Alcatel One Touch 5020X User Manual [fr]

5020X

5020D

Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, consultez le site www.alcatelonetouch.com

For more information on how to use the phone, please go to www.alcatelonetouch.com and download the complete pour télécharger le guide d’utilisateur complet. Vous pouvez également trouver des réponses dans la rubrique

user manual. Moreover, on the website, you can also find answers to frequently asked questions, upgrade the software FAQ (Foire aux Questions) de notre site Web, procéder à des mises à jour du logiciel via ONE TOUCH Upgrade, et

via ONE TOUCH Upgrade, and so much more. bien plus encore.

Remarque :

Ce manuel utilisateur concerne à la fois les modèles one touch 5020X/one touch 5020D, et mentionne, le cas échéant, des informations relatives aux modèles à cartes SIM.

Table des matières

Précautions d’emploi................................................................

4

Informations générales...........................................................

13

1 Votre téléphone ................................................................

15

1.1

Touches et connecteurs ..........................................................................

15

1.2

Mise en marche .........................................................................................

18

1.3

Écran d’accueil ...........................................................................................

22

2

Saisie de texte ...................................................................

33

 

2.1

Utiliser le clavier à l’écran.......................................................................

33

 

2.2

Édition de texte.........................................................................................

35

3

Appels, journal d’appels et contacts ...............................

36

 

3.1

Téléphone....................................................................................................

36

 

3.2

Appels ..........................................................................................................

43

 

3.3

Contacts ......................................................................................................

43

4

SMS/MMS, E-mail ..............................................................

51

 

4.1

SMS/MMS.....................................................................................................

51

 

4.2

Gmail/E-mail ...............................................................................................

59

 

4.3

Google Talk.................................................................................................

64

5

Agenda, Réveil et Calculatrice.........................................

68

 

5.1

Agenda .........................................................................................................

68

 

5.2

Horloge........................................................................................................

70

 

5.3

Calculatrice.................................................................................................

72

6

Connexion aux réseaux....................................................

74

 

6.1

Connexion à Internet...............................................................................

74

 

6.2

Navigateur...................................................................................................

77

 

6.3

Connexion à des appareils Bluetooth..................................................

84

6.4 Connexion à un ordinateur....................................................................

86

6.5Partager la connexion de données mobiles de votre téléphone...86

 

6.6

Connexion à des réseaux privés virtuels ............................................

88

 

6.7

Configurer les appels Internet (SIP) ....................................................

89

7

Google Play Store .............................................................

91

 

7.1

Rechercher des applications à télécharger et les installer..............

91

 

7.2

Télécharger et installer ............................................................................

92

 

7.3

Gérer vos téléchargements ....................................................................

94

8

Applications multimédia ..................................................

96

 

8.1

Appareil photo...........................................................................................

96

 

8.2

Galerie .........................................................................................................

99

 

8.3

YouTube .....................................................................................................

102

 

8.4

Musique .....................................................................................................

103

 

8.5

Lecteur Google Vidéos..........................................................................

105

9

Google Maps ....................................................................

106

 

9.1

Connaître Ma position...........................................................................

106

 

9.2

Rechercher un lieu..................................................................................

107

 

9.3

Attribuer une étoile à un lieu ..............................................................

107

9.4Afficher les instructions relatives à un itinéraire en voiture, en

transport public ou à pied ....................................................................

108

9.5 Organisation de niveaux........................................................................

110

9.6S’inscrire à Latitude pour connaître les lieux où se trouvent vos amis

 

et partager votre position avec eux

................................................... 111

10 Autres...............................................................................

114

10.1

Mes fichiers...............................................................................................

114

10.2

Dictaphone ...............................................................................................

114

10.3

Radio ..........................................................................................................

115

10.4

Assistant de configuration ...................................................................

116

10.5

Aide Alcatel...............................................................................................

117

10.6

Autres applications .................................................................................

117

11 Paramètres ......................................................................

118

11.1

Sans fil et réseaux ...................................................................................

118

1

2

 

11.2

Appareil .....................................................................................................

121

 

11.3

Personnel...................................................................................................

125

 

11.4

Comptes....................................................................................................

134

 

11.5

Système......................................................................................................

134

12

Profiter pleinement de votre téléphone ......................

141

 

12.1

ONE TOUCH Manager .........................................................................

141

 

12.2

Mise à niveau............................................................................................

142

13

Garantie du téléphone ...................................................

144

14

Accessoires .....................................................................

146

15

Problèmes et solutions...................................................

147

16

Spécifications...................................................................

152

Ce produit est conforme avec la limite DAS internationale de 2,0 W/kg. Les valeurs DAS maximales spécifiques sont indiquées à la page 8 de ce guide utilisateur.

Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le

portez à proximité de votre corps, vous devez soit www.sar-tick.com utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le

maintenir à une distance de 1,5 cm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes, même si aucun appel n’est en cours.

Précautions d’emploi..................

Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

SÉCURITÉ EN VÉHICULE :

Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (kit véhicule, casque à écouteurs, etc.), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.

Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.

Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes :

-ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag ;

- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire de la bonne isolation de votre téléphone mobile par rapport aux ondes de radiofréquence.

CONDITIONS D’UTILISATION :

Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.

Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en "Mode avion". Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.

Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.

Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.). En cas d’appel, notamment, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.

3

4

Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres, car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.

Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à +55 °C.

Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.

Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone mobile pour émettre des appels d’urgence.

Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.

Évitez de le peindre.

N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute blessure.

N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales, et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.

Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.

Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone mobile ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.

Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone mobile intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :

-ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil ;

-faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures ;

-jouer dans une pièce bien éclairée ;

-garder une bonne distance par rapport à l’écran ;

-arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures ;

-si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.

Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-squelettiques.

PROTÉGER VOTRE AUDITION

Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité auditive, il est conseillé de ne pas écouter de la musique à volumes très élevés pendant de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.

RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il dispose d’une autorisation préalable pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles, ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

BATTERIE :

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension.

Lisez attentivement les précautions d’emploi de la batterie suivantes :

-ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures) ;

-ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie ;

-ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.

Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.

Le symbole figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points

de collecte sélective :

- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente

Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.

5

6

Dans les pays membres de l’Union Européenne :

Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.

Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.

Dans les pays non membres de l’Union Européenne :

Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.

ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.

CHARGEURS

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante située entre : 0 °C et 40 °C.

Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’écodesign 2009/125/ CE. Etant donné que les spécifications électriques peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. Un chargeur ne doit servir qu’à ce pourquoi il a été conçu.

ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone mobile. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.

CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.

Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquence) recommandées dans les directives internationales. Ces directives ont été établies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante visant à assurer la sécurité de tous les individus, quel que soit leur âge ou leur état de santé. Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée le Débit d’Absorption Spécifique (DAS). La limite de DAS établie pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg.

Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l’appareil à son niveau de puissance certifié maximal dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS maximales établies par les directives ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les suivantes :

ONE TOUCH 5020X:

DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure.

DAS mesuré pour une utilisa-

GSM 900 + Wi-Fi +

0,773 W/kg

tion à proximité du visage

Bluetooth

 

 

 

 

DAS mesuré lorsque l’appareil

GSM 900 + Wi-Fi +

1,050 W/kg

est porté à même le corps

Bluetooth

 

 

 

 

ONE TOUCH 5020D:

 

 

DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure.

DAS mesuré pour une utilisa-

GSM 900 + Wi-Fi +

0,773 W/kg

tion à proximité du visage

Bluetooth

 

 

 

 

DAS mesuré lorsque l’appareil

GSM 900 + Wi-Fi +

1,050 W/kg

est porté à même le corps

Bluetooth

 

 

 

 

En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet appareil se situent en général bien au-dessous des valeurs spécifiées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, pour des motifs d’efficacité du système et en vue de réduire les interférences au niveau du réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile diminue automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas un fonctionnement à pleine puissance. Plus la puissance émise par l’appareil est faible, plus la valeur de DAS diminue.

La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de séparation de 1,5 cm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone est placé par rapport au corps à la distance minimale indiquée.

L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.

7

8

Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.

Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com. Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.

Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher ni à la détériorer, afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.

Réglementation en vigueur

Les règlementations suivantes sont spécifiques aux régions indiquées.

5020X:

9

10

Alcatel One Touch 5020X User Manual

LICENCES

microSD Logo est une marque commerciale.

5020D:

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par TCT Mobile Limited et ses filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

ONE TOUCH 5020X/ONE TOUCH

5020D Bluetooth QD ID B020261

TouchPal™ et CooTek™ sont des marques commerciales de Shanghai

HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. et/ou ses filiales.

Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi

Alliance.

Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search TM, Google MapsTM, Gmail TM, YouTube, Android Market, Google Latitude TM et Google Talk TM sont des marques commerciales de Google Inc.

Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache).

Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale des codes sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit par TCT.

Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http:// sourceforge.net/projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet.

11

12

Informations générales...............

Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com

N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre site Web.

Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

Sur notre site Web, vous pouvez consulter notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par e-mail pour nous poser toute question.

Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur le serveur : www. alcatelonetouch.com

Votre téléphone est un émetteur/récepteur qui fonctionne sur réseau GSM en quadruple bande (850/900/1800/1900 MHz) ou sur réseau UMTS en double bande (900/2100 MHz).

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com.

Protection contre le vol (1)

Votre téléphone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM.

(1)Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Clause de non-responsabilité

Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.

TCT Mobile ne pourra être tenu pour légalement responsable quant à de telles différences, le cas échéant, ou à toute conséquence potentielle, dont la responsabilité incombe au seul opérateur.

Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme d’exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le présent téléphone ("Données de tierces parties"). Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un objectif ou un usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaît que TCT Mobile satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT Mobile décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile délictuelle, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et des opérateurs. La liste des applications et logiciels potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas être considérée comme un engagement de la part de TCT Mobile. L’acheteur doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par conséquent, TCT Mobile ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCT mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses téléphones ou de supprimer de ses téléphones des données de tierces parties sans préavis. En aucun cas TCT Mobile ne pourra être tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles applications et données de tierces parties.

13

14

1 Votre téléphone....................

1.1Touches et connecteurs

Touche Marche-Arrêt

Connecteur de casque

Appareil photo avant

Écran tactile

Touche Retour Touche applications récentes

Touche Accueil

15

 

Appareil photo

 

Augmenter le

Connecteur

volume

Réduire le

micro-USB

volume

 

Touche Applications récentes

Ouvrir une liste de vignettes représentant les applications auxquelles vous avez récemment accédé. Appuyer sur une vignette pour ouvrir une application. Faire glisser le doigt vers la gauche ou la droite pour supprimer une vignette de la liste.

Appuyer de manière prolongée : comme pour la touche Menu, appuyer de manière prolongée pour accéder à Fonds d’écran, Gérer les applications et Paramètres.

Touche Accueil

Depuis une application ou un écran, appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil.

16

Touche Retour

Appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédent, ou pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le panneau de notification, etc.

Les touches sont visibles lorsque l’écran est éclairé.

Touche Marche-Arrêt

Appuyer : verrouiller/allumer l’écran

Appuyer de manière prolongée : afficher le menu déroulant pour sélectionner Arrêt/Redémarrage/Mode avion/Démarrage rapide

Appuyer de manière prolongée : allumer le téléphone

Appuyer de manière prolongée sur les touches MarcheArrêt et Volume bas pour prendre une copie d’écran.

Appuyer pour désactiver la sonnerie lorsque vous recevez un appel.

Appuyer pour terminer la conversation en cours pendant un appel.

Touches de volume

En mode Appel, régler le volume du combiné ou du kit piéton.

En mode Musique/Vidéo/Diffusion en continu, régler le volume multimédia.

En mode général, régler le volume de la sonnerie.

Couper la sonnerie d’un appel entrant.

En mode Appareil photo, l’utilisation comme déclencheur vous permet de prendre une photo et de démarrer ou d’arrêter l’enregistrement d’une vidéo.

Appuyer pour éclairer l’écran lorsque sa luminosité baisse pendant un appel.

1.2Mise en marche

1.2.1 Mise en service

Enlever/Replacer le couvercle du téléphone

Insérer/Extraire la carte SIM

Vous devez insérer votre carte SIM pour passer des appels. Veuillez éteindre votre téléphone avant d’insérer ou d’extraire la carte SIM.

ONE TOUCH 5020X

ONE TOUCH 5020D

17

18

Pour installer les cartes, insérez la carte SIM1 dans le logement de droite, puce orientée vers le bas, puis insérez la carte SIM2 dans le logement de gauche, puce orientée vers le bas. Pour extraire une carte, appuyez dessus sans forcer et faites-la glisser.

Pour les modèles à deux cartes SIM, les emplacement SIM1 et SIM2

prennent en charge les réseaux 2G et 3G.

Installer et extraire la batterie

Veuillez éteindre votre téléphone avant de retirer la batterie.

Engagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrière du téléphone.

Déclipsez le couvercle arrière du téléphone puis retirez la batterie.

Installer et retirer la carte microSD

Insérez la carte microSD externe dans son logement avec le contact doré orienté vers le bas. Pour la retirer, appuyez dessus sans forcer et faites-la

glisser hors du logement.

19

Charger la batterie

Connectez le chargeur à votre téléphone, une icône de chargement apparaît à droite de la barre d’état.

Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.

Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 5 heures).

Il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). L’état de charge est indiqué par le pourcentage qui s’affiche à l’écran lorsque le téléphone est éteint. Le pourcentage augmente à mesure que le téléphone se recharge.

La barre d’état de charge ne s’affiche pas lorsque la batterie est trop faible. Afin de réduire la consommation d’électricité et d’énergie, lorsque la batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise, désactivez les fonctions Wi-Fi, GPS et Bluetooth ainsi que les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas, réduisez la durée de rétroéclairage, etc.

1.2.2 Allumer votre téléphone

Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce que le téléphone s’allume, déverrouillez celui-ci (par défilement, code PIN, mot de passe, séquence de déverrouillage) si nécessaire et confirmez. L’écran d’accueil s’affiche.

Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressezvous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas.

20

Configurer votre téléphone pour la première fois

La première fois que vous allumez le téléphone, vous devez régler les options suivantes :

Appuyez sur Commencer..., puis sélectionner la langue du téléphone.

L’appareil recherche le service tout seul. L’activation prend quelques minutes.

Sélectionnez votre clavier de saisie, puis appuyez sur Suivant.

Sélectionnez la carte SIM que voulez utiliser, puis appuyez sur Suivant.

Réglez la date, l’heure et le fuseau horaire - vous pouvez aussi choisir

Date/Heure automatique, puis appuyez sur Suivant.

Configurer votre compte Google : Appuyez sur Configurer maintenant. Si vous avez un compte Google, appuyez sur Connexion, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez accéder au site http://www. google.com/ pour le récupérer. Si vous ne possédez pas de compte Google, il vous est demandé d’en créer un en appuyant sur Obtenir un compte. Appuyez sur Pas tout de suite pour passer à l’étape suivante.

Appuyez sur Suivant et l’écran de fin de configuration apparaît. Appuyez sur Terminer pour confirmer.

Lorsque le téléphone est allumé, vous pouvez également vous connecter à un réseau Wi-Fi, sans carte SIM insérée (reportez-vous à la section "6.1.2 Wi-Fi"), pour vous connecter à votre compte Google et exploiter certaines fonctionnalités.

1.2.3 Éteindre votre téléphone

Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce que le menu contextuel apparaisse, sélectionnez Éteindre et appuyez sur

OK pour confirmer.

1.3Écran d’accueil

Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications, raccourcis, widgets et dossiers) ou afficher ceux que vous utilisez le plus souvent sur vos écrans d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement. Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran initial.

Barre d’état

Indicateurs d’état/notification.

Faites glisser le doigt vers le bas depuis cette zone pour ouvrir le panneau de notification.

Barre de recherche

Appuyez sur

pour accéder à l’écran de

recherche textuelle.

Appuyez sur

pour accéder à l’écran de

recherche vocale.

Applications de la barre des favoris

Appuyez ici pour accéder à l’application.

Maintenez le doigt ici pour déplacer l’application ou en changer.

Onglet Application

Appuyez pour ouvrir le menu principal.

L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu offrant un espace supplémentaire pour ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète de l’écran d’accueil. La ligne blanche dans la partie basse de l’écran indique quel écran vous regardez.

1.3.1 Utiliser l’écran tactile

Appuyer sur (sélectionner)

Pour accéder à une application, appuyez dessus.

21

22

Appuyer de manière prolongée

Appuyez de manière prolongée sur l’écran d’accueil pour accéder aux options permettant de choisir le fond d’écran.

Faire glisser

Placez le doigt sur n’importe quel élément pour le déplacer.

Faire dérouler

Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les applications, les pages Web, etc. à votre convenance.

Feuilleter

Comparable à l’effleurement, ce geste permet des déplacements plus rapides.

Pincer/Écarter

Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochezles pour redimensionner un élément à l’écran.

Pivoter

Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage en faisant pivoter le téléphone vers la gauche pour bénéficier d’un affichage plus étendu.

1.3.2 Barre d’état

La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et les informations de notification (à gauche).

Icônes d’état

Pour les modèles à deux cartes SIM, les icônes d’état se référant à l’une ou l’autre des cartes SIM sont identifiées par une couleur que vous aurez préalablement définie.

 

GPRS connecté

 

Itinérance

 

 

 

 

 

GPRS en service

 

Aucune carte SIM insérée

 

 

 

 

 

EDGE connecté

 

Désactiver mode vibration

 

 

 

 

 

EDGE en service

 

Sonnerie coupée

 

 

 

 

 

3G connecté

 

Micro du téléphone muet

 

 

 

 

 

3G en service

 

Batterie épuisée

 

 

 

 

 

Connecté à un réseau Wi-Fi

 

La batterie est faible

 

 

 

 

 

Bluetooth activé

 

Batterie partiellement

 

 

déchargée

 

 

 

 

Connecté à un appareil

 

Batterie pleine

 

Bluetooth

 

 

 

 

 

Mode Avion

 

Batterie en cours de

 

 

rechargement

 

 

 

 

Alarme réglée

 

Kit mains libres connecté

 

 

 

 

 

GPS activé

 

Pas de signal (gris)

 

 

 

 

 

Réception de données de

 

Puissance du signal (bleu)

 

positionnement GPS

 

 

 

 

23

24

Icônes de notification

 

Nouveau SMS ou MMS

 

Appel manqué

 

 

 

 

 

Problème de réception de

 

Appel en attente

 

SMS ou MMS

 

 

 

 

 

Nouveau message Google

 

Renvoi d’appel activé

 

Talk

 

 

 

 

 

Nouvelle messagerie vocale

 

Envoi de données

 

 

 

 

 

Événement à venir

 

Téléchargement de données

 

 

 

 

 

Synchronisation des

 

Téléchargement terminé

 

données

 

 

 

 

 

Chanson en cours de

 

Sélectionner la méthode

 

lecture

 

d’entrée

 

Erreur de capture d’écran

 

Réseau Wi-Fi ouvert

 

 

disponible

 

 

 

 

Partage par USB activé

 

Téléphone branché par un

 

 

câble USB

 

 

 

 

Partage par Wi-Fi activé

 

Radio allumée

 

 

 

 

 

Capture d’écran réussie

 

Mise à jour système

 

 

disponible

 

 

 

 

Seuil d’utilisation de

 

 

 

l’opérateur proche ou

 

Connecté à un VPN

 

dépassé

 

 

 

Appel en cours

 

Déconnecté du VPN

 

 

 

 

 

Appel en cours par le biais

 

 

 

du casque Bluetooth

 

 

Panneau de notification

Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de notification. Faites-la glisser vers le haut pour la refermer. Depuis le panneau de notification, vous pouvez ouvrir des éléments et d’autres rappels associés à des icônes de notification ou accéder aux informations sur le service sans fil.

Barre des réglages rapides

Appuyez ici pour activer/ désactiver des fonctions ou changer de mode.

Faites défiler vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres options.

Pour supprimer une notification, faites-la défiler sur le côté gauche.

Appuyez sur l’icône pour effacer toutes les notifications d’événements (les autres notifications en cours restent présentes à l’écran).

Appuyez sur l’icône Paramètre pour accéder aux Paramètres.

Une fois la carte SIM insérée, vous pouvez faire glisser le panneau de notification vers le bas, même lorsque l’écran est verrouillé.

25

26

1.3.3 Barre de recherche

Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de retrouver des informations au sein des applications, du téléphone ou sur le Web.

Recherche textuelle

Appuyez sur la barre de recherche à partir de l’écran d’accueil

Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.

Appuyez sur la touche Entrée/Rechercher du clavier si vous souhaitez effectuer une recherche sur le Web.

Recherche vocale

Appuyez sur

à partir de la barre de recherche afin d’afficher une

zone de dialogue.

 

Énoncez le mot ou l’expression à rechercher. Une liste de résultats de recherche apparaît dans laquelle vous pouvez effectuer votre choix.

27

1.3.4 Verrouiller/Déverrouiller l’écran

Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez verrouiller l’écran du téléphone en le faisant défiler ou en créant une séquence de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe.

Pour créer une séquence de déverrouillage d’écran (reportez-vous à la section "Verrouillage de l’écran" pour en savoir plus)

Faites glisser le panneau des notifications vers le bas et appuyez sur pour accéder aux Paramètres, puis appuyez sur Sécurité\Verrouiller l\’écran\Configuration.

Saisissez votre séquence.

Saisissez votre schéma de déverrouillage

Appuyez ici pour confirmer en recommençant la séquence

Pour créer un code PIN ou un mot de passe pour déverrouiller l’écran

Appuyez sur Paramètres\Sécurité\Verrouiller l’écran\PIN ou

Mot de passe.

Configurez votre code PIN ou votre mot de passe.

Pour verrouiller l’écran du téléphone

Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l’écran.

28

Pour déverrouiller l’écran du téléphone

Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour allumer l’écran, tracez la séquence de déverrouillage que vous avez créée ou entrez votre code PIN ou votre mot de passe pour déverrouiller l’écran.

Si vous avez choisi Glisserau moment du verrouillage de l’écran, faites glisser l’icône vers le bas pour déverrouiller l’écran ou faites glisser l’une des icônes , , correspondant respectivement à l'appareil photo, la messagerie, le téléphone, pour y accéder.

1.3.5 Personnaliser l’écran d’accueil

Ajouter

 

Appuyez sur l’onglet Application

, appuyez de manière prolongée sur

une application ou un widget pour activer le mode Déplacer, puis faites glisser l’élément vers l’écran d’accueil de votre choix.

Lorsque vous ajoutez une application à un écran d’accueil, faites-la glisser en haut de l’icône Informations sur l’application pour visualiser les informations la concernant. Si l’application est téléchargée, faites-la glisser en haut de l’icône Désinstaller pour la retirer directement.

Repositionner

Appuyez de manière prolongée sur l’élément à repositionner pour activer le mode Déplacer, faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité, puis relâchez-le. Vous pouvez déplacer des éléments à la fois sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris. Faites glisser l’icône sur le bord gauche ou droit de l’écran, puis appuyez dessus de manière prolongée, afin de la déplacer vers un autre écran d’accueil.

Supprimer

Appuyez de manière prolongée sur l’élément à supprimer afin d’activer le mode Déplacer, faites glisser l’élément sur l’icône Supprimer, et lorsque l’élément devient rouge, relâchez-le.

Créer des dossiers

Pour mieux organiser les éléments (raccourcis ou applications) présents sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris, vous pouvez les ranger dans un dossier en les empilant les uns sur les autres. Pour renommer un dossier, ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre pour saisir le nouveau nom.

Personnaliser le fond d’écran

Appuyez de manière prolongée sur une zone vide, une fenêtre contextuelle intitulée Sélectionnez un fond d’écran dans apparaît, offrant une nouvelle série d’options. Galerie contient les photos que vous avez prises, mais également celles que vous avez modifiées ou téléchargées. Fonds d’écran animés propose une liste de fonds d’écran animés. Fond d’écran vidéo inclut des vidéos prédéfinies pour le téléphone, des vidéos enregistrées sur la carte SD et l’appareil photo, tandis que Fonds d’écran contient tous les fonds d’écran prédéfinis pour le téléphone. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour localiser l’image souhaitée, puis appuyez sur Choisir pour valider.

29

30

1.3.6 Onglet Application

Appuyez sur depuis l’écran d’accueil pour accéder à la liste des applications et des widgets.

Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil.

Consulter les applications récemment utilisées

Pour consulter les applications récemment utilisées, vous pouvez appuyer sur la touche Applications récentes. Dans la fenêtre, appuyez sur la miniature pour ouvrir l’application associée. Pour supprimer la miniature, appuyez dessus, puis faites-la glisser vers la droite ou la gauche. Vous pouvez également appuyer de manière prolongée sur l’application et appuyez sur Supprimer de la liste pour la supprimer.

1.3.7 Régler le volume

Utiliser la touche Volume

Appuyez sur la touche Volume pour régler le volume. Pour activer le mode vibration, appuyez sur la touche Volume bas jusqu’à ce que le téléphone vibre. Appuyez à nouveau sur la touche Volume bas pour activer le mode silencieux.

Utiliser le menu Paramètres

Faites glisser le panneau des notifications vers le bas et appuyez sur pour accéder aux Paramètres, puis appuyez sur Profils audio\Volume vous pouvez régler le volume des contenus multimédia, de la sonnerie du téléphone, des alarmes, etc. selon vos préférences.

31

Liste des applications et des widgets

Cette liste comprend l’ensemble des applications et widgets pré-intégrés et nouvellement installés.

Pour accéder à la liste, appuyez sur depuis les écrans d’accueil. Appuyez sur la touche Accueil ou Retour pour revenir à l’écran d’accueil.

Faites défiler vers la gauche et vers la droite pour afficher l’ensemble des applications et des widgets. Appuyez sur APPLICATIONS ou WIDGETS pour accéder directement à la catégorie correspondante.

Appuyez sur l’icône pour accéder à Google Play Store.

32

2 Saisie de texte.......................

2.1Utiliser le clavier à l’écran

Paramètres du clavier intégré

Dans la liste des applications, Paramètres\Langue et saisie, appuyez sur l’icône Paramètres à la droite du Clavier Android pour accéder à des paramètres supplémentaires.

Changer l’orientation du clavier à l’écran

Faites pivoter le téléphone horizontalement ou remettez-le droit afin de changer l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez également l’ajuster en modifiant les paramètres (dans la liste des applications, appuyez sur

Paramètres\Affichage\Orientation).

2.1.1 Clavier Android

Appuyez ici pour basculer entre les modes « abc/ Abc » ; appuyez de manière prolongée pour basculer entre les modes « abc/ ABC ».

Appuyez ici pour basculer entre le clavier numérique et celui des symboles.

Appuyez ici pour saisir du texte ou des nombres.

Appuyez de manière prolongée, puis faites votre sélection pour saisir des symboles/ émoticônes.

Maintenez le doigt appuyé pour afficher les options de saisie.

Appuyez ici pour activer la reconnaissance vocale.

Pour afficher la touche des paramètres , appuyez sur Paramètres\ Langue et clavier\Paramètres clavier Android, puis cochez Afficher touche param.

33

34

2.2Édition de texte

Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi.

Appuyez deux fois ou de manière prolongée sur la partie de texte à modifier.

Faites glisser les tabulateurs pour modifier la partie en surbrillance.

La liste des options apparaît comme indiqué ci-dessous, les options

signifiant, de gauche à droite : Tout sélectionner

, Couper

,

Copier

et Coller

.

 

 

Appuyez sur l’icône ou sur une zone vide de l’écran pour revenir en arrière.

Vous pouvez aussi insérer un nouveau texte

Appuyez à l’endroit où vous voulez taper ou appuyez de manière prolongée sur un espace vierge. Le curseur clignote et le tabulateur apparaît. Faites glisser le tabulateur pour déplacer le curseur.

Si vous avez sélectionné un mot, appuyez sur l’onglet pour afficher l’icône

COLLER ET REMPLACER qui vous permet d’effectuer le collage de n’importe quel texte que vous avez copié auparavant ou de le remplacer par un autre texte.

35

3 Appels, journal d’appels

et contacts.............................

3.1 Téléphone....................................................

3.1.1 Établir un appel

Vous pouvez établir très simplement un appel à l’aide de l’option

Téléphone.

Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil et sélectionnez

Téléphone.

Appuyez de manière prolongée pour accéder au répondeur

Appuyez ici pour trouver des contacts.

Faites glisser pour accéder aux Appels et aux Contacts.

Appuyez ici pour accéder à Numérotation abrégée, Contacts,

Paramètres

Composez ensuite directement le numéro souhaité à partir du clavier ou sélectionnez un correspondant dans Contacts ou Appels en appuyant sur les onglets ou en les faisant glisser, puis appuyez sur pour passer l’appel.

Vous pouvez enregistrer le numéro saisi dans Contacts en appuyant sur l’icône Menu , puis sur Ajouter aux contacts.

Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur .

Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur

ou sur la touche Marche-

Arrêt.

 

36

 

Passer un appel international

Pour passer un appel international, appuyez de manière prolongée sur afin de saisir le signe "+", puis composez l’indicatif international du pays suivi du numéro de téléphone complet, et appuyez sur pour finir.

Appel d’urgence

Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur pour passer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.

3.1.2 Accepter ou rejeter un appel

Lorsque vous recevez un appel :

faites glisser l’icône vers la droite pour répondre ;

faites glisser l’icône vers la gauche pour refuser ;

faites glisser l’icône

vers le haut pour refuser l’appel en envoyant un

message prédéfini.

 

Pour couper le son des appels entrants, appuyez sur la touche Volume haut/bas ou retourner le téléphone si l’option Retourner : couper le son est activée. Pour activer, appuyez sur Paramètres\Gestes tactiles\ Retourner : couper le son ou sur Téléphone\Paramètres\Autres paramètres\Retourner : couper le son.

3.1.3 Appeler votre messagerie vocale

Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que vous ne manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.

Pour accéder à votre messagerie vocale, appuyez sur dans l’onglet

Téléphone.

Pour configurer votre numéro de messagerie vocale, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Paramètres\Paramètres d’appel\Appel vocal\

Messagerie vocale.

Si vous recevez un message vocal, l’icône apparaît dans la barre d’état. Ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Nouveau message vocal.

3.1.4 Pendant un appel

Pour régler le volume lors d’un appel, appuyez sur la touche Volume haut/bas.

37

38

Appuyez pour mettre l’appel en cours en attente. Appuyez à

nouveau pour prendre l’appel.

Appuyez pour afficher le clavier numérique.

Appuyez sur cette icône pour mettre fin à l’appel en cours.

Appuyez sur l’icône Menu pour Ajouter un appel ou

Commencer l’enregistrement.

Appuyez sur cette icône pour couper la sonnerie de l’appel en cours. Appuyez à nouveau dessus pour réactiver la

sonnerie de l’appel.

Appuyez sur cette icône pour activer le haut-parleur en cours d’appel. Appuyez à nouveau dessus pour désactiver le haut-parleur.

Afin d’éviter les erreurs de manipulation de l’écran tactile lors des appels, l’écran se verrouille automatiquement lorsque vous approchez le téléphone de votre oreille et se déverrouille quand

vous l’en éloignez.

3.1.5 Paramètres d’appel

Appuyez sur la touche Menu et sur les Paramètres depuis l’écran Composer. Les options suivantes sont disponibles :

Appel vocal

Messagerie vocale

Service de

Permet d’ouvrir une boîte de dialogue où vous

messagerie

pouvez sélectionner le service de messagerie de

 

l’opérateur ou tout autre service.

Messagerie vocale Si vous utilisez le service de messagerie de votre opérateur, une boîte de dialogue s’ouvre, vous permettant de saisir le numéro de téléphone à utiliser pour écouter et gérer votre messagerie vocale. Vous pouvez saisir une virgule (,) pour insérer une pause dans le numéro, par exemple pour ajouter un mot de passe après le numéro de téléphone.

Préfixe IP

Appuyez sur cette option pour définir le préfixe, validez en appuyant sur OK ou sur Annulerpour annuler.

Transfert d’appel

Appuyez sur cette option pour configurer la manière dont les appels seront transférés lorsque vous êtes occupé, que vous ne répondez pas ou que vous n’êtes pas joignable.

Autres paramètres

Numéro de

Cette option permet d’ouvrir une boîte de

l’appelant

dialogue dans laquelle vous pouvez définir si

 

votre numéro de téléphone doit apparaître ou

 

non lorsque vous effectuez des appels.

Appel en attente

Cochez cette case pour être notifié d’un nouvel

 

appel entrant.

Statut appel en

Cette option vous permet d’afficher le statut

attente

d’un appel en attente si celui-ci est disponible.

Appel visio (1)

 

Substitution à

Vous pouvez sélectionner une photo de votre

votre vidéo

collection qui apparaîtra lorsque vous ne pouvez

 

accéder à Appareil photo.

Afficher la vidéo

Cochez cette case pour afficher la photo de

du correspondant

remplacement de la vidéo du correspondant

 

quand cette dernière est indisponible.

Remplacement Appuyez sur cette option pour définir l’image à de la vidéo du utiliser pour remplacer la vidéo du correspondant correspondant lorsque celle-ci n’est pas disponible.

Activer l’appareil Cochez cette case pour activer l’appareil photo photo arrière arrière pendant un appel vidéo.

Vidéo du

Appuyez sur cette option pour permettre

correspondant

d’afficher la vidéo du correspondant dans un plus

plus grande

grand format.

(1)Selon votre modèle.

39

40

Renvoi

Cochez cette case pour renvoyer automatiquement

automatique

à l’appel vocal.

Appel visio sortant Appuyez sur cette option pour afficher votre

 

vidéo lorsque vous passez un appel.

Réception d’appel

Appuyez sur cette option pour afficher votre

visio

vidéo lors de la réception d’un appel entrant.

Paramètres de

Appuyez sur cette option pour configurer la

transfert des

manière dont les appels seront transférés lorsque

appels visio

vous êtes occupé, que vous ne répondez pas ou

 

que vous n’êtes pas joignable.

Paramètres

Sélectionnez cette option pour annuler les appels

de restriction

vidéo et modifier le mot de passe de restriction.

d’appels visio

 

Paramètres supplémentaires d’appels visio

Numéro de

Ouvrez une boîte de dialogue dans laquelle vous

l’appelant

pouvez définir si votre numéro de téléphone doit

 

apparaître ou non lorsque vous effectuez des

 

appels.

Appel en attente

Cochez cette case pour être notifié d’un nouvel

 

appel entrant.

Statut appel en

Cette option vous permet d’afficher le statut

attente

d’un appel en attente si celui-ci est disponible.

Appel Internet

Pour plus d’informations à propos des appels Internet, reportez-vous à la section 6.7 Configurer l’appel Internet (SIP).

Autres paramètres

Numéros autorisés

Numéros autorisés (FDN) est un mode de fonctionnement de la carte SIM qui permet de restreindre les appels sortants à certains numéros de téléphone. Ces numéros sont ajoutés à la liste des numéros autorisés. L’application la plus pratique des numéros autorisés est la possibilité pour les parents de restreindre les numéros de téléphone que leurs enfants peuvent appeler.

Pour des raisons de sécurité, vous serez invité à activer ces numéros en saisissant le code PIN2 de la carte SIM que vous obtiendrez auprès de votre fournisseur de services ou du fabricant de la carte.

Rappel des minutes

Cochez cette case pour activer le rappel des minutes à la cinquantième seconde de chaque minute pendant un appel.

Rappel vibreur

Cochez cette case pour activer le vibreur lorsque l’appel est connecté.

Réduction de bruit (2 mic.)

Cochez cette case pour activer le double micro pour réduire le bruit.

Activer les appels Smart

Cochez la case pour activer les appels Smart.

Marche/arrêt raccroche

Cochez la case pour mettre fin à un appel en appuyant sur le bouton marche/arrêt.

Réponses rapides

Appuyez pour modifier les réponses rapides qui sont utilisées lorsque vous refusez un appel via un message.

41

42

3.2Appels

Votre journal d’appels est accessible en appuyant sur depuis l’écran Composer. Appuyez sur à droite du contact/numéro pour passer directement l’appel. Il existe trois types d’appels dans le journal :

Appels manqués

Appels sortants

Appels entrants

Appuyez sur les icônes situées en haut du journal d’appels pour passer d’un type à l’autre.

Appuyez sur un contact ou un numéro pour afficher les informations le concernant ou des opérations supplémentaires.

Vous pouvez afficher les informations détaillées d’un appel, passer un nouvel appel ou envoyer un message à un contact ou à un numéro, ou encore ajouter un numéro aux Contacts (uniquement disponible pour les numéros de téléphone non enregistrés), etc.

Appuyez sur la photo pour ouvrir la fenêtre Quick Contact.

Pour effacer la totalité du journal d’appels, appuyez sur l’ icône Menu et Supprimer, sélectionnez les entrées du journal d’appels que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la corbeille.

3.3Contacts........................................................

L’application Contacts vous permet de joindre facilement et rapidement les personnes que vous souhaitez contacter.

Vous pouvez afficher et créer des contacts sur le téléphone, puis les synchroniser avec vos contacts Gmail, ou avec d’autres applications disponibles sur le Web ou sur le téléphone.

43

3.3.1 Consulter vos contacts

Pour accéder à l’application Contacts, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Contacts.

Appuyez ici pour

 

 

 

 

 

 

Appuyez ici pour

 

 

 

 

 

afficher vos groupes

 

 

 

 

visualiser vos

de contacts.

 

 

 

 

contacts favoris.

Appuyez ici pour

 

 

 

 

Appuyez sur l’icône

visualiser les

 

 

 

 

 

 

 

 

pour ouvrir la fenêtre

informations détaillées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quick Contact.

relatives au contact.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez ici pour

 

 

 

 

Appuyez ici pour

lancer une recherche

 

 

 

 

ajouter un nouveau

dans les Contacts

 

 

 

 

 

 

 

contact.

Appuyez sur l’icône Menu pour afficher les options de la liste des contacts. Les actions suivantes sont activées :

Supprimer les

Sélectionner et supprimer des contacts non

contacts

souhaités.

Contacts à afficher Choisir les contacts à afficher.

Importer/Exporter Importer ou exporter des contacts entre le

téléphone, la carte SIM et la carte microSD, ou partager des contacts.

Comptes

Gérer les paramètres de synchronisation pour

 

différents comptes.

Paramètres

 

Trier la liste en

Afficher les informations des contacts comme le

commençant par

prénom ou le nom de famille.

Afficher les noms

Afficher les noms des contacts avec le prénom

de contacts

ou le nom en premier.

Partager les

Partager des contacts avec d’autres personnes en leur

contacts visibles

envoyant une vCard via Bluetooth, e-mail, SMS, etc.

 

44

3.3.2 Gérer les groupes de contacts

Le groupe de contacts vous permet de mieux organiser vos contacts. Vous pouvez ajouter, supprimer et afficher ces groupes sur l’écran Groupe de contacts.

Appuyez sur l’icône pour visualiser les groupes locaux. Pour créer un nouveau groupe, appuyez sur l’icône , saisissez le nouveau nom et appuyez sur OK pour confirmer.

3.3.3 Ajouter un contact

Appuyez sur l’icône dans la liste des contacts pour créer un nouveau contact.

Vous devez indiquer le nom du contact et les autres informations le concernant. Vous pouvez facilement passer d’un champ à l’autre en faisant défiler l’écran vers le haut ou vers le bas.

Appuyez ici pour enregistrer.

Appuyez ici pour sélectionner une image pour le contact.

Appuyez ici pour ajouter un nouveau contact.

Appuyez ici pour développer les libellés prédéfinis de cette catégorie.

Si vous souhaitez ajouter un complément d’informations, appuyez sur Ajouter un champ pour créer une nouvelle catégorie.

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour enregistrer.

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Ignorer.

45

Ajouter/Supprimer des contacts des favoris

Pour ajouter un contact à vos favoris, appuyez sur ce contact afin d’en afficher les coordonnées, puis sur pour l’ajouter aux favoris (l’étoile devient jaune).

Pour retirer un contact des favoris, appuyez sur l’étoile blanche présente sur l’écran des coordonnées du contact.

3.3.4 Modifier vos contacts

Pour modifier les coordonnées d’un contact, appuyez sur l’icône Menu de l’écran de ses coordonnées, puis sur Modifier. Lorsque vous avez fini, appuyez sur Terminé.

Modifier le numéro de téléphone par défaut d’un contact

Le numéro de téléphone par défaut (numéro prioritaire pour passer un appel ou envoyer un message) sera toujours affiché sous le nom du contact.

Définir la sonnerie d’un contact

Depuis l’écran des coordonnées d’un contact, appuyez sur l’icône Menu pour afficher les options de la liste de contacts, puis sur Régler sonnerie.

Supprimer un contact

Pour supprimer un contact, appuyez sur l’icône Menu et Supprimer le contact depuis l’écran des coordonnées du contact. Choisissez le contact à supprimer et appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur pour supprimer tous les contacts, appuyez sur pour annuler celui que vous avez choisi.

Le contact supprimé sera également retiré de la liste de vos contacts dans les autres applications du téléphone ou du Web lors de la prochaine synchronisation.

46

Loading...
+ 54 hidden pages