ALCATEL One Touch 156 User Manual [fr]

Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d’Alcatel
utilisées sous licence par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited
Tous droits réservés © Copyright 2004 TCL & Alcatel Mobile Phones Limited.
TCL & Alcatel Mobile Phones Limited se réserve le droit, dans l'intérêt
de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.
Français - 3DS10521ABAA 01
Français
Sommaire ....................................
Précautions d’emploi ..........................................................4
Informations générales ......................................................8
1. Votre téléphone ..........................................................10
1.1 Touches ................................................................................................11
1.2 Icônes de l’écran d’accueil ..............................................................12
2. Mise en marche............................................................14
2.1 Mise en service ..................................................................................14
2.2 Allumer votre téléphone ................................................................16
2.3 Eteindre votre téléphone ................................................................16
3. Appels ..........................................................................17
3.1 Passer un appel ..................................................................................17
3.2 Appeler votre messagerie vocale ..................................................18
3.3 Recevoir un appel..............................................................................19
3.4 En cours d’appel ................................................................................20
3.5 Conférence..........................................................................................22
4. Mémoire d’appels ........................................................23
5. Menu..............................................................................24
5.1 Accéder au menu ..............................................................................24
5.2 Organisation des fonctions..............................................................24
6. Répertoire ....................................................................29
6.1 Consulter votre répertoire ............................................................29
6.2 Créer une fiche ..................................................................................30
6.3 Options disponibles dans le répertoire SIM ..............................32
6.4 Options disponibles dans le répertoire téléphone....................33
6.5 Mes numéros ......................................................................................33
1
2ème de couv
11. Album média ................................................................57
11.1 Album d’images ..................................................................................57
11.2 Album mélodie ..................................................................................58
11.3 Mémoire disponible ..........................................................................58
12. WAP..............................................................................59
12.1 Accéder aux services WAP ............................................................59
12.2 Liste des options................................................................................60
12.3 Mes favoris ..........................................................................................62
12.4 Réglages................................................................................................62
13. Jeux ................................................................................63
13.1 Snake ....................................................................................................63
13.2 Bricks ....................................................................................................63
13.3 Brain Activity ......................................................................................64
14. Table des caractères ....................................................65
15. Garantie du téléphone ................................................68
16. Accessoires ..................................................................70
17. Problèmes et solutions................................................71
3
7. Messages ......................................................................34
7.1 Créer un SMS ....................................................................................35
7.2 Boîte de réception ............................................................................36
7.3 Boîte d’envoi ......................................................................................37
7.4 Messages prédéfinis ..........................................................................37
7.5 Archives................................................................................................38
7.6 Paramètres ..........................................................................................38
7.7 SMS CB ................................................................................................39
8. Personnaliser ................................................................40
8.1 Réglages son........................................................................................40
8.2 Ecran d’accueil....................................................................................41
8.3 Réglages affichage ..............................................................................41
8.4 Autres réglages ..................................................................................41
8.5 Economie d’énergie ..........................................................................43
8.6 Touches rapides..................................................................................43
8.7 Sécurité ................................................................................................44
9. Outils ............................................................................46
9.1 Calculatrice..........................................................................................46
9.2 Alarme..................................................................................................46
9.3 Agenda..................................................................................................47
9.4 Convertisseur ....................................................................................50
10. Infos d’appels ................................................................51
10.1 Messagerie vocale..............................................................................51
10.2 Mémoire d’appels ..............................................................................51
10.3 Réglages appels ..................................................................................52
10.4 Réseau ..................................................................................................54
10.5 Renvoi d’appel ....................................................................................55
10.6 Interdiction d’appel............................................................................56
2
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel et compatibles avec votre modèle (cf. page 70). La responsabilité de TCL & Alcatel Mobile Phones Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à + 55°C. Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), ne la percez pas,ne la désassemblez pas, ne provoquez pas de court-circuit, ne la jetez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement.N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue,n’utilisez jamais de batteries endommagées ou non recommandées par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited et/ou ses filiales.
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés sur secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau.Ils doivent être utilisés uniquement pour recharger votre téléphone mobile.
5
Précautions d’emploi ................
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des récentes études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (oreillette...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule,tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”),les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :
-ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
-vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et non poussiéreux. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion.Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radio­fréquences. Lorsque le téléphone est sous tension,veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 cm d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.) Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister.
4
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet,le portable étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du portable seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone portable pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 0,65 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition ­ou celle de ses enfants - aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
7
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel des exigences internationales et de la directive européenne. CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP)
(1)
et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation
1999/519/CE)
(2)
. Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public. Ces limites ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais :“Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.
6
(1)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud,Afrique du Nord et Afrique du Sud, Asie du Pacifique (excepté Taiwan et Corée),Australie.
(2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël.
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone),celui-ci est présent sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant *, #, 0, 6, # et de le garder précieusement ; celui-ci pourra vous être demandé par la Police et votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de carte SIM.
9
Informations générales ..............
Adresse Internet : www.alcatel.com
Adresse Wap :wap.alcatel.com
N° Hot Line : consultez la brochure “TCL & Alcatel Mobile Phones
Services” (appels taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays)
An electronic version of this user guide is available in English and other languages according to availability on our server: www.alcatel.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900/1800 MHz.
Le marquage
0168 atteste que votre téléphone est conforme à la
directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet www.alcatel.com.
8
Les marques et logos T9 ® ou basés sur T9 ® sont des marques commerciales ou marques déposées de la société Tegic Inc aux Etats-Unis et dans les autres pays.
®
1.1 Touches
Allumer le téléphone (appui long) depuis l’écran de veille Eteindre le téléphone (appui long) depuis l’écran de veille Raccrocher Refuser un appel entrant Revenir à l’écran d’accueil (appui long ou court)
Appeler / Décrocher Accéder à la mémoire d’appel (appui court)
T
ouche de na
vigation
Naviguer pour sélectionner une option
: Item précédent/aller aux Messages (depuis l’écran d’accueil) : Item suivant /aller au Répertoire (depuis l’écran d’accueil) ,,,
Déplacement
Régler le volume en cours de communication
Menu / Valider Afficher un message reçu
Effacer un caractère (appui court) Effacer tous les caractères (appui long) Revenir à l’écran précédent (appui court) Couper la sonnerie d’un appel entrant
1110
1
Votre téléphone ....................
Touche de navigation
: Messages
: Répertoire
Ecran d’accueil
Allumage / Extinction
Raccrocher
Retour à l’écran d’accueil (appui court)
Ecouteur
Appeler / Décrocher
Mémoire d’appels (appui
court)
Messagerie vocale
(appui long)
Accéder au menu
Valider un choix
Effacer / Retour / Couper la sonnerie
Verrouiller/déverrouiller le
clavier (appui long)
Vibreur (appui long)
OH1_UM_FR_21-10-04 25/10/04 10:20 Page 10
Vous avez reçu un message vocal.
Notification de message WAP (OT156 uniquement).
Renvoi d’appel activé :vos appels sont renvoyés (cf. page 55).
Alarme programmée (cf. page 46).
Qualité de réception réseau.
Zones tarifaires privilégiées
(1)
.
Clavier verrouillé.
Itinérance (roaming) hors de votre pays d’abonnement.
13
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Consulter la messagerie vocale (appui long)
Activer/Désactiver le vibreur (appui long) Basculer entre majuscules/minuscules/majuscules automatique
Ve rrouillage/déverrouillage automatique du clavier (appui long) Basculer entre les modes prédictif/normal/chiffres
Accès aux symboles
1.2 Icônes de l’écran d’accueil
(1)
Niveau de charge de la batterie.
Mode vibreur :votre téléphone vibre.
Mode silence :votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip ni
vibration sauf pour les alarmes.
Message non lu.
Liste des messages textes pleine :votre terminal ne peut plus
accepter de nouveaux messages.Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un sur votre carte SIM (cf. page 36).
12
(1)
Les icônes et les illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif.
OH1_UM_FR_21-10-04 25/10/04 10:20 Page 12
15
2
1
Une animation apparaît lors de la charge.
Le démarrage de la charge peut prendre
plusieurs minutes.
Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone.
Il faut attendre quelques minutes pour que
l’icône de la batterie indique le niveau de charge exact.
A
vant de connecter la batterie au chargeur,
vérifiez qu’elle est correctement installée.
La prise secteur doit se trouver à proximité et
être facilement accessible pour éviter une rallonge électrique.
Charger la batterie
Insérer la batterie
23
1
Placez les onglets supérieurs de la batterie en face du compartiment de batterie du
téléphone. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée.
Branchez le chargeur
2
Mise en marche ....................
2.1 Mise en service
Insérer la carte SIM
(1)
Vous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone. Pour cela, éteignez votre téléphone par un appui long sur la touche .
14
2
1
3
Avant d’insérer la carte SIM, ouvrez le logement de la carte en poussant dans le
sens de l’ouverture. Insérez délicatement la carte SIM.
Le coin biseauté de la carte doit se trouver en haut et à gauche.
Replacez le logement, poussez dans le sens de la fermeture
pour bien le verrouiller.
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur.
OH1_UM_FR_21-10-04 25/10/04 10:20 Page 14
3
Appels................................
3.1 Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour envoyer l’appel. Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
En cas d’erreur, utiliser la touche une fois pour supprimer le dernier caractère. Maintenez cette touche appuyée pour effacer tous les chiffres.
Pour saisir “+” utilisez la touche en appui long. Pour saisir “W” (pause) utilisez la touche en appui long. Pour afficher “P”, faites un deuxième appui long sur cette même touche.
Passer un appel d’urgence
En cas d’urgence, composez le 112 ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur. Appuyez sur la touche .
Les appels d’urgence peuvent être effectués à n’importe quel moment même sans carte SIM ou code PIN. Lorsque l’appel est envoyé, l’écran affiche :“SOS uniquement”.
Passer un appel international
Faites un appui long sur la touche jusqu’à ce que le signe “+” s’affiche. Saisissez l’indicatif pays et le code de la zone, puis complétez le numéro de votre correspondant et envoyez l’appel.
17
Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez complètement votre batterie (environ 3 heures). Utilisez exclusivement les chargeurs Alcatel. Pour une utilisation optimale de votre téléphone, il vous est recommandé de le recharger quotidiennement.
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche . Une animation de bienvenue s’affiche pendant 2 secondes. Saisissez votre code PIN si nécessaire et validez avec la touche .
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.
2.3 Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, faites un appui long sur la touche .
16
OH1_UM_FR_21-10-04 25/10/04 10:20 Page 16
Si le numéro d’accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est pas renseigné, composez celui qu’il vous a fourni. Pour programmer ou modifier ce numéro,reportez-vous à “Infos d’appels/Msg vocale/ Saisir numéro:” (cf. page 51).
Pour utiliser votre messagerie de l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.
3.3 Recevoir un appel
Quand un appel arrive, votre téléphone sonne et/ou vibre, selon les paramètres choisis et affiche une animation.
-Pour décrocher, appuyez sur la touche .
-Pour rejeter l’appel, appuyez sur la touche .
-Pour couper la sonnerie, appuyez sur .
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau et de l’abonnement à ce service. Son nom s’affiche, si son numéro est enregistré dans votre répertoire.
19
Appeler un numéro de votre répertoire
Appuyez sur la touche pour accéder au répertoire. Sélectionnez le numéro désiré et appuyez sur (cf. “Répertoire”, page 29).
Rappel automatique
Si cette fonction est activée, la personne que vous avez appelée sans succès, sera automatiquement rappelée.
Accès direct (Touches rapides)
A partir de l’écran d’accueil, faites un appui long sur les touches à
pour appeler directement un numéro enregistré dans votre répertoire ou pour accéder à une fonction, dans la mesure où vous avez programmé les touches à cet effet (cf. page 43).
3.2 Appeler votre messagerie vocale
(1)
Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.
Pour accéder à la messagerie vocale à partir de l’écran d’accueil, faites un appui long sur la touche .
18
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
OH1_UM_FR_21-10-04 25/10/04 10:20 Page 18
Gérer deux appels
Signal d’appel
(1)
Si vous êtes en communication et qu’un second appel arrive, vous êtes averti(e) par un signal sonore et par le rétro-éclairage. Vous pouvez accepter l’appel en appuyant sur la touche . L’appel en cours est automatiquement mis en attente. Vous pouvez alors permuter vos deux interlocuteurs en appuyant sur la touche et en sélectionnant l’option “Permuter” dans le menu.
Passer un second appel
Pour appeler un second correspondant en cours d’appel, composez le numéro ou sélectionnez-le dans le répertoire via le menu contextuel puis appuyez sur pour lancer l’appel.
21
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
3.4 En cours d’appel
Fonctions disponibles
En cours d’appel, un appui sur vous permet d’accéder aux options suivantes :
Bloc-notes • Saisissez un numéro qui vous est donné par
téléphone pour le sauvegarder.
Couper micro Activez/désactivez le micro.
Répertoire Accédez au répertoire.
Messages Accédez aux messages.
Mémoire appels Accédez à votre mémoire d’appels.
Agenda
(1)
Accédez à votre agenda.
En communication, vous pouvez régler le volume sonore en utilisant la touche de navigation .
20
(1)
OT156 uniquement.
OH1_UM_FR_21-10-04 25/10/04 10:20 Page 20
Loading...
+ 28 hidden pages