Français
© ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 2002. Reproduction interdite.
Alcatel se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.
Sommaire |
|
1. Introduction ................ |
4 |
Ondes électromagnétiques ...... |
4 |
Précautions d’emploi ............... |
5 |
Sécurité en véhicule ................. |
5 |
Conditions d’utilisation ............ |
5 |
Batterie ..................................... |
6 |
Chargeurs ................................. |
6 |
Protection contre le vol ............ |
6 |
Codes de sécurité...................... |
6 |
Elimination de l'emballage ....... |
7 |
Appels d’urgence ..................... |
7 |
Informations générales .............. |
8 |
2. Utilisation de |
|
ce manuel ..................... |
9 |
3. Mise en route ............. |
11 |
Préparation du téléphone ...... |
11 |
Opérations de base ................ |
11 |
4. Services réseau .......... |
13 |
Boîte à outils SIM ................... |
13 |
Numéros préprogrammés |
|
(SDN) enregistrés sur la |
|
carte SIM ............................. |
13 |
Numéros d'information .......... |
13 |
5. Répertoires ............... |
14 |
Enregistrement de noms et |
|
de numéros de téléphone ... |
14 |
Modification d'un répertoire |
|
téléphone ou d'un |
|
répertoire carte SIM ............. |
15 |
Espace libre dans les |
|
répertoires ........................... |
16 |
Affichage et appel des |
|
numéros du répertoire ........ |
16 |
Création d'un groupe |
|
de cartes .............................. |
16 |
Ma carte ................................. |
17 |
Affichage de vos numéros ...... |
18 |
Numéros d'appel fixes (FDN) .. |
18 |
Numérotation vocale ............. |
19 |
6. Messages .................. |
20 |
Lecture d'un message |
|
SMS reçu ............................. |
20 |
Lecture des messages SMS |
|
enregistrés ........................... |
20 |
Gestion des messages |
|
SMS reçus et archivés .......... |
20 |
Déplacement de messages |
|
vers la carte SIM .................. |
20 |
Activation ou désactivation |
|
de la tonalité d'alarme de |
|
message .............................. |
20 |
Préparation du téléphone à |
|
l'envoi de messages SMS ..... |
21 |
Saisie de texte ........................ |
21 |
Création de modèles de texte . 23 |
|
Modification d'un modèle |
|
de texte ............................... |
23 |
Envoi d'un message |
|
SMS reçu ............................. |
24 |
Signature ............................... |
24 |
Gestion des messages SMS |
|
reçus et archivés .................. |
24 |
Demande d'état ...................... |
25 |
Encombrement de |
|
la mémoire .......................... |
25 |
Messages d’information |
|
réseau (CB) .......................... |
25 |
7. Appels & Durées ........ |
27 |
Journal des appels .................. |
27 |
Compteurs d'appels ............... |
27 |
Gestion des coûts des appels . 28 |
|
8. Réglages..................... |
30 |
Réglages audio ....................... |
30 |
Thèmes graphiques ................ |
32 |
Répondeur ............................. |
33 |
Verrouillage du clavier ........... |
33 |
Réglages téléphone ................ |
33 |
Services GSM .......................... |
36 |
Fonctions de sécurité ............. |
40 |
2
Sommaire |
|
9. Bureau ........................ |
43 |
Agenda .................................. |
43 |
Browser images ..................... |
46 |
Mémo vocal ........................... |
47 |
Calculatrice ............................ |
48 |
Conversion de devises ............ |
49 |
Paramètres régionaux ............ |
49 |
Réveil ..................................... |
50 |
10.Connexion ................. |
51 |
Port infrarouge ...................... |
51 |
Gestion des connexions ......... |
51 |
Boîte de réception ................. |
52 |
Statistiques ............................ |
52 |
11.Jeux............................ |
53 |
12.WAP™ ......................... |
54 |
Enregistrement des paramètres |
|
de connexion ...................... |
54 |
Démarrage d'une session |
|
WAP™ : ............................... |
55 |
Choix d'un support préféré .... |
56 |
Personnalisation de vos |
|
paramètres de connexion .... |
56 |
Paramètres avancés des |
|
profils WAP™....................... |
59 |
13.Personnalisation |
|
de votre téléphone |
|
mobile ......................... |
60 |
Téléchargement de logos |
|
à partir d'Internet, de sites |
|
Web ou de serveurs vocaux |
|
interactifs ............................ |
60 |
Téléchargement d'images via |
|
WAP™ et le port infrarouge |
60 |
Téléchargement de mélodies |
62 |
14.Annexe ....................... |
64 |
Glossaire ................................ |
64 |
Dépannage ............................ |
65 |
Messages d'erreur .................. |
66 |
Garantie ................................. |
69 |
3
Nous vous remercions d’avoir acquis le téléphone mobile One Touch™ 531 bi-bande. Le téléphone décrit dans ce manuel est agréé pour une utilisation sur tous les réseaux GSM 900/1800. Certains des messages affichés sur le téléphone peuvent varier en fonction du type de votre abonnement et/ou fournisseur de services.
Comme tout équipement de radiotransmission, ce téléphone mobile émet des ondes électromagnétiques et répond aux normes internationales lorsqu’il est utilisé en conformité avec les consignes de sécurité et les messages d'avertissement indiqués ci-dessous.
Ondes électromagnétiques
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l'usager, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences ou directive. CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP)1, et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE)2. Ces limites font
1.Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Afrique du Sud et du Nord, Asie du Pacifique (excepté Taiwan, Corée et Australie).
2.La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Europe de l'Est, Israël.
partie d'un ensemble d'exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public. Ces limites ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : "Specific Absorption Rate" ou "SAR"). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le portable étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n'utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du portable seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone portable pour une utilisation près de l'oreille et conformément à la norme est de 0,86 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d'utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d'exposition aux radiofréquences.
4
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants - aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains-libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante :
http://www.who.int/peh-emf.
Précautions d’emploi
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
Sécurité en véhicule
Compte tenu des récentes études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (par exemple, oreillette), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas garé.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins ("ABS"), les coussins de sécurité ("Airbag"), etc. En conséquence, il vous appartient de :
•ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord, ou dans la zone de déploiement de l'airbag.
•connecter impérativement votre téléphone à une antenne extérieure ou éteindre votre téléphone ; l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune partie du corps ne soit en permanence à proximité de l'antenne à moins qu'il n'y ait un écran métallique (par exemple, le toit du véhicule).
•vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
Conditions d’utilisation
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radio-fréquences.
Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone dans une partie du vêtement proche d'un dispositif médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive (s'il n'y en a qu'une).
Introduction
5
Veillez à éteindre votre téléphone à |
Chargeurs |
|
|
|||||||||||
proximité de gaz ou de liquides inflam- |
|
|
|
|
||||||||||
Les |
chargeurs alimentés par |
secteur |
||||||||||||
mables. Respectez |
les |
règles d'utilisa- |
||||||||||||
sont |
prévus pour |
fonctionner |
à une |
|||||||||||
tion |
affichées |
dans |
les |
dépôts |
de |
|||||||||
température ambiante de 0 à 40°C. |
||||||||||||||
carburants, |
les |
stations |
service, |
les |
||||||||||
Les chargeurs de votre téléphone mo- |
||||||||||||||
usines chimiques et sur tous les sites où |
||||||||||||||
bile sont conformes à la norme de sécu- |
||||||||||||||
des risques d'explosion pourraient ex- |
||||||||||||||
rité |
des matériels |
de traitement de |
||||||||||||
ister.Ne laissez pas des enfants utiliser |
||||||||||||||
l'information, et destinés uniquement à |
||||||||||||||
le téléphone sans surveillance. Ne ten- |
||||||||||||||
cet usage. |
|
|
||||||||||||
tez |
pas |
d'ouvrir |
ou |
de |
réparer |
|
|
|||||||
Protection contre le vol |
|
|||||||||||||
vous-même votre téléphone. N'utilisez |
|
|||||||||||||
votre téléphone mobile qu'avec des bat- |
Votre téléphone mobile est identifiable |
|||||||||||||
teries, chargeurs et |
accessoires Alcatel |
par un numéro IMEI (numéro de série |
||||||||||||
et compatibles avec votre modèle. La |
de votre téléphone) ; celui-ci est présent |
|||||||||||||
responsabilité d'Alcatel ne saurait être |
sur l'étiquette de l'emballage et dans la |
|||||||||||||
engagée dans le cas contraire. N'expo- |
mémoire de votre |
téléphone. Nous |
||||||||||||
sez pas votre téléphone à des condi- |
vous recommandons vivement, lors de |
|||||||||||||
tions |
défavorables |
(humidité, |
pluie, |
la première utilisation, de noter ce nu- |
||||||||||
infiltration de liquides, poussière, air |
méro en tapant *#06# et de le garder |
|||||||||||||
marin, etc.). Les limites de température |
précieusement ; celui-ci pourra vous |
|||||||||||||
recommandées par le constructeur vont |
être demandé par la Police et votre opé- |
|||||||||||||
de -10°C à + 55°C. Au-delà de 55°C, |
rateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, |
|||||||||||||
l'écran risque d'être peu lisible ; cette al- |
votre téléphone mobile pourra être |
|||||||||||||
tération est temporaire et sans gravité. |
complètement bloqué, donc inutilisable |
|||||||||||||
Batterie |
|
|
|
|
|
|
|
|
par une tierce personne, même si elle |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
change de carte SIM. |
|
|||
Avant de retirer la batterie de votre |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||
téléphone, veuillez vous assurer que le |
Codes de sécurité |
|
||||||||||||
téléphone a été mis hors tension. Les |
|
|
|
|
||||||||||
Votre téléphone et votre carte SIM vous |
||||||||||||||
précautions d'emploi de la batterie sont |
||||||||||||||
sont livrés préprogrammés avec diffé- |
||||||||||||||
les suivantes : n'ouvrez pas la batterie |
||||||||||||||
rents codes de sécurité qui protègent |
||||||||||||||
(risques d'émanations |
de |
substances |
||||||||||||
votre téléphone et votre carte SIM con- |
||||||||||||||
chimiques et de brûlures), ne la percez |
||||||||||||||
tre toute utilisation non autorisée. Vous |
||||||||||||||
pas, ne la désassemblez pas, ne provo- |
||||||||||||||
quez pas de court-circuit, ne la jetez pas |
trouverez ci-dessous une brève descrip- |
|||||||||||||
au feu, ni avec les ordures ménagères, |
tion de chacun d'eux. Voir Fonctions de |
|||||||||||||
ne l'exposez pas à des températures |
sécurité, page 40 pour changer votre |
|||||||||||||
supérieures à 60°C. Si vous souhaitez |
code PIN et votre code de verrouillage. |
|||||||||||||
vous en débarrasser, veillez à ce que la |
|
|
|
|
||||||||||
batterie soit récupérée conformément à |
|
|
|
|
||||||||||
la législation en vigueur sur la protec- |
|
|
|
|
||||||||||
tion de l'environnement. N'utilisez la |
|
|
|
|
||||||||||
batterie que dans le but pour lequel elle |
|
|
|
|
a été conçue, n'utilisez jamais de batteries endommagées.
6
Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres)
Toutes les cartes SIM ont un code PIN (numéro personnel d'identification). Ce code protège votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.
Si vous saisissez trois fois à la suite un code PIN erroné, la carte SIM est désactivée et le message SIM bloquée s'affiche.
Entrer code PUK s'affiche.
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres).
Demandez le code PUK à votre fournisseur de services. Utilisez ce code pour débloquer une carte SIM désactivée (voir page Fonctions de sécurité, page 40).
Le code PUK2 est requis pour débloquer le code PIN2 (voir ci-dessus).
Mot de passe d'interdiction d'appel (4 chiffres)
Ce mot de passe vous permet d'interdire différents types d'appels, reçus ou émis, sur votre téléphone (voir Mot de passe d'interdiction d'appel, page 41).
Code de verrouillage (4 chiffres)
Ce code est paramétré sur 0000 par défaut. Vous pouvez le modifier. Une fois modifié, il ne peut plus être retrouvé par le fabricant. Voir page Code de verrouillage, page 40 pour plus de détails.
Nous vous conseillons de garder ces codes en mémoire et de vous familiariser avec leur objet et leur utilisation.
Elimination de l'emballage
L'emballage utilisé pour ce téléphone est fabriqué en matériaux recyclables et doit être éliminé conformément à la législation sur la protection de l'environnement en vigueur dans votre pays. Veuillez séparer les éléments en plastique et en carton et les éliminer correctement.
Appels d'urgence
Vous pouvez effectuer des appels d'urgence en composant le numéro d'appel d'urgence standard européen 112 même si votre téléphone n'est pas équipé d'une carte SIM. Vous pouvez même composer des numéros d'urgences si le téléphone est verrouillé par code PIN ou électroniquement, ou si l'interdiction d'appel est activée. Dans certains pays, ce service est accessible mais le téléphone doit être équipé d'une carte SIM valide.
En cas d'appel d'urgence, veillez à donner toutes les informations nécessaires avec la plus grande précision. Le téléphone peut être le seul moyen de communication dans une situation d'urgence. Par conséquent, ne coupez pas la communication tant que vous n'en avez pas reçu la consigne.
Les téléphones mobiles utilisent des réseaux hertziens ou terrestres dont l'accès n'est pas garanti en toutes circonstances. Ne comptez pas exclusivement sur un téléphone portable pour les communications urgentes vitales.
Introduction
7
Informations générales
•Adresse Internet : www.alcatel.com
•Adresse WAP : wap.alcatel.com
•N° Hot Line Alcatel : consultez la bro-
chure "Alcatel Services" (appel taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays)
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 MHz et 1800 MHz".
Le marquage atteste que votre téléphone est conforme à la directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet :
www.alcatel.com.
8
Veuillez lire ce manuel attentivement. Il contient de nombreuses informations utiles sur votre téléphone et son fonctionnement en relation avec le réseau. Certains services décrits dans ce manuel sont assurés par les opérateurs. Pour plus d'information sur ces services, contactez votre opérateur. Pour activer certains services, vous devrez peut-être souscrire à des abonnements supplémentaires.
Utilisation des touches
Pour vous aider à utiliser rapidement votre mobile et ce manuel, nous avons utilisé des symboles qui figurent sur les touches du clavier.
Touche OK (pour valider OK à l'écran.)
touche de fonction gauche (pour valider l'élément ci-dessus : une action, en règle générale).
touche de fonction droite (pour valider l'action ci-dessus : Sortir, en règle générale).
flèche droite de la touche centrale multifonctions.
flèche gauche de la touche centrale multifonctions.
flèche supérieure de la touche centrale multifonctions.
flèche inférieure de la touche centrale multifonctions.
Touche APPEL/ENVOI.
Touche FIN/MARCHE ou ARRÊT.
Notation du manuel
Voici comment exploiter les instructions décrites dans ce manuel :
Sélectionnez OK. |
|
||
Appuyez |
sur |
la touche |
pour |
sélectionner OK (au centre de l'écran). |
|||
Appuyez sur |
. Sélectionnez l'un des |
||
éléments |
du |
menu (par |
exemple : |
Paramètres).
A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche pour accéder au menu dé-
roulant, faites défiler la liste vers le haut |
|
ou vers le bas |
jusqu'à ce que |
vous atteigniez l'élément du menu requis et sélectionnez OK pour accé-
der au sous-menu.
Fonction
Permet d'afficher la touche de fonction ainsi que l'action correspondante.
Par exemple, « Sélectionnez Lire » signifie que Lire est affiché (à gauche). Appuyez sur la touche sous Lire afin de lire le message, la liste de noms, etc.
Sélectionnez (un élément d'une liste) Utilisez et de la touche centrale multifonctions pour faire défiler la liste jusqu'à l'élément du menu requis et validez en sélectionnant OK .
Par exemple, Sélectionnez Répertoires : faites défiler la liste jusqu'à l'élément du menu Répertoires et appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
En ce qui concerne l'utilisation du clavier, veuillez vous reporter au manuel « Premiers pas avec votre One TouchTM 531 ».
Utilisation des Panneaux de défilement dynamiques
Lorsque vous faites défiler le menu et que vous atteignez les paramètres, le type de panneau de défilement suivant vous permet d'obtenir un affichage clair des informations à entrer.
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
La liste des éléments à entrer |
|||||
|
|
est affichée. Faites défiler la |
|||||
|
|
liste vers le bas |
|
jusqu'au(x) |
|||
|
|
champ(s) que |
|
souhaitez |
|||
|
|
vous |
|||||
|
|
compléter |
et |
sélectionnez |
|||
|
|
OK |
|
. |
|
|
|
|
2 |
Saisissez |
les |
informations |
|||
|
|
requises |
et |
sélectionnez |
OK pour valider.
3 Complétez autant de champs que nécessaire et sélectionnez Sauver pour enregistrer toutes les informations saisies.
!Les flèches du curseur affichées en bas de l'écran indiquent les possibilités de défilement.
Utilisation de ce manuel
9
Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes)
L'écran de votre mobile peut afficher jusqu'à huit lignes de caractères plus une ligne d'icônes.
Les icônes indiquent l'état du téléphone et les conditions de fonctionnement lors de l'utilisation.
Les icônes suivantes peuvent s'afficher : Mémoire SIM utilisée.
Mémoire du téléphone utilisée.
Roaming (itinérance).
Ce symbole s'affiche lorsque le téléphone est connecté à un réseau autre que le réseau local.
Messages de texte courts (SMS). Ce symbole s'affiche lorsque un ou plusieurs messages courts ont été reçus et n'ont pas encore été lus. clignote lorsque la mémoire propre aux message SMS est saturée et ne peut plus stocker de nouveaux messages. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.
Répondeur. Cette icône s'affiche lorsqu'un message vocal a été reçu et mémorisé par le centre de messagerie vocale du réseau. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.
Renvoi d'appels. Indique si les appels reçus sont renvoyés en permanence. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.
Indicateur de niveau de charge de la batterie. Cette icône est affichée en permanence pour vous indiquer le niveau de charge de la batterie. Cinq niveaux peuvent être indiqués : du niveau maximal (5 barres) au niveau minimal (une barre verte). Le mobile doit être rechargé lorsque que toutes les barres sont vides.
Flêches du curseur. Ces icônes sont affichées lors de la consultation des menus pour signaler que vous pouvez accéder à des options
supplémentaires |
en appuyant sur |
||
, |
, |
ou |
. |
Ligne 2. Indique que la deuxième ligne est utilisée. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur et de votre abonnement.
Appel sans réponse. Cette icône est affichée quand un appel reçu est resté sans réponse.
Intensité du signal. Il existe cinq niveaux d'intensité. Ils indiquent l'intensité du signal reçu. Plus il y a de barres, plus l'intensité du signal est élevée. Si aucun réseau n'est disponible, aucun niveau d'intensité n'est affiché.
Verrouillage du clavier. Indique si le verrouillage du clavier est activé.
Réveil.
Vibreur.
Mode silencieux.
Coupure micro. Mode d'édition Tegic.
Mode d'édition Multitap.
Connexion « interactive » WAP™.
Connexion « interactive » WAP™ en mode sécurité.
Connexion WAP™ GPRS.
Connexion WAP™ GPRS en mode sécurité.
Port infrarouge. Indique si le port infrarouge est actif (si des données peuvent être reçues ou envoyées par le port infrarouge).
Icône Service GPRS. Indique si les services à commutation de paquets sont disponibles.
Icône Boîte de réception , indique les nouveaux fichiers reçus dans la boîte de réception.
Icône Messages push, indique la réception de nouveaux messages push.
Appel émis. Appel reçu. Appel actif.
Conférence téléphonique multipartite.
10
Préparation du téléphone
Reportez-vous au manuel « Premiers pas avec votre One Touch™ 531 ».
Opérations de base
Mise sous tension du téléphone
|
Appuyez sur la touche |
|
et |
1 |
|
maintenez-la enfoncée. Un signal sonore est émis lors de l'activation du téléphone mobile. Lorsque le téléphone est mis sous tension pour la première
fois, peut s'afficher.
Entrez les paramètres de date et d'heure ou sélectionnez Sortir si les paramètres
définis vous conviennent.
2 Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, le message
Entrer code PIN s'affiche. Saisissez le code PIN et sélectionnez OK .
!1. Reportez-vous également au livret « Premiers pas avec votre One Touch™531 ».
2. Voir Codes de sécurité, page 6 et Fonctions de sécurité, page 40 pour des informations détaillées sur les codes PIN et de verrouillage.
Emission d'un appel
Le téléphone ne peut émettre et recevoir des appels que s'il est sous tension, équipé d'une carte SIM valide et connecté à un service réseau GSM.
Si le clavier est verrouillé, vous pouvez recevoir des appels, mais pas en émettre (voir Verrouillage du clavier, page 12).
Pour plus d'informations sur l'émission d'un appel, reportez-vous au
manuel « Premiers pas avec votre One Touch™ 531 ».
Tenue du téléphone
Comment tenir le téléphone
Evitez
de couvrir
la partie supérieure à l’arrière du téléphone pour optimiser la qualité de l'émission.
Veillez à ne pas placer le téléphone près de votre oreille lorsque vous utilisez le mode mains libres.
Ecran de veille
Lorsque le téléphone mobile est sous tension, il recherche la connexion au réseau. Une fois la connexion établie, un signal sonore est émis et le nom ou le logo du fournisseur de services et/ou du réseau s'affichent avec la date et l'heure, l'intensité du signal et le niveau de charge de batterie.
Si le téléphone mobile ne parvient pas à trouver un réseau valide,
Mise en route
11
l'intensité du signal et le nom de l'opérateur ne sont pas affichés.
Les quatre flèches indiquent que des fonctionnalités sont accessibles via les quatre flèches de la touche centrale multifonction.
Le symbole ovale situé sous les flèches indique que le menu est accessible en appuyant sur la touche (sous la touche centrale multifonction).
Thèmes et Jeux signalent que vous pouvez accéder directement aux choix des thèmes graphiques et aux jeux en appuyant sur les touches de fonction . Les fonctionnalités associées aux touches de fonction en mode de veille dépendent de votre fournisseur de services. Ces touches n'ont peut-être pas été programmées. Pour les programmer, appuyez sur l’une des touches et maintenez-la enfoncée. Vous accédez ainsi à la liste des fonctions programmables. Choisissez-en une en les faisant défiler à l'aide des touches
et , puis validez en sélectionnant OK . Répétez l’opération pour programmer la seconde touche.
s'affiche également si votre téléphone mobile est connecté à un réseau GPRS1.
Verrouillage du clavier
Lorsqu'elle est activée, la fonctionnalité de verrouillage du clavier empêche les actions ou appels accidentels effectués alors que le téléphone est transporté dans une
1. La disponibilité GPRS dépend de l'opérateur.
poche ou un sac, par exemple. Vous pouvez toutefois recevoir des appels et y répondre. Une fois l'appel terminé, le verrouillage du clavier est automatiquement réactivé.
Pour activer le verrouillage du clavier :
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. s'affiche.
Pour désactiver le verrouillage du clavier :
Sélectionnez Déverr. et
appuyez sur |
|
|
. |
|
|
||
Type d'alerte |
|
|
|
Appuyez sur |
pour accéder di- |
||
rectement aux |
différents types |
d'alerte (Sonnerie, Silencieux,
Vibreur, Vibreur & sonnerie, Vibr. puis sonnerie).
Mise hors tension du téléphone
Appuyez sur la touche |
et |
maintenez-la enfoncée.
Un signal sonore confirme la mise hors tension du téléphone. Une animation apparaît à l’écran pendant que le mobile s'éteint.
!Si vous retirez la batterie du téléphone sans l’avoir au préalable éteint, des données peuvent être perdues. Si cette situation se produit, le symbole de kit de secours s'affiche à l’activation suivante du mobile.
Economiseur d'énergie
Pour vous permettre de profiter pleinement de votre téléphone mobile, un écran économiseur d'énergie s'affiche automatiquement lorsque le téléphone n'est pas utilisé pendant une minute. Il affiche le nom de votre opérateur ainsi que l'heure.L'économiseur d'énergie ne vous empêche d'effectuer aucune opération. Vous pouvez donc recevoir un appel, un message SMS, une mélodie, une image, etc. alors qu'il est activé.Si vous appuyez sur une touche, vous revenez à un écran actif.
12
La disponibilité de ce menu dépend du réseau (il peut ne pas être disponible ou s'appeler Services réseau, Réseau, etc.).
Votre opérateur peut mettre à votre disposition des services à valeur ajoutée, des informations et des numéros de téléphone. Ces services et numéros de téléphone sont enregistrés dans votre carte SIM et s'affichent dans le menu du téléphone, car ils sont accessibles à partir du menu Services réseau. Contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations.
Certains opérateurs peuvent proposer jusqu'à deux services sur la même carte SIM. Les sous-menus affichés dans le menu Services réseau peuvent alors porter le nom Applications, Services ou
Information.
Trois types de services peuvent être enregistrés dans ce menu :
Boîte à outils SIM
Cette méthode permet d'accéder automatiquement à des services associés à votre réseau. Ces services sont dépendants de la carte SIM.
Numéros préprogrammés (SDN) enregistrés sur la carte SIM
Vous pouvez enregistrer 32 numéros au maximum sur la carte SIM. Ces numéros ne peuvent être ni modifiés ni supprimés.
Numéros d'information
Liste ou menu permettant d'appeler les services d'informations ou de réseaux disponibles.
Services réseau
13
Les données peuvent être enregistrées dans les mémoires du téléphone et de la carte SIM (=répertoires).
La mémoire du téléphone peut stocker jusqu'à 255 cartes « étendues » (appelées « cartes de répertoire »). Ces cartes permettent de stocker divers types d'informations : nom, prénom, numéro de téléphone au domicile, numéro de portable, adresse e-mail, adresse, informations entreprise, numérotation vocale, et icône associée. La capacité de mémoire de la carte SIM peut varier selon votre opérateur ou fournisseur de services. La mémoire SIM permet de stocker un nom, un numéro de téléphone et une étiquette vocale par carte.
Les mémoires de la carte SIM et du téléphone sont consultées lors de la lecture des données disponibles des répertoires.
|
! Appuyez sur |
pour obtenir directement les réper- |
|
|
|||
|
|
toires à partir l'écran de veille. |
Enregistrement de noms et de numéros de téléphone
Les noms et numéros de téléphone peuvent être directement enregistrés dans les répertoires ou copiés à partir de différentes sources, telles que les messages SMS, la liste des derniers numéros appelés, etc. Il est recommandé d'enregistrer les numéros au format international en utilisant le préfixe « + », au lieu de « 00 », afin que de pouvoir composer les numéros aussi bien de votre pays que de l'étranger. Il existe trois méthodes pour saisir des numéros dans les répertoires :
Carte du répertoire téléphone
• A partir de l'écran de veille :
1 Saisissez le numéro. Sélectionnez Sauver .
2 Sélectionnez Répertoire téléphone .
3 La liste Domicile, Travail,
Mobile ou Fax est affichée, permettant ainsi de choisir le type de numéro de téléphone .
4 Saisissez les données voulues de la carte et sélectionnez Sauver afin d'enregistrer les informations.
• A l'aide du menu :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Ajouter nom .
3 Sélectionnez Répert. téléphone .
4 Saisissez les données voulues de la carte et sélectionnez Sauver afin d'enregistrer les informations.
!1. Le champ Groupes vous permet d'identifier le type d'appelant selon les entrées que vous avez précédemment saisies (voir Création d'un groupe de cartes page 16).
2. La liste Icônes vous permet d'enregistrer des symboles sur votre carte. Ces symboles sont ensuite affichés lors d'un appel reçu (indiquant ainsi la catégorie de l'appelant).
Carte du répertoire SIM
• A partir de l'écran de veille,
1 Saisissez le numéro. Sélectionnez Sauver .
2 Sélectionnez Répertoire carte SIM .
3 Complétez les champs disponibles et sélectionnez OK afin de valider vos entrées.
5 Sélectionnez Sauver pour enregistrer les informations de la carte.
• A l'aide du menu,
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Ajouter nom .
3 Sélectionnez Répertoire carte SIM .
4 Saisissez le nom et sélectionnez
OK .
5 Saisissez (ou confirmez) le numéro et sélectionnez OK .
6 Sélectionnez Sauver pour enregistrer la carte.
14
Stockage d'un numéro reçu
Les numéros enregistrés dans la liste des derniers numéros appelés, reçus, restés sans réponse et dans les messages SMS peuvent également être copiés dans le répertoire :
1 Pour un appel reçu, un appel resté sans réponse ou un mes-
sage SMS, sélectionnez
Options .
2 Faites défiler la liste vers le bas et sélectionnez Numéros
si le numéro est contenu dans un message SMS. Les numéros des messages sont affichés.
Choisissez-en un si plusieurs numéros sont disponibles.
2’ Sélectionnez Sauver puis suivez la procédure décrite cidessus pour créer un répertoire téléphone ou un répertoire carte SIM.
!1. Lorsque vous entrez un numéro, appuyez une fois sur Effacer pour supprimer le dernier caractère. Appuyez longuement sur la touche Effacer pour supprimer le numéro entier.
2.Les caractères *, +, P (pause), # et _ peuvent être enregistrés avec des numéros.
3.Vous pouvez utiliser _ (caractères génériques) pour enregistrer les numéros.
Lorsque vous appelez un numéro comportant des caractères génériques, sélectionnez le numéro depuis le répertoire, appuyez sur Ok et saisissez le numéro correspondant aux caractères génériques (=chiffres manquants).
4. Si la mémoire de la carte SIM ou du téléphone sont pleines, un message d'avertissement s'affiche lors de la sélection du répertoire.
Modification d'un répertoire téléphone ou d'un répertoire carte SIM
A partir de l'écran de veille :
|
Appuyez sur |
|
pour obtenir |
|
|
||
1 |
|||
|
les répertoires. |
|
|
2 Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à la carte que vous souhaitez modifier et sélectionnez OK .
3 Faites défiler la liste jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiez-les. Sélectionnez Sauver pour enregistrer les modifications.
A l'aide du menu :
1Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
Sélectionnez Lire |
|
. |
|
|
|
|
|
3 |
|
Sélectionnez l'une des cartes |
||||||
|
4 |
|
enregistrées. |
|
|
|
|
||
|
|
Sélectionnez Options |
|
|
. |
|
|||
|
|
|
|
||||||
|
5 |
|
Sélectionnez Consulter |
|
. |
||||
|
6 |
|
Faites défiler la liste |
|
|
|
|
jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et recti- fiez-les. Sélectionnez Sauver pour enregistrer les modifications.
Lorsque vous modifiez une carte, vous pouvez créer un modèle de numérotation par commande vocale (voir Numérotation vocale page 19). Le modèle de numérotation par commande vocale peut être enregistré en mode édition.
Enregistrement d'un modèle de numérotation par commande vocale :
|
Appuyez sur |
|
pour obtenir |
1 |
|||
|
les répertoires. |
|
|
2 Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à la carte que vous souhaitez modifier et sélectionnez
OK ou Options puis sélectionnez Consulter .
3 Faites défiler la liste jusqu'au champ Numérotation vocale
et sélectionnez OK . Sélectionnez Nouveau pour enregistrer le modèle de numérotation par commande vocale ou Enregistrer si un modèle de numérotation par commande vocale est déjà enregistré et si vous souhaitez le modifier.
Répétez le nom jusqu'à ce qu'il soit enregistré (minimum = deux fois). Prononcez-le le plus clairement possible dans un environnement silencieux. Lorsque les modèles de numérotation par commande vocale concordent, Enregistré s'affiche.
Répertoires
15
!Il se peut que vous deviez sélectionner le numéro à associer au modèle de numérotation par commande vocale si plusieurs numéros sont enregistrés sur la carte. Sélectionnez Domicile, Travail ou Mobile si vous avez enregistré plusieurs numéros sur un répertoire téléphone.
Espace libre dans les répertoires
Pour consulter la capacité restante du répertoire :
|
1 |
Appuyez sur |
|
|
. Sélection- |
||
|
|
nez Répertoires. |
|||||
|
|
Sélectionnez |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|||
|
|
Statistiques |
|
|
|
pour obte- |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
nir les statistiques du réper- |
|||||
|
|
toire téléphone ; appuyez |
|||||
|
|
sur |
pour obtenir les statis- |
tiques de la carte SIM.
!Le cas échéant, les emplacements libres dans la liste de numéros fixes sont également affichés. Veuillez consulter Numéros d'appel fixes (FDN) page 18 pour plus de détails concernant les numéros fixes.
Affichage et appel des numéros du répertoire
Il existe deux méthodes pour afficher et appeler des numéros.
Entrées enregistrées dans les répertoires :
•Directement à partir de l'écran de veille :
1 Appuyez sur la touche pour afficher la liste des répertoires.
2 Pour accéder au nom requis :
-faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas à l'aide des touches et
-ou appuyez sur une touche numérique pour accéder aux différentes lettres associées à la touche. Exemple : appuyez
deux fois sur pour accéder aux noms commençant par la lettre « B ».
3 Appuyez sur .
• A l'aide du menu :
1 Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Consulter pour afficher la liste des répertoires, puis faites défiler la liste jusqu'au numéro souhaité.
3 Pour accéder au nom requis :
-faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas à l'aide des touches et .
-ou appuyez sur une touche numérique pour accéder aux différentes lettres associées à la touche. Exemple : appuyez
deux fois sur pour accéder aux noms commençant par la lettre « B ».
La liste des entrées des répertoires est affichée dans l'ordre alphabétique et enregistrée sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.
4 Appuyez sur .
!Lorsque vous sélectionnez Options, la sélection de menu suivante s'affiche : Consulter, Appeler, Supprimer, Copier, Déplacer, Sélection groupe (pour afficher les cartes par types de groupe), Envoi/infrarouge, Envoi message à, Envoi SMS.
Création d'un groupe de cartes
Vous pouvez définir des groupes de cartes pour les répertoires. Cette fonction permet de rassembler les cartes appartenant à un groupe sélectionné et d'associer une mélodie déterminée à un appel entrant émis par l'un des membres du groupe.
Pour créer un groupe :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
Appuyez sur |
|
. Sélection- |
|||
|
|
|
|
nez Répertoires. |
|||||
|
|
2 |
|
Sélectionnez Groupes. |
|||||
|
|
3 |
|
Choisissez un modèle vide |
|||||
|
|
|
|
[...] et sélectionnez OK |
|
. |
|||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Les options suivantes |
|||||
|
|
|
|
apparaissent : |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Elé- |
|
Fonction |
||||||
ments |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||
Nom de |
Pour saisir et enregistrer un |
||||||||
groupe |
|
nom de groupe. |
|||||||
Mélodie |
Pour sélectionner une mélodie |
||||||||
|
|
|
|
|
à associer au groupe défini. |
16
4 Saisissez ou sélectionnez les données voulues. Appuyez sur OK pour valider.
5 Appuyez sur Sauver pour enregistrer les paramètres définis.
Les caractéristiques des groupes peuvent être modifiées ou supprimées (dans le menu Groupes, sélectionnez OK pour modifier les paramètres ou sélectionnez Supprimer pour supprimer le groupe).
Pour modifier un groupe :
1 Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Groupes .
3 Choisissez le groupe à modifier et sélectionnez OK puis sélectionnez le nom du groupe et/ou le type de mélodie réglée. Sélectionnez les nouveaux paramètres (nom/ mélodie).
4 Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.
Pour sélectionner un groupe lors de l'enregistrement d'un numéro :
1 Parcourez la procédure d'enregistrement du répertoire téléphone (voir Enregistrement de noms et de numéros de téléphone page 14) et complétez la carte du répertoire téléphone.
2 Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à Groupes et sélectionnez OK .
3 Sélectionnez l'un des groupes
affichés dans la liste. 4 Sélectionnez Sauver
pour enregistrer vos réglages.
!Les groupes peuvent uniquement être configurés pour les cartes de répertoire téléphone (et non pour les cartes de répertoires SIM).
Ma carte
Ma carte est une mémoire spécifique dans laquelle vous pouvez entrer vos coordonnées personnelles. Vous pouvez facilement accéder à Ma carte et envoyer son contenu à un autre appareil par infrarouge ou SMS.
Le contenu de Ma carte est identique aux contenus de répertoires à l'exception des champs Groupes et Numérotation vocale.
Pour saisir le jeu de données Ma carte :
1 Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Ma carte .
3 Sélectionnez Modifier et saisissez les informations requises de la même manière que dans un répertoire (validez chaque entrée en sélectionnant OK ).
4 Sélectionnez Sauver pour enregistrer votre carte.
Pour envoyer Ma carte par infrarouge :
1 Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Ma carte .
3 Sélectionnez Envoi/ infrarouge . Le port infrarouge s'ouvre automatiquement et envoie la carte.
Pour envoyer Ma carte par SMS : 1 Appuyez sur . Sélection-
nez Répertoires.
2 Sélectionnez Ma carte .
3 Sélectionnez Envoyer par SMS .
4 Entrez le numéro de téléphone mobile pour envoyer la carte ou choisissez-la dans la liste des noms et sélectionnez OK .
Répertoires
17
Affichage de vos numéros
Le téléphone peut afficher votre numéro de mobile principal (« Ligne 1 »), le numéro de mobile de votre Ligne 2 (Service de deuxième ligne) et vos numéros de fax et de transfert de données (en fonction de la carte SIM : contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations). Ces numéros peuvent être enregistrés dans la carte SIM. Vous pouvez également les saisir manuellement.
Pour afficher, nommer et modifier vos propres numéros :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Mes numéros. Le numéro de téléphone mobile pour la Ligne 1 est affiché s'il est enregistré dans la carte SIM. Sinon, sélectionnez Modifier et entrez votre numéro et votre nom (sélectionnez OK pour enregistrer les informations saisies).
3 Défilez vers le bas pour consulter ou entrez vos numéros de Ligne 2 et de fax
!Les numéros de Ligne 2, de transfert de données et de fax peuvent uniquement être obtenus si votre carte SIM supporte ces abonnements.
Numéros d'appel fixes (FDN)
L'appel fixe est une fonction qui restreint les appels émis aux numéros « fixes » ou aux « préfixes » mémorisés dans les cartes SIM qui prennent en charge cette fonction. Lorsque la fonction FDN est activée, il est impossible de composer des numéros, de renvoyer des appels et d'envoyer des SMS à des numéros qui ne se trouvent pas dans la liste des numéros d'appel fixes. Le nombre maximum de numéros d’appel
fixes pouvant être enregistrés dépend de la capacité de la carte SIM. L'activation de la fonction FDN ou l'enregistrement de numéros dans la liste des numéros d'appel fixes sont protégés par le code PIN2 (contactez votre fournisseur de services pour obtenir le numéro de code PIN2).
Le menu (Numéros d'appel fixes) et les opérations suivantes sont uniquement disponibles sur votre téléphone mobile si votre carte SIM autorise la fonction FDN.
Pour activer et désactiver une opération FDN :
1 Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Numéros fixes Sélectionnez Etat .
3 Sélectionnez Activé ou Désactivé. Entrez le code PIN2.
4 Sélectionnez OK pour valider.
!Le sous-menu Numéros fixes peut ne pas être disponible sur votre téléphone mobile. Veuillez contacter votre fournisseur de services pour plus de détails.
Pour afficher les numéros enregistrés dans la liste FDN :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Numéros fixes .
3 Sélectionnez Consulter et
utilisez ou pour afficher les entrées de la liste FDN. Sélectionner Options vous permet de consulter, appeler, supprimer, copier ou déplacer des numéros de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM mais également d'envoyer ces numéros par infrarouge ou SMS.
18
Pour saisir, modifier ou supprimer des numéros dans la liste FDN :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Numéros fixes .
3 Sélectionnez Ajouter nouveau . Saisissez le code PIN2 le cas échéant. Il est désormais possible d'ajouter, modifier, supprimer, copier, déplacer des numéros et de les envoyer par infrarouge ou SMS.
!Les caractères génériques peuvent être utilisés avec les numéros enregistrés dans la liste FDN. Par exemple, le numéro +331707 278_ _ 9 permet de composer tous les numéros de 278009 à 278999. Les numéros peuvent être modifiés et composés à partir de l'écran de veille.
Numérotation vocale
Vous pouvez lancer un appel à l'aide de votre voix.
Pour créer un modèle de commande vocale :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Numérotation vocale .
3 Sélectionnez
Enregistrement . Tous les noms du répertoire s'affichent.
|
Utilisez |
|
ou |
|
pour choisir |
|||||
4 |
||||||||||
|
|
|||||||||
|
la carte |
que vous souhaitez uti- |
||||||||
|
liser puis appuyez sur OK |
|
. |
|||||||
|
|
|||||||||
|
Si plusieurs numéros de télé- |
|||||||||
|
phone sont enregistrés sur une |
|||||||||
|
carte (ex. Domicile, Travail |
|||||||||
|
ou Mobile), choisissez-en un |
|||||||||
|
en appuyant sur OK |
|
. |
|||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
5 |
Il vous est ensuite demandé de |
prononcer deux fois le nom (prononcez-le le plus distinctement possible).
Enregistré s'affiche lorsque les deux modèles de commande vocale concordent.
!Lorsque les modèles de commande vocale ne concordent pas, Echoué s'affiche.
Parcourez à nouveau la procédure d'enregistrement de modèle de commande vocale dans sa totalité.
Pour afficher la liste des numéros à numérotation par commande vocale :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Numérotation vocale .
|
Sélectionnez Liste |
|
. |
|||
3 |
||||||
|
||||||
|
||||||
4 |
Utilisez |
ou |
pour affi- |
cher l'entrée demandée. Appuyez sur Options pour écouter le modèle de commande vocale (Ecouter), supprimer l'étiquette vocale de la liste de numérotation vocale (Effacer) ou créer un nouveau modèle de commande vocale (Enregistrer).
Pour supprimer tous les numéros de la liste de numérotation vocale :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Répertoires.
2 Sélectionnez Numérotation vocale .
3 Sélectionnez Supprimer
tous .
Pour appeler un numéro par commande vocale :
1 A partir de l'écran de veille,
appuyez longuement sur . 2 Prononcez le nom le plus clai-
rement possible.
3 Le numéro composé et l'icône animée sont ensuite affi-
chés et l'appel est émis comme tout autre appel.
Répertoires
19
Le service de messagerie SMS vous permet d'envoyer ou de recevoir des messages de texte courts vers ou depuis d'autres téléphones mobiles. Vous pouvez enregistrer, modifier et transférer des messages ainsi qu'enregistrer les numéros éventuellement contenus dans ces messages.
Ces messages SMS sont enregistrés sur la mémoire du téléphone ; ils peuvent également être enregistrés sur la carte SIM s'ils sont envoyés par un fournisseur de services.
Lecture d'un message SMS reçu
Lorsqu'un message SMS est reçu, le téléphone émet une tonalité de réception d'un
nouveau SMS et affiche |
. Le message |
est automatiquement enregistré sur le |
|
téléphone ou la carte SIM. Si |
clignote, |
la mémoire SIM ou la mémoire du téléphone sont saturées et ne peuvent plus enregistrer d'autres messages. Effacez des messages pour permettre la livraison de nouveaux messages.
Appuyez sur Lire pour lire tous les nouveaux messages (à partir de l'écran de veille uniquement).
Lecture des messages SMS enregistrés
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez Boîte de réception , ou SIM archivée puis Messages reçus pour afficher la liste des messages. Utilisez les touches de direction pour faire défiler la liste et atteindre le message que vous souhaitez lire.
3 Sélectionnez OK ou
Options /Lire le texte pour lire le texte du message.
Les messages non lus sont signalés par et le texte est en gras. Les messages déjà lus sont signalés par .
Gestion des messages SMS reçus et archivés
Après avoir lu les messages SMS de la boîte de réception ou de la carte SIM, appuyez sur Options pour accéder à : Effacer,
Effacer tout, Lire le texte, Répondre,
Répondre (+ texte) - pour ajouter le texte d'origine, Transférer, (Déplacer vers la carte SIM si dans la Boîte de réception) et Numéros (pour enregistrer ou appeler tous les numéros contenus dans l'en-tête ou le texte du message SMS).
Déplacement de messages vers la carte SIM
Il est possible de déplacer un message de la boîte de réception ou la boîte d'envoi vers la mémoire SIM. Cependant, selon la taille du message, le message peut être tronqué (les 160 premiers caractères uniquement sont déplacés vers la mémoire SIM). La date d'envoi (pour les messages envoyés) et les adresses « Copier vers » sont perdues lors du déplacement du message vers la mémoire SIM.
Pour déplacer un message vers la mémoire SIM :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez Boîte de réception ou Boîte de
réception .
3 Choisissez le message à dépla-
cer ( et ) et sélectionnez
Options .
4 Sélectionner Déplacer vers SIM .
Activation ou désactivation de la tonalité d'alarme de message
Une alarme sonore retentit chaque fois qu'un nouveau message est reçu. Pour activer ou désactiver cette alarme :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez Paramètres .
3Sélectionnez Réception alerte . Sélectionnez
Activé ou Désactivé .
20
Préparation du téléphone à l'envoi de messages SMS
Avant d'envoyer vos premiers messages SMS, le numéro du centre de messagerie du réseau (fourni par votre fournisseur de services) doit être enregistré :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez Paramètres .
3 Sélectionnez Envoi de profils .
4 Saisissez le numéro du centre de messagerie ou sélectionnez un modèle (si plusieurs sont disponibles) puis entrez les informations requises (en fonction de l'opérateur).
|
Sélectionnez Sauver |
|
pour |
|
5 |
||||
|
||||
|
||||
|
valider. |
|||
|
!Il se peut que vous ne soyez pas autorisé à modifier votre profil d'envoi (format et période de validité). Veuillez contacter votre fournisseur de services pour plus de détails.
Il est possible que le numéro du centre de messagerie soit déjà disponible sur votre carte SIM et soit ainsi automatiquement affiché.
Si vous souhaitez choisir un profil d'envoi pour votre message :
1 Appuyez sur . Sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez Paramètres .
3 Sélectionnez Profils
d'envoi et choisissez le profil que vous souhaitez utiliser (si déjà enregistré) ou choisissez l’un des profils vides ([...]) .
4 Complétez les champs suivants :
Champs |
Description |
Par dé- |
|
|
|
faut |
|
Nom |
Pour saisir le nom du |
Profil1 |
|
profil. |
|||
|
|
||
Centre |
Pour saisir le numéro |
Défini |
|
de mes- |
par l'opé- |
||
sagerie |
du centre. |
rateur |
|
|
Pour paramétrer le |
|
|
Format |
format du message : |
Texte |
|
|
texte, voix, télécopie |
|
|
|
ou paging. |
|
|
Période |
Durée d'archivage du |
Durée |
Messages |
||||||
|
5 |
|
Sélectionnez Sauver |
|
pour |
|||||
|
|
de |
message au centre de |
|
maxi- |
|
||||
|
validité |
messagerie jusqu'à |
|
mum |
|
|||||
|
|
|
|
livraison. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
valider. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Saisie de texte |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pour utiliser certaines fonctions (enregis- |
|
|||||||||
trement des noms dans la mémoire, envoi |
|
|||||||||
de messages de texte SMS, Bureau, Con- |
|
|||||||||
nectivité, Internet, Paramètres, etc), vous |
|
|||||||||
devez savoir comment saisir et modifier du |
|
|||||||||
texte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Le |
mode minuscule ou le |
|
mode |
|
||||||
majuscule sont indiqués à l’écran. Le texte |
|
|||||||||
et les caractères alphabétiques peuvent |
|
|||||||||
ensuite être saisis ou modifiés directement |
|
|||||||||
à partir du clavier. |
|
|
|
|
|
|||||
Il existe deux modes pour saisir des carac- |
|
|||||||||
tères et des numéros. Le mode de saisie de |
|
|||||||||
texte Multitap ou Multipress et le mode in- |
|
|||||||||
tuitif plus rapide appelé saisie de texte T9. |
|
|||||||||
Appuyez sur |
pour basculer entre les |
|
||||||||
modes de saisie de texte T9 et Multitap. En |
|
|||||||||
mode T9, |
|
est affiché sur la partie supé- |
|
|||||||
rieure de l'écran pour indiquer que le |
|
|||||||||
mode actuel est T9. |
est affiché sur la |
|
||||||||
partie inférieure de l'écran pour indiquer |
|
|||||||||
que le mode de saisie de texte Multitap |
|
|||||||||
peut être sélectionné en appuyant sur . |
|
|||||||||
En mode Multitap, |
est affiché sur la |
|
partie supérieure de l'écran pour indiquer que le mode actuel est Multitap. est affiché sur la partie inférieure de l'écran pour indiquer que le mode T9 peut être sélectionné en appuyant sur .
Le mode Multitap/Multipress
Ce mode est le mode de saisie de texte par défaut.
Un appui court sur une touche affiche le premier caractère associé à la touche et indique les autres caractères disponibles en haut de l'écran. Voici la liste de ces caractères (la disponibilité de certains caractères dépend de la langue) :
21
Touche Caractère
Minuscules
Majuscules 1 . , - ' @ : ? a b c 2 A B C 2 d e f 3 D E F 3 g h i 4 G H I 4
j k l 5 J K L 5 m n o 6 M N O 6 p q r s 7 P Q R S 7
t u v 8 T U V 8 w x y z 9 W X Y Z 9 0
Appui court (uniquement actif en mode minuscules) : pour faire basculer la lettre suivante de majuscules à minuscules.
Appui long : pour faire basculer toutes les lettres suivantes de majuscules à minuscules.
Appui court : pour entrer un espace. L'appui long permet d'accéder aux caractères spéciaux.
( ) % ! ; " _ @ § +
# * / & = < > ~ ¥ $ ¡ ¿ \
L'appui court déplace le curseur dans le texte vers la gauche ou la droite. L'appui long déplace le curseur vers le début ou la fin du texte.
Bascule entre les modes de saisie de texte Multitap et T9.
Pour saisir du texte, appuyez sur la touche comportant le caractère requis jusqu'à ce qu'il apparaisse à l'écran. Maintenir la touche enfoncée affiche le numéro correspondant à la touche. Si vous devez utiliser deux caractères de la même touche, attendez quelques secondes après avoir tapé le premier caractère (jusqu'à ce que les caractères de la touche visibles en haut de l'écran disparaissent), ou appuyez sur avant d'appuyer à
nouveau sur la touche.
Pour corriger les erreurs, appuyez brièvement sur Effacer . Maintenez cette touche enfoncée pour supprimer tout le texte. Utilisez ou pour déplacer le curseur dans le texte. Maintenez la touche enfoncée pour accéder aux 25 caractères spéciaux :
Pour sélectionner et insérer un caractère dans le texte :
1 Déplacez le curseur jusqu'au caractère requis (à l'aide des
touches , , et ). 2 Sélectionnez OK .
Exemple :
Pour saisir Cape,
• Appuyez sur |
et sélection- |
nez Messages.
•Sélectionnez Créer message.
•Complétez le champ A (voir Envoi d'un message SMS reçu, page 24).
•Dans le champ Texte, appuyez et maintenez enfoncé
jusqu'à ce que soit affiché. Appuyez légèrement à trois reprises sur , la lettre C s'affiche.
• Attendez que les caractères disponibles de la touche (partie supérieure de l'écran) disparaissent de l’écran, puis appuyez et maintenez enfoncé
jusqu'à ce que soit affiché. Appuyez un fois sur , la lettre a est affichée.
•Appuyez brièvement sur pour afficher p.
•Appuyez brièvement deux fois
sur pour afficher e. Le mot Cape est maintenant affiché.
22