/fournis­seur de services Module d'identité d'abonné (Subscriber Identity Modu­le, en anglais). Fourni par votre opérateur/fournis­seur de services Service d'envoi/de réception de messages de texte courts (Short Message Service, en anglais) Nom du fournisseur de ser­vices (Service Provider Na­me, en anglais) Accusé de réception de message SMS (Status Re­port, en anglais) Adresse URL ou adresse Web (Uniform Resource Lo­cator, en anglais) Environnement d'application sans fil (Wireless Application Environment, en anglais) Protocole d'applicat ion sans fil (Wireless Application Protocole, en anglais) Protocole de session sans fil (Wireless Session Protocol, en anglais) Protocole de transport sans fil (Wireless Transport Pro­tocol, en anglais)
64
Dépannage
Problème
Le télépho­ne ne s'allu­me pas
Absence de l'icône cli­gnotante de la batterie lors de la charge
Durées de veille et de conversa­tion courtes
Impossible de composer un numéro
Impossible d'émettre ou de rece­voir un ap­pel
Cause possible
et solutions
Assurez-vous que la batte­rie est entièrement char­gée et correctement connectée au téléphone.
Il se peut qu'il n'y ait pas de courant. Essayez une autre prise électrique. L'adaptateur secteur est peut-être défectueux. Re­tournez chez votre reven­deur et remplacez-le par un autre chargeur Alcatel. En cas de problème, con­tactez votre revendeur.
La diffusion des messages d'information est activée en permanence, ce qui consomme plus d'énergie. Le téléphone est dans une région de mau vaise ré cep­tion et donc toujours ali­menté à pleine puissance. Charge et décharge incor­rectes. Chargez et d échar­gez toujours complètement votre batterie. La batterie est usagée. Remplacez la batter ie.
Le clavier est verrouillé ( s'affiche). Appuyez sur Déverrouiller et désactiver le verrouillage du clavier.
Assurez-vous qu'au mini­mum, une barre d'intensité du signal ( ) est affichée. Essayez une zo ne d'in tens i­té du signal plus forte. Si aucun nom de réseau n'est affiché, vérifiez l'enre­gistrement et l a couvert ure de la zone avec votre four­nisseur de services/opéra­teur et assurez- vous que la carte SIM est correctement insérée. L'option d'interdiction d'appel est activée. Désac­tivez-la (voir page ). La li­mite de crédit d'appel est atteinte (voir page 39).
Problème
Impossible de rappeler les numéros de télépho­ne mémori­sés
Le téléphone est sous­tension mais l'écran est vide.
L'icône de la batterie
ne cli­gnote pas apparaître 1-2-3-4-5 lors de la charge
cligno-
tant
(......)
touche de fonction
Cause possible
et solutions
Les foncti ons de num éros d'appel fixe ou d'interdic­tion d'appel sont activées. Désactivez-les. (voir page 39).
Le réglage du contraste d'affichage est trop bas. Réglez le contraste (voir page 34).
Peut indiquer un problè­me de charge ou de batte­rie. Déconnectez le chargeur. Reconnectez-le et essayez à nouveau. Peut également indiquer que la batterie est pleine et qu'elle ne doit plus être chargée.
Il n'y a pas suffisamment de mémoire pour enregis­trer un autre message SMS. Vous devez suppri­mer au moins un message archivé (voir page 20).
La fonction n'est désor­mais plus disponibl e sur la carte SIM ou dépendait de l'abonnement. Repro­grammez la touche de fonction (voir page 12).
65
Messages d'erreur
Problème
Annulé. Aucun type sélectionné
Appel échoué
Batterie faible!
Clavier verrouillé « Déverr. » # pour libérer
Code erroné. Réessayez
Cause possible
et solutions
La diffusion des messages d'information a été de­mandée mais aucun type de message n'a été sélec­tionné.
L'utilisateur n'est pas joi­gnable. L'appel émis ne peut être établi pour une des rai­sons suivantes : Le réseau ne peut pas prendre en compte l'ap­pel en raison de ressour­ces insuffisantes, ou le numéro es t hors ser­vice, ou le numéro n'est pas joignable, ou le réseau ne répond pas, ou l'option permet tant de cacher votre numéro de téléphone en cas d'appel n'est pas supporté par le réseau. Vérifiez qu'il est possible de masquer votre identi­fication en cas d'émission d'appel (disponibilité du service sur le réseau).
Ce message s'affiche quand la batterie devient trop faible et le téléphone va bientôt être automati­quement hors tension.
Vous avez appuyé sur une touche alors que le clavier est verrouillé.
Un code de verrouillage erroné a été saisi.
Problème
Crédit maxi atteint!
Crédit maxi bientôt atteint!
Echoué
Enregis­trement requis
Entrée incorrecte
Erreur!
Erreur interne
Impossible d'exécuter la commande
Interdit
Cause possible
et solutions
Vous tentez d'émettre un appel et la limite de crédit est déjà atteinte. La limite de crédit autori­sée est atteinte pendant un appel émis (l'appel est interrompu).
La limite de crédit va bien­tôt être atteinte. Les ap­pels en cours seront auto-
atiquement interrompus
m une fois que la limite sera atteinte.
Un envoi de message SMS a échoué (le messa­ge de texte court ne peut pas être envoyé).
Vous ne vous êtes pas en­registré à un service. Accédez au menu Enre­gistrement service.
Vous avez saisi une chaîne de caractères comportant une faute de syntaxe.
Le réseau ne peut pas exécuter votre comman­de et génère un message d'erreur.
Une erreur irrémédiable s'est produite. Eteignez l'écouteur puis rallumez-le.
Vous avez émis une requê­te qu'il est impossible d'exécuter dan s la situation d'appel actuelle.
Votre saisie de numéros/ caractères n'est pas auto­risée.
66
Problème
Interdit (Numéros fixes)
Les empla­cements d e mémoire SMS sont pleins.
Limite du menu atteinte
Limite serveur atteinte
Menu de service incorrect
Message non affichable
Cause possible
et solutions
Vous avez tenté d'émet­tre un appel, mais cel ui-ci a été annulé par le con­trôle d'appel de numéros fixes (le numéro com posé ne fait pas partie des nu­méros fixes en mémoire).
L'enregistrement de nou­veaux messages (lors de la création d'un nouveau SMS) est impossible.
Un nouvel élément du menu service a été reçu mais l'espace de stockage restant n'est pas suffisant pour l'enregistrer. Suppri­mez au moins un élément enregistré du menu (me­nu Mes Services) et ac­ceptez le nouveau menu ou rejetez le nouveau menu.
Un nouveau service a été reçu mais l'espace de stockage restant n'est pas suffisant pour l'enregis­trer. Effacez au moins un service enregistré - menu Réglages - et acceptez le nouveau service ou reje­tez le nouveau service.
L'écouteur a reçu un menu de service incor­rect. Si le menu de service incorrect est ignoré, aucune autre action n'est nécessaire.
Le message de texte court ne peut pas être affiché (caractères non reconnus, format incorrect, etc.)
Problème
Message non envoyé
Non disponible
Nouv. PIN incorrect. Réessayez
Nouv. PIN2 incorrect. Réessayez
Nouveau code erroné. Réessayez
Numéro incorrect
Numéro modifié
Cause possible
et solutions
L'écouteur peut se trouver hors de portée du réseau ou le réseau est temporairement surchargé.
La mémoire SIM est satu­rée.
Modification du code PIN : les valeurs du nouveau code PIN sont différentes (contrôle de valeurs).
Modification du code PIN2 : les valeurs du nou­veau code PIN2 sont dif­férentes (contrôle de valeurs).
Les nouvelles valeurs du code de verrouillage du téléphone sont discor­dantes (valeur de con­trôle).
Vous avez tenté d'émet­tre un appel qui est rejeté par le réseau par ce que la structure du numéro de téléphone n'est pas re­connue ou vous ave z ten­té d'enregistrer un numé­ro de téléphone tr op long pour être mémorisé dans l'emplacement sélection­né ou vous avez tenté de transférer un numéro de téléphone dans une mé­moire qui ne peut pas re­cevoir le numéro (numéro de téléphone trop long).
Le numéro appelé a changé.
67
Problème
Occupé
Pas de réponse
PIN bloqué
PIN erroné, réessayez PIN2 erroné, réessayez PUK erroné, réessayez PUK2 erroné, réessayez
PIN2 bloqué
PUK2 bloqué
Répertoire SIM numé­ros fixes complet Répertoire SIM complet Répertoire téléphone complet
Cause possible et solu-
tions
Vous tentez d'émettre un appel et celui-ci n'aboutit pas parce que le numéro de destination ne répond pas.
Vous avez émis un appel vers un utilisateur distant et le correspondant ne ré­pond pas.
Un code PIN erroné a été saisi troi s fois de suite.
Le code saisi est erroné.
Un code PIN2 erroné a été saisi trois fois de suite.
Un code PUK2 erroné a été saisi trois fois de sui­te. Les services de la carte SIM protégés par le code PIN2 sont définitivement inaccessibles.
La mémoire correspon­dante est pleine.
Problème
Réseau interdit
Réseau occupé
Vérifier la carte SIM!
Vérifier votre abon­nement
Vérifier votre demande
Vérifier votre mot de passe
Cause possible
et solutions
En utilisant la recherche manuelle de réseau, vous avez sélectionné un réseau qui rejette la connexion.
Vous avez essayé d'émet­tre un appel. L'appel est rejeté par le réseau en rai­son de problèmes d'en­combrement.
Il n'y a pas de carte SIM dans le téléphone ou cel­le-ci n'est pas correcte­ment insérée.
Vous avez essayé d'acti­ver un service GSM. Il vous est demandé de vérifier votre abonne­ment concernant le dr oit/ l'accès au service en question.
Vous avez émis une re­quête qu'il est impossible d'exécuter dans la situa­tion actuelle.
Vous avez modifié le mot de passe d'interdiction d'appel ou vous avez mo­difié le paramétrage du service d'interd iction d'ap­pel. Le mot de passe saisi semble erroné.
68
Garantie
Nous vous félic itons pour le ch oix de ce téléphone et souhai tons qu' il vou s donn e entière satisfaction. Sans préjudice des garanties dont béné­ficie le consommateur au titre de l a lé­gislation nationale en vigueur, le téléphone est garanti contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à comp­ter de la date d'achat figu rant sur votre facture. Toutefois si la garantie légale en vigueur dans votre pays est supérieure à un (1) an, celle-ci n'est pas affectée par la présente garantie du fabricant. Les conditions de garantie définies dans le présent chapitre s'appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux acces­soires mais pour une durée de six mois à compter de la date d'a chat figur ant sur votre facture. Au titre de la présente garantie, vous de­vez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par Alcatel dont la liste figure sur le site www.alcatel.com) des défauts constatés et lui présenter la facture telle qu'elle vous a été remise lors de l'achat. Le re­vendeur ou le centre de maintenance dé­cidera, à son choix, de remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone ou de l'accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût. La réparation ou le rem­placement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et recondition­nés et dont les fonctionnalités sont équi­valentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la ga rantie, notamment la réparation, la modifica­tion ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois mois, sauf dispositions légales contrai­res. La présente garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou vo­tre accessoire occasionnés par :
1.le non-respect des instructions d'ut ili­sation ou d' i n stallati o n,
2.le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation,
3.le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation électrique générale,
4.les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l'incendie,
l'humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries,
5.une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par Alcatel, sauf ac­cord exprès écrit,
6.toute intervention, modification, répa­ration par des personnes non autori­sées par Alcatel, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
7.une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
8.l'usure normale,
9.le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex : pertur­bations électriques produites par d'autres équipements, variati on de ten­sion du secteur électrique et/ou ligne téléphonique),
10.les modifications apportées, fussent­elles obligatoires, en application de l'évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau,
11.les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l'absence de recouvrement des couver­tures relais-radio.
Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les télé­phones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie. Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant exclusive de toute autre garantie expres­se ou implicite, à l'exception des garan­ties dont bénéficie le consommateur au titre de la législation nationale en vi­gueur.
69
70
Index
A
Affichage ................................. 11
Affichage d ' une image ........... 46
Affichage des tickets .............. 42

Agenda

Calendrier ................... 43, 44
Liste des tâches .................. 45

Alerte

Activation/désactivation ..... 20
Allumage automatique .......... 35

Appel

durée ................................. 28
Durées ................................ 27
rappel ................................ 28
Appel en attente ..................... 36
Appels & Durées ..................... 27
Compteurs d'appels .... 27, 28
Coûts des appels ......... 28, 29
Journal des appels .............. 27
Sélection de ligne ............... 29
Appels d'urgence ...................... 7

Appels reçus

Renvoi ................................ 36
Avis d'appels ............................ 36
B

Batterie

Consignes de sécurité .......... 6
mise au rebut ....................... 6
utilisation ............................. 6
Browser images....................... 46
Bureau ...................................... 43
Agenda ....................... 43, 48
Mémo vocal ....................... 48
Paramètres régionaux . 49, 50
Réveil ................................. 50
C

Calendrier

envoi .................................. 46

Carte

enregistrement ................... 46
Carte SWIM ............................. 42
CB ............................................. 25
Certificat .................................. 42
CLI ....................................... ..... 37

Code de déverrouillage

Personnalisation ................. 30
Code PIN .................................. 40
Code PIN2 ................................ 41
Code PUK ................................. 41
Code PUK2 ............................... 41
Codes PIN/PIN2 ......................... 7
Codes PUK/PUK2 ....................... 7

Compteurs d'appels

remise à zéro ...................... 28
Connexion ............................... 51
71
Statistiques ........................ 52

Connexion en li gne

fin ...................................... 56
Mes favoris ............ ............. 57
personnalisation................. 56
Consignes de sécurité ............... 5
Appels d'urgence .................. 7
Batterie ................................ 6
codes de sécurité ................. 6
Sécurité en véhicul e ............. 5
Consultation des coûts ........... 29
Contraste d'affichage ............. 34
Conversion de devises ............ 49

Coûts des appels

remise à zéro ...................... 29
D
Déclaration de conformité ..... 72
Définition d'un papier peint... 61
Définition d'un logo... ............. 61

Définitio n d 'une image

logo ou papier peint .......... 47
Dépannage .............................. 65
Déterminé ................................ 38
E
Echange de données .............. 46
Eclairage .................................. 34
Ecran de veille ......................... 11
Encombrement de la Enregistrement de noms et de
Envoi d'un message SMS ........ 23
Extinction automatique .......... 35
F
FDN ........................................... 18
G

Gestion des appels

Gestion des messages SMS .... 20
Gestionnai re de connexion .... 52
Gestionnai re de WIM.............. 42
Glossaire ...... ............................ 64
GPRS .................................. 10, 12
I
Icônes ....................................... 10
Icônes graphiques................... 10
Identification d e ligne Informations de
............................... 25
mémoire numéros de t éléphone
Coûts des appels ................ 28
Détails ................................ 52
............................. 37
appelante
....... 14
consommation

Infos diffusées

Langue ............................... 26
Types de messages ............. 26
Interdictions d'appels ............. 39
mot de passe ........................ 7
J
Journal des appels ........... ....... 27
L
Lecture d'un message SMS .... 20
Ligne 1 ................ 18, 27, 29, 36
Ligne 2 ......... 18, 27, 29, 33, 36
Limite de crédit ....................... 29
Logo et papier peint ............... 60

Logos

Téléchargement ................. 60
M
Mélodies .................................. 30
Mélodies composées ... 31, 32
Mélodies téléchargées ..... 30, 62

Mémoire cache

purge ................................. 57

Mes favoris

création .............................. 57
utilisation ........................... 57
Mes numéros ........................... 18
Messages ................... 20, 26, 64
Boîte d'envoi ...................... 25
Boîte de réception .............. 20
Créer message .................... 24
Modèles de texte ................ 23
Paramètres ......................... 21
Réception alerte ................. 20
Statistiques ........................ 25
Messages d'erreur ................... 66

Messages d'information

Lecture ............................... 26
Messages push ........................ 58

Messages SMS

Envoi .................................. 23
Gestion ........................ ....... 20
Lecture ............................... 20
Préparation du téléphone... 21
.................... 28
Index

Mise

Hors tension 12 sous tension 11

Mise en route 11 Mode d'alerte 30 Mode d'opération

Escape 38

Modèle de texte

Modification 23
Modification d'un modèle
23
de texte

Mot de passe d'interdiction

Appel 41

Motifs graphiques 32

N

Numéro de téléphone mobile

cacher 37 montrer 37

Numéros d'appel fixes 18 Numéros d'information 13 Numérotation rapide 34 Numérotation vocale

Création d'un modèle
de commande vocale ..... 19
Emission d'un appel ........... 19
P
Paramètres ........................ 26, 30
Infos diffusées .................... 26
Internet .............................. 54
Réglages audio ............ 30, 31
Paramètres de connexion ....... 54
Paramètres régionaux ............ 49
Port infrarouge ....................... 51
Boîte de réception .............. 52
Fermer ................................ 51
Ouvrir ................................. 51
Problèmes .................. 66, 67, 68
Profil de connexion ................. 51
R

Rappel

automatique ...................... 34
Rappel - durée d'appel ........... 28
Recadrage ................................ 47
Recherche automatique ......... 39

Réglages

Fonctions auto. ........... 34, 35
Infos diffusées .................... 40
Motifs graphiques .............. 32
Réglages audio ................... 32
Réglages par défaut ........... 35
Réglages téléphone ..... 33, 34
Répondeur ......................... 33
Sécurité ....................... 40, 41
Réglages audio ........................ 30
Rejeter un second appel ......... 36
Renvoi des appels reçus ......... 36
Répertoires .............................. 14
Affichage des numéros ...... 16
Ajouter nom ................ 14, 15
Appel des numéros ............ 16
Consulter ............................ 16
Espace libre ........................ 16
Mes numéros ..................... 18
Numéros fixes ....... ...... 18, 19
Numérotation vocale .......... 19
Statistiques ........................ 16
Répondeur ............................... 33
Alerte audio ....................... 33
Appel ................................. 33
Numéro .............................. 33
Réponse toute touche ............ 34
Réveil ........................................ 50
S
Saisie de texte ......................... 21
Mode Multipress ................ 21
Mode Multitap ................... 21
Mode T9 ............................. 23
Saisie de texte Multipress ...... 21
Saisie de texte Multitap.......... 21
Saisie de texte T9 .................... 23
SDN (numéros) ........................ 13
Sécurité ............................. 40, 42
codes ................................... 8
fonctions ............................ 40
Sécurité dans un véhicule ........ 6
Sélection de la langue ............ 33
Services .................................... 13
Services GSM ........................... 36
Déterminé ................... 39, 40
Interdictions d'appels .. 39, 40
Mode d'opération .............. 38
Renvois d'appels ................. 36
Services réseau ........................ 13
Silencieux ................................. 30
SIM
Boîte à outils SIM ............... 13
Carte .................................. 11
SMS .......................................... 20
Déplacement vers carte SIM 20
Solutions ............. 65, 66, 67, 68
Sonnerie ................................... 30
sonnerie d'appel ...................... 30
T
Tegic (T9) ................................. 23

Téléchargement

Mélodies ............................ 62
port infrarouge .................. 61
WAP™ ................................ 60

Texte

Ecriture ............................... 21
Ticket ........................................ 42
Type d'alerte ..................... 12, 30
V
Verrouillage ............................. 40
code .............................. 8, 40
Verrouillage du clav i er ............ 33
Vibreur ..................................... 30
& sonnerie .......................... 30
puis sonnerie ...................... 30

Volume

Alarme ............................... 32
conversation ....................... 32
Mode d'alerte ..................... 30
Sonnerie ............................. 32
Tonalités des touches ......... 32
Volume progressif ................... 32
W
WAP™ ...................................... 54
Autre site ........................... 58
Liste des profils ........... 54, 55
Mes favoris .................. ....... 57
Paramètres ........... 54, 56, 59
personnalisation ........... 56, 60
préférences ........................ 56
Réception de
messages push ............... 58
Support préféré .... .............. 56
72
FA9M086710-A
Loading...