Dieses Produkt erfüllt die geltenden nationalen SARGrenzwerte von 2,0 W/kg. Die spezifischen SAR-Maximalwerte
finden Sie auf Seite 9 dieser Bedienungsanleitung.
Einhaltung der Grenzwerte für die Hochfrequenzbelastung:
www.sar-tick.com
Halten Sie mit dem Gerät 10 mm Abstand zum Körper ein
oder verwenden Sie empfohlenes Zubehör wie beispielsweise
eine Tasche, die am Gürtel befestigt werden kann. Das
Produkt sendet möglicherweise auch, wenn Sie gerade nicht
telefonieren.
56
Sicherheit und Gebrauch ..........
Bevor Sie das Telefon in Betrieb nehmen, sollten Sie dieses Kapitel aufmerksam durchlesen. Der Hersteller
haftet nicht für die Folgen einer unsachgemäßen Verwendung des Telefons oder einer Verwendung, die
den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen widerspricht.
• VERKEHRSSICHERHEIT:
Studien haben unlängst ergeben, dass der Gebrauch eines Mobiltelefons beim Autofahren eine
erhöhte Unfallgefahr darstellt. Das gilt auch für den Einsatz einer Freisprechanlage (Kfz-Kit,
Kopfhörer usw.). Daher sollte der Fahrer das Telefon nur bei geparktem Fahrzeug benutzen.
Verwenden Sie das Telefon und den Kopfhörer nicht während der Fahrt, um Musik oder Radio zu
hören. Die Verwendung eines Kopfhörers kann gefährlich sein und ist in einigen Regionen sogar
verboten.
Die Strahlung des eingeschalteten Telefons kann den Betrieb von elektronischen Systemen im
Fahrzeug wie Antiblockiersystem (ABS), Airbag usw. stören. Beachten Sie daher folgende Auflagen:
- Legen Sie das eingeschaltete Telefon niemals auf dem Armaturenbrett oder im Wirkungsbereich
des Airbags ab.
- Erkundigen Sie sich beim Fahrzeughändler oder -hersteller, ob das Armaturenbrett ausreichend
gegen Hochfrequenzstrahlung abgeschirmt ist
• NUTZUNGSBEDINGUNGEN:
Wir raten Ihnen, das Telefon von Zeit zu Zeit auszuschalten, um seine Leistung zu optimieren.
Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten.
Schalten Sie das Telefon in Krankenhäusern aus. Speziell für die Nutzung von Telefonen
vorgesehene Bereiche stellen dabei eine Ausnahme dar. Wie auch andere elektrische Geräte
können Mobiltelefone den Betrieb von elektrischen und elektronischen Funkgeräten stören.
Schalten Sie das Telefon nicht in der Nähe von ausströmenden Gasen oder brennbaren
Flüssigkeiten ein. Beachten Sie die Schilder und Hinweise in Tanklagern, Tankstellen, Chemiewerken
sowie an allen anderen Orten, an denen Explosionsgefahr besteht.
Wenn das Telefon eingeschaltet ist, muss ein Mindestabstand von 15 cm zu einem medizinischen
Gerät (z. B. Herzschrittmacher, Hörgerät, Insulinpumpe usw.) eingehalten werden. Halten Sie
beim Telefonieren das Telefon möglichst nicht an das Ohr, das sich auf der gleichen Seite wie das
medizinische Gerät befindet.
Nehmen Sie Anrufe entgegen, bevor Sie das Telefon ans Ohr halten, um eine Schädigung des Gehörs
zu vermeiden. Halten Sie das Gerät nicht direkt ans Ohr, wenn Sie die Freisprecheinrichtung
verwenden, da die erhöhte Lautstärke Hörschäden zur Folge haben kann.
Kinder müssen bei der Verwendung des Telefons und des Zubehörs, z. B. beim Spielen mit dem
Gerät, beaufsichtigt werden.
Beachten Sie beim Austauschen der Abdeckung, dass das Telefon möglicherweise Substanzen
enthält, die eine allergische Reaktion hervorrufen können.
Gehen Sie stets sorgfältig mit dem Telefon um und bewahren Sie es an einem sauberen und
staubfreien Ort auf.
Setzen Sie das Telefon keinen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Nässe,
Luftfeuchtigkeit, Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die empfohlene
Betriebstemperatur des Herstellers liegt zwischen -10 °C und +55 °C.
Bei mehr als 55 °C wird möglicherweise die Lesbarkeit des Telefondisplays beeinträchtigt. Dies ist
jedoch nur vorübergehend und nicht bedenklich.
Notrufnummern sind möglicherweise nicht über alle Mobilfunknetze erreichbar. Verlassen Sie sich
in Notfällen nie ausschließlich auf das Mobiltelefon.
Öffnen und zerlegen Sie das Mobiltelefon nicht und reparieren es nicht selbst.
Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen. Werfen und biegen Sie es nicht.
Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn das Display beschädigt, gesprungen oder zerbrochen ist,
um Verletzungen zu vermeiden.
Bemalen Sie es nicht.
Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehörteile, die von TCT Mobile Limited und
seinen Geschäftspartnern empfohlen werden und mit Ihrem Telefonmodell kompatibel sind. TCT
Mobile Limited und seine Geschäftspartner schließen jegliche Haftung bei Schäden aus, die durch
die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus entstanden sind.
Erstellen Sie Sicherungskopien oder halten Sie sämtliche wichtigen Informationen, die auf Ihrem
Telefon gespeichert sind, schriftlich fest.
Bestimmte Personen erleiden unter Umständen epileptische Anfälle oder verlieren das Bewusstsein,
wenn sie Funktionen verwenden, bei denen die Anzeige des Telefons blinkt, oder Videospiele
spielen. Diese Anfälle oder Ohnmachten treten möglicherweise selbst dann auf, wenn eine Person
nie zuvor einen Anfall oder eine Ohnmacht erlitten hat. Falls Sie Anfälle oder Ohnmachten erlitten
haben oder derartige Fälle in der Familie aufgetreten sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt,
bevor Sie Videospiele auf dem Telefon spielen oder Funktionen mit blinkenden Anzeigen auf dem
Telefon aktivieren.
Kinder müssen bei der Nutzung von Videospielen oder anderen Funktionen, bei denen die Anzeige
des Telefons blinkt, von ihren Eltern beaufsichtigt werden. Bei Auftreten eines der folgenden
Symptome darf das Gerät nicht weiter verwendet werden und es muss ein Arzt aufgesucht
werden: Augen- oder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit oder unwillkürliche Bewegungen. Beachten
Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, um die Wahrscheinlichkeit solcher Symptome zu verringern:
- Spielen Sie nicht und verwenden Sie keine Funktionen, bei denen die Anzeige des Telefons
blinkt, wenn Sie müde sind oder Schlaf benötigen.
- Machen Sie jede Stunde mindestens 15 Minuten Pause.
- Spielen Sie in einem ausreichend beleuchteten Raum.
- Spielen Sie in der größtmöglichen Entfernung vom Bildschirm.
- Falls Ihre Hände, Handgelenke oder Arme während des Spielens ermüden oder schmerzen,
unterbrechen Sie das Spiel und ruhen Sie sich mehrere Stunden aus, bevor Sie erneut spielen.
- Falls Hände, Handgelenke oder Arme weiterhin während des Spielens oder nach dem Spielen
schmerzen, hören Sie auf zu spielen und suchen Sie einen Arzt auf.
Beim Spielen auf dem Telefon treten unter Umständen Beschwerden an Händen, Armen,
Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen auf. Befolgen Sie die Anweisungen, um Probleme
wie Sehnenentzündungen, Karpaltunnelsyndrom oder andere Muskel-Skelett-Erkrankungen zu
vermeiden.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Stellen Sie zum Vermeiden von Hörschäden die Lautstärke nicht über einen längeren Zeitraum
hoch ein. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bei eingeschaltetem Lautsprecher nah an
das Ohr halten.
• DATENSCHUTZ:
Bei der Aufnahme von Fotos und Tonaufzeichnungen mit dem Mobiltelefon sind die geltenden
Vorschriften und Gesetze des jeweiligen Landes strikt einzuhalten. Gemäß den geltenden Gesetzen
in Ihrem Land kann jede Aufnahme, Wiedergabe oder Verbreitung von Bild und Sprache oder
anderen persönlichen Merkmalen ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt sein und einen
Eingriff in die Privatsphäre der Person bedeuten. Die Einholung der nötigen Genehmigung zur
Aufnahme von Bildern und Aufzeichnung von privaten oder vertraulichen Gesprächen sowie deren
Verwendung unterliegt allein der Verantwortung des Nutzers. Der Hersteller bzw. Händler oder
Betreiber haftet in keinem Fall bei Zuwiderhandlung.
78
• AKKU:
Vor der Entnahme des Akkus aus dem Telefon muss das Telefon ausgeschaltet werden.
Beachten Sie bei der Verwendung des Akkus folgende Anweisungen:
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen, da giftige Dämpfe austreten und Verätzungen auftreten
können.
- Durchbohren Sie den Akku nicht, zerlegen Sie ihn nicht und verursachen Sie keinen Kurzschluss.
- Verbrennen Sie den verbrauchten Akku nicht und entsorgen ihn nicht im Hausmüll. Bewahren Sie ihn
außerdem nicht bei Temperaturen über 60 ºC auf.
Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Umweltbestimmungen entsorgt werden. Verwenden
Sie den Akku nur für den Zweck, für den er entwickelt wurde. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Akkus, die nicht von TCT Mobile Limited und/oder seinen Geschäftspartnern
empfohlen wurden.
Dieses Symbol auf dem Telefon, dem Akku und dem Zubehör bedeutet, dass diese
Produkte nach Ende der Nutzung zu einer Sammelstelle gebracht werden müssen.
- Kommunale Abfallentsorgungsstellen mit Behältern für Elektromüll
- Sammelbehälter in den Verkaufsstellen
Sie werden anschließend wiederverwertet. Dadurch wird verhindert, dass bestimmte
Substanzen in die Umwelt gelangen, und die Komponenten können erneut verwendet werden.
In EU-Ländern gilt:
Die Sammelstellen sind kostenlos.
Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu solchen Sammelstellen gebracht werden.
In Ländern außerhalb der EU gilt:
Gegenstände mit diesem Symbol dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, wenn Ihre Region
über entsprechende Recycling- und Sammelstellen verfügt. Stattdessen müssen sie zu diesen
Sammelstellen gebracht werden, damit sie wiederverwertet werden können.
ACHTUNG: WIRD DER AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT, BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERWENDETE AKKUS DEN GENANNTEN
ANWEISUNGEN ENTSPRECHEND.
• LADEGERÄTE:
Über das Stromnetz versorgte Ladegeräte können in folgendem Temperaturbereich verwendet
werden: 0 °C bis 40 °C.
Das Ladegerät für das Mobiltelefon entspricht den Sicherheitsstandards für die Verwendung
von IT- und Bürogeräten. Es entspricht zudem der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Aufgrund
unterschiedlicher elektrischer Spezifikationen funktioniert ein in einer bestimmten Region
erworbenes Ladegerät unter Umständen in einer anderen Region nicht. Verwenden Sie Ladegeräte
ausschließlich gemäß ihrer Bestimmung.
• FUNKWELLEN:
Für alle Mobiltelefonmodelle muss vor der Markteinführung ein Nachweis über die Einhaltung
internationaler Standards (ICNIRP) bzw. der EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) erbracht werden.
Der Schutz von Gesundheit und Sicherheit des Nutzers und anderer Personen ist eine
grundlegende Voraussetzung dieser Standards bzw. dieser Richtlinie.
DIESES GERÄT ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN RICHTLINIEN HINSICHTLICH DER
BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN.
Dieses Mobilgerät sendet und empfängt Funkwellen. Bei der Entwicklung wurde darauf geachtet,
dass die durch internationale Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch
Funkwellen (elektromagnetische Hochfrequenzfelder) nicht überschritten werden. Die Richtlinien
wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation (ICNIRP) erarbeitet und weisen
eine großzügige Sicherheitsmarge auf, um die Sicherheit aller Personen unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand zu gewährleisten.
In den Richtlinien zur Belastung durch Funkwellen wird die Maßeinheit SAR (spezifische
Absorptionsrate) verwendet. Der SAR-Grenzwert für Mobilgeräte beträgt 2,0 W/kg.
Bei der Durchführung der SAR-Tests werden die Standardbetriebspositionen des Geräts verwendet,
das dabei auf der höchstzugelassenen Leistungsstufe auf allen getesteten Frequenzbändern sendet.
Für dieses Gerät gelten gemäß ICNIRP-Richtlinie folgende Höchstwerte:
2012G/2012D:
Angaben zum maximalen SAR-Wert für dieses Modell und zu den Testbedingungen
SAR (beim Telefonieren am Ohr) GSM 900 + Bluetooth0.448 W/kg
SAR (beim Tragen am Körper)GSM 900 + Bluetooth0.772 W/kg
Die tatsächlichen SAR-Werte bei der Verwendung des Geräts liegen üblicherweise deutlich unter
den hier angegebenen Werten. Aus Effizienzgründen sowie zur Verringerung von Interferenzen im
Netzwerk wird die Betriebsleistung des Mobilgeräts automatisch verringert, wenn für einen Anruf
nicht die maximale Leistung benötigt wird. Je niedriger die Ausgangsleistung des Geräts, desto
niedriger der SAR-Wert.
SAR-Tests bei am Körper getragenem Gerät wurden mit einem Abstand von 10 mm ausgeführt.
Zur Einhaltung der Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen beim Betrieb des Geräts am
Körper muss sich das Gerät mindestens in diesem Abstand zum Körper befinden. Stellen Sie
bei Verwendung von Zubehör, das nicht explizit empfohlen wurde, sicher, dass das verwendete
Produkt kein Metall enthält und der angegebene Mindestabstand zwischen Telefon und Körper
eingehalten wird.
Organisationen wie die Weltgesundheitsorganisation und die amerikanische Food and Drug
Administration schlagen vor, zum Verringern der Strahlungsbelastung Freisprecheinrichtungen zu
verwenden, wodurch sich das Telefon bei der Nutzung in angemessener Entfernung zu Kopf und
Körper befindet. Sie können auch einfach die Verwendung des Telefons einschränken.
Weitere Informationen finden Sie auf www.alcatelonetouch.com.
Auf der Webseite http://www.who.int/peh-emf stehen weitere Informationen zu elektromagnetischen
Feldern im Zusammenhang mit Gesundheit zur Verfügung.
Das Telefon verfügt über eine integrierte Antenne. Berühren Sie sie nicht und versuchen Sie nicht,
sie auszubauen, damit eine optimale Funktion gewährleistet ist.
Da Mobiltelefone über zahlreiche Funktionen verfügen, können sie auch in anderen Positionen als an
Ihrem Ohr verwendet werden. Das Gerät erfüllt die Richtlinien auch, wenn es mit einem Kopfhörer
oder USB-Datenkabel verwendet wird. Falls Sie ein anderes Zubehörteil verwenden, stellen Sie
sicher, dass das verwendete Produkt kein Metall enthält und das Telefon mindestens im Abstand
von 10 mm vom Körper verwendet wird.
• LIZENZEN:
Obigo® ist eine eingetragene Marke von Obigo AB.
Das microSD-Logo ist eine Marke.
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.,
und jegliche Verwendung der Marken durch TCT Mobile Limited und seine
Geschäftspartner ist lizenziert. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum
ihrer jeweiligen Besitzer.
ALCATEL ONETOUCH
2012G/2012D BLUETOOTH
DECLARATION ID D022118
eZiText™ und Zi™ sind Marken der Zi Corporation und/oder ihrer
Geschäftspartner.
Facebook und das f-Logo sind Marken von Facebook, Inc. und werden unter
Lizenz verwendet.
Twitter und das T-Logo sind Marken von Twitter, Inc. und werden unter Lizenz
verwendet.
910
Allgemeine Informationen ........
• Webseite: www.alcatelonetouch.com
• Hotline: Die Nummer der Hotline finden Sie in der Broschüre TCT
Mobile Services oder auf unserer Webseite.
• Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hongkong
Auf unserer Webseite finden Sie häufig gestellte Fragen (FAQ). Sie können sich
auch per E-Mail an uns wenden.
Auf unserer Webseite steht eine elektronische Version dieses
Benutzerhandbuchs in englischer Sprache und ggf. auch in anderen Sprachen
zur Verfügung: www.alcatelonetouch.com
Das Mobiltelefon ist ein Funkempfänger und -sender, das in GSM-Quadband
mit 850/900/1800/1900 MHz eingesetzt werden kann.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG. Die vollständige
Konformitätserklärung für das Telefon finden Sie auf unserer Webseite
www.alcatelonetouch.com.
Diebstahlschutz
Ihr Telefon wird durch eine IMEI (Seriennummer) auf dem
Verpackungsetikett und im Speicher des Telefons identifiziert. Es wird
empfohlen, diese Nummer bei der ersten Verwendung des Telefons zu
notieren. Geben Sie * # 0 6 # ein und bewahren Sie die Nummer an einem
sicheren Ort auf. Die Nummer wird unter Umständen von der Polizei
oder dem Betreiber angefordert, falls das Telefon gestohlen wird. Mit
dieser Nummer kann das Mobiltelefon gesperrt und eine Nutzung durch
Dritte selbst mit einer anderen SIM-Karte verhindert werden.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu
überprüfen.
(1)
1112
Haftungsausschluss
Je nach Softwareversion des Telefons oder spezifischen Betreiberdiensten
ergeben sich unter Umständen gewisse Unterschiede zwischen der
Beschreibung im Benutzerhandbuch und der tatsächlichen Bedienung des
Telefons.
TCT Mobile kann weder für solche Unterschiede noch für mögliche Folgen
haftbar gemacht werden. Die Haftung liegt allein beim Nutzer.
Rechtliche Informationen .........
Folgende Genehmigungen und Hinweise gelten in den angegebenen
Regionen.
2012G:
2012D:
1314
Erste Schritte ........................
1
1.1 Einrichtung
Hintere Abdeckung abnehmen und aufsetzen
Akku einsetzen und entnehmen
SIM-Karte einsetzen und entnehmen
2012G
2012D
Setzen Sie die SIM-Karte mit dem Chip nach unten ein und schieben sie
in den vorgesehenen Einschub. Überprüfen Sie, ob sie ordnungsgemäß
eingesetzt ist. Um die Karte zu entnehmen, drücken Sie darauf und ziehen
sie heraus.
Das Telefon unterstützt ausschließlich Mini-SIM-Karten.
Versuchen Sie nicht, andere SIM-Kartentypen (z. B. Micro und
Nano) einzusetzen, da dies zu Schäden am Telefon führen könnte.
Akku laden
1516
Schließen Sie das Ladegerät am Telefon und an einer Steckdose an.
•Wenn der Akku leer ist, kann es bis zu 20 Minuten dauern, bevor der
Ladevorgang beginnt.
•Drücken Sie den Stecker nicht mit Gewalt in die Buchse.
•Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Telefons befinden und
einfach zugänglich sein. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
•Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig
(etwa 3 Stunden) auf. Laden Sie den Akku möglichst immer vollständig
auf ().
Verringerung des Energieverbrauchs:
- Bluetooth und im Hintergrund ausgeführte Anwendungen
deaktivieren
- Zeitspanne für Hintergrundbeleuchtung möglichst kurz festlegen
Aufbau des Telefons .............
2
2.1 Keys and connectors
1.2 Telefon einschalten
Halten Sie die Taste gedrückt, bis das Telefon eingeschaltet ist, geben
Sie ggf. Ihren PIN-Code ein, und bestätigen Sie die Eingabe anschließend
mit der Taste . Der Startbildschirm wird angezeigt.
Falls Sie den PIN-Code nicht kennen oder vergessen haben, wenden Sie
sich an den Netzbetreiber. Bewahren Sie den PIN-Code getrennt vom
Telefon auf. und an einem sicheren Ort auf.
Falls CB-SMS angezeigt werden, verwenden Sie die Taste , um durch
die Nachrichten zu blättern, oder drücken Sie die Taste , um zum
Startbildschirm zurückzukehren.
1.3 Telefon ausschalten
Halten Sie die auf dem Startbildschirm die -Taste gedrückt.
1718
Linker Softkey
Senden-Taste
Mailbox-Taste
Kopfhörer
(Headset)-Anschluss
Sterntaste (*)
Kamera
Rechter Softkey
Beenden-Taste
Rautetaste (#)
LautstärkeTaste
Micro-USBAnschluss
• Drücken: Auswahl bestätigen
• Drücken: nach links/rechts/oben/unten navigieren
Bei ausgeblendeter Widgetleiste:
Profile
Kalender
Mitteilungen
Wecker
• Drücken: Hauptmenü aufrufen
• Drücken: Anruf entgegennehmen/tätigen
• Drücken: Anrufliste öffnen
• Gedrückt halten: simulierten Anruf aktivieren
• Kontakte öffnen
• Drücken: Anruf beenden
Zum Startbildschirm zurückkehren
• Gedrückt halten: ein-/ausschalten
• Gedrückt halten: Mailbox aufrufen
Auf dem Standbybildschirm
• Drücken: 0 eingeben
• Gedrückt halten: +/P/W eingeben
Im Bearbeitungsmodus
• Drücken: Symbolübersicht öffnen
• Gedrückt halten: 0 eingeben
Auf dem Standbybildschirm
• Drücken: * eingeben
Im Bearbeitungsmodus:
• Drücken: Eingabemethoden ändern
• Gedrückt halten: Sprachliste öffnen
Auf dem Standbybildschirm
• Drücken: # eingeben
• Gedrückt halten: Vibrationsalarm aktivieren
Im Bearbeitungsmodus
• Drücken: (Leerzeichen) eingeben
1920
2.2 Symbole auf der Statusleiste
(1)
2012G:
Akkuladestand
Netzempfangsstärke
Bluetooth-Status (aktiviert)
Bluetooth-Status (mit Audiogerät verbunden)
Entgangene Anrufe
Rufumleitung aktiviert: Anrufe werden umgeleitet.
SD-Kartenscan abgeschlossen
Roaming
Flugmodus
GPRS-Verbindung wird hergestellt
GPRS-Verbindungsstatus (aktiviert)
EDGE wird verbunden
EDGE verfügbar
Musik läuft
Radio läuft
Kopfhörer angeschlossen
Wecker oder Termin programmiert
(1)
Die Symbole und Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur zu
Informationszwecken.
MMS empfangen
MMS senden
Ungelesene SMS
MMS nicht gelesen
Neue Nachricht auf der Mailbox
(Blinkt) Mitteilungsliste ist voll: Das Telefon kann keine
neuen Mitteilungen empfangen. Sie müssen in der Mitteilungsliste
mindestens eine Mitteilung auf der SIM-Karte oder im
Telefonspeicher löschen.
Vibrationsalarm: kein Klingelton und kein Tonsignal, die
Vibration ist aktiviert. Ausnahme: Wecker
Lautlosmodus: kein Klingelton und kein Tonsignal, die
Vibration ist ebenfalls ausgeschaltet. Ausnahme: Wecker
In 2012D:
Netzempfangsstärke
Rufumleitung aktiviert: Anrufe werden umgeleitet.
GPRS-Verbindung wird hergestellt
GPRS-Verbindungsstatus (aktiviert)
EDGE wird verbunden
EDGE verfügbar
2.3 Startbildschirm
Statusleiste
Hintergrund
Widgetleiste
2122
2.3.1 Widgetleiste
Widgets sind Verknüpfungen für den schnellen Zugriff über den
Startbildschirm.
Sie können die Widgetleiste unter Einstellungen\Telefoneinstellungen\Widgetleiste anpassen.
Wählen Sie zum Hinzufügen/Entfernen eines Widgets Widgets bearbeiten aus, wählen Sie die Widgets wie gewünscht mit der Taste
aus, und bestätigen Sie die Auswahl dann mit Speichern.
Wählen Sie zum Neuanordnen der Widgets Widgets neu anordnen
und dann ein Element aus. Blättern Sie dann an die gewünschte neue
Position, platzieren Sie das Element dort und bestätigen Sie die Position,
indem Sie mit der rechten Auswahltaste Fertig auswählen.
Sie können nicht mehr als vier Widgets hinzufügen.
können nicht entfernt werden: Mitteilungen und Anrufliste.
Zwei Widgets
Anrufen ..................................
3
3.1 Anrufen
Wählen Sie die gewünschte Rufnummer und drücken Sie zum Anrufen
die Taste Senden. Sie können die eingegebene Nummer unter Kontakte
speichern, indem Sie Optionen\In Kontakten speichern wählen. Falsch
eingegebene Ziffern können durch Drücken der rechten Auswahltaste
gelöscht werden.
Drücken Sie zum Auflegen die Taste .
Notruf tätigen
Ist ein Netz verfügbar, wählen Sie die Notrufnummer und drücken Sie die
Senden-Taste, um einen Notruf zu tätigen. Dies funktioniert auch ohne
Eingabe des PIN-Codes.
2.3.2 Hintergrund ändern
Öffnen Sie zum Festlegen eines Hintergrundbilds einen Ordner, wählen
Sie das gewünschte Bild aus und klicken Sie auf Optionen\Festlegen als\Hintergrund.
2324
3.2 Mailbox anrufen
Die Mailbox wird von Ihrem Netzanbieter bereitgestellt, damit Sie keine
Anrufe verpassen. Sie funktioniert wie ein Anrufbeantworter, den Sie
jederzeit abhören können. Halten Sie zum Anrufen der Mailbox die
-Taste gedrückt.
Falls die Nummer des Mailbox-Dienstes Ihres Anbieters nicht funktioniert,
wählen Sie die Nummer, die Sie erhalten haben. Wie Sie diese Nummer zu
einem späteren Zeitpunkt ändern, erfahren Sie unter Mailbox (Seite 29).
Wenn Sie den Mailbox-Dienst im Ausland nutzen möchten, setzen
Sie sich mit Ihrem Netzbetreiber in Verbindung, bevor Sie das
Land verlassen.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit dieses Dienstes
zu überprüfen.
(1)
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.