ALCATEL One Touch 208 User Manual [fr]

1
.1 Touches
(1) (2)
Touche de navigation V
alider l’option sélectionnée (appuyer sur la touche centrale) Activer/désact iver le rétro éclairage de l'écran
(
1)
(
appui long sur la touche depuis l'écran de veille)
Accéder à vos contacts favoris
(2)
(appui long sur la
touche depuis l'écran de veille)
Appeler Accéder au journal d'appels (depuis l'écran de veille) A
ctiver les faux appels (appui long)
Allumage/Extinction du téléphone (appui long) T
erminer l'appel Retour à l'écran de veille
Touche de fonction gauche
T
ouche de fonction droite
Appeler la messagerie vocale (appui long)
E
n mode édition :
- Appui court : accédez à la liste des langues
-
Appui long :insérez 0
En mode édition :
- Appui court : changer de mode de saisie
- Appui long : accès à la table des symboles
Depuis l'écran de veille:
- Appui court : #
- Appui long : activer/désactiver le vibreur. En mode édition :
- Appui court : (espace)
- Appui long : ajouter un mot
Depuis l'écran de veille:
- Appui court:numérote '5'
- Appui long:allume/éteint la lampe torche
7
Réglages ..................
Depuis l'écr an de veille , sélectionnez l’icône du menu puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone: Affichage, Horloge,Touches,économie d'énergie
(1)
,Dictionnaire,
Plus de réglages…
8
Outils
(1)
Jeux & Outils
(2)
......
8.1 Jeux
(2)
Votre téléphone Alcatel inclut un ou des jeux. Sélectionner“Réglages jeux”, cela vous permet de modifier les réglages comme le volume
audio et l’utilisation du vibreur dans le(s) jeu(x).
8.2 Agenda
Accéder à un agenda mensuelpour y noter vos rendez-vous importants, etc. Les jours comportant des événements seront indiqués en rouge.
8.3 Chronomètre
Le chronomètre est une fonction simple de mesure du temps permettant également d’enregistrer plusieurs résultats intermédiaires, d’interrompre et de reprendre la mesure.
1.2 Icônes en veille
Niveau de charge de la batterie.
(1) (2)
M
ode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et
n
’émet plus ni sonnerie, ni bip.
Kit mains-libres connecté
(
2)
.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés.
Réveil programmé.
Réception d’un message vocal.
Radio FM activée
(
2)
.
A
ppels non décrochés
(2)
.
Itinérance (roaming).
Qualité de réception radio.
(1) (2)
M
ode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni
b
ip, ni vibration.
Message non lu.
C
lavier verrouillé.
Chronomètre activé
(
2)
.
Mode sonnerie.
Mode vibreur et sonnerie
(
2)
.
8.4 Alarme
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
8.5 Calculatrice
Faites un appui sur la touche pour saisir les décimales et validez
avec la touche
/
ou la touche de fonction gauche.
8.6 Convertisseur
Convertisseur d’unité/Convertisseur de monnaie.
8.7 Faux appels
Sortez vous de situations délicates avec les “Faux appels”. Accéder aux réglages:“Nom de lappelant”, “Heure dappel" et “Sonnerie”. Quand le moment réglé arrive,le téléphone va sonner etafficher un écran d’appel comme si on vous appelait. Appuyer sur la touche , prétendez répondre à un appel, sur l'écran s’affiche des données comme pour un vrai appel. Appuyer sur la touche , prétendez rejeter l’appel, l'appel s'arrêtera immédiatement.
8.8 Lampe torche
Pour activer la lampe torche en cas d'obscurité:
Depuis l'écran de veille faites un appui long sur la touche pour allumer la lampe torche; faites un appui court sur la touche
ou
long sur la touche pour éteindre la lampe.
2
Mise en marche ............
2.1 Mise en service
E
nlever le couvercle arrière
I
nstaller et extraire la batterie
Insérer et extraire la carte SIM
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la car te et faites-la glisser.
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche pour allumer le téléphone.
2.3 Eteindre votre téléphone
Faites un appui long sur la touche depuis l'écran de veille.
9
Jeux
(1)
......................
Votre téléphone peut contenir des jeux.
9.1 Réglages des jeux
Accéder aux réglages comme le volume audio et l'utilisation du vibreur dans le(s) jeu(x).
10
Radio FM
(2)
....
(3) (4)
Votre téléphone intègre une radio FM
(5)
.Vous pouvez l’utiiiser comme une radio FM classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.
11
Mes
raccourcis ....
(1) (4)
Accéder aux raccourcis préprogrammés. Pour en créer de nouveaux raccourcis:sélectionner “Ajout” si vous voulez ajouter un accès rapide aux fonctions, numéros, liste
(2)
, etc.…
3
Appels............................
3
.1 Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer l
es chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement le numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer u
n appel d’urgence. Cela fonctionne aussi sans carte SIM, sans saisir le
code PIN ou déverrouiller le clavier.
3
.2 Appeler votre messagerie vocale
(
1)
Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche
.
3.3 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive,appuyez sur la touche , parlez puis appuyez sur la touche pour raccrocher.
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d'appel vous pouvez accéder au répertoire, aux messages textes, etc. sans perdre la communication en cours.
12
Profils......................
Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les conditions d'utilisation.
13
Services ..................
Contacter votre opérateur pour vérifier la disponibilité de ce service.
14
Mode de saisie Latin ....
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
- Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre apparaisse en vidéo inverse. Lorsque vous relâchez la touche , la lettre vient s’insérer dans le texte.
- Mode prédictif Zi : ce mode facilite l’écriture du message. Ecrivez un mot en appuyant sur une touche de à . Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme des appuis touche. Exemple :Pour saisir“Tomorrow”,appuyez sur les touches suivantes :
,,= Too -> -> tomorrow
- Touche en mode édition Appui court :accéder à la liste des langues Appui long :insérer zéro
4
Registre d’appels ....
4
.1 Appels manqués
Vous avez accès aux appels que vous avez manqués ou auxquels vous n’a
vez pas répondu.
4.2 Appels émis
Vous avez accès aux appels que vous avez effectués.
4
.3 Appels reçus
Vous avez accès aux appels auxquels vous avez répondus.
4.4 Mes numéros
Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone, ou le numéro d’accès à votre messagerie vocale et validez en appuyant sur
/ .Votre
n
uméro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM.
4.5 Facturation
Vous avez accès aux options suivantes : Montant, Durée d’appel.
4.6 Réglages d’appels
Vous avez accès aux fonctions suivantes: affichage de l'appelant, appel en attente, renvois d'appels,décroché, interdiction d’appels…
4.7 Contrôle d'appel
(1)
Ce menu permet à la fois de surveiller et de contrôler le coût pendant un appel en sélectionnant “Coût de l'appel” et “Durée de l'appel”.
1
2
345
6
5
Répertoire..............
5.1 Consulter votre répertoire
Pour accéder à votre répertoire depuis l'écran de veille, cliquer sur
/ et sélectionner l'icône dans le menu.
5.2 Ajouter un contact
Sélectionner le répertoire dans lequel vous voulez ajouter un contact, cliquer sur la touche de fonction “Options”. Sélectionner “Ajout contact” puis
/ .
6
Messages ................
6.1 Ecrire un SMS
A partir du menu généra l, sélectionnez “Messages” pour créer un message texte. Vous pouvez écrire un message et aussi insérer un “message prédéfini” à partir de ceux dans les Modèles. Lors de la saisie, sélectionnez “Options” pour accéder à toutes les options liées aux messages.Vous pouvez sauvegarder dans “Brouillons” les messages que vous envoyez souvent.
7
8
9 10
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2010
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
11
12
(
1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(1)
OT-105/OT-108 seulement.
(2)
OT-108/OT-208 seulement.
(3)
OT-108 seulement.
(4)
OT-208 seulement.
(5)
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.
Français - CJA2170ALABA
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l
’oreille de l’utilisateur.Réglez le volume de votre téléphone pour une
é
coute sans risque. N'utilisez que des kits piétonTCT Mobile Limited.
(
1)
Dépend de votre opérateur.
1
Votre téléphone ..........
OT-105 OT-108 OT-208
Touche de fonction gauche Journal d'appels (écran de veille) Activer les faux appels (appui long) Appeler
Messagerie vocale Verrouiller/Déverrouiller Touche de fonction droite Allumage/Extinction Terminer l'appel Désactiver la lampe torche
Mode vibreur
Navigateur
:
M
enu/Valider un choix
/ Profils Agenda Nouveau message Alarme
Lampe torche
9
8
3
7
6
5
4
2
1
5
8
1
2
4
3
7
6
9
5
8
1
2
4
3
7
6
9
5
8
1
2
4
3
7
6
9
(1)
OT-105/OT-108 seulement.
(2)
OT-208 seulement.
(1)
OT-105/OT-108 seulement.
(
2)
OT-208 seulement.
(1)
OT-105/OT-108 seulement.
(2)
OT-208 seulement.
IP2934_105_108_208_QG_Fre_Hotline_05_100423:Layout 1 2010-4-23 15:12 Page 1
Précautions d’emploi ..........
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicul e représente un facteur réel de r isque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit,casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente undanger et est susceptible d’êtresanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”),les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence,il vous appartientde :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseil lé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’ optimiser ses performances. Veillez à ét eindre votre téléphone dans un avion, ou à par amétrer votre poste en “Mode avion”. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hos pitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet.Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturberle fonctionnement dedispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteind re votre t éléphone à proximité de gaz o u de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants,les stations service,les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension,veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à i nsuline…). En particulier en cas d'appel, veill ez à por ter le té léphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avantd'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votretéléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N'exposez pas votre t éléphone à des con ditions défavorables ( humidité, pluie, i
nfiltration de liquide s, poussière, air mar in, etc.). Les limi tes de température
r
ecommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous lesréseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votretéléphone portablepour émettre des appels d'urgence. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, cha rgeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle.La responsabilité deTCT Mobile Limitedet de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique.Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations impor tantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayantaucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votrefamille, veuillez consultervotre médecin avant de joueraux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de sur veiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute person ne ayant connu l 'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable , et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vousêtes fatigué(e) ou
en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de joue r si vos main s, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter
un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseilspréconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien,ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des
normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
2) une association ou une intégration dans des équipements non
fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées
par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) des intempéries, la foudre, une incendie, l’humidité, des infiltrations
de liquide ou de nourritu re, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc,une surtension, la corrosion ou
l’oxydation… Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu'en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre juridiction. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
Problèmes et solutions ........
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de
l’éteindre de temps à autre.
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
Evi tez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre
batterie et rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche
Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
Nettoyez votre écran
Uti lisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation
préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone mobile
Vérifiez la charge de votre batterie
Mon téléphone mobile a une faible autonomie
Vérifiez que vous avez respecté le t emps de charge complet
(3 heures minimum)
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne
pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UNTYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES I
NSTRUCTIONS.
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionnerà une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs devotre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CETELEPHONE MOBILE EST CONFORMEAUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandéspar les exigences internation ales (ICNIRP)
(
1)
et par le Conseil de l'Union européenne
(Recommandation 1999/519/CE)
(2)
. Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorp tion Spécifique ou “DAS” (en anglais : “Spe cific Absorption Rate” ou“SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains.Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.
La charge de mo n téléphone mobile ne s’effectue pas correctement
Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée,
l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C-
+40°C)
Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le
branchement du chargeur
Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles
Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avezcomposé un numéro valide et appuyé sur
Pour les appels internationaux,vérifiez les codes pays/zones
Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que
celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,validité
de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un
réseau (réseau surchargé, indisponible)
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la
carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en d
essous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour
f
onctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe , plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas. La valeur m aximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 1,13 W/kg (OT-105), 1,0W/kg (OT-108),1,02 W/kg (OT-208).. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation,ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. L'Organisation Mondiale de l a Santé (OMS) considère que “l'état actuel des connaissancesscientifiques ne justifiepas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou un casque à écouteur) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps” (aide mémoire n°193). Des informations c omplémentaires de l' OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles àl'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé cons taté, le M inistère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barrettes). Il est par ailleurs recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionn ement optimale en communication. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil est compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 2 cm du corps.
LICENCES
eZiText™ et Zi™ sont d es marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel
Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur
Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à
Contrôler l’icône de réception radio
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès
de votre opérateur
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Aucun numéro n’est composé lorsque je sél ectionne un numéro dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger
Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre car te SIM n’est pas plein,
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel)
Vérifiez que dans l’option “Interd. appels” des “App. entrants”, la
fonction “Tous sauf rép. SIM” n’est pas activée
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur est
bien enregistré dans “Mes numéros
Essayez plus tard si le réseau est occupé
L’icône apparaît sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de
votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit
“Aucun service” est affiché
Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
Informations générales ........
Adresse Internet : www.alcatel-mobilephones.com
S
ur notre site internet,vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire
a
ux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser
v
otre question.
Une version électronique de ce manuel est disponible en Anglais et autres langues (selon disponibilité) sur notre site internet : www.alcatel­mobilephones. com
V
otre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio
f
onctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinente s contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatel-mobilephones.com.
Protection contre le vol
(
1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
13 14
15 16 17
18
Garantie du téléphone ........
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître,dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois
(
1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d'achat. En cas de constat d'un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacer ou réparer.La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’oeuvre à l’exclusion de tout autre coût. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
19
20
21 22
23
24
(1)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes: Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Su d, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique, (excepté la Corée), Australie.
(
2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
A pleine puissance,l’écoute prolongée du baladeurpeut endommager l’oreille de l’utilisateur.Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans r
isque. N'utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.
RESPECT DE LAVIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans v
otre pays concernant la prise de c lichés et l’enregist rement de sons à l’aide d’un téléphone portable . Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielle s ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (ycompris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de labatterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les orduresménagères une batterie usagée, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément àla législation en vigueursur laprotection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue.N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées parTCT MobileLimited et/ou ses filiales.
Le symbole“poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitan t ains i le rejet de s ubstances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
TCT Mobile Contact Center
ARGENTINA 011-5258-8229 BELGIUM (+32) 02-626-38-41 BRASIL 0800-941-9822 CHILE 188-800-420297 CHINA 400-810-0588 COLOMBIA 01-800-700-1888 DENMARK (+45) 35-44-55-70 ECUADOR 1800-010-225 FIJI (+679) 331-9955 FRANCE 09-69-36-09-36 GERMANY (+49) 069-92-03-21-10 GUATEMALA 2353-3575 IRELAND (+353) 01-6590-207 ITALY (+39) 02-2641-5739 MEXICO 01-800-123-1668 NETHERLANDS (+31) 023-5684-882 PERU 0800-53-043 PHILIPPINES (+63) 2-4000-338 REPUBLICA DOMINICANA 1-829-951-3035 RUSSIA (+7) 495-937-09-77 SPAIN (+34) 91-375-3374 THAILAND (+66) (0)-2642-1884 UK (+44) 0-207-458-00-26 URUGUAY 000-405-4062 USA 1877-702-3444 VENEZUELA 0800-100-5625 INDIA +91 0120-4637 100
+91 1800-425-6363 COSTA RICA 2290-9266 AUSTRALIA 1-800-889-167 ISRAEL +972 508-674-477 SRI LANKA +94 722-222-700 TAIWAN +886-2-2700-6339
+886-2-2555-5666 NEW ZEALAND 648-009-950-10 MALAYSIA +603 5630 1392 SINGAPORE +65-6535 6607
www.alcatel-mobilephones.com
IP2934_105_108_208_QG_Fre_Hotline_05_100423:Layout 1 2010-4-23 15:12 Page 2
Loading...