ALCATEL One Touch 203 User Manual [fr]

1
.1 Touches
Touche de navigation V
alider l’option sélectionnée (appui au centre) Accéder aux “Modèles” dans le menu “Messages
3)
(appuis long depuis l’écran de
v
eille)
Accéder à vos “contacts favoris”
4)
(appuis long
depuis l’écran de veille)
(1) (2)
Décrocher A
ppeler
Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)
(1) (2)
A
llumage/Extinction du téléphone (appui long) Raccrocher Revenir à l’écran d’accueil
(1) (2)
Touche de fonction gauche
(1) (2)
Touche de fonction droite
Accéder à la messagerie vocale (appui long)
En mode édition :
- Appui court :accédez à la liste des langues
-
Appui long :insérez 0
En mode édition :
- Appui court :changer de mode de saisie
- Appui long :accès à la table des symboles
(1) (2)
Depuis l’écran d’accueil :
- Appui court :#
- Appui long :activer/désactiver le vibreur. En mode édition :
- Appui court : (espace)
- Appui long :ajouter un mot
7
Affichage
(1)
............
7.1 Ecran principal
L’écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est mis sous tension.
7.2 Ecrans Allumage/Extinction
(3)
L’animation ou l’image d’accueil qui s’affiche lors de l’allumage du téléphone sont personnalisables. Vous pouvez aussi personnaliser l’écran d’extinction du téléphone avec une image ou une animation.
7.3 Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD par un appui sur la touche .
8
Réglages ..................
A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône du menu puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone :Affichage
(2)
, Horloge,Touches, Dictionnaire, Autres réglages...
1
.2 Icônes de l’écran d’accueil
Niveau de charge de la batterie.
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet
plus ni sonnerie,ni bip, sauf pour les alarmes.
K
it mains-libres connecté.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés.
Réveil programmé.
Réception d’un message vocal.
Radio FM activée.
Appels non décrochés.
I
tinérance (roaming).
Double ligne
3)
: indique la ligne sélectionnée.
S
’affiche uniquement en mode non protégé en cours d’appel,
d
e réception/d’envoi de messages.
Qualité de réception radio.
1) (2)
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes.
M
essage non lu.
Clavier verrouillé
Chronomètre activé
Mode sonnerie
Mode vibreur et sonnerie
9
Outils ......................
9.1 Agenda
Accédez à ce menu à partir du menu “Outils”. Un calendrier mensuel affiche vos réunions, rendez-vous,... importants. Les jours marqués par des évènements seront en couleur.
9.2 Chronomètre
Le chronomètre est une fonction simple de mesure du temps permettant également d’enregistrer plusieurs résultats intermédiaires, d’interrompre et de reprendre la mesure.
9.3 Alarme
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
9.4 Calculatrice
Faites un appui long sur la touche / pour saisir les décimales
et
validez avec la touche ou la touche de fonction gauche.
9.5 Convertisseur
Convertisseur d’unité/Convertisseur de monnaie.
9.6 Mes raccourcis
Accédez aux raccourcis que vous avez programmés.Sélectionnez “Mes raccourcis” pour programmer de nouveaux raccourcis permettant
l’accès rapide à une fonction, Répertoire, etc.
2
Mise en marche ............
2.1 Mise en service
Enlever le couvercle arrière
Installer et extraire la batterie
Insérer et extraire la carte SIM
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
2
.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche / pour allumer le téléphone.
2.3 Eteindre votre téléphone
A partirde l’écrand’accueil,appuyez sur la touche / (appui long).
10
Jeux ........................
Votre téléphone peut contenir des jeux.
10.1 Réglages des jeux
Cette fonction vous permet de gérer les réglages dans lesquels vous pouvez régler la musique de fond et les vibrations.
11
Radio FM RDS
(1)
....
Votre téléphone intègre une radio FM
(2)
avec fonction RDS.Vous pouvez l’utiiiser comme une radio FM classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.
3
Appels............................
3
.1 Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche / p
our appeler.En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour
effacer les chiffres incorrects.
P
our raccrocher, appuyez sur la touche /.
P
asser un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couver ture d’un résea u, composez d
irectement le numéro d’urgence et appuyez sur / pour effectuer un appel d’urgence. Il n'est pas nécessaire d'insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.
3
.2 Appeler votre messagerie vocale
(1)
Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche
.
3.3 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche / , parlez puis appuyez sur latouche / pour raccrocher.
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d'appel vous pouvez accéder au répertoire, aux messages textes, etc. sans perdre la communication en cours.
12
Profils......................
Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les conditions d'utilisation.
13
Mode de saisie Latin ....
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
- Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant
une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre apparaisse en vidéo inverse. Lorsque vous relâchez la touche, la le ttre vient s’insérer dans le texte .
- Mode prédictif Zi : ce mode facilite l’écriture du message. Ecrivez un
mot en appuyant sur une touche de à
(1)/(2).
. Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme des appuis touche. Exemple : Pour saisir“Tomorrow”, appuyez sur les touches suivantes :
,,= Too -> -> tomorrow
- Touche en mode édition Appui court :accéder à la liste des langues Appui long :insérer zéro
4
Registre d’appels ....
4.1 Mémoire d’appels
V
ous pouvez accéder à votre mémoire d’appels grâce à la touche
/ à partir de l’écran d’accueil.
4.2 Mes numéros
Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone, ou le numéro d’accès à
votre messagerie vocale e t validez en appuyant sur .Votre
numéro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM.
4
.3 Facturation
(1)
Vous avez accès aux options suivantes : Montant, Durée d’appel.
4.4 Réglages d’appels
Vous avez accès aux options suivantes :Appel en attente, Renvoi d’appel, Interdiction d’appels, Mode dé croché, Rappel automatique…
4.5 Contrôle d'appel
(1)
Ce menu permet à la fois de surveiller et de contrôler le coût pendant un appel en sélectionnant “Coût de l'appel” et “Durée de l'appel”.
1
23456
5
Répertoire..............
5.1 Consulter votre répertoire
Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
et sélectionnez l’icône dans le menu.
5.2 Créer une fiche
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez créer une fiche, appuyez sur la touche de fonction“Options”, sélectionnez “Créer une
fiche” puis appuyez sur la touche .
6
Messages ................
6.1 Créer message
A partir du menu général, sélectionnez “Messages” pour créer un message texte. Vous pouvez écrire un message et aussi insérer un message prédéfini à partir de ceux dans les Modèles. Lors de la saisie, sélectionnez “Options” pour accéder à toutes les options liées aux messages.Vous pouvez sauvegarder dans “Brouillons” les messages que vous envoyez souvent.
7
8
9 10
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2009
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
11
12
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(1)
OT-206 uniquement.
(2)
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.
(1)
OT-106/OT-206 uniquement.
(2)
OT-203e uniquement.
Français - CJB30X0ALABA
(1)
OT-106/OT-206 uniquement.
(2)
OT-203e uniquement.
3)
OT-106 uniquement.
(4)
OT-203e/OT-206 uniquement.
(1)
OT-106 uniquement.
(2)
OT-203e/OT-206 uniquement.
(3)
Selon votre opérateur.
(1)
Selon votre opérateur.
(1)
OT-106/OT-203e uniquement.
(2)
OT-203e/OT-206 uniquement.
(3)
Selon votre modèle.
1
Votre téléphone............
OT-106 OT-203e OT-206
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.
203e
106
206
(1)
Selon votre opérateur.
(2)
OT-106/OT-203e uniquement.
(3)
OT-206 uniquement.
1
2
4
5
7
3
6
8
1
2
4
5
7
3
6
8
Touche de fonction gauche Décrocher/Appeler Mémoire d’appels
M
essagerie vocale
V
errouiller/déverrouiller le clavier Touche de fonction droite Allumage/ Extinction Raccrocher
Mode vibreur Navigateur
(1)
:
Menu/Valider un choix
Messages
Répertoire
Mes raccourcis
(2)
Radio FM RDS
(3)
Alarme
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
4
3
8
5
7
6
IP2619_OT-106_203e_206_QG_Fre_04_091022:Layout 1 2009-10-22 11:05 Page 1
Précautions d’emploi ..........
Avant d'utiliservotre téléphone,lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant nepourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risqu e, même lorsqu 'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger etest susceptible d’être sanctionnée par laloi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule,tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”),les coussins de sécurité (“Airbag”),etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas pose r votre téléphone sur le tableau de bord ou da ns une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d ’éteindre de temps à autre le téléph one afin d’optim iser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”. Veillez à éteindre votre téléph one en milieu hospita lier, sau f dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobilespeuvent perturber le fonctionnementde dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service,les usines chimiques et sur tous les sitesoù desrisques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension,veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaq ue, prothèse audit ive, pompe à insulin e…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d'éviter un dommage auditif,décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votretéléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N'exposez pa s votre téléphone à des conditi ons défavorables (humidit é, pluie, i
nfiltration de liquides, pous sière, air marin, etc .). Les limites de températu re
r
ecommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numérosd'urgence peuvent ne pas êtredisponibles sur tous les réseauxcellulaires. Vous ne devezdonc pasvous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, charg eurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited etde ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique.Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde él ectronique ou une copie écrite de toute s vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certainespersonnes peuventêtre prédisposées à des crisesd’épilepsie ou desabsences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notammentdans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence.Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphoneportable, etconsulter un médecin. Pourprévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes,veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou
en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter
un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras , épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pouréviter les problèmes de tendinite, de syndromedu tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
Problèmes et solutions ........
Avant de contacter le ser vice après-vente, nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes :
Pour optimiser les performances du téléphone , il est conseillé de
l’éteindre de temps à autre.
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
Appuyez sur la touche
/
jusqu’à l’allumage de l’écran
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre
batterie et rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche
/
Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
Nettoyez votre écran
Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation
préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone mobile
Vérifiez la charge de votre batterie
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN C AS DE REMPLACEMEN T PAR UN TYP E INC ORREC T DE BATTE RIE. R ECYCL AGE D ES B ATTERIE S USA GEES S
ELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sontconformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau,et destinés uniquement à cet usage.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CETELEPHONE MOBILE EST CONFORMEAUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EX POSITION AUX ONDES RADIO­ELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio.Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandéspar les exigences interna tionales (ICNIRP)
(
1)
et par le Conseil de l'Union européenn e
(Recommandation 1999/519/CE)
(2)
. Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public.Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité impor tante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débi t d'Absorption Spécifique ou “DAS” (en anglais : “Specifi c Absorption Rate” ou “SAR”).La limite de DASfixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.
Mon téléphone mobile a une faible autonomie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge comp let
(3 heures minimum)
Après une charge par tielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne
pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
La charge de mon télé phone mobile ne s’e ffectue pas correctement
Vérifiez que votre b atterie n’est pas complètement déch argée,
l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C -
+40°C)
Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le
branchement du chargeur
Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles
Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
Vérifiez que la car te SIM est insérée correctement
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur
/
Pour les appels internationaux,vérifiez les codes pays/zones
Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que
celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité
de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants
Bien que le DAS soitdéterminé au plus haut niveau de puissance certifié,le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en d
essous des valeurs maximal es. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour
f
onctionner à des niveaux de pui ssance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base , plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas. La valeur maximal e du DAS testée sur ce modèle de télépho ne mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 1,26W/kg (OT-203e), 1,26W/kg (OT-206), 1,25W/kg (OT-106).Bien que les niveaux de DAS soientvariables en fonction des téléphones et modes d’utilisation,ils sont cependant tousconformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. L'Organisation Mon diale de la Santé (OMS) consid ère que “l'état act uel des connaissancesscientifiques ne justifie pas que l'onprenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou un casque à écou teur) perme ttant d'élo igner l'app areil de la tête et du corps” (aid e mémoire n°193) . Des i nformations complémenta ires de l'OMS sur le s champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internetsuivante : http://www.who.int/peh-emf. Par ailleurs,par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé constaté, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barrettes). Il est par ailleurs recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventrepour les femmes enceintes,et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéfic ier d'une q ualité de fo nctionnement optim ale en communication. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kitmains libres ou le câble de données USB.Si vous utilisez un autreaccessoire, assurez-vous que le produit util isé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 2 cm du corps.
LICENCES
Obigo® est une marque déposée de Obigo AB.
eZiText™ et Zi™ so nt des marques déposées p ar Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un
réseau (réseau surchargé, indisponible)
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la
carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel
Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur
Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à
Contrôler l’icône de réception radio
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ce ser vice selon votre abonnement auprès
de votre opérateur
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Aucun numéro n’e st composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger
Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire
Vérifiez q ue le répe rtoire de votre car te SIM n’est pas plein,
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel)
Vérifiez que dans l’option “Interd. appels” des “App. entrants”, la
fonction “Tous sauf rép. SIM” n’est pas activée
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Informations générales ........
Adresse Internet : www.alcatel-mobilephones.com
N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCT Mobile
Services”, ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire a
ux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser
votre question.
V
otre téléphone est un équipemen t émetteur/récepteur radio
fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
C
et appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC . Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est d
isponible sur le site Internet www.alcatel-mobilephones.com.
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans l
a mémoire de votre téléphone . Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les ser vices spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateurest
bien enregistré dans “Mes numéros
Essayez plus tard si le réseau est occupé
L’icône apparaît sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de
votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit
“Aucun service” est affiché
Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
13 14
15 16 17
18
19
20
21 22
23
24
(1)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes: Amérique Centrale (excepté le Me xique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique, (excepté la Corée), Australie.
2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël.
A pleine puissance,l’écoute prolongée du baladeur peut endommagerl’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans r
isque. N'utilisez que des kits piétonTCT Mobile Limited.
RESPECT DE LAVIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans v
otre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielle s ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone,veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de labatterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures),
- ne pas percer, désassembler,provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législationen vigueur sur la protection de l'environnement.N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées parTCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacsspécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de sub stances régle mentées dan s l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipem ents marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigue ur dans la zone géographique d’utilisation,
2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) des intempéries, la foudre, une incendie, l’humidité, des infiltrations de liqui de ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale, e xpresse ou implicite, et quelle qu'en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
Garantie du téléphone ........
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois
1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d'achat. En cas de constat d'un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou par tie de votre téléphone sera remplacer ou réparer. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e)avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’oeuvre à l’exclusion de tout autre coût.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
IP2619_OT-106_203e_206_QG_Fre_04_091022:Layout 1 2009-10-22 11:05 Page 2
Loading...