
1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
16
8 9
1817
Guide de démarrage rapide
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du
téléphone, consultez le site www.alcatelonetouch.com pour
télécharger le guide d’utilisateur complet (version anglaise
uniquement). De plus, sur ce site internet, vous pouvez
également consulter la FAQ (version anglaise uniquement).
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite
nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs
de DAS maximales spécifiques peuvent
être consultées à la page 24 de ce guide
d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou
que vous le portez à proximité de votre
corps, vous devez soit utiliser un
accessoire homologué tel qu’un étui, soit
le maintenir à une distance de 10 mm de
votre corps, afin de respecter les
exigences en matière d’exposition aux
radiofréquences. Notez que ce produit
peut transmettre des ondes même si
aucun appel n’est en cours.
PROTECTION DE VOTRE AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes
prolongées à un volume trop élevé. Prenez toutes les
précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez
l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur
est activé.
Votre téléphone.......
1
Touche de
fonction gauche
Touche Envoi
Touche Boîte
Touche *
Prise de casque
Appareil
photo
vocale
Touche de fonction droite
Touche Raccrocher
Touche #
Touche
Volume
Connecteur
micro-USB
1.1 Touches
• Appuyer pour valider une option
• Appuyer pour aller vers la gauche/la droite/le haut/le
bas
Si la la barre des widgets est masquée :
Profils
Agenda
Messages
Alarme
• Accéder au menu principal
• Décrocher/Passer un appel
• Appui court : accéder au journal d’appels
• Appui long : saisir un appel fictif
• Accéder aux contacts
• Appui court : fin de l’appel
• Appui long : marche/arrêt
• Appui long : accéder à votre répondeur
Depuis l’écran d’accueil
• Appui court : 0
• Appui long : « +/P/W »
En mode Édition
• Appui court : accéder au tableau des symboles
• Appui long : 0
Depuis l’écran d’accueil
• Appui court : *
En mode Édition :
• Appui court : changer de mode de saisie
• Appui long : accéder à la liste des langues
Depuis l’écran d’accueil
• Appui court : #
• Appui long : alerte vibreur
En mode Édition
• Appui court :
Revenir à l’écran d’accueil
(espace)
1.2 Icônes de la barre d’état
Modèle 2012G :
Niveau de charge de la batterie.
Qualité de réception du réseau.
État Bluetooth (Activé).
État Bluetooth (Connecté à un accessoire audio).
Appels manqués.
Transfert d’appel activé : vos appels sont transférés.
Analyse de la carte SD terminée.
Itinérance (roaming).
Mode avion.
GPRS en cours de connexion.
État de connexion GPRS (Activé).
EDGE en cours de connexion.
EDGE connecté.
Musique activée.
(1)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre
indicatif uniquement.
(1)
Radio allumée.
Kit mains libres connecté.
Alarme ou rendez-vous programmés(e).
Réception d’un MMS.
Envoi d’un MMS.
SMS non lu.
MMS non lu.
Réception d’un message vocal.
(scintillement) La liste des messages est pleine : votre
téléphone ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous
devez accéder à la liste des messages pour en supprimer
au moins un sur la mémoire de votre carte SIM ou sur la
mémoire du téléphone.
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet
ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes.
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni
bip, ni vibration sauf pour les alarmes.
Modèle 2012D :
Qualité de réception du réseau
Transfert d’appel activé : vos appels sont transférés.
GPRS en cours de connexion.
État de connexion GPRS (Activé).
EDGE en cours de connexion.
EDGE connecté.
1.3 Écran d’accueil
1.3.1 Barre des widgets
Les widgets sont des raccourcis pratiques permettant un accès
rapide depuis l’écran d’accueil.
Vous pouvez personnaliser la barre des widgets en sélectionnant
« Réglages/Régl. téléphone/Barre de widgets".
1.3.2 Changement du fond d’écran
Vous pouvez sélectionner un dossier et choisir une image comme
fond d’écran favori en appuyant sur Options/Choisir comme/
Fond d’écran".
Mise en marche ........
2
2.1 Mise en service
Retirer et installer le couvercle arrière
Retirer et installer la batterie
Insérer et extraire la carte SIM
2012G
2012D
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et
faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien
insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
Votre téléphone prend uniquement en charge les
cartes mini-SIM. Ne pas essayer d’insérer d’autres
types de SIM comme les cartes micro et nano, car
vous risquez d’abimer votre téléphone.
Charger la batterie
Raccordez le chargeur de batterie à votre téléphone et à une
prise secteur, respectivement.
• Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes
si votre batterie est à plat.
• Évitez de forcer la fiche dans la prise.
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le
chargeur.
• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et
être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
• Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé
de recharger complètement la batterie (
• Pour réduire la consommation d’énergie, lorsque la batterie
est complètement chargée, débranchez le chargeur de la
prose secteur, désactivez le Bluetooth lorsque vous ne
l’utilisez pas, réduisez la durée du rétroéclairage, etc.
La charge est terminée lorsque l’animation se fige.
).
2.2 Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche pour allumer le téléphone.
2.3 Éteindre votre téléphone
À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche
.
Passer un appel ........
3
Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche
pour appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction
droite pour effacer les chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez
directement le numéro d’urgence et appuyez sur
effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer
une carte SIM, ni de taper le code PIN.
3.1 Appeler votre répondeur
Pour accéder au répondeur, appuyez longuement sur la touche
.
(1)
pour
3.2 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez, puis
appuyez sur la touche
pour raccrocher.
3.3 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d’appel vous pouvez accéder au répertoire, à l’agenda,
aux messages textes, etc., sans perdre la communication en
cours.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Messages .............
4
4.1.1 Créer message
Vous pouvez sélectionner « Messages\Ecrire message »
depuis le menu principal ou accéder depuis la barre des widgets
et sélectionner l’icône
pouvez composer votre message, mais aussi modifier un
message prédéfini dans Modèles ou encore le personnaliser en
ajoutant une image, un son, des vidéos, etc... (disponible
uniquement en cours de saisie d’un MMS). Lors de la saisie,
sélectionnez « Options » pour accéder à toutes les options
liées aux messages.
Pour les modèles équipés de deux cartes SIM, vous pouvez
saisir un message et choisir de l’envoyer à un destinataire du
répertoire SIM1 ou SIM2
peuvent être ajoutés depuis la liste de contacts. Appuyez sur
« Contacts » avec la touche
destinataires dans Contacts.
Tout SMS sera automatiquement converti en MMS lorsque des
images, de la vidéo, du son, des diapositives ou des pièces
jointes sont insérés.
Un message SMS de plus d’un certain nombre de
caractères (le nombre de caractères dépend de la
langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Un
message MMS contenant des photos et/ou des sons
peut coûter plus cher qu’un message. Les lettres
spécifiques (accent) augmentent également la taille
d’un SMS, ce qui peut générer l’envoi de plusieurs
SMS à votre destinataire.
4.2 Afficher les messages
Lorsque Appels Bluetooth est activé, vous pouvez consulter les
messages synchronisés entre votre téléphone 2012G/2012D et
le téléphone hôte.
(1)
2012D uniquement.
(2)
Dépend de la version du logiciel et du pays. Si votre téléphone est
équipé de cette fonction, commencez par activer le composeur
Bluetooth (reportez-vous au point 15.6.2 Appels Bluetooth pour
l’activation).
Français - CJB27T0SFABA
pour créer des SMS/MMS. Vous
(1)
. Un ou plusieurs destinataires
pour sélectionner plusieurs
(2)
Tout d’abord, assurez-vous que le téléphone hôte peut prendre en
charge le protocole MAP et que le paramètre SIM/MSG à distance
est activé. Sinon, vous ne serez pas en mesure d’accéder aux
messages du téléphone hôte.
Ce téléphone peut synchroniser les nouveaux messages avec le
téléphone hôte. Vous pouvez afficher et rédiger de nouveaux
messages et répondre aux messages envoyés au téléphone hôte
via votre téléphone 2012G/2012D. Les messages envoyés seront
synchronisés avec la boîte de messages envoyés de votre
téléphone hôte.
Si le téléphone hôte est équipé de deux cartes SIM, vous pouvez
utiliser le téléphone 2012G/2012D pour répondre aux messages
du téléphone hôte via la carte SIM1, mais pas via la carte SIM2.
Contacts .............
5
5.1 Consulter vos contacts
Pour accéder aux Contacts à partir du menu d’accueil, appuyez
sur la touche
Pour les modèles à deux cartes SIM, la totalité des contacts des
cartes SIM1 et SIM2 se trouve dans ce menu
Lorsque Appels Bluetooth est activé, vous pouvez afficher les
contacts synchronisés entre votre téléphone 2012G/2012D et le
téléphone hôte
vous pouvez accéder au dernier contact/contact suivant.
Sélectionnez le contact à appeler, puis appuyez sur
passer l’appel. Vous pouvez également envoyer un
message au contact en sélectionnant Options\Envoyer msg.
, puis sélectionnez l’icône dans le menu.
(1)
.
(2)
. En appuyant sur et sur les touches haut/bas,
pour
5.2 Ajouter un contact
Vous pouvez ajouter un nouveau contact au téléphone ou à la
carte SIM en sélectionnant « Nouveau contact ».
(1)
2012D uniquement.
(2)
Dépend de la version du logiciel et du pays. Si votre téléphone est
équipé de cette fonction, commencez par activer l’appel Bluetooth
(reportez-vous au point 15.6.2 Appels Bluetooth pour l’activation).
Journal d’appels ...
6
6. 1 Accès
Vous pouvez accéder à cette fonction en appuyant sur depuis
l’écran d’accueil ou en sélectionnant
ou le menu principal.
6.2 Options disponibles
Lorsque vous appuyez sur Options, vous pouvez accéder à Voir
répert., Envoyer msg, Sauver comme contact, Modifier
avant l’appel, Ajouter à la liste noire, Ajouter à la liste
autorisée, Supprimer, Tout supprimer, etc.
Lorsque Appels Bluetooth est activé, vous pouvez consulter tous
les appels manqués, entrants et sortants du téléphone hôte, mais
vous ne pouvez pas supprimer ces informations du téléphone
hôte à l’aide du téléphone local (2012G/2012D)
Vous pouvez sélectionner un contact dans le journal d’appels du
téléphone hôte, puis appuyer sur Optionspour passer un appel
ou envoyer un SMS à ce contact via le téléphone local.
Appareil photo ...
7
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo permettant de
prendre des photos et des vidéos que vous pouvez ensuite :
• enregistrer dans « Gest. fichiers » ;
• envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ;
• envoyer directement par MMS ou via Bluetooth ;
• utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil ;
• sélectionner pour les associer à un contact de vos
Contacts ;
• transférer sur votre ordinateur via le câble USB ou la carte
microSD.
(1)
Dépend de la version du logiciel et du pays. Si votre téléphone est équipé
de cette fonction, commencez par activer l’appel Bluetooth (reportezvous au point 15.6.2 Appels Bluetooth pour l’activation).
dans la barre des widgets
(1)
.
Applications
8
multimédia ................
8.1 Musique ....................................................
Accédez à cette fonction à partir du menu principal en
sélectionnant « Musique ». Vous pouvez à loisir gérer vos
musiques à la fois sur le téléphone et sur la carte mémoire.
Lorsque Appels Bluetooth est activé, vous pouvez commander le
lecteur de musique à l’aide du téléphone local si téléphone hôte
joue de la musique
8.2 Images ......................................................
Une bibliothèque met en relation les images stockées sur le
téléphone (dans Mes images) ou la carte SD pour les afficher
sous forme de multi-sélection, pour les définir comme
d’écran, écran marche/arrêt et fiche de contact, ou pour les
envoyer par MMS ou Bluetooth.
8.3 Vidéos ......................................................
Contient tous les clips vidéos (enregistrés dans « Mes vidéos »)
sur le téléphone ou la carte SD et vous permet de Jouer,
Envoyer, Renommer, Copier, Déplacer, Supprimer, etc.
8.4 Radio FM ..................................................
Votre téléphone intègre une radio
pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des
stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de
radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual
Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres
fonctions.
(1)
Dépend de la version du logiciel et du pays. Si votre téléphone est équipé
de cette fonction, commencez par activer l’appel Bluetooth (reportezvous au point 15.6.2 Appels Bluetooth pour l’activation).
(2)
La qualité de la radio dépend de la couverture de la station radio dans le
lieu où vous êtes.
(3)
Selon votre opérateur réseau et votre marché.
(1)
.
fond
(2)
avec fonction RDS
(3)
. Vous
Mes fichiers .........
9
Ce menu donne accès à tous les fichiers audios et vidéos
enregistrés dans le téléphone ou dans la carte mémoire dans Mes
fichiers. Vous pouvez accéder à plusieurs éléments dans
Téléphone ou Carte mémoire avec cette option : Mes
audios, Mes images, Mes vidéos, Reçus, etc.
Insérer et retirer la carte mémoire :
Placez la carte microSD avec la face de la puce orientée vers le
bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est
bien insérée. Pour extraire la carte, appuyez dessus et faites-la
glisser vers l’extérieur.
Outils ........................
10
10.1 Dictaphone ..............................................
L’option Dictaphone vous permet d’enregistrer des sons ou des
voix.
10.2 Alarme .....................................................
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction
répétition.
10.3 Calculatrice .............................................
Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer à
l’aide des touches de navigation, entrez le deuxième nombre, puis
appuyez sur « = » pour afficher le résultat.
10.4 Agenda .....................................................
Accédez à ce menu à partir du menu général, un calendrier
mensuel affiche vos réunions, RDV importants. Les jours pour
lesquels des événements sont identifiés.
10.5 Notes ........................................................
Vous pouvez créer une note au format texte. Pour ce faire,
accédez à « Notes » dans le menu principal.
10.6 Bluetooth™ .............................................
10.6.1 Accès
Appuyez sur
principal, puis sélectionnez « Bluetooth ».
10.6.2 Appels Bluetooth
Ce téléphone est doté d’une fonction de composeur Bluetooth
qui vous permet de connecter votre téléphone 2012G/2012D à
un téléphone hôte via une connexion Bluetooth. Une fois les
téléphones connectés, vous pouvez recevoir et passer des appels
du téléphone hôte via ce téléphone. Parmi les autres options
disponibles figurent la synchronisation avec les contacts du
téléphone hôte, l’affichage de son journal d’appels et
l’affichage/l’envoi de messages SMS depuis/vers le téléphone hôte.
Vous pouvez associer votre téléphone au téléphone hôte via la
fonction Bluetooth.
Activer la connexion au téléphone hôte : activez Bluetooth,
affichez la liste des appareils Bluetooth disponibles, puis appuyez
sur Appels Bluetooth\Activ..
Une fois que vous avez choisi d’associer le téléphone hôte à votre
téléphone 2012G/2012D, vous devez confirmer votre mot de
passe (automatiquement affiché) sur le téléphone hôte.
Une fois l’association effectuée, le nom du téléphone hôte
s’affiche sur votre téléphone 2012G/2012D.
(1)
Dépend de la version du logiciel et du pays.
depuis l’écran d’accueil pour accéder au menu
(1)
Il n’est nécessaire d’associer votre téléphone 2012G/2012D
qu’une seule fois. Il se reconnecte automatiquement à votre
téléphone hôte lorsque vous activez Bluetooth à la fois sur votre
téléphone 2012G/2012D et votre téléphone hôte.
10.7 Alarme vocale .........................................
À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un fichier vocal et le
définir comme alarme.
10.8 Appel fictif ...............................................
Ce programme vous permet de recevoir un appel fictif pour
lequel vous aurez défini un numéro, un nom ainsi qu’une sonnerie
d’appel. L’appel est préprogrammé à une heure précise. Cette
application vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux
situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le
souhaitez. Cet appel peut être rejeté si vous appuyez sur la touche
.
10.9 Filtrage des appels ..................................
Permet d’activer la liste noire : tous les correspondants de la liste
sont automatiquement bloqués. Permet d’activer la liste blanche :
seuls les correspondants de la liste peuvent être connectés.
10.10 WAP .........................................................
Accédez aux options WAP : Page d’accueil, Signets, Pages
récentes, Pages hors connexion, Aller à l’URL, Réglages.
Profils ................
11
Grâce à ce menu, personnalisez vos sonneries selon les
événements et les conditions d’utilisation.
Réglages ............
12
À partir du menu principal, sélectionnez l’icône du menu, puis
la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone :
Régl. téléphone, Réglages appels, Réseau, Connectivité,
Sécurité, Lois et sécurité, Gestion. droits, Param./
(1)
Réglages double SIM
défaut
Services ............
13
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Profitez pleinement
14
(2)
.
de votre mobile .....
Suite logicielle PC
Vous pouvez télécharger gratuitement des mises à jours de logiciel
sur le site web. La suite logicielle inclut :
• Sauvegarde/restauration
Vous pouvez sauvegarder les données importantes dans votre
mobile et les restaurer lorsque c’est nécessaire.
• Modem GPRS
Utilisez votre téléphone mobile pour connecter votre PC à
Internet.
• Personnalisation multimédia
Personnalisez votre téléphone mobile avec des images, animations,
vidéos et mélodies.
(1)
Permet de revenir aux réglages par défaut du téléphone. Les données de
l’utilisateur final ne seront pas effacées. Saisir son mot de passe par défaut
1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage.
(2)
2012D uniquement.
• Messages
Vous pouvez facilement composer des SMS/MMS sur votre PC
et les transférer sur votre téléphone.
Systèmes d’exploitation compatibles
Windows XP / Vista / Windows 7.
Mobile Upgrade
L’utilisation de l’outil Mobile Upgrade vous permet de mettre à
jour le logiciel de votre téléphone à partir de votre ordinateur.
Téléchargez Mobile Upgrade à partir du site Web ALCATEL
ONETOUCH (www.alcatelonetouch.com) et installez-le sur
votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone à
jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-vous
au Guide d’utilisateur fourni avec l’outil).
La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière
en date.
Toutes vos informations personnelles seront
définitivement perdues lors du processus de mise à
jour. Nous vous recommandons de sauvegarder vos
données personnelles à l’aide de PC Suite avant de
procéder à une mise à niveau.
(1)
Webcam
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme webcam lorsque
vous utilisez une messagerie instantanée sur votre PC.
• Raccordez votre téléphone à votre PC via un câble USB.
• Accédez au dossier « Poste de travail » de votre PC et
rechercher le périphérique vidéo USB.
(1)
L’utilisation d’une webcam peut varier selon le système d’exploitation
installé sur votre ordinateur.
Sesame 2_2012G_2012D QG for SFR_Fre_FR_01_141121.indd 1 2014/11/21 14:35:54

19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26 27
3635
15
Mode de saisie
Latin
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
• Normal : ce mode vous permet de saisir un texte en
choisissant une lettre ou une séquence de caractères.
• Prédictif avec le mode eZi : ce mode facilite l’écriture du
message.
Précautions d’emploi ......
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne
pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre
et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile
lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même
lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...),
le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le
véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même
votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces
équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi
dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber
l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de
freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous
appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la
bonne isolation de l’électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses
performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en
“Mode avion”.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les
stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques
d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à
moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse
auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le
téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse
auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le
téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque
vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des
dommages auditifs.
Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et
ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre
téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions
allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à
l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C,
l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone
portable pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires
Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited
et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous
conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des
produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des
absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash)
notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences
peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent
épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous
avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter
votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou
d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé
aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou
manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations
lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants :
convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements
incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations
lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de
l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui
suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes
fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne
pas reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et
consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfor t au niveau de vos mains, bras,
épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone
portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite ,
de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
PROTECTION DE L’AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes
prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes
les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez
l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est
activé.
• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en
vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de
sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements,
il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la
voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire
ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée.
L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si
nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de
prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou
vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute
responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont
les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de cour t-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée
conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement.
N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez
jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile
Limited et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone,
sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits
doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être
rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les
poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte
et de recyclage adaptées, mais de les rappor ter à ces points de collecte pour
qu’ils y soient recyclés
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR
UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES
USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de
sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de
bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive
sur l’ecodesign 2009/125/CE.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la
directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise
sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé
et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue
un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de
ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives
internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique
indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante
destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur
âge et leur état de santé.
sélective :
ces appareils
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La limite de DAS
appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation
standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées
inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :
2012G/2012D:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête GSM 900 + Bluetooth 0.448 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que,
à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau,
la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit
automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la
puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 10 mm alors que l’appareil
est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux
radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci
doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un
accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte
pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le
téléphone et le corps.
L’Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations scientifiques
ne nécessitent pas le recours à des précautions particulières pour l’utilisation
des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage votre exposition, elle
vous recommande simplement de limiter votre utilisation du téléphone ou
d’utiliser un kit mains libres afin que l’appareil reste à distance de votre tête et
de votre corps.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation
d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande
d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles
qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre
recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une
communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes,
et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une
antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier
d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
GSM 900 + Bluetooth 0.772 W/kg
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.
com Vous trouverez également des informations concernant les champs
électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/
peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc
plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit
être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous
utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente
aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du
corps.
• LICENCES
Obigo est une marque déposée de Obigo AB.
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et
l’utilisation de ces nom, marque et logos par
TCT Mobile Limited et filiales est régie par
une licence. Les autres marques commerciales
et noms commerciaux appartiennent à leurs
détenteurs respectifs.
ALCATEL ONETOUCH
2012G/2012D Déclaration
Bluetooth ID D022118
eZiText™ et Zi™ sont des marques
commerciales de Zi Corporation et/ou de ses
sociétés affiliées.
Facebook et le logo f sont des marques
commerciales de Facebook, Inc., et sont utilisées
sous licence.
Twitter et le logo T sont des marques
commerciales de Twitter, Inc., et sont utilisées
sous licence.
Réglementation en vigueur
Les règlementations suivantes sont spécifiques aux régions indiquées.
2012G:
2012D:
Informations générales ...
• Adresse Internet: www.alcatelonetouch.com
• N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCT
Mobile Services », ou notre site Internet.
• Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33
Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Sur notre site Internet, vous trouverez notre section FAQ
(Foires aux questions). Vous pouvez également nous contacter
par e-mail pour poser vos éventuelles questions.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible
en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité
sur notre serveur : www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur
réseaux GSM en quadri-bande (850/900/1800/1900 MHz).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et
autres dispositions pertinentes contenues dans la
Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de
Conformité de votre téléphone est disponible sur notre site
Internet : www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro de série
IMEI, inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de
votretéléphone. Nous vous recommandons de noter le numéro
la première fois que vous utilisez le téléphone en entrant * # 0
6 # et de le conserver dans un endroit sûr. Il pourra être
demandé par la police ou votre opérateur si votre téléphone
est volé. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra
être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si
elle change la carte SIM.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services
spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences
peuvent apparaître entre la description du guide
comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de
telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences
éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(1)
d
’utilisateur et le
Garantie du téléphone ....
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou
dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions
normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12)
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que
mois
figurant sur votre facture originale.
Les batteries
aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait
apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais
pendant la durée de six (6) mois
de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone
qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser
immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone
avec la facture originale.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre
téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à
neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont
équivalentes à des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de
un
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre
à l’exclusion de tout autre coût.
(1)
(2)
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont
(1)
à compter de la date d’achat
(1)
mois pour le même défaut.
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des
conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un
fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers
mois de l’achat et pour environ 200 charges.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de
votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) Le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes
techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
2) Une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou
non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) Toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT
Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) Des intempéries, la foudre, un incendie , l’humidité, des infiltrations de liquide
ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un
choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation …
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros
de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute
autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite , et quelle
qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui
peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables
des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris
et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de
données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs
et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas
autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées
pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Problèmes et solutions ....
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons
de suivre les instructions ci-dessous :
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie (
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil
risquent de s’en voir diminuées.
• Utilisez le formatage de données
Upgradepour formater le téléphone ou mettre à jour le logiciel
(pour effectuer un formatage de données utilisateur, appuyez et
maintenez la touche # enfoncée et appuyez simultanément sur
la touche marche/arrêt en mode arrêt). TOUTES les données
utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages et fichiers)
seront définitivement perdues. Il est vivement recommandé de
sauvegarder totalement les données du téléphone et le profil
sur un ordinateur à l’aide d’une suite logicielle PC avant le
formatage et la mise à jour.
Mon téléphone ne s’allume pas correctement
• Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez
votre batterie et allumez votre téléphone
• Vérifiez le niveau de batterie, chargez-la pendant au moins 20
minutes
• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de
(1)
pour réinitialiser le téléphone ou Mobile Upgrade
données
pour mettre à jour le logiciel
).
(1)
et l’outil Mobile
Mon téléphone est figé ou ne répond pas depuis quelques
minutes
• Redémarrez votre téléphone en appuyant longuement sur la
touche
• Enlevez la batterie puis réinstallez-la et rallumez votre
téléphone
• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de
(1)
pour réinitialiser le téléphone ou Mobile Upgrade
données
pour mettre à jour le logiciel
Mon téléphone s’éteint tout seul
• Assurez-vous que la touche arrêt n’est pas à demi-enfoncée
• Vérifiez la charge de votre batterie
• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de
(1)
pour réinitialiser le téléphone ou Mobile Upgrade
données
pour mettre à jour le logiciel
Mon téléphone ne se charge pas correctement
• Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL
ONETOUCH fournis dans la boîte du téléphone
• Si le contact de la batterie est souillé, nettoyez-le.
• Veillez à insérer correctement la batterie avant de brancher le
chargeur.
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée.
Si la batterie est restée déchargée pendant une période
prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur
de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales
(0°C +40°C)
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un
réseau ou le message « Aucun service » s’affiche
• Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre
endroit
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
• Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux
disponibles
• Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Mon téléphone ne peut pas se connecter à Internet
• Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le
même que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du
téléphone.
• Assurez-vous que le service d’accès à Internet de votre carte
SIM est disponible
• Vérifiez les paramètres de connexion à Internet de votre
téléphone
• Assurez-vous que vous vous trouvez dans un endroit avec une
couverture réseau
• Essayez de vous connecter ultérieurement ou d’un autre
endroit
Carte SIM non valide
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée
ou rayée
• Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible
Impossible d’émettre un appel
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur
la touche
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
• Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau,
que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM)
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Impossible de recevoir des appels
• Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à
un réseau (réseau surchargé, indisponible)
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM)
• Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît
pas lors de la réception d’un appel
• Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre
opérateur
• Votre correspondant a masqué son numéro
Je ne peux pas trouver mes contacts
• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement
• Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication, vous pouvez régler le volume
grâce à la touche volume.
• Vérifiez la puissance du réseau
• Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur sur
votre téléphone est propre
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le
manuel
• Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement
auprès de votre opérateur
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un
accessoire ALCATEL ONETOUCH.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un
numéro dans mon répertoire
• Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque
vous appelez à l’étranger
Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ;
supprimez des fiches de votre carte SIM ou enregistrez des
fiches dans le répertoire du téléphone
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur
ma messagerie
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est
correctement enregistré dans « Messages\Répondeur »
• Essayez plus tard si le réseau est occupé
Je n’arrive pas à envoyer et à recevoir de MMS
• Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine
• Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS
auprès de votre opérateur
• Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès
de votre opérateur
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé
L’icône clignotante
• Vous avez sauvegardé trop de messages textes sur votre carte
SIM ; veuillez en supprimer quelques uns
PIN de carte SIM verrouillé
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de
déblocage
apparaît sur mon écran de veille
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone avec mon
ordinateur
• Commencez par installer la suite logicielle PCALCATEL
ONETOUCH
• Vérifiez que votre ordinateur correspond aux spécifications
requises pour installer la suite logicielle PC ALCATEL
ONETOUCH
• Vérifiez que vous utilisez bien le câble fourni dans la boîte.
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
• Vérifiez qu’il y a suffisamment de mémoire disponible sur le
téléphone pour le téléchargement
• Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de
stockage de vos fichiers téléchargés.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires
via Bluetooth
• Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone
est visible par d’autres utilisateurs
• Assurez-vous que les deux téléphones se trouvent dans la plage
de détection Bluetooth
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet
(3 heures minimum)
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge
peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après
avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
• Réglez la luminosité de l’écran en conséquence.
• Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.
(1)
Formatage de données utilisateur TOUTES les données
utilisateur du téléphone (contacts, messages et fichiers) seront
définitivement perdues. Avant de procéder au formatage, sauvegardez les
données du téléphone sur une carte SIM
ALCATEL est une marque d’Alcatel-Lucent
et est utilisée sous licence par
TCT Mobile Limited.
Tous droits réservés © Copyright 2014
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve le droit de
modifier le document et la spécification technique
dans avis préalable.
Sesame 2_2012G_2012D QG for SFR_Fre_FR_01_141121.indd 2 2014/11/21 14:35:56