Alcatel IDOL2 S User Manual

Pour en savoir plus sur les façons d’utiliser ce téléphone, veuillez aller sur le site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le guide de l’utilisateur.
Table des matières
Sécurité et utilisation ���������������������������������������������������������������4 Renseignements d’ordre général�������������������������������������������12 1 Présentation de l’appareil ������������������������������������������������13
1.1 Touches et connecteurs ..........................................................................13
1.2 Premiers pas ...............................................................................................15
1.3 Écran d’accueil ou principal ....................................................................19
2 Saisie de texte �������������������������������������������������������������������31
2.1 À l’aide du clavier intégré........................................................................31
2.2 Modification du texte saisi ......................................................................33
3 Appels, historique des appels et contacts �����������������������34
3.1 Fonction Téléphone ...................................................................................34
3.2 Historique des appels ...............................................................................41
3.3 Contacts ......................................................................................................41
4 Messagerie, Gmail/Courriel, Google Hangouts ��������������49
4.1 Messagerie ..................................................................................................49
4.2 Gmail/Courriel ...........................................................................................57
4.3 Google Hangouts ......................................................................................65
5 Calendrier, Horloge et Calculatrice ��������������������������������68
5.1 Calendrier ...................................................................................................68
5.2 Heure .......................................................................................................... 71
5.3 Calculatrice .................................................................................................73
6 Connexion aux réseaux ����������������������������������������������������76
6.1 Connexion à Internet ............................................................................... 76
6.2 Navigateur ...................................................................................................79
6.3 Connexion à des appareils Bluetooth ..................................................89
6.4 Établissement d'une connexion à un ordinateur ...............................91
6.5 Point d'accès Wi-fi à distance et partage par USB ............................92
6.6 Établissement d'une connexion avec des réseaux privés virtuels .94
7 Boutique Google Play Store ��������������������������������������������96
7.1 Recherche de l’article à télécharger et installer ................................96
7.2 Téléchargement et installation ...............................................................97
7.3 Gestion de vos téléchargements ...........................................................99
8 Applications multimédias ����������������������������������������������101
8.1 Appareil photo/Caméra .........................................................................101
8.2 Galerie .......................................................................................................104
8.3 YouTube .....................................................................................................106
8.4 Musique .....................................................................................................108
9 Google Maps ��������������������������������������������������������������������111
9.1 Trouver ma position ...............................................................................111
9.2 Recherche d'un emplacement ..............................................................112
ou à pied ...................................................................................................113
9.4 Partage d'un emplacement ....................................................................114
9.5 Vue de carte .............................................................................................114
10 Autres �������������������������������������������������������������������������������115
10.1 Mes fichiers ...............................................................................................115
10.2 Dictaphone ...............................................................................................115
10.3 Vidéos ........................................................................................................116
10.4 Radio ..........................................................................................................117
10.5 Torche ........................................................................................................118
10.6 Notes .........................................................................................................118
10.7 Assistant de configuration .....................................................................119
10.8 Autres applications .................................................................................119
11 Paramètres ����������������������������������������������������������������������120
11.1 Sans fil et réseaux ...................................................................................120
11.2 Appareil .....................................................................................................123
11.3 Personnel ...................................................................................................129
11.4 Ajout un compte .....................................................................................136
11.5 Système ......................................................................................................136
1 2
12 Profiter pleinement du téléphone ��������������������������������140
12.1 Smart Suite ...............................................................................................140
12.2 Outil OVER-THE-AIR SOFTWARE UPDATE CAPABLE ..............141
13 Garantie limitée ��������������������������������������������������������������142 14 Accessoires ���������������������������������������������������������������������144 15 Dépannage �����������������������������������������������������������������������145 16 Fiche technique ���������������������������������������������������������������152
Ce produit respecte les limites nationales applicables de débit d’absorption spécifique (DAS) qui sont de l’ordre de 1,6 W/kg. Pour déterminer les valeurs maximales exactes du DAS, reportez-vous à la page 9 du présent guide de l’utilisateur. Lorsque vous portez le produit ou que vous l’utilisez
www.sar-tick.com
contre votre corps, mettez-le dans un accessoire agréé comme un étui ou tenez-le éloigné à une distance d’au moins 1,0 cm de votre corps pour garantir le respect des exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Remarquez que ce produit peut émettre même lorsque vous ne faites aucun appel téléphonique.
Sécurité et utilisation �����������������
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation inadéquate ou non conforme aux instructions contenues dans ce guide.
SÉCURITÉ AU VOLANT :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone cellulaire lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (trousse pour voiture, casque d'écoute...), le conducteur doit s’abstenir d'utiliser son téléphone tant que le véhicule n’est pas garé. Prenez connaissance de la réglementation concernant l'utilisation des téléphones cellulaires et de leurs accessoires dans les régions où vous conduisez. Toujours respectez-les. L'utilisation de ces appareils peut être interdite ou restreinte dans certaines régions.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre casque d'écoute pour téléphoner ou écouter de la musique ou la radio. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber les systèmes électroniques de votre véhicule; tel que le système antiblocage de freins (« ABS »), les coussins gonflables, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez prendre les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement d’un coussin gonflable
- vous assurer auprès du fabricant automobile ou de votre concessionnaire que les appareils électroniques du véhicule sont protégés des ondes de radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser la performance du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.
Respectez les règles des autorités locales concernant l'utilisation du téléphone cellulaire à bord des avions.
Mise en garde sur l’utilisation : Respectez toute la signalisation lors de l'utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics.
3 4
Suivez les directives pour éviter les problèmes d'interférence : éteignez votre appareil mobile dans n'importe quel endroit où la signalisation vous indiquent de le faire. Dans un avion, éteignez votre appareil mobile chaque fois que vous êtes invité à le faire par le personnel de la compagnie aérienne. Si votre appareil mobile propose un mode avion ou une fonction similaire, consultez le personnel de la compagnie aérienne sur son utilisation en vol.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones cellulaires peuvent perturber le fonctionnement des appareils électriques ou électroniques, ou de l'équipement utilisant les radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de sources de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburant, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où il y aurait des risques d’explosion.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 cm d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). Surtout lors d'un appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé d’un tel appareil médical.
Lisez et suivez les instructions du fabricant de l'appareil médical. Pour toute question sur l’utilisation de votre téléphone avec un appareil médical implantable, consultez votre médecin.
Pour éviter d'endommager votre ouïe, répondez à l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres, car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). L'écart de température recommandé par le fabricant varie de -10 °C (14 °F) à +50 °C (122 °F). La valeur maximale dépend de l'appareil, des matériaux et de la peinture/texture de la coque.
Au-delà de +50 °C (122 °F), l’écran risque d’être peu lisible; cette altération est temporaire et sans gravité.
Ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Pour éviter toute blessure, n’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est
endommagé, cassé ou fêlé. Évitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone cellulaire qu’avec des piles, chargeurs et accessoires
recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Votre téléphone ne doit pas être jeté dans une décharge municipale. Veuillez vérifier les règlements locaux pour les méthodes d'élimination des produits électroniques.
N’oubliez pas de faire une sauvegarde électronique ou de garder une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des troubles visuels (noir) lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes ou à des jeux électroniques. Ces crises ou ces troubles peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent de crise épileptique ou de troubles visuels. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez des antécédents familiaux de problèmes semblables, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone cellulaire ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone cellulaire intégrant des stimulations lumineuses.
Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, pertes de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer, désactiver les stimulations lumineuses du téléphone cellulaire et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- Garder la distance maximale par rapport à l’écran.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone cellulaire. Suivez les conseils suivants pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du canal carpien, ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
- Faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures.
- Arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures.
- Si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
5 6
PROTÉGEZ VOTRE OUÏE
Pour éviter d'éventuelles lésions auditives, n'utilisez pas vos écouteurs à un niveau sonore élevé pendant une période prolongée. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille et que le haut-parleur est en marche.
PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays (ou le pays visité) concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide de votre téléphone cellulaire. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou de les diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée.
L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire, pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou le vendeur de votre téléphone cellulaire (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone cellulaire.
PILE ET ACCESSOIRES :
Avant de retirer la pile de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone est hors tension.
Les précautions d’emploi de la pile sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir la pile (risques d’émanation de substances chimiques et de brûlures).
- Ne pas percer, démonter ou provoquer de court-circuit dans la pile.
- Ne pas brûler ni jeter dans les ordures ménagères une pile usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60 °C (140 °F).
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la pile soit récupérée conformément à la législation applicable sur la protection de l’environnement. N’utilisez la pile que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des piles endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited ou ses filiales.
La présence de ce symbole sur le téléphone cellulaire, la pile et les accessoires signifie que ces produits doivent être déposés dans un point de collecte à la fin de leur cycle de vie :
- Centre de collecte des déchets municipaux équipés de bacs destinés à ces appareils
- Bacs de collecte dans les points de vente.
Elles y seront recyclés, le rejet de substances réglementées est ainsi évité et les matériaux qui la composent peuvent être réutilisés.
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant ce symbole doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union européenne :
Ne jetez pas les équipements portant ce symbole dans les poubelles ordinaires si votre pays ou votre région dispose de structures adaptées de collecte et de recyclage, mais mais plutôt rapportez-les à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
Aux États-Unis, vous pouvez en apprendre davantage sur le programme de recyclage de la CTIA en vous rendant sur http://www.gowirelessgogreen.org/
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACEE PAR UNE AUTRE QUI EST INCOMPATIBLE. RECYCLEZ LES PILES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs a.c. fonctionnent à une température ambiante de 0 (32) à 40 °C (104 °F). Les chargeurs de votre téléphone cellulaire sont conformes aux normes de sécurité
des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et sont destinés uniquement à cet usage. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
Caractéristiques de l'alimentation (selon les pays) : Chargeur de voyage : Entrée : 100-240 V, 50/60 Hz, 150 mA Sortie : 5 V, 1000 mA Pile : LI-Polymer 2150 mAh
ONDES RADIO :
CE TÉLÉPHONE CELLULAIRE SATISFAIT AUX DIRECTIVES GOUVERNEMENTALES CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone cellulaire est un émetteur et un récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie de radiofréquence (FR). Ces limites s'inscrivent dans le cadre de directives détaillées et fixent les niveaux d'énergie de radiofréquence autorisés pour l'ensemble de la population. Ces directives se fondent sur des normes élaborées par des organisations scientifiques indépendantes dans le cadre d'évaluations périodiques et approfondies d'études scientifiques. Ces directives comprennent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
7 8
La norme d'exposition applicable aux téléphones cellulaires utilise une unité de mesure appelée « débit d'absorption spécifique » ou DAS. La limite de DAS établie par les autorités publiques comme la Commission fédérale des communications (FCC) du gouvernement étasunien ou Industrie Canada est fixée à 1,6 W/kg, la moyenne étant établie sur 1 gramme de tissu organique. Les tests de DAS sont réalisés en utilisant des positions de fonctionnement normales où le téléphone émet à son niveau de puissance homologué le plus élevé, et ce, dans toutes les bandes de fréquence testées.
Même si le DAS est déterminé au niveau de puissance homologuée la plus élevée, le niveau de DAS réel du téléphone cellulaire en fonctionnement peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela s'explique par le fait que le téléphone cellulaire a été conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour accéder au réseau. D'une manière générale, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base sans fil, moins la puissance de sortie du téléphone cellulaire est élevée. Un téléphone cellulaire doit, avant de pouvoir être commercialisé, satisfaire aux règlements et aux normes à l'échelle nationale.
La valeur maximale de DAS enregistrée pour ce modèle de téléphone lors des tests d’utilisation au niveau de l’oreille est de 0,82 W/kg et de 1,44 W/kg lorsque l’appareil est porté sur le corps.
Bien que les niveaux de DAS puissent varier selon les téléphones cellulaires et les positions, chaque téléphone respecte les exigences gouvernementales en matière d'exposition aux radiofréquences. Pour une utilisation sur le corps, ce téléphone cellulaire est conforme aux directives de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences, pourvu qu'il soit utilisé avec un accessoire non-métallique et maintenu à une distance minimale de 10 mm du corps. L'utilisation d'autres accessoires ne peut garantir la conformité aux directives de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences.
Pour d’autres renseignements sur le DAS, visitez le site Web du Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) considère que les connaissances scientifiques actuelles ne préconisent pas de précautions particulières pour l'utilisation des téléphones cellulaires. Les personnes qui craignent l’exposition aux radiofréquences peuvent décider de la limiter en réduisant la durée des appels ou en utilisant un dispositif « mains libres » pour garder une certaine distance entre le téléphone cellulaire et la tête ou le corps (fiche de renseignements n°193). Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site Web suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Remarque : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, l'utilisateur est invité à corriger le problème en essayant l’une des solutions suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Éloignez l'appareil du récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise d'alimentation d'un circuit autre que celui du récepteur.
- Consultez le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Les changements ou modifications apportés à cet équipement qui n'ont pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité de l’appareil aux règles en vigueur peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement.
Pour les appareils de réception associés à l'exploitation d'un service de radio sous licence (p. ex., la diffusion FM), ils portent la mention suivante :
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise à la condition que l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
Les autres dispositifs portent la mention suivante : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles (2) Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles susceptibles
de nuire à son fonctionnement
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à l'endommager afin de bénéficier d'un fonctionnement optimal.
Les appareils cellulaires offrent une large gamme de fonctions. Il existe donc plusieurs façons de placer l'appareil autres que sur l'oreille. Dans de telles circonstances, l'appareil sera conforme aux directives lorsqu’il est utilisé avec un casque d'écoute ou un câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne comporte pas de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps.
9 10
LICENCES
Le logo microSD est une marque de commerce.
Renseignements d’ordre général
La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG Inc. et sont utilisés sous licence par TCT Mobile Limited et ses sociétés affiliées. Les autres marques de commerce ou appellations commerciales appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
ALCATEL ONETOUCH 6050A
Identifiant Bluetooth D022040
Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google SearchMC, Google MapsMC, GmailMC, YouTube, Google Play Store, Google LatitudeMC et Google TalkMC sont des marques de commerce de
Google Inc.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre créée et partagée par Google. Son utilisation est conforme à la licence d’attribution Creative Commons 3.0, dont vous pouvez afficher le texte en appuyant de manière prolongée sur l’avis juridique de Google après avoir choisi Paramètres>À propos du téléphone>Information légale.
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes libres de droits (http:// opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que d’autres programmes libres de droits autorisés en vertu des licences GNU General Public et Apache.
Nous fournissons sur demande la copie intégrale des codes sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit par TCT.
Vous pouvez télécharger les codes sources à partir du site http://sourceforge.net/ projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet.
Pour en savoir plus, visitez notre site Web au http://www.alcatelonetouch.com Code d’identification FCC : RAD500
(1)
Site Internet : www.alcatelonetouch.com
Facebook : www.facebook.com/ALCATELONETOUCHCanada
Twitter : www.twitter.com/alcatel1touch
Ligne directe : En Amérique du Nord, composez le 877 702-3444
pour obtenir du soutien technique. Au Canada, composez le 888 841­5371 avant le 12 décembre 2014. Après cette date, composez plutôt le 855 844-6058.
Notre site Internet contient une section regroupant les questions les plus fréquemment posées (FAQ). Vous pouvez aussi nous soumettre vos questions par courriel.
La version électronique du présent guide de l’utilisateur est offerte en anglais et dans d’autres langues à l’adresse :
www�alcatelonetouch�com�
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau GSM à quadruple bande (850/900/1800/1900 MHz), UMTS à quadruple bande (850/900/1900/2100 MHz) ou LTE : B1/2/4/7/17 MHz.
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile est marqué d’un numéro de série (IIEM) sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de l’appareil. Nous vous recommandons de l’afficher dès la première utilisation de votre téléphone, en tapant *#06#, afin d’en prendre note. Conservez cette information en lieu sûr. Elle pourra vous être demandée par la police ou par votre télécommunicateur en cas de vol.
(1)
Avis de non-responsabilité
Selon la version du système d’exploitation de votre téléphone mobile et les services offerts par votre exploitant de réseau, il se peut que votre téléphone mobile ne fonctionne pas exactement comme l’indique le présent guide de l’utilisateur.
TCT Mobile ne pourra être tenue responsable en droit des éventuelles différences observées ou de leurs conséquences possibles, qui ne pourront être imputées qu’à l’exploitant de réseau et à lui seul.
(1)
La disponibilité de l’information dépend du pays.
11 12
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Présentation de l’appareil ����
1

1�1 Touches et connecteurs

Flash de l’appareil
photo/lampe de
poche
Caméra
Fente pour carte SD
Emplacement de carte SIM
Voyant DEL
Touche Volume
Touche Marche-arrêt
Touche Retour
Connecteur de casque
Appareil photo/ vidéo frontal
Écran tactile
Touche Accueil
Touche Menu
Connecteur micro USB
Ces touches sont visibles quand l’écran s’allume.
13 14
Touche Menu
•Appuyez sur cette touche pour avoir accès aux paramètres
de configuration.
•Appuyez sur cette touche de manière prolongée pour obtenir
la liste des applications récemment utilisées.
Touche Accueil
•Appuyez sur cette touche pour retourner à l'écran d'accueil à
partir de n'importe quel écran ou application.
Touche Retour
•Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou
fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le Panneau des notifications, etc.
Touche Marche-arrêt
•Appui bref : verrouillage ou allumage de l’écran.
•Appui prolongé : affichage du menu déroulant offrant les
options Éteindre/Redémarrer/Mode avion/Démarr. rapide.
•Appuyez sur la touche Marche-Arrêt pendant plus de
9 secondes pour redémarrer l’appareil.
•Appuyez simultanément sur les touches Marche-Arrêt et
Volume haut pour réinitialiser l’appareil.
•Pour faire une capture d’écran, appuyez sur les touches
Marche-Arrêt et Volume bas.
Touche Volume
•Pour régler le volume dans les écouteurs ou le casque
d’écoute pendant un appel
•Pour régler le volume en mode Musique, Vidéo ou Diffusion
en continu
•Pour régler le volume de la sonnerie en mode Général
•Pour couper la sonnerie déclenchée normalement par les appels
entrants

1�2 Premiers pas

1�2�1 Mise en service
Un outil d’insertion est fourni avec le téléphone. Veuillez l’utiliser pour installer ou retirer facilement la carte SIM et la carte SD.
Insertion ou retrait de la carte SIM
Pour effectuer des appels, vous devez avoir inséré une carte SIM. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, éteignez votre téléphone.
Pour l’installer, placez-la avec la puce orientée vers le bas, puis faites-la glisser dans la fente. Assurez-vous que la carte est correctement insérée. Pour extraire la carte, poussez dessus et faites-la glisser.
Votre téléphone ne reconnaît que les micro-cartes SIM. N’essayez
pas d’insérer un autre type de carte SIM (mini ou nano), sinon cela pourrait endommager votre téléphone.
Insertion ou retrait de la carte microSD
15 16
Insérez la carte microSD dans la fente, contacts dorés vers le bas. Pour extraire la carte, appuyez doucement dessus, puis faites-la glisser hors de l'appareil.
Avant de retirer la carte SD, assurez-vous de l’avoir éjectée (Paramètres\Stockage\Retirer la carte SD) afin d’éviter de perdre des données ou d’endommager la carte.
Recharge de la pile
Branchez le chargeur de pile sur le téléphone, puis sur une prise électrique. Le voyant de chargement s’allume.
•Avant de brancher le chargeur, vérifiez que la pile a bien été mise en
place.
•La première fois que vous utilisez votre téléphone, laissez la pile se
charger complètement (cela devrait prendre environ 3 heures).
Il est conseillé de recharger complètement la pile ( ). Le niveau de charge s’affiche sous forme de pourcentage quand l’appareil est hors tension. Le pourcentage augmente à mesure que la pile se charge.
Afin de réduire la consommation d’électricité et d’énergie, lorsque
la pile est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise, désactivez les fonctions Wi-Fi, GPS et Bluetooth ainsi que les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas, réduisez la durée de rétroéclairage, etc.
1�2�2 Mise en marche de l’appareil
Appuyez sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce que l’écran s’allume. Au
besoin, déverrouillez l’appareil de la manière voulue (par glissement, NIP, mot de passe, schéma ou reconnaissance faciale), puis confirmez. L’écran d’accueil apparaît.
Si vous ne connaissez pas ou avez oublié votre NIP, communiquez avec votre télécommunicateur. Ne laissez pas votre NIP en évidence près de votre appareil. Conservez cette information en lieu sûr.
Configuration initiale du téléphone
La première fois que vous mettez l’appareil sous tension, procédez aux réglages suivants :
•Sélectionnez la langue du téléphone, puis appuyez sur .
•Sélectionnez le mode de saisie, puis appuyez sur .
•Réglez la date et l'heure, puis appuyez sur .
Configuration du compte Google : Si vous voulez configurer
votre compte Google, appuyez sur Configurer maintenant. Si vous possédez un compte Google, appuyez sur Existing puis tapez votre adresse courriel et votre mot de passe. Si vous avez oublié votre mot de passe, signalez-le à l’adresse http://www.google.com. Si vous n'avez pas de compte Google, vous êtes invité à en créer un en appuyant sur Nouveau.
•L’appareil signale que la configuration est achevée. Appuyez sur pour
confirmer.
17 18
Même si aucune carte SIM n’est installée, vous pouvez quand même allumer votre appareil pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, (voir la section “6�1�2 Wi-Fi”) puis à votre compte Google et utiliser certaines fonctions.
1�2�3 Mise hors tension
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt à l'écran d’accueil jusqu’à ce que les options du téléphone s'affichent, puis sélectionnez Éteindre.

1�3 Écran d’accueil ou principal

Pour pouvoir y accéder rapidement, vous pouvez placer dans l’écran principal tous les éléments (applications, raccourcis, gadgets logiciels ou dossiers) que vous utilisez le plus souvent. Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran d’accueil.
Barre d’état
• Voyant d’état/notification
• Faites glisser la barre d’état vers le bas pour
ouvrir le Panneau des notifications.
Appuyez sur une icône pour lancer une application, ouvrir un dossier, etc.
Barre des favoris
• Appuyez sur cette option pour accéder à l’application.
• Appuyez sur cette option de façon prolongée pour
déplacer l’application ou la remplacer.
Onglet Application
• Appuyez pour ouvrir le menu principal.
Une version étendue de l’écran d’accueil s'affiche. On y dispose de plus d'espace pour y ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète de l’écran.
1�3�1 Utilisation de l’écran tactile
Appuyer brièvement
Pour accéder à une application, appuyez dessus avec le doigt.
Appuyer de manière prolongée
Pour accéder aux options proposées pour un élément, appuyez de manière prolongée sur celui-ci. Par exemple, lorsque vous touchez un contact pour le sélectionner dans Contacts et maintenez le doigt sur ce contact, une liste d’options s’affiche.
Faire glisser
Placez le doigt sur l’élément de votre choix à l’écran pour le déplacer en le faisant glisser.
Faire défiler
Faites glisser le doigt sur l’écran pour faire défiler verticalement les applications, les images, les pages Web, etc. Vous pouvez également faire glisser horizontalement.
L’appareil prend également en charge la fonction zoom à l’aide d’un doigt dans les fonctions Messagerie texte, Navigateur, Courriel, Appareil photo et Galerie. Appuyez deux fois sur l’écran, puis faites glisser le doigt pour faire un zoom avant/arrière.
19 20
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
Pincer/Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez­les pour redimensionner un élément à l’écran.
Faire pivoter
Pour optimiser l’affichage, faites pivoter l’appareil afin d’alterner entre le mode Portrait et le mode Paysage.
1�3�2 Barre d’état
La barre d’état vous permet de vérifier l’état du téléphone et de consulter les notifications.
Icônes d’état
Appareil raccordé à un réseau GPRS
Réseau GPRS en cours d’utilisation
Appareil raccordé à un réseau EDGE
Réseau EDGE en cours d’utilisation
Aucun signal
Alarme réglée
Mode Bluetooth activé
Appareil raccordé à un dispositif Bluetooth
Appareil raccordé à un réseau 3G
Réseau 3G en cours d’utilisation
Appareil connecté à un réseau HSPA (3G+)
Réseau HSPA (3G+) en cours d’utilisation
Appareil connecté à un réseau HSPAP
Réseau HSPAP en cours d’utilisation
Appareil connecté à un réseau 4G
Haut-parleur activé
Microphone fermé
Itinérance
Aucune carte SIM insérée
Mode vibreur
Appareil raccordé à un
LTE
réseau LTE Réseau LTE en cours
LTE
d’utilisation
Réseau 4G en cours d’utilisation Pile très faible
Mode Wi-Fi en fonction Pile faible
Appareil connecté à un réseau Wi-Fi
Pile partiellement épuisée
Puissance du signal Charge terminée
Mode Avion Charge en cours
Sonnerie coupée
Casque d’écoute
/
branché
La fonction de communication en champ proche est activée.
21 22
Icônes de notification
Nouveau message Gmail Appel manqué
Nouveau courriel Transfert d’appel activé Nouveau message texte
(SMS) ou multimédia (MMS) Problème de transmission
de message SMS ou MMS Nouveau service Google
Hangouts
Morceau de musique en cours de lecture
Appareil raccordé à un réseau privé virtuel
Déconnecté du VPN
Nouveau message vocal Radio en fonction
Événement à venir Envoi de données
Erreur de capture d’écran Réception de données
Capture d’écran terminée Téléchargement terminé
Carte microSD pleine Sélection d’un mode de saisie
La carte SD peut être retirée en toute sécurité.
Préparation de la carte SD
Partage par USB et Point d'accès Wi-fi à distance activés
Réseau Wi-Fi ouvert disponible
Téléphone branché par câble USB
Mise à jour du système d’exploitation disponible
Seuil d’utilisation fixé par le
Partage par USB activé
télécommunicateur dépassé ou sur le point de l’être
Partage par Wi-Fi activé GPS en fonction
Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau des réglages rapides ou le Panneau des notifications. Pour le refermer, faites-le glisser vers le haut. S’il y a des notifications, vous pouvez appuyer dessus pour y accéder directement.
Panneau des réglages rapides
Faites glisser la barre d’état vers le bas pour afficher le panneau des réglages rapides, dans lequel vous pouvez activer ou désactiver différentes fonctions et changer divers modes en appuyant sur les icônes.
Appuyez sur cette option pour accéder aux paramètres, où vous pouvez effectuer d’autres réglages.
Appuyez sur cette option pour passer au Panneau des notifications.
Réception de données de positionnement GPS
23 24
Panneau des notifications
S’il y a des notifications, faites glisser la barre d’état vers le bas afin d’ouvrir le Panneau des notifications et en afficher le détail.
Appuyez sur cette option pour effacer toutes les notifications d’événement (les autres notifications en cours restent présentes à l’écran).
Appuyez sur cette option pour ouvrir la barre des réglages rapides et activer ou désactiver les fonctions associées, ou encore pour passer à un autre mode.
1�3�3 Barre de recherche
Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de trouver de l’information au sein des applications, ailleurs dans l’appareil ou encore sur Internet.
Recherche de texte
• À l’écran d’accueil, appuyez sur la barre de recherche.
•Tapez les caractères ou les mots à rechercher.
•Touchez l’icône du clavier pour lancer la recherche sur Internet.
Recherche vocale
• Touchez l’icône de la barre de recherche. Une boîte de dialogue apparaît.
•Prononcez le mot ou l’expression à rechercher. Les résultats de
recherche s’affichent sous la forme d’une liste dont vous pouvez sélectionner telle ou telle entrée.
1�3�4 Verrouillage et déverrouillage de l’écran
Vous pouvez désactiver l’écran de différentes façons (glissement, séquence graphique, NIP, mot de passe, etc.) pour protéger votre appareil et votre vie privée.
Enregistrement d’un schéma de déverrouillage (voir la section “Screen lock”)
•Appuyez sur la touche Menu à l’écran d’accueil, puis sur Paramètres\
Paramètres de verrouillage\Verrouillage de l’écran\Schéma.
•Dessinez votre schéma personnel.
Dessinez votre schéma de déverrouillage.
Confirmez en dessinant de nouveau votre schéma de déverrouillage.
25 26
Enregistrement d’un NIP ou d’un mot de passe de déverrouillage
•Appuyez sur la touche Menu à l’écran d’accueil, puis sur Paramètres\
Sécurité\NIP ou Mot de passe�
•Entrez votre NIP ou votre mot de passe.
Verrouillage de l’écran
Appuyez une seule fois sur la touche Marche-Arrêt.
Déverrouillage de l'écran
Appuyez une seule fois sur la touche Marche-Arrêt pour allumer l’écran, puis dessinez votre schéma personnel ou entrez votre NIP ou votre mot de passe.
Si vous avez choisi le mode de verrouillage par glissement, vous pouvez :
•appuyer deux fois sur l’écran pour le déverrouiller s'il est éteint;
•appuyer sur la touche Marche-Arrêt pour allumer d'abord l'écran, puis
faire glisser vers la droite pour déverrouiller l'écran ou vers la gauche pour activer le mode Appareil photo.
1�3�5 Personnalisation de l’écran d’accueil
Ajout d’éléments
Appuyez de manière prolongée sur un dossier, une application ou un gadget logiciel (en anglais, « widget ») pour activer le mode Déplacer, puis faites glisser l’élément vers l’écran d’accueil de votre choix.
Repositionnement
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à repositionner pour activer le mode Déplacer, faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité, puis relâchez-le. Vous pouvez déplacer des éléments à la fois dans l’écran d’accueil et dans la zone des favoris. Maintenez l’icône sur le bord gauche ou droit de l’écran pour faire glisser l’élément dans un autre écran d’accueil.
Suppression d’éléments
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à retirer afin d’activer le mode Déplacer, puis faites glisser l’élément sur l’icône . Quand l’élément devient rouge, relâchez-le.
Création de dossiers
Pour améliorer la disposition des éléments (raccourcis ou applications) à l’écran d’accueil ou dans la zone des favoris, empilez-les pour créer des dossiers. Pour renommer un dossier, ouvrez-le, puis touchez la barre de titre du dossier pour entrer le nouveau nom.
Personnalisation du fond d’écran
Appuyez sur la touche Menu de l’écran d’accueil, puis sur Configuration du fond d’écran pour personnaliser le fond d’écran.
27 28
1�3�6 Gadgets logiciels et applications récemment
utilisées
Consultation des gadgets logiciels
Appuyez de manière prolongée sur un emplacement vide pour afficher tous les gadgets logiciels au bas de l'écran d'accueil.
Appuyez sur l'emplacement vide pour revenir à la vue originale de l'écran d'accueil.
Affichage des applications récemment utilisées
Pour consulter les applications récemment utilisées, appuyez de manière prolongée sur la touche Menu à l'écran d'accueil. Appuyez sur une vignette dans la fenêtre pour ouvrir l'application correspondante.
Faites glisser horizontalement pour voir toutes les vignettes des applications récemment utilisées.
Appuyez sur une vignette et faites-la glisser vers le haut pour la supprimer et vers le bas pour la verrouiller.
Appuyez sur l'icône au bas de l'écran pour activer la fonction qui efface la mémoire utilisée par les applications récentes. Si une vignette est verrouillée, sa mémoire ne sera pas effacée.
29 30
1�3�7 Réglage du volume
Utilisation de la touche Volume
Appuyez sur la touche Volume pour régler le volume. Pour activer le mode vibreur, diminuez le volume jusqu’à ce que l’appareil vibre. Appuyez une dernière fois sur la touche Volume pour rendre l’appareil totalement silencieux.
À l’aide du menu Paramètres
Appuyez sur la touche Menu à l'écran d'accueil, puis sur Paramètres\Son\ Volume pour régler le volume des éléments multimédias, de la sonnerie, de
l'alarme, etc., selon vos préférences.
Saisie de texte �����������������������
2

2�1 À l’aide du clavier intégré

Paramètres du clavier intégré À l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu, choisissez Paramètres\
Langue et saisie, puis appuyez sur l’icône Paramètres située à droite de l’option Clavier Android. Vous avez le choix entre plusieurs paramètres.
Changement de l’orientation du clavier
Pour changer l’orientation du clavier, faites pivoter le téléphone sur le côté ou remettez-le dans sa position normale. Vous pouvez aussi la régler en modifiant les paramètres correspondants (appuyez sur la touche
Menu à l’écran d’accueil, puis sur Paramètres\Affichage\Rotation automatique de l’écran).
2�1�1 Clavier Android
Appuyez pour saisir du
texte ou des nombres.
Appuyez pour basculer
entre les modes de
saisie « abc/Abc ».
Appuyez de manière
prolongée pour
basculer au mode de
saisie « ABC ».
Appuyez pour
basculer entre le
clavier numérique et
celui des symboles.
Appuyez pour activer la reconnaissance vocale; appuyez de manière prolongée pour afficher les options de saisie.
Appuyez de manière prolongée, puis faites votre sélection pour saisir des symboles/émoticônes.
2�1�2 SwiftKey
Le mode clavier SwiftKey vous permet de saisir un mot d’un seul geste continu en glissant votre doigt sur les lettres du mot.
•Placez votre doigt sur la touche de la première lettre du mot, puis glissez-
le sur chaque lettre du mot sans le lever.
•Faites glisser votre doigt sur toutes les lettres du mot. Décollez votre
doigt.
•Si le clavier SwiftKey n’est pas en mesure de déterminer clairement votre
mot, la fenêtre de choix de mot s’affiche. Sélectionnez le bon mot dans la liste.
Appuyez pour saisir
du texte ou des
nombres.
Appuyez pour
basculer entre les
modes « abc/Abc »;
appuyez de manière
prolongée pour
basculer entre les
modes « abc/ABC ».
Appuyez de
manière prolongée
pour accéder aux
paramètres.
Appuyez de manière prolongée pour supprimer immédiatement tout le contenu.
Appuyez pour saisir des symboles. Appuyez de manière prolongée pour modifier le texte.
31 32

2�2 Modification du texte saisi

Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi.
•Appuyez de manière prolongée ou deux fois sur le texte à modifier.
•Faites glisser les tabulateurs pour modifier la partie en surbrillance.
•Les options suivantes apparaissent : Tout sélectionner , Couper
, Copier ou Coller .
•Appuyez sur l’icône pour revenir en arrière sans effectuer d’action.
Vous pouvez également insérer du texte supplémentaire, si vous le préférez.
•Touchez l’endroit où vous voulez commencer à insérer le texte ou
appuyez de manière prolongée sur un espace. Le curseur se mettra à clignoter et le tabulateur apparaîtra. Faites glisser le tabulateur pour déplacer le curseur.
•Si vous avez sélectionné du texte, appuyez sur le tabulateur pour afficher
l’icône REMPLACER���, qui vous permettra de coller immédiatement le texte.
33 34
Appels, historique des
3
appels et contacts �����������������
3�1 Fonction Téléphone �������������������������������������
3�1�1 Comment faire des appels
Vous pouvez effectuer très simplement un appel à l’aide de l’option Téléphone. Appuyez sur l’icône de l’écran d’accueil pour lancer l’application Téléphone.
Appuyez pour composer
Afficher le(s)
numéro(s) suggéré(s).
Appuyez de
manière prolongée
pour accéder à la
messagerie vocale.
Appuyez pour masquer
ou afficher le clavier.
Composez le numéro directement au clavier, ou bien sélectionnez un correspondant dans votre liste de contacts ou dans le journal d'appels (au besoin, faites glisser ou touchez les onglets); appuyez ensuite sur
pour appeler.
Vous pouvez enregistrer le numéro que vous venez de composer dans
Contacts en appuyant sur la touche , puis sur Créer un nouveau contact.
le numéro dont vous avez eu un aperçu.
Faites glisser votre doigt pour accéder au Journal des appels et aux Contacts.
En cas d’erreur, vous pouvez supprimer les chiffres erronés en appuyant sur .
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur ou sur la touche
Marche-Arrêt (lorsque l’option Paramètres d’appel\Marche/arrêt raccroche est activée).
Paramètres de numérotation abrégée
Vous pouvez accéder à l’écran Paramètres en appuyant sur la touche Menu, puis sur Numérotation rapide à l’écran de numérotation. Sélectionnez des contacts pour définir les touches 2 à 9 comme des touches de numérotation abrégée.
Appels internationaux
Pour faire un appel international, appuyez de manière prolongée sur pour entrer le caractère +, puis tapez l’indicatif du pays suivi du numéro de téléphone de votre correspondant. Cela fait, appuyez sur .
Appels d’urgence
Si votre appareil est raccordé à un réseau, composez le numéro d’urgence puis appuyez sur Appeler . Ce type d’appel est possible même en l’absence de carte SIM, et sans que vous ayez à entrer votre NIP.
3�1�2 Comment accepter ou rejeter un appel entrant
Quand vous recevez un appel :
•Pour répondre à l’appel, faites glisser l’icône vers la droite.
•Pour rejeter l’appel, faites glisser l’icône vers la gauche.
•Pour rejeter l’appel en envoyant un message prédéfini, faites glisser
l’icône vers le haut.
Pour désactiver la sonnerie d’un appel entrant, appuyez sur la touche
Volume haut/bas ou retournez le téléphone (lorsque l’option Paramètres d’appel/Retourner: coupe le son est activée).
3�1�3 Consultation de la messagerie vocale
Pour éviter à leurs clients de manquer des appels, les télécommunicateurs mettent normalement à leur disposition un service de messagerie vocale. Vous pouvez consulter votre messagerie en tout temps.
Pour cela, appuyez de manière prolongée sur l’icône de l’onglet Téléphone.
35 36
Pour enregistrer votre numéro de messagerie vocale, appuyez sur la touche Menu dans l’écran de composition, puis appuyez sur Paramètres\
Messagerie vocale\Paramètres de la messagerie vocale\Numéro de messagerie vocale.
Quand quelqu’un vous laisse un message vocal, l’icône apparaît dans la barre d’état. Ouvrez le Panneau des notifications et appuyez sur Nouveau
message vocal.
3�1�4 Fonctions utilisables en cours d’appel
En cours de communication, vous pouvez régler l’intensité sonore en appuyant sur la touche Volume haut/bas.
Pour mettre fin à l’appel
Pour afficher le pavé de numérotation
Pour brancher le haut-parleur (appuyez de nouveau sur l’icône pour débrancher le haut-parleur)
Pour mettre l’appel en sourdine (appuyez de nouveau sur l’icône pour rétablir le volume normal)
Pour mettre l’appel en attente (appuyez de nouveau sur l’icône pour reprendre la communication)
Pour trouver des contacts
Pour ajouter un appel
Pour éviter que vous n’activiez malencontreusement telle ou telle fonction en cours de communication, l’écran se verrouille automatiquement quand vous approchez l’appareil de votre oreille, et se déverrouille quand vous l’en éloignez.
3�1�5 Appels multiples simultanés
Votre appareil vous permet de traiter plusieurs appels à la fois.
Basculement entre appels
Si vous acceptez simultanément deux appels, appuyez sur l’icône. Vous pourrez désormais alterner entre les deux lignes. L’appel en cours est mis en attente pendant que vous entrez en communication avec l’autre appelant.
37 38
Conférences téléphoniques
(1)
Marche à suivre :
•Commencez par appeler le premier correspondant.
•Appuyez sur l’icône .
•Appuyez sur Ajouter un appel pour entrer un numéro. Ensuite, appuyez
sur l'icône et cliquez sur et sur Fusionner les appels pour amorcer la conférence.
•Appuyez sur pour mettre fin à la conférence (et donc rompre
la communication avec tous vos correspondants).
3�1�6 Paramètres d’appel
Appuyez sur la touche Menu à l’écran de composition, puis sur Paramètres. Voici les options offertes :
Paramètres de la messagerie vocale
Transfert d’appel : Appuyez sur cette option pour fixer la manière dont
les appels entrants sont acheminés quand vous ne pouvez y répondre.
Autres paramètres
Numéro de l’appelant : Appuyez sur cette option pour utiliser les paramètres par défaut et afficher votre numéro lorsque vous faites des appels sortants.
Appel en attente : Cochez cette case pour être avisé de tout nouvel appel entrant pendant un appel.
État d’appel en attente : Permet de vérifier l’état des appels en attente sur votre téléphone.
Paramètres de la messagerie vocale
Service de messagerie : Cette option commande l’ouverture d’une
boîte de dialogue permettant de choisir le service de messagerie vocale de votre télécommunicateur ou un autre service.
(1)
Ce service n’est pas offert par tous les télécommunicateurs.
39 40
Paramètres de la messagerie vocale : Si vous utilisez le service de
messagerie vocale de votre télécommunicateur, cette option commande l’ouverture d’une boîte de dialogue où vous entrerez le numéro de téléphone à composer pour accéder à votre messagerie. Pour ménager une pause dans la séquence de numérotation (afin, par exemple, d’entrer un mot de passe une fois le numéro composé), tapez une virgule.
Autres paramètres d'appel
Numéros autorisés : Le service SIM Fixed Dialing Number (FDN)
permet de limiter les numéros de téléphone qu’il est possible de composer. Ces numéros sont ajoutés à la liste des numéros autorisés. Cette fonction est généralement utilisée par les parents qui veulent empêcher leurs enfants de composer certains numéros de téléphone. Pour des raisons de sécurité, l’activation de cette fonction exige la saisie du code PIN2 de la carte SIM, généralement fourni par le fournisseur de services ou par le fabricant de la carte SIM.
Numéros de service : Vous pouvez faire un appel à partir de la liste
des numéros d'appel de service.
Tonalité du clavier DTMF : Cochez cette case pour que des tonalités
se fassent entendre lorsque vous appuyez sur les touches du clavier.
Réponses rapides : Appuyez pour modifier les réponses rapides qui
seront utilisées lorsque vous refusez un appel avec des messages.
Rappel par vibration : Cochez cette case pour que l’appareil vibre une
fois la communication établie.
Retourner le téléphone pour désactiver le son : Cochez cette case
pour pouvoir couper le son des appels entrants en mettant le téléphone à l’envers.
Marche/arrêt raccroche : Cochez la case pour mettre fin à un appel
en appuyant sur la touche Marche/arrêt au cours de cet appel.
Suppression de bruit : Cochez la case pour réduire le son ambiant.
Mode poche : Cochez la case pour augmenter le volume de la sonnerie
et activer le mode vibreur lorsque l'appareil est dans une poche ou un sac.
Mode ATS : Le mode ATS est destiné aux personnes sourdes,
malentendantes ou souffrant d’un trouble de la parole.

3�2 Historique des appels

Vous pouvez accéder à l’historique de vos appels en appuyant sur dans l’écran de composition. Appuyez sur l’icône située à droite du contact
ou du numéro pour composer directement ce dernier.
Appuyez sur un contact ou un numéro pour voir les coordonnées correspondantes ou afficher une liste d’opérations disponibles.
Vous pouvez voir des renseignements détaillés sur un appel, faire un nouvel appel, envoyer des messages à un contact/numéro ou ajouter des numéros à l’application Contacts, etc.
Pour effacer l’historique des appels, appuyez sur la touche Menu, puis sur
Effacer tous les appels.
3�3�1 Consultation de vos contacts
Pour accéder à cette fonction, appuyez d’abord sur l’icône de l’écran d’accueil, puis choisissez Contacts.
Appuyez pour
afficher vos groupes
de contacts.
Appuyez pour afficher
des renseignements
détaillés à propos du
contact.
Appuyez pour
rechercher des
contacts.
Appuyez pour afficher vos contacts favoris.
Appuyez pour ajouter un contact.
3�3 Contacts�������������������������������������������������������
L'application Contacts permet de communiquer en un tournemain avec vos correspondants.
Vous pouvez afficher et créer des contacts sur votre téléphone et synchroniser ces derniers avec vos contacts Gmail ou avec d’autres applications sur Internet ou votre téléphone.
41 42
Appuyez sur la touche Menu pour afficher les options associées à votre liste de contacts. Voici les opérations possibles :
•Contacts à
Choisissez les contacts à afficher.
afficher
•Importer/
Exporter
Vous pouvez importer ou exporter des contacts depuis ou vers l’appareil, la carte SIM et la carte microSD, ou encore partager des contacts.
•Supprimer Sélectionnez et supprimez les contacts indésirables.
•Comptes Pour gérer les paramètres de synchronisation
applicables à différents comptes.
•Paramètres Appuyez pour modifier l'affichage de la liste produite
par le tri et des noms de contact.
3�3�2 Gestion des groupes de contacts
Un groupe de contacts vous aide à mieux organiser vos contacts. Vous pouvez ajouter, supprimer et afficher des groupes à l’écran Groupes.
Pour créer un nouveau groupe, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Ajouter un groupe, entrez le nom à donner au groupe, puis appuyez sur OK.
3�3�3 Ajout d’un contact
Appuyez sur l’icône dans la liste de contacts pour créer un nouveau contact.
Vous devrez entrer le nom du contact et d’autres éléments d’information. En faisant défiler l’écran verticalement, vous pouvez vous déplacer facilement d’un champ à l’autre.
Appuyez pour enregistrer.
Appuyez pour sélectionner une image qui représente le contact.
Appuyez pour créer un libellé. Appuyez pour ajouter un nouveau numéro.
Appuyez pour effacer le numéro.
Appuyez pour afficher les autres libellés prédéfinis dans cette catégorie.
Si vous voulez ajouter d’autres éléments d’information, appuyez sur Ajouter un champ pour créer une nouvelle catégorie.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur OK pour enregistrer vos entrées.
43 44
Pour mettre fin à l’opération sans enregistrer vos entrées, appuyez sur la touche Menu, puis sur Supprimer.
Ajout ou retrait des favoris
(1)
Pour ajouter un contact à vos favoris, appuyez dessus pour en afficher le détail, puis appuyez sur (l’étoile deviendra dorée).
Pour retirer un contact de vos favoris, appuyez sur l’étoile à l’écran affichant le détail de l’enregistrement.
3�3�4 Modification d’un contact
Pour modifier un contact, appuyez sur la touche Menu à l’écran affichant le détail de l’enregistrement, puis appuyez sur Modifier. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur OK.
Modification du numéro de téléphone par défaut d’un contact
Le numéro de téléphone par défaut (celui ayant priorité lorsque vous faites un appel ou envoyez un message) apparaîtra toujours sous le nom du contact.
Pour modifier le numéro de téléphone par défaut, appuyez de manière prolongée sur le numéro que vous voulez définir comme numéro par défaut à l’écran des coordonnées du contact, puis sélectionnez Définir la valeur par défaut. La lettre A apparaît après le numéro.
Ce choix est uniquement disponible lorsque le contact comporte plus d’un numéro.
(1)
Vous ne pouvez ajouter que des contacts téléphoniques aux favoris.
Envoi d'appels à la messagerie vocale/Choix de la sonnerie associée à un contact
À l’écran affichant le détail de du contact, appuyez sur la touche
(1)
Menu
pour
afficher les options associées à la liste de contacts, puis appuyez sur Appels vers messag� voc� ou choisissez Définir une sonnerie�
Si vous choisissez d'envoyer les appels d'un contact directement à la messagerie vocale, votre téléphone ne sonnera pas lorsque cette personne téléphone et ses appels seront envoyés directement à votre messagerie vocale.
Suppression d’un contact
Appuyez sur la touche Menu. À l’écran affichant le détail du contact, choisissez Supprimer. Cochez le contact que vous voulez supprimer et appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur Tout sélectionner pour supprimer tous les contacts.
Le contact supprimé sera également effacé des autres applications présentes sur Internet ou dans votre appareil la prochaine fois que vous synchroniserez ce dernier.
3�3�5 Entrée en communication avec vos contacts
À partir de la liste des contacts, vous pouvez communiquer avec tel ou tel de vos correspondants en l’appelant ou en lui envoyant un message.
Pour effectuer un appel, appuyez sur le contact voulu afin d’ouvrir l’écran d’affichage des détails, puis appuyez sur le numéro de téléphone de votre correspondant.
Pour envoyer un message, appuyez sur le contact voulu afin d’ouvrir l’écran d’affichage des détails, puis appuyez sur l’icône située à droite du numéro de téléphone de votre correspondant.
3�3�6 Importation, exportation et partage de contacts
Votre appareil peut importer ou exporter des contacts depuis ou vers l’appareil, la carte SIM, la carte microSD et la mémoire interne.
À l’écran Contacts, appuyez sur la touche Menu pour accéder aux options, puis sur Importer/Exporter; sélectionnez ensuite Importer
depuis la SIM, Exporter vers carte SIM, Importer de la mémoire du téléphone/carte SD, Exporter sur le téléphone/carte SD ou Partager les contacts visibles.
Pour importer ou exporter un seul contact depuis ou vers une carte SIM, sélectionnez-le, puis appuyez sur l’icône pour confirmer votre choix.
Pour importer ou exporter tous les contacts depuis ou vers une carte SIM, sélectionnez Tout sélectionner, puis appuyez sur l’icône pour confirmer votre choix.
Vous pouvez partager un ou plusieurs contacts avec d’autres personnes en leur envoyant le fichier vCard du contact par Bluetooth, message texte ou courriel.
Sélectionnez le contact à partager, puis appuyez sur la touche Menu. À l’écran affichant le détail du contact, appuyez sur Partager, puis choisissez l’application avec laquelle effectuer l’opération.
3�3�7 Affichage des contacts
Pour chaque compte, vous pouvez déterminer quel groupe de contacts vous voulez afficher dans la liste des contacts. Appuyez sur la touche
Menu. À l’écran présentant la liste des contacts, appuyez sur Contacts à afficher. Faites ensuite votre sélection.
Appuyez sur la touche Menu, puis choisissez Paramètres pour classer les contacts par prénom ou par nom de famille, et demander que s’affiche le prénom suivi du nom, ou bien l’inverse.
(1)
Le choix de la sonnerie ne s’applique qu’aux contacts téléphoniques.
45 46
Loading...
+ 54 hidden pages