ALCATEL One Touch 531 User Manual [fr]

TM
One Touch
© ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 2002. Reproduction interdite.
Alcatel se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
531
Français
Sommaire
1. Introduction ................ 4
Ondes électrom agnétiques ...... 4
Précautions d’emploi ............... 5
Sécurité en véhicule ................. 5
Conditions d’utilisation ............ 5
Batterie..................................... 6
Chargeurs........ ... ............. .. ... .... 6
Protection contre le vol ............ 6
Codes de sécurité...................... 6
Elimination de l' em ballage ....... 7
Appels d’urge n c e ............ ......... 7
Informatio n s g én érales..............8
2. Utilisation de
ce manuel .....................9
3. Mise en route ............. 11
Préparation du téléphone ...... 11
Opérations de base ................ 11
4. Services réseau.......... 13
Boîte à outils SIM ................... 13
Numéros préprogrammés
(SDN) enregistrés sur la
carte SIM ............................. 13
Numéros d'information .......... 13
6. Messages .................. 20
Lecture d'un mess age
SMS reçu ............................. 20
Lecture des messa ges SMS
enregistrés ........................... 20
Gestion des messages
SMS reçus et archiv és ...... .... 20
Déplacement de messages
vers la carte SIM .................. 20
Activation ou désactivation
de la tonalité d'alarme de
message .............................. 20
Préparation du téléphone à
l'envoi de messages SMS ..... 21
Saisie de texte ........................ 21
Création de modèles de texte . 23 Modification d'un modèle
de texte ............................... 23
Envoi d'un message
SMS reçu ............................. 24
Signature ............................... 24
Gestion des messages SMS
reçus et archivés .................. 24
Demande d'état ...................... 25
Encombrement de
la mémoire ....................... ... 25
Messages d’information
réseau (CB) .......................... 25
5. Répertoires ............... 14
Enregistrement de noms et
de numéros de téléphone ... 14
Modification d'un répertoire
téléphone ou d'un
répertoire carte SIM ............. 15
Espace libre dans les
répertoires ........................... 16
Affichage et appel des
numéros du répertoire ........ 16
Création d'un groupe
de cartes .............................. 16
Ma carte ................................. 17
Affichage de vos numéros ...... 18
Numéros d'appel fixes (FDN) .. 18
Numérotati o n vo c ale ............. 19
7. Appels & Durées ........ 2 7
Journal des appels .................. 27
Compteurs d'appels ............... 27
Gestion des coûts des appels . 28
8. Réglages..................... 30
Réglages audi o ....... ............. ... 30
Thèmes graphiques ................ 32
Répondeur ............................. 33
Verrouillag e du cl a vi e r ........ ... 33
Réglages téléphone ................ 33
Services GSM ..... ..................... 36
Fonctions de sécurité ............. 40
Sommaire
9. Bureau ........................ 43
Agenda .................................. 43
Browser imag es ..................... 46
Mémo vocal ........................... 47
Calculatrice ............................ 48
Conversion de devises ............ 49
Paramètres régionaux ............ 49
Réveil ..................................... 50
10.Connexion ................. 51
Port infrarouge ...................... 51
Gestion des connexions ......... 51
Boîte de réception ............ ... .. 52
Statistiques ............................ 52
11.Jeux............................ 53
12.WAP™........................ . 54
Enregistrement des paramètres
de connexio n ...................... 54
Démarrage d'une session
WAP™ : ............................... 55
Choix d'un support préféré .... 56
Personnalisation de vos
paramètres de connexion .... 56
Paramètres avancés des
WAP™
profils
13.Personnalisation de votre téléphone
mobile .........................60
Téléchargement de logos
à partir d'Internet, de sites Web ou de serveurs vocaux
interactifs ............................ 60
Téléchargement d'images via
WAP
Téléchargement de mélodies 62
.............. ......... 59
et le port infrarouge 60
14.Annexe ....................... 6 4
Glossaire ................................ 64
Dépannage ............................ 65
Messages d'erreur .................. 66
Garantie ................................. 69

Introduction

Nous vous remercions d’avoir acquis le téléphone mobile One Touch bi-bande. Le téléphone décrit dans ce manuel est agréé pour une utilisation sur tous les réseaux GSM 900/1800. Certains des messages affichés sur le té­léphone peuvent varier en fonction du type de votre abonnement et/ou four­nisseur de services. Comme tout équipement de radiotrans­mission, ce téléphone mobile émet des ondes électromagnétiques et répond aux normes internationales lorsqu’il est utilisé en conformité avec les consignes de sécurité et les messages d'avertisse­ment indiqués ci-dessous.
Ondes électromagnétiques
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le mar­ché de tout modèle de téléphone porta­ble. La protection de la santé et de la sécurité de l'usager, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences ou directive. CE TELEPHONE PORT ABL E E S T CONFOR­ME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D'EXPO­SITION AUX ONDES RADIOELECTRI­QUES. Votre téléphone portable est un émet­teur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'ex­position aux radiofréquences (RF) re­commandés par les exigences internationales (ICNIRP) seil de l'Union européenne (Recomman­dation 1999/519/CE)
1. Les exigences ICNIRP sont applicables dans
les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Afrique du Sud et du Nord, Asie du Pacifique (excepté Taiwan, Corée et Australie).
2. La recommandation européenne
(1999/519/CE) est appl icable dans les régions suivantes : Europe, Europe de l'Est, Israël.
1
, et par le Con-
2
. Ces limites font
531
partie d'un ensemble d'exigences et éta­blissent des niveaux de radiofré quences autorisés pour le public. Ces limites ont été mises au point par des groupes d'ex­perts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les télépho­nes mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Ab­sorption Spécifique ou "DAS" (en an­glais : "Specific Absorption Rate" ou "SAR"). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones émettant à leur ni­veau de puissance maximale pour tou­tes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut ni­veau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement si­tué très en dessous des valeurs maxi­males. En effet, le portable étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puis­sance multiples, il n'utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les ni­veaux de puissance du portable seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone portable pour une utilisation près de l'oreille et confor mé­ment à la norme est de 0,86W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d'utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationa­les et à la recommandation eu ropéenne en vigueur en matière d'exposition aux radiofréquences.
Votre téléphone est équipé d'une an­tenne intégrée. Veillez à ne pas la tou­cher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement opti­male en communication.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des télé­phones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses en­fants - aux radiofréquences en abré­geant la durée des communications ou en utilisant l'option mains-libres (ou une oreillette) perm ettant d'éloi­gner l'appareil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193). Des informa­tions complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante :
http://www.who.int/peh-emf.
Précautions d’emploi
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des consé­quences résultant d'une utilisation im­propre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
Sécurité en véhicule
Compte tenu des récentes études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un disposi­tif mains-libres (par exemple, oreillette), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas garé.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins ("ABS"), les coussins de sécurité ("Airbag"), etc. En conséquence, il vous appartient de :
• ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord, ou dans la zone de déploiement de l'airbag.
• connecter impér ativement vo tre télé­phone à une antenne extérieure ou éteindre votre téléphone ; l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune partie du corps ne soit en permanence à proximité de l'antenne à moins qu'il n'y ait un écran métalli­que (par exemple, le toit du véhi­cule).
• vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
Conditions d’utilisation
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peu­vent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radio-fréquences. Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone dans une partie du vête­ment proche d'un dispositif médical (stimulateur cardiaque, prothèse audi­tive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le télé­phone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive (s'il n'y en a qu'une).
Introduction
Veillez à éteindre votre téléphone à proximi té de gaz ou d e li q uid e s inf l a m ­mables. Respectez les règles d'utilisa­tion affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient ex­ister.Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Ne ten­tez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des bat­teries, chargeurs et accessoires Alcatel et compatibles avec votre modèle. La responsabilité d'Alcatel ne saurait être engagée dans le cas contraire. N 'expo­sez pas votre téléphone à des condi­tions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à + 55°C. Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lis ible ; cet te al­tération est temporaire et sans gravité.
Batterie
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'empl oi de la batte rie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques d'émanations de substances chimiques et de brûlures), ne la percez pas, ne la désassemblez pas, ne provo­quez pas de court- circuit, ne la je tez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protec­tion de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour le quel elle a été conçue, n'utilisez jamais de batte­ries endommagées.
Chargeurs
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40 °C. Les chargeurs de votre téléphone mo­bile sont conformes à la norme de sécu­rité des matériels de traitement de l'information, et destinés uniquement à cet usage.
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile est identifi able par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone) ; celui-ci est présent sur l'étiquette de l'emballag e et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce nu­méro en tapant *#06# et de le garder précieusement ; celui-ci pourra vous être demandé par la Police et votre opé­rateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de carte SIM.
Codes de sécurité
Votre téléphone et votre carte SIM vous sont livrés préprogrammés avec diffé­rents codes de sécurité qui protègent votre téléphone et votre carte SIM con­tre toute utilisation non autorisée. Vous trouverez ci-dessous une brève descrip­tion de chacun d'eux. Voir Fonctions de sécurité, page 40 pour changer votre code PIN et votre code de verrouillage.
Codes PIN et PIN2 (4à 8 chiffres)
Toutes les cartes SIM ont un code PIN (numéro personnel d'identifica­tion). Ce code protège votre télé­phone contre toute utilisation non autorisée. Si vous saisissez trois fois à la suite un code PIN erroné, la carte SIM est désactivée et le message
s'affiche.
quée Entrer code PUK s'affiche.
SIM blo-
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres).
Demandez le code PUK à votre four­nisseur de services. Utilisez ce code pour débloquer une carte SIM dé­sactivée (voir page Fonctions de sé­curité, page 40). Le code PUK2 est requis pour déblo­quer le code PIN2 (voir ci-dessus).
Mot de passe d'interdiction d'appel (4 chiffres)
Ce mot de pa sse vou s permet d'in­terdire différents types d'a ppels, re­çus ou émis, sur votre téléphone (voir Mot de passe d'interdiction d'appel, page41).
Code de verrouillage (4 chiffres)
Ce code est paramétré sur 0000 par défaut. Vous pouvez le modifier. Une fois modifié, il ne peut plus être retrouvé par le fabricant. Voir page Code de verrouillage, page 40 pour
plus de détail s. Nous vous conseillons de garder ces cod
es en mémoire et de vous familiariser
avec leur objet et leur utilisation.
Elimination de l'emballage
L'emballage utilisé pour ce téléphone est fabriqué en matériaux recyclables et doit être éliminé conformément à la législation sur la protection de l'environ­nement en vigueur dans votre pays. Veuillez séparer les éléments en plastique et en carton et les éliminer correctement.
Appels d'urgence
Vous pouvez effectuer des appels d'ur­gence en composant le numéro d'appel d'urgence standard européen si votre téléphone n'est pas équipé d'une carte SIM. Vous pouvez même composer des numéros d'urgence s si le téléphone est verrouillé par code PIN ou électroni­quement, ou si l'interdiction d'appel est activée. Dans certains pays, ce service est accessible mais le téléphone doit être équipé d'une carte SIM valide. En cas d'appel d'urgence, veillez à don­ner toutes les informations nécessaires avec la plus grande précision. Le télé­phone peut être le seul moyen de com­munication dans une situation d'urgence. Par conséquent, ne coupez pas la communication tant que vous n'en avez pas reçu la consigne.
Les téléphones mobiles utilisent des réseaux hertziens o u terrestres dont l'accès n'est pas garanti en toutes circonstances. Ne comptez pas exclusivem ent sur un téléphone portabl e pour les communications urgentes vitales.
112
même
Introduction
Informations générales
• Adresse Internet : www.alcatel.com
• Adresse WAP : wap.alcatel.com
• N° Hot Line Alcatel : consultez la bro­chure "Alcatel Services" (appel taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays)
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 MHz et 1800 MHz". Le marquage atteste que votre tél é­phone est conforme à la directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les acces­soires concernés sont conformes aux di­rectives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet :
www.alcatel.com.

Utilisation de ce manuel

Veuillez lire ce manuel attentivement. Il contient de no mbre uses in forma tions ut i­les sur votre téléphone et son fonctionne­ment en relation avec le réseau. Certains services décrits dans ce manuel sont assu­rés par les opérateurs. Pour plus d'infor­mation sur ces services, contactez votre opérateur. Pour activer certains services, vous devrez peut-être souscrire à des abonnements supplémentaires.
Utilisation des touches
Pour vous aider à util ise r rap ideme nt vot re mobile et ce manuel, nous avons utilisé des symboles qui figurent sur les t ouches du clavier.
Touche OK (pour valider OK à l'écran.) touche de fonction gauche (pour
valider l'élément ci-dessus : une action, en règle générale).
touche de fonction droite (pour valider l'action ci-dessus : règle générale).
flèche droite de la touche centrale multifonctions.
flèche gauc he de la touc he centrale multifonctions.
flèche supérieure de la touche centrale multifonctions.
flèche inférieure de la touche centrale multifonctions.
Touche APPEL/ENVOI. Touche FIN/MARCHE ou ARRÊT.
Notation du manuel
Voici comment exploiter les instructions décrites dans ce manuel :
Sélectionnez OK.
Appuyez sur la touche pour sélectionner
Appuyez sur . Sélectionnez l'un des éléments du menu (par exemple : Paramètres). A partir d e l' éc ra n de v eil le , a ppuyez sur la touche pour accéder au menu dé­roulant, faites défiler la liste vers le haut
vous atteigniez l'élément du menu re­quis et sélectionnez
der au sous-menu.
OK
(au centre de l'écran).
ou vers le bas
Sortir
, en
jusqu'à ce que
OK pour accé-
Fonction
Permet d'afficher la touche de fonction ainsi que l'action correspondante . Par exemple, « Sélectionnez signifie que Lire est affiché (à gauche). Appuyez sur la touche sous Lire afin de lire le message, la liste de noms, etc.
Sélectionnez
Utilisez et de la touche centrale multifonctions pour faire défiler la liste jusqu'à l'élément du menu requis et validez en sélectionnant Par exemple, Sélectionnez faites défiler la liste jusqu'à l'élément du menu
OK
che
En ce qui concerne l'utilisation du clavier, veuillez vous reporter au manuel « Pre­miers pas avec votre One T ouch
(un élément d'une liste)
OK
Répertoires
pour valider votre sélection.
Lire
»
.
Répertoires
et appuyez sur la tou-
TM
531 ».
Utilisation des Panneaux de défi­lement dynamiques
Lorsque vo u s fa ite s d éf ile r le m en u e t que vous atteignez les paramètres, le type de panneau de défilement suivant vous per­met d'obtenir un affichage clair des infor­mations à entrer.
La liste des éléments à entrer
1
est affichée. Faites défiler la liste vers le bas jusqu'au(x)
champ(s) que vous souhaitez compléter et sélectionnez
OK
.
Saisissez les informations
2
requises et sélectionnez
OK pour va li d er.
Complétez autant de
3
champs que nécessaire et sélectionnez enregistrer toutes les infor­mations saisies.
!
Les flèches du curseur affichées en bas de l'écran indi­quent les possibilités de défilement.
Sauver pour
:
Utilisation de ce manuel
Description des indicateurs gra­phiques affich és à l 'écra n ( icône s)
L'écran de votre mobile peu t afficher jus­qu'à huit lignes de caractères plus une ligne d'icônes. Les icônes indiquent l'état du téléphon e et les conditions de fonctionnement lors de l'utilisation.
Les icônes suivantes peuven t s'afficher :
10
Mémoire
SIM
Mémoire du
utilisée.
téléphone
Roaming (itinérance)
Ce symbole s'affiche lorsque le téléphone est connecté à un réseau autre que le réseau local.
Messages de texte courts (SMS)
. Ce symbole s'affiche lorsque un ou plusieurs messages courts ont été reçus et n'ont pas encore été lus. la mémoire propre aux message SMS est saturée et ne peut plus stocker de nouveaux messages. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.
Répondeur
lorsqu'un message vocal a été reçu et mémorisé par le centre de messagerie vocale du réseau. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.
Renvoi d'appels
appels reçus sont renvoyés en permanence. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.
Indicateur de niveau de charge de la batterie
icône est affichée en permanence pour vous indiquer le niveau de charge de la batterie. Cinq niveaux peuvent être indiqués : du niveau maxi mal (5 ba rres ) au niveau minimal (une barre verte). Le mobile doit être rechargé lorsque que toutes les barres sont vides.
clignote lorsque
. Cette icône s'affiche
. Indique si les
utilisée.
.
. Cette
Flêches du curseur
sont affichées lors de la consultation des menus pour signaler que vous pouvez accéder à des options supplémentaires en appuyant sur
Ligne 2
ligne est utilisée. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur et de votre abonnement.
Appel sans réponse
icône est affichée quand un appel reçu est resté sans réponse.
Intensité du signal
cinq niveaux d'intensité. Ils indiquent l'intensité du signal reçu. Plus il y a de barres, plus l'intensité du signal est élevée. Si aucun réseau n'est disponible, aucun niveau d'intensité n'est affiché.
Verrouillage du clavier
Indique si le verrouillage du c lavier est activé.
Réveil Vibreur
ou
, ,
. Indique que la deuxième
.
.
Mode silencieux Coupure micro Mode d'édition Tegic Mode d'édition Multitap Connexion « interactive »
WAP™
.
Connexion « interactive » WAP™ en mode sécurité
Connexion WAP™ Connexion
mode sécurité
Port infrarouge.
port infrarouge est actif (si des données peuvent être reçues ou envoyées par le port infrarouge). Icône
Service GPRS
les services à commutation de paquets sont disponibles. Icône
Boîte de réception
les nouveaux fichiers reçus dans la boîte de réception. Icône
Messages push
réception de nouveaux messages push.
Appel émis Appel reçu Appel actif Conférence téléphonique
multipartite
.
.
.
.
. Ces icônes
.
. Cette
. Il existe
.
.
.
.
.
GPRS
WAP™ GPRS en
.
.
Indique si le
. Indique si
, indique
, indique la
.

Mise en route

Préparation du téléphone
manuel « Premiers pas avec votre One Touch™ 531 ».
Tenue du téléphone
Reportez-vous au manuel « Premiers pas avec votre
One Touch 531 ».
Opérations de base
Mise sous tension du téléphone
1
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Un signal sonore est émis lors de l'activation du télépho ne mob ile. Lorsque le téléphone est mis sous tension pour la première
fois, peut s'afficher. Entrez les paramètres de date et d'heure ou sélectionnez Sortir si les paramètres définis vous conviennent.
Si votre carte SIM est protégée
2
par un code PIN, le message Entrer code PIN s'affiche. Saisissez le code PIN et sélec­tionnez OK .
!
1. Reportez-vous également au livret « Premiers pas avec votre One Touch™531 ».
2. Voir Codes de sécurité, page6 et Fonctions de sécu­rité, page40 pour des informations détaillées sur les codes PIN et de verrouillage.
Emission d'un appel
Le téléphone ne peut émettre et recevoir des appels que s'il est sous tension, équipé d'une carte SIM valide et connecté à un servi­ce réseau GSM.
Si le clavier est verrouillé, vous pouvez recevoir des appels, mais pas en émettre (voir Verrouillage du clavier, page 12).
Pour plus d'informations sur l'émis­sion d'un appel, reportez-vous a u
Comment tenir le téléphone
Evitez de couvrir la partie supé­rieure à l’arriè re du téléphone pour optimiser la qualité de l'émis­sion.
Veillez à ne pas placer le téléphone près de votre oreille lorsque vous utilisez le mode mains libres.
Ecran de veille
Lorsque le téléphone mobile est sous tension, il recherche la con­nexion au réseau. Une fois la con­nexion établie, un signal sonore est émis et le nom ou le logo du fournisseur de services et/ou du réseau s'affichent avec la date et l'heure, l'intensité du signal et le niveau de charge de batterie.
Si le téléphone mobile ne parvient pas à trouver un réseau valide,
Mise en route
11
l'intensité du signal et le nom de l'opérateur ne sont pas affichés.
Les quatre flèches indiquent que des fonctionnalités sont accessi­bles via les quatre flèches de la touche centrale multifonction. Le symbole ovale situé sou s les fl è­ches indique que le men u est ac­cessible en appuyant sur la tou ch e
(sous la touche centrale multi-
fonction).
Thèmes
vous pouvez accéder directement aux choix des thèmes graphiques et aux jeux en appuyant sur les touches de fonction . Les fonc­tionnalités associées aux touches de fonction en mode d e veille dépendent d e vo tre fou rn isseu r de services. Ces touches n'ont peut-être pas été programmées. Pour les programmer, appuyez sur l’une des touches et maintenez-la enfoncée. Vous accédez ainsi à la liste des fonctions programma­bles. Choisissez-en une en les fai­sant défiler à l'aide des touch es et , puis validez en sélection­nant OK . Répétez l’opération pour programmer la seconde tou­che.
phone mobile est connecté à un réseau GPRS
et
Jeux
signalent que
s'affiche égal ement si vot re télé-
1
.
Verrouillage du clavier
Lorsqu'elle est activée, la fonction­nalité de verrouillage du clavier empêche les actions ou appels ac­cidentels effectués alors que le té­léphone est transporté dans une
1. La disponibilité GPRS dépend de l'opérateur.
poche ou un sac, par exemple. Vous pouvez toutefois recevoir des appels et y répo ndre. U ne fois l'ap­pel terminé, le verrouillage du cla­vier est automatiquement réactivé.
Pour activer le verrouillage du clavier :
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. s'affiche.
Pour désactiver le verrouillage du clavier :
Sélectionnez Déverr. et appuyez sur .
Type d'alerte
Appuyez sur pou r accéder di­rectement aux différents types
Sonnerie, Silencieux,
d'alerte (
Vibreur, Vibreur & sonnerie, Vibr. puis sonnerie).
Mise hors tension du téléphone
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Un signal sonore confirme la mise hors tension du téléphone. Une animation apparaît à l’écran pen­dant que le mobile s'éteint.
!
Si vous retirez la batterie du téléphone sans l’avoir au préalable éteint, des données peuvent être perdues. Si cette situatio n se pr od ui t, l e sy mb ol e d e kit de secours s'affiche à l’activation suivante du mobile.
Economiseur d'énergie
Pour vous permettre de profiter pleinement de votre téléphone mobile, un écran économiseur d'énergie s'affiche automatique­ment lorsque le téléphone n'est pas utilisé pendant une minute. Il affiche le nom de vot re opéra teur ainsi que l'heure.L'économiseur d'énergie ne vous empêche d'ef­fectuer aucune opération. Vous pouvez donc recevoir un appel, un message SMS, une mélodie, une image, etc. alors qu'il est activé.Si vous appuyez sur une touche, vous revenez à un écran actif.
12

Services réseau

La disponibilité de ce menu dépend du ré­seau (il peut ne pas être disponib le ou s'ap­peler Services réseau, Réseau, etc.).
Votre opérateur peut mettre à votre dispo­sition des services à valeur ajoutée, des in­formations et des numéros de téléphone. Ces services et numéros de téléphone sont enregistrés dans votre carte SIM et s'affi­chent dans le menu du téléphone, car ils sont acces sibles à parti r du menu Servi- ces réseau. Contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations.
Certains opérateurs peuvent proposer jusqu'à deux services sur la même carte SIM. Les sous-menus affichés dans le menu Services réseau peuvent alors porter le nom Applications, Services ou
Information.
Trois types de services peuvent être enre­gistrés dans ce menu :
Boîte à outils SIM
Cette méthode permet d'accéder automatiquement à des services asso­ciés à votre réseau. Ces services sont dépendants de la carte SIM.
Numéros préprogrammés (SDN) enregistrés sur la carte SIM
Services réseau
Vous pouvez enregistrer 32 numéros au maximum sur la carte SIM. Ces nu­méros ne peuvent être ni modifiés ni supprimés.
Numéros d'information
Liste ou menu permettant d'appeler les services d'informations ou de ré­seaux disponibles.
13

Répertoires

Les données peuvent être enregistrées dans les mémoires du téléphone et de la carte SIM (=répertoires). La mémoire du téléphone peut stocker jus­qu'à 255 cartes «
cartes de ré pert oir e»). Ces cartes pe rmet­tent de stocker divers types d'informations : nom, prénom, numéro de téléphone au do­micile, numéro de portable, adresse e-mail, adresse, inform ations entreprise, numér o­tation vocale, et icône associée. La capacité de mémoire de la carte SIM peut varier se­lon votre opérateur ou fournisseur de servi­ces. La mémoire SIM permet de stocker un nom, un numéro de téléphone et une éti­quette vocale par carte. Les mémoires de la carte SIM et du télé­phone sont consultées lors de l a lecture des données disponibles des répertoires.
!
Appuyez sur pour obtenir directement les réper­toires à partir l'écran de veille.
Enregistrement de noms et de numéros de téléphone
Les noms et numéros de téléphone peu­vent être directement enregistrés dans les répertoires ou copiés à partir de différen­tes sources, telles que les messag es SMS, la liste des derniers numéros appelés, etc. Il est recommandé d'enregistrer les numéros au format international en utili­sant le préfixe « + », au lieu de « 00 », afin que de pouvoir composer les numéros aussi bien de votre pays que de l'étranger. Il existe trois méthodes pour sais ir des nu­méros dans les répertoires :
Carte du répertoire téléphone
• A partir de l'écran de veille :
1 2
3
4
14
«
étendues» (appelées
Saisissez le numéro. Sélec­tionnez Sauver . Sélectionnez Répertoire
téléphone La liste Domicile, Travail, Mobile ou Fax est affichée,
permettant ainsi de choisir le type de numéro de téléphone . Saisissez les données voulues de la carte et sélectionnez Sauver afin d'enregistrer les informations.
.
• A l'aide du menu : Appuyez sur . Sélectionnez
1
Répertoires Sélectionnez Ajouter
2
nom Sélectionnez Répert. télé-
3
phone
Saisissez les données voulu es
4
de la carte et sélectionnez Sauver afin d 'enregistrer les informations.
1. Le champ Groupes vous permet d'identifier le type
!
d'appelant selon les entrées que vous avez précédem­ment sais ies (voir Création d'un groupe de cartes page16).
2. La liste Icônes vous permet d'enregistrer des symbo-
les sur votre carte. Ces symboles sont ensuite affi ch és lors d'un appel reçu (indiquant ainsi la catégorie de l'appelant).
.
.
Carte du répertoire SIM
• A partir de l'écran de veille, Saisissez le numéro. Sélec-
1
tionnez Sauver . Sélectionnez Répertoire
2
carte SIM
Complétez les champs dispo-
3
nibles et sélectionnez OK afin de valider vos entrées. Sélectionnez Sauver pour
5
enregistrer les informations de la carte.
• A l'aide du menu,
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Répertoires
2
Sélectionnez Ajouter nom . Sélectionnez Répertoire carte
3
SIM
Saisisse z le nom et sélectionnez
4
OK . Saisissez (ou conf irmez) le
5
numéro et sélectionnez OK . Sélectionnez Sauver pour
6
enregistrer la carte.
.
.
.
.
Stockage d'un numéro reçu
Les numéros enregistrés dans la lis­te des derniers numéros appelés, reçus, restés sa ns réponse et dans les messages SMS peuvent égale­ment être copiés dans le répertoire :
Pour un appel reçu, un appel
1
resté sans réponse ou un mes­sage SMS, sélectionnez Options . Faites défiler la liste vers le bas
2
et sélectionnez Numéros si le numéro est contenu dans un message SMS. Les numéros des messages sont affichés. Choisissez-en un si plusieurs numéros sont disponibles. Sélectionnez Sauver puis
2’
suivez la procédure décrite ci­dessus pour créer un réper­toire téléphone ou un réper­toire carte SIM.
1. Lorsque vous entrez un numéro, appuyez une fois
!
sur Effacer pour supprimer le dernier caractère. Appuyez longuement sur la touche Effacer pour sup­primer le numéro entier.
2. Les caractères *, +, P (pause), # et _ peuvent être enregistrés avec des numéros.
3. Vous pouvez utiliser _ (caractères génériques) pour enregistrer les numéros. Lorsque vous appelez un numéro comportant des caractères génériques, sélectionnez le numéro depuis le répertoire, appuyez sur Ok et saisissez le numéro correspondant aux caractères génériques (=chiffres manquants).
4. Si la mémoire de la carte SIM ou du téléphone sont pleines, un message d'avertissement s'affiche lors de la sélection du répertoire.
Modification d'un répertoire téléphone ou d'un répertoire carte SIM
A partir de l'écran de veille :
Appuyez sur pour obtenir
1
les répertoires. Faites défiler la liste vers le
2
bas jusqu'à la carte que vous souhaitez modifier et sélec­tionnez OK . Faites défiler la liste jusqu'au(x)
3
champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiez-les. Sélec­tionnez
Sauver
enregistrer les modifications.
pour
A l'aide du menu :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Répertoires. Sélectionnez Lire .
2
Sélectionnez l'une des cartes
3
enregistrées.
4
Sélectionnez Options . Sélectionnez Consulter .
5
Faites défiler la lis te
6
jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et recti­fiez-les. Sélectionnez Sauver pour enregistrer les modifications.
Lorsque vous modifiez une carte, vous pouvez créer un modèle de numérotation par commande vo­cale (voir Numérotation vocale page 19). Le modèle de numéro­tation par commande vocale peut être enregistré en mode édition.
Enregistrement d'un modèle de numérotation par commande vocale :
Appuyez sur pour obtenir
1
les répertoires. Faites défiler la liste vers le bas
2
jusqu'à la carte que vous sou­haitez modifier et sélectionnez OK ou Options puis sélectionnez Consulter . Faites défiler la liste jusqu'au
3
champ
Numérotation vocale
et sélectionnez tionnez enregistrer le modèle de numé­rotation par commande vocale ou
Enregistrer
modèle de numérotation par commande vocale est déjà enregistré et si vous souhaitez le modifier. Répétez le nom jusqu'à ce qu'il soit enregistré (minimum = deux fois). Prononcez-le le plus clairement possible dans un environnement silencieux. Lorsque les modèles de numérotation par commande vocale concordent, s'affiche.
OK
Nouveau
si un
Enregistré
. Sélec-
pour
Répertoires
15
Il se peut que vous deviez sélectionner le numéro à
!
associer au modèle de numérotation par commande vocale si plusieurs numéros sont enregistrés sur la carte. Sélectionnez Domicile, Travail ou Mobile si vous avez enregistré plusieurs numéros sur un répertoire téléphone.
Espace libre dans les répertoires
Pour consulter la capacité restante du répertoire :
Appuyez sur
1
nez
Répertoires
Sélectionnez
2
Statistiques
nir les statistiques du réper­toire téléphone ; appuyez
sur pour obtenir les statis­tiques de la carte SIM.
Le cas échéant, les emplacements libres dans la liste
!
de numéros fixes sont également affichés. Veuillez consulter Numéros d'appel fixes (FDN) page 18 pour plus de détails concernant les numéros fixes.
. Sélection-
.
pour obte-
Affichage et appel des numéros du répertoire
Il existe deux méthodes pour afficher et appeler des numéros. Entrées enregistrées dans les répertoires :
• Directement à partir de l'écran de veille :
Appuyez s ur la touche
1
pour afficher la liste des répertoires.
Pour accéder au nom requis :
2
- faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas à l'aide
des touches et
- ou ap puyez sur une touche numérique pour accéder aux différentes lettres associées à la touche. Exemple : appuyez deux fois sur pour accé­der aux noms commençant par la lettre « B ».
3
Appuyez sur .
16
• A l'aide du menu : Appuyez sur
1
nez Répertoires Sélectionnez
2
pour afficher la liste des réper­toires, puis faites défiler la liste jusqu'au numéro souhaité. Pour accéder au nom requis :
3
- faites défiler la liste vers le
haut ou vers le bas à l'a ide des touches et .
- ou appuyez sur une touche
numérique pour accéder aux différentes lettres associées à la touche. Exemple : appuyez deux fois sur pour accé­der aux noms commençant
La liste des entrées des répertoires est affi­chée dans l'ordre alphabétique et enregis­trée sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.
par la lettre « B ».
4
Appuyez sur .
Lorsque vous sélectionnez Options, la sélection de
!
menu suivante s'affiche : Consulter, Appeler, Suppri­mer, Copier, Déplacer, Sélection groupe (pour afficher les cartes par types de groupe), Envoi/infrarouge, Envoi message à, Envoi SMS.
. Sélection-
.
Consulter
Création d'un groupe de cartes
Vous pouvez définir des groupes de cartes pour les répertoir es. Cette fonctio n permet de rassembler les cartes appartenant à un groupe sélectionné e t d'as socier une mélo­die déterminée à un appel entrant émis par l'un des membres du groupe.
Pour créer un groupe :
Appuyez sur
1
nez Répertoires Sélectionnez Groupes.
2
Choisissez un modèle vide
3
[...] et sélectionnez OK . Les options suivantes apparaissent :
Elé-
ments
Nom de groupe
Mélodie
Pour saisir et enregistrer un nom de group e.
Pour sélectionn er une mélodie à associer au groupe défini.
. Sélection-
.
Fonction
Saisissez ou sélectionnez l es
4
données voulues. Appu yez sur OK pour valider. Appuyez sur Sauver pour
5
enregistrer les paramètres définis.
Les caractéristiques des groupes peuvent être modifiées ou supprimées (dans le menu Groupes, sélectionnez OK pour mo­difier les paramètres ou sélectionnez Sup­primer pour supprimer le groupe).
Pour modifier un groupe :
Appuyez sur
1
nez Répertoires Sélectionnez Groupes .
2
Choisissez le groupe à modi-
3
fier et sélectionnez OK puis sélectionnez le nom du groupe et/ou le type de mélo­die réglée. Sélectionnez les nouveaux paramètres (nom/ mélodie). Sélectionnez Sauver pour
4
enregistrer vos réglages.
Pour sélectionne r u n groupe lors de l'e n re­gistrement d'un numéro :
Parcourez la pr o cédure d'enre-
1
gistrement du répertoire télé­phone (voir Enregistrement de noms et de numéros de télé­phone page 14) et complétez la carte du répertoire télé­phone.
Faites défiler la liste vers le
2
bas jusqu'à Groupes et sélectionnez OK . Sélectionnez l'un des groupes
3
affichés dans la liste. Sélectionnez Sauver
4
pour enregistrer vos réglages.
Les groupes peuvent uniquement être configurés pour
!
les cartes de répertoire téléphone (et non pour les car­tes de répertoires SIM).
.
Sélection-
.
Ma carte
Ma carte est une mémoire spéci fique dans laquelle vous pouvez entrer vos coordon­nées personnelles. Vous pouvez facile­ment accéder à Ma carte et envoyer son contenu à un autre appareil par infrarouge ou SMS. Le contenu de Ma carte est identique aux contenus d e répertoire s à l'except ion des champs Groupes et Numérotation vocale.
Pour saisir le jeu de données Ma carte :
Appuyez sur
1
nez Répertoires Sélectionnez Ma carte .
2
Sélectionnez Modifier et
3
saisissez les informations requises de la même manière que dans un répertoire (vali­dez chaque entrée en sélec­tionnant OK ). Sélectionnez Sauver pour
4
enregistrer votre carte. Pour envoyer Ma carte par infra­rouge :
Appuyez sur
1
nez Répertoires
Sélectionnez Ma carte .
2
Sélectionnez Envoi/
3
infrarouge . Le port infra-
rouge s'ouvre automatique-
ment et envoie la carte. Pour envoyer Ma carte par SMS :
Appuyez sur
1
nez Répertoires
Sélectionnez Ma carte .
2
Sélectionnez Envoyer par
3
SMS .
Entrez le numéro de télé-
4
phone mobile pour envoyer la
carte ou choisiss ez- la dans la
liste des noms et séle c t ion-
nez OK .
.
Sélection-
.
.
Sélection-
.
.
Sélection-
.
Répertoires
17
Affichage de vos numéros
Le téléphone peut afficher votre numéro de mobile principal (« Li gne 1 »), le numé­ro de mobile de votre Ligne 2 (Service de deuxième ligne) et vos nu méros de fax et de transfert de donn ées ( e n fonc tion de la carte SIM : contactez votre f our ni ss eur d e services pour p lu s d' informations). Ces n u­méros peuvent être enregistrés dans la carte SIM. Vous pouvez également les sai­sir manuellement.
Pour afficher, nommer et modifier vos propres numéros :
Appuyez sur
1
Répertoires
Sélectionnez
2
Le numéro de téléphone mobile pour la Ligne 1 est affiché s'il est enregistré dans la carte SIM. Sinon, sélectionnez
et entrez v otre numéro et votre nom (sélectionnez pour enregistrer les infor m a­tions saisies). Défilez vers le bas pour con-
3
sulter ou entrez vos numéros de Ligne 2 et de fax
Les numéros de Ligne 2, de transfert de données et de fax
!
peuvent uniquement être obtenus si votre carte SIM sup­porte ces abonnements.
.
Sélectionnez
.
Mes numéros
Modifier
OK
.
Numéros d'appel fixes (FDN)
L'appel fixe est une fonction qui restreint les appels émis aux numéros « fixes » ou aux « préfixes » mémorisés dans les cartes SIM qui prennent en charge cette fonc­tion. Lorsque la fo nction FD N est act ivée, il est impossible de composer des numéros, de renvoyer des appels et d'envoyer des SMS à des numéros qui ne se trouve nt pas dans la liste des numéros d'appel fixes. Le nombre maximum de numéros d’appel
fixes pouvant être enregistrés dépen d de la capacité de la carte SIM. L'activation de la fonction FDN ou l'enregistrement de nu­méros dans la liste des numéros d'appel fixes sont protégés par le code PIN2 (con­tactez votre fournisseur de services pour obtenir le numéro de code PIN2). L
e menu (Numéros d'appel fixes) et les opérations suivan tes sont unique ment dis ­ponibles sur votre téléphone mobile si vo­tre carte SIM autorise la fonction FDN.
Pour activer et désactiver une opération FDN :
Appuyez sur
1
nez Répertoires Sélectionnez Numéros fixes
2
Sélectionnez Etat . Sélectionnez Activé ou Dés-
3
activé. Entrez le code PIN2. Sélectionnez OK pour
4
valider.
Le sous-menu Numéros fixes peut ne pas être disponi-
!
ble sur votre téléphone mobile. Veuillez contacter votre fournisseur de services pour plus de détails.
Pour afficher les numéros enregis­trés dans la liste FDN :
Appuyez sur
1
Répertoires Sélectionnez Numéros
2
fixes .
Sélectionnez
3
utilisez les entrées de la liste FDN. Sélec­tionner met de consulter, appeler, supprimer, copier ou déplacer des numéros de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM mais également d'envoyer ces numéros par infrarouge ou SMS.
.
Consulter
ou
Options
.
Sélection-
.
.
Sélectionnez
et
pour afficher
vous per-
18
Pour saisir, modifier ou supprimer des numéros dans la liste FDN :
Appuyez sur
1
Répertoires. Sélectionnez Numéros
2
fixes . Sélectionnez Ajouter nou-
3
veau . Saisissez le code PIN2 le cas échéant. Il est désormais possible d'ajouter, modifier, supprimer, copier, déplacer des numéros et de les envoyer par infrarouge ou SMS.
Les caractères génériques peuvent être utilisés avec les
!
numéros enregistrés dans la liste FDN. Par exemple, le numéro +331707 278_ _ 9 permet de composer tous les numéros de 278009 à 278999. Les numéros peuvent être modifiés et composés à partir de l'écran de veille.
.
Sélectionnez
Numérotation vocale
Vous pouvez lancer un app el à l'aide de vo­tre voix. Pour créer un modèle de commande vocale :
Appuyez sur
1
Répertoires. Sélectionnez Numérotation
2
vocale . Sélectionnez
3
Enregistrement . Tous les noms du répertoire s'affichent.
Utilisez ou pour choisir
4
la carte que vous souhaitez uti­liser puis appuyez sur OK . Si plusieurs numéros de télé­phone sont enregistrés sur une carte (ex. Domicile, Travail ou Mobile), choisissez-en un en appuyant sur OK . Il vous est ensuite demandé de
5
prononcer deux fois le nom (prononcez-le le plus distincte­ment possible). Enregistré s'affiche lorsque les deux modèles de com­mande vocale concordent.
.
Sélectionnez
Lorsque les modèles de commande vocale ne concor-
!
dent pas, Echoué s'affiche. Parcourez à nouveau la procédure d'enregistrement de
modèle de commande vocale dans sa totalité.
Pour afficher la liste des numéros à numérotation par commande vocale :
Appuyez sur
1
Répertoires Sélectionnez Numérotation
2
vocale . Sélectionnez Liste .
3
Utilisez ou pour affi-
4
cher l'entrée demandée. Appuyez sur Options pour écouter le modèle de commande vocale (Ecouter), supprime r l'étiquet te vocale de la liste de numérotation vocale (Effacer) ou créer un nouveau modèle de com­mande vocale (Enregistrer).
Pour supprimer tous les numéros de la liste de numérotation vocale :
Appuyez sur
1
Répertoires. Sélectionnez Numérotation
2
vocale . Sélectionnez Supprimer
3
tous .
Pour appeler un numéro par com­mande vocale:
A partir de l'écran de veille,
1
appuyez longuement sur . Prononcez le nom le plus clai-
2
rement possible. Le numéro composé et l'icône
3
animée sont ensuite affi­chés et l'appel est émis comme
tout autre appel.
. Sélectionnez
.
. Sélectionnez
Répertoires
19

Messages

Le service de messagerie SMS vous permet d'envoyer ou de recevoir des messages de texte courts vers ou depuis d'autres télé­phones mobiles. Vous pouvez enregistrer, modifier et transférer des messages ainsi qu'enregistrer les numéros éventuellement contenus dans ces messages. Ces messages SMS sont enreg istrés sur la mémoire du téléphone ; ils peuvent égale­ment être enregistrés sur la carte SIM s'ils sont envoyés par un fournisseur de services.
Lecture d'un message SMS reçu
Lorsqu'un message SMS est reçu, le télé­phone émet une tonalité de réception d'un nouveau SMS et affiche . Le message est automatiquement enregistré sur le téléphone ou la carte SIM. Si clignote, la mémoire SIM ou la mémoire du télépho­ne sont satu rées e t ne pe uvent plus e nre­gistrer d'autres messages. Effacez des messages pour permettre la livraison de nouveaux messages.
Appuyez sur Lire pour lire tous les nouveaux messages (à partir de l'écran de veille uni­quement).
Lecture des messages SMS enregistrés
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Bo îte de récep-
2
tion , ou SIM archivée puis Messages reçus pour affi­cher la liste des messages. Utili­sez les touches de direction pour faire défiler la liste et atteindre le message que vous souhaitez lire.
Sélectionnez
3
Options/Lire le texte
Les messages non lus sont signalés par et le texte est en gras. Les messages déjà lus sont signalés par .
pour lire le texte du message.
OK
ou
Gestion des messages SMS reçus et archivés
Après avoir lu les messages SMS de la boîte de réception ou de la carte SIM, appuyez sur
Options Effacer tout, Lire le texte, Répondre Répondre ( + text e) -
te d'origin e,
la carte SIM tion
) et appeler tous les numéros contenus dans l'en-tête ou le texte du message SMS).
Déplacement de messages vers la carte SIM
Il est possible de dépla cer un message de la boîte de réception ou la boîte d' envoi vers la mémoire SIM. Cependant, selon la taille du message, le message peut être tronqué (les 160 premiers caractères uniquement sont déplacés vers la mémoire SIM). La date d'envoi (pour les messages envoyés) et le s adresses du déplacement du message vers la mé­moire SIM. Pour déplacer un message vers la mémoire SIM :
1 2
3
4
Activation ou désactivation de la tonalité d'alarme de
pour accéder à :
Transférer
si dans la
Numéros
«
Copier vers» sont perdues lors
Appuyez sur . Sélectionnez Messages.
Sélectionnez Boîte de récep-
tion ou Boîte de réception .
Choisissez le message à dépla­cer ( Options . Sélectionner Déplacer vers
SIM .
pour ajouter le tex-
, (
Déplacer vers
Boîte de récep-
(pour enregistrer ou
et ) et sélectionnez
message
Une alarme sonore retentit chaque fois qu'un nouveau message est reçu. Pour ac­tiver ou désactiver cette alarme :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages.
Sélectionnez
2
Sélectionnez Réception
3
alerte . Sélectionnez Activé ou Désactivé .
Paramètres
Effacer
.
, ,
20
Préparation du téléphone à l'envoi de messages SMS
Avant d'envoyer vos premiers messages SMS, le numéro du centre de messagerie du réseau (fourni par votre fournisseur de services) doit être enregistré :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Paramètres .
2
Sélectionnez Envoi de
3
profils . Saisissez le numéro du centre
4
de messagerie ou sélectionnez un modèle (si plusieurs sont disponi bles) puis entrez les informations requises (en fonc­tion de l'opérateur).
Sélectionnez Sauver pour
5
valider.
Il se peut que vous ne soyez pas autorisé à modifier
!
votre profil d'envoi (format et période de validité). Veuillez contacter votre fournisseur de services pour plus de détails.
Il est possible que le numéro du centre de messagerie soit déjà disponible sur votre carte SIM et soit ainsi automatiquement affiché. Si vous souhaitez choisir un profil d'envoi pour votre message :
Appuyez sur . Sélectionnez
1
Messages. Sélectionnez Paramètres .
2
Sélectionnez
3
d'envoi
fil que vous souhaitez utiliser (si déjà enregistré) ou choisissez l’un des profils vides (
Complétez les champ s
4
suivants:
Champs Description Par dé-
Pour saisir le nom du
Nom
profil.
Centre sagerie
Format
Pour saisir le numéro du centre.
Pour paramétrer le format du message: texte, voix, télécopie ou paging.
de mes-
Profils
et choisissez le pro-
[...]
) .
faut
Profil1
Défini
par l'opé-
rateur
Texte
Période validité
Durée d'archivage du message au centre d e
de
messagerie jusq u'à livraison.
Sélectionnez Sauver pour
5
valider.
Durée
maxi­mum
Saisie de texte
Pour utiliser certaines fonctions (enregis­trement des noms dans la mémoire, envoi de messages de texte SMS, Bureau, Con­nectivité, Internet, Paramètres, etc), vous devez savoir comment saisir et modif ier du texte. Le mode minuscule ou le mode majuscule sont indiqués à l’écran. Le texte et les caractères alphabétiques peuvent ensuite être saisis ou modifiés directement à partir du clavier. Il existe deux modes pour saisir des carac­tères et des numéros. Le mode de saisie de texte Multitap ou Multipress et le mode in­tuitif plus rapide appelé saisie de texte T9. Appuyez sur pour basculer entre les modes de saisie de texte T9 et Multitap. En mode T9, est affiché sur la partie supé­rieure de l'écran pour indiquer que le mode actuel est T9. est affiché sur la partie inférieure de l'écran pour indiquer que le mode de saisie de texte Multitap peut être sélectionné en appuyant sur . En mode Multitap, est affiché sur la partie supérieure de l'écran pour indiquer que le mode actuel est Multitap. est af­fiché sur la partie i nférieure d e l'écran pour indiquer que le mode T9 peut êtr e sélec­tionné en appuyant sur .
Le mode Multitap/Multipress
Ce mode est le mode de saisie de
texte par dé faut.
Un appui court sur une touche af fi-
che le premier caractère associé à
la touche et indique les autres ca-
ractères disponibles en haut de
l'écran. Voici la liste de ces caractè-
res (la disponibilité de certains ca-
ractères dépend de la langue) :
Messages
21
Touche Caractère
Minuscules Majuscules
1 . , - ' @ : ?
a b c 2 A B C 2 d e f 3 D E F 3 g h i 4 G H I 4
j k l 5 J K L 5 m n o 6 M N O 6 p q r s 7 P Q R S 7 t u v 8 T U V 8 w x y z 9 W X Y Z 9 0 Appui court (unique­ment actif en mode minuscules) : pour faire basculer la lettre sui­vante de majuscules à minuscules. Appui long : pour faire basculer toutes les let­tres suivantes de ma­juscules à minuscules. Appui court : pour en­trer un espace. L'appui long permet d'accéder aux caractè­res spéciaux. ( ) % ! ; " _ @ § + #
* / & = < > ~ ¥
$
¡ ¿ \
L'appui court déplace le curseur dans le texte vers la gauche ou la droite. L'appui long dé­place le curseur vers le début ou la fin du texte. Bascule entre les modes de saisie de texte Multi-
Pour sais ir du t ext e, app u yez su r la touche comportant le caractère re­quis jusqu'à ce qu'il appara isse à l'écran. Maintenir la touche enfon­cée affiche le numéro correspon­dant à la touche. Si vous devez utiliser deux caractères de la même touche, attendez quelques sec on­des après avoir t ap é l e premier ca­ractère (jusqu'à ce que les caractères de la touche visibles en haut de l'écran disparaissent), ou appuyez sur avant d'appuyer à
tap et T9.
nouveau sur la touche. Pour corriger les erreurs, appuyez brièvement sur Effacer . Maintene z cette tou che en fonc ée pour supprimer tout le texte. Utilisez ou pour déplacer le curseur dans le texte. Maintenez la touche enfoncée pour accé­der aux 25 caractères spéciaux :
Pour sélectionner et i nsére r un ca­ractère dans le texte:
Déplacez le curseur jusqu'au
1
caractère requis (à l'aide des touches , , et ).
2
Sélectionnez OK . Exemple: Pour saisir Cape,
• Appuyez sur et sélection-
nez Messages.
• Sélectionnez Créer message.
• Complétez le champ A (voir
Envoi d'un message SMS reçu, page 24).
• Dans le champ Texte, appuyez
et maintenez enfoncé jusqu'à ce que soit affiché. Appuyez légèrement à trois reprises sur , la lettre C
s'affiche.
• Attendez que les caractères dis-
ponibles de la touche (par­tie supérieure de l'écran) disparaissent de l’écran, puis appuyez et maintenez enfoncé
jusqu'à ce que soit affi­ché. Appuy ez un fo is sur , la lettre a est affichée.
• Appuyez brièvement sur pour afficher p.
• Appuyez brièvement deux fois sur pour afficher e. Le mot Cape est maintenant affiché.
22
Loading...
+ 50 hidden pages