Alcatel 4052Z User Manual [es]

Page 1
4052Z
Instructivo de uso
Alcatel quiere darle las gracias por su compra. Esperamos que disfrute de esta experiencia de comunicación móvil de alta calidad.
Para obtener más información sobre su celular o para descargarse la versión completa del instructivo de uso, visite https://us.alcatelmobile.com.
Español - CJB66D001AAB
Page 2
Tabla de contenidos
1 Su dispositivo ������������������������������������������������������������������������������������� 1 2 Llamada telefónica ���������������������������������������������������������������������������� 8 3 Contactos ����������������������������������������������������������������������������������������� 11 4 Mensajes ������������������������������������������������������������������������������������������� 13 5 Correo electrónico �������������������������������������������������������������������������� 15 6 Cómo conectarse ���������������������������������������������������������������������������� 15 7 Restablecer datos de fábrica ���������������������������������������������������������� 17 8 Aplicaciones y almacenamiento interno��������������������������������������� 17 Precauciones de uso ������������������������������������������������������������������������������� 18 Información general �������������������������������������������������������������������������������� 24 Información de Metro Garantía Limitada a 12 Meses ��������������������������������������������������������������� 28 Información electrónica ������������������������������������������������������������������������� 28 Solución de problemas ��������������������������������������������������������������������������� 29
www.sar-tick.com
PROTEJA SU AUDICIÓN
Alcatel.
®
by T-Mobile ������������������������������������������������������� 25
Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 1.6 W/kg. Los valores SAR máximos específicos se encuentran en la página 21 de este instructivo de uso.
Al transportar el producto o al utilizarlo llevándolo sobre el cuerpo, utilice un accesorio aprobado, tal como una funda. De lo contrario, manténgalo a una distancia de 15 mm del cuerpo para asegurarse de que cumple con los requisitos de la exposición a RF. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada.
Page 3
Su dispositivo �����������������������
1
1�1 Teclas y conectores
Cámara
Conector
de
auriculares
Pantalla externa
Puerto
de carga
Micrófono
Tecla de volumen
1
Page 4
Tecla de función
izquierda
Tecla Llamada
2
Pantalla interna
Tecla de función central Tecla de función
derecha
Tecla Encender/Apagar Tecla de navegación
(arriba, abajo, izquierda, derecha)
Page 5
Tecla de función izquierda
• Al pulsarla, se accede a Avisos.
Tecla de función derecha
• Al pulsarla, se accede a Contactos.
Tecla de función central
• Confirmar una opción (pulse en el centro de la tecla)
• Al pulsarla, se accede a la lista de aplicaciones (desde la Pantalla
de inicio).
• Al presionarla prolongadamente, se activa el Asistente de Google.
Tecla de navegación
• La selección del menú se mueve arriba, abajo y a derecha e
izquierda
• Al pulsar la tecla de función izquierda, se accede directamente a
Aplicaciones.
• Al pulsar hacia arriba, se accede a los ajustes utilizados
habitualmente.
Tecla Llamada
• Descuelga/envía una llamada.
• Al pulsarla, se accede al registro de llamadas (desde la pantalla
inactiva).
Tecla Encender/Apagar
• Al pulsarla, se finaliza una llamada, se regresa a través de los menús
y se vuelve a la pantalla inactiva.
• Al mantenerla presionada, se bloquea, se limpia memoria, se
reinicia y se enciende o apaga.
Teclas de volumen
• Cuando se encuentra en modo llamada, ajusta el volumen y
el auricular.
• En modo Música/Video/Transmisión, ajusta el volumen.
• En modo General, ajusta el volumen del tono de llamada.
• Silencia el tono de llamada de una llamada entrante.
3
Page 6
1�2 Puesta en marcha
1�2�1 Configuración
Colocar o quitar la tapa posterior
Insertar o extraer la batería
Insertar o extraer la tarjeta SIM nano y microSD™
Debe insertar su tarjeta SIM nano para poder realizar llamadas usando su red.
• Inserte una tarjeta SIM o microSD™ en la ranura para tarjeta con los
contactos de color dorado hacia abajo.
• Para extraer la tarjeta SIM o microSD™, presione hacia bajo el muelle de
plástico y tire de la tarjeta SIM o microSD™ hacia fuera.
SD card
SIM card
Su teléfono sólo es compatible con tarjetas SIM nano. No intente insertar otros tipos de tarjetas SIM, porque podría causar daños en el teléfono.
SD card
SIM card
SD card
SIM card
4
Page 7
Carga de la batería
Inserte el extremo pequeño del cable de carga en el puerto de carga como se muestra y conéctelo a la toma de corriente.
Para reducir el consumo de energía, desconecte su cargador cuando la batería haya terminado de cargarse y desactive Wi-Fi, Bluetooth y otras conexiones inalámbricas cuando no estén en uso.
1�2�2 Encender el teléfono
Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar hasta que se encienda el teléfono. Escriba su código PIN, si es necesario. Una vez desbloqueado, se visualizará la Pantalla de Inicio.
Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado, entre en contacto con su proveedor de servicio. No guarde el código PIN dentro de su teléfono; guárdelo en un lugar que le resulte accesible sin usar el teléfono.
Primera puesta en servicio del teléfono
Cuando encienda el teléfono por primera vez, se le guiará por los pasos siguientes:
• Seleccione el idioma del teléfono y, a continuación, pulse la tecla de función
derecha
• Seleccione una red Wi-Fi activada y, a continuación, pulse la tecla de función
derecha
• Lea la información sobre Llamadas Wi-Fi y, a continuación, pulse la tecla de
función derecha
• Cree o inicie sesión en una cuenta KaiOS si es necesario y, a continuación,
pulse la tecla de función derecha
• Lea las condiciones de la licencia de KaiOS y, a continuación, pulse la tecla de
función derecha
Incluso si no hay ninguna tarjeta SIM instalada, podrá encender el teléfono, conectarse a una red Wi-Fi y usar algunas de las características del teléfono.
para pasar al paso siguiente.
para pasar al paso siguiente.
para pasar al paso siguiente.
para pasar al paso siguiente.
para pasar al paso siguiente.
5
Page 8
1�2�3 Apagar el teléfono
Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar hasta que en el teléfono se muestre lo siguiente: Bloquear, Limpiar memoria, Reiniciar y Apagar. Utilice la tecla de navegación para seleccionar Apagar y, luego, pulse la
tecla de función central
.
1�3 Pantalla de inicio
Pulse la tecla Encender/Apagar para acceder de manera instantánea a la Pantalla de Inicio.
En la Pantalla de inicio, encontrará atajos útiles a la tienda de KaiOS, El Asistente de Google, Google Maps y YouTube. Sólo tiene que pulsar el botón izquierdo de la tecla de navegación y desplazarse hacia arriba o abajo para seleccionar la aplicación que desee.
1�3�1 Barra de estado
Desde la barra de estado puede ver el estado del teléfono (en el lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado izquierdo).
6
Page 9
Iconos de estado y notificación
2
Nuevo mensaje de texto o multimedia
Nuevo mensaje de correo electrónico
Conectado a 4G LTE Alarma establecida
Conectado a 4G Bluetooth® activo
EDGE conectado
Conectado a 2G Auriculares conectados
Modo silencio GPS activado
Wi-Fi® activado Modo vibración
Intensidad de la señal
Sin señal Nivel de batería bajo
Modo vuelo
Roaming Batería (cargando)
Archivo de audio en curso Nuevo mensaje de voz
Llamada perdida
Evento próximo
No hay una tarjeta SIM insertada
Nivel de batería muy bajo (barra roja)
Batería (completamente cargada)
1�3�2 Bloquear/Desbloquear la pantalla
Para proteger el teléfono y su privacidad, puede bloquear su pantalla con una contraseña.
• Desde la Pantalla de inicio, pulse la tecla de función central
Ajustes Seguridad y privacidad.
• Pulse la tecla de función central
bloqueo de pantalla de la pantalla Bloqueo de pantalla.
y, luego, pulse la tecla de navegación para seleccionar
y seleccione Activar para activar el
, seleccione
7
Page 10
• Ingrese la contraseña dos veces y pulse la tecla de función derecha
para crear.
1�3�3 Personalizar la pantalla de Inicio
Personalizar el fondo de pantalla
• En la Pantalla de inicio, pulse la tecla de función central
• Pulse la tecla de navegación y seleccione Pantalla > Fondo de pantalla.
• Seleccione la nueva imagen y pulse la tecla de función derecha
1�3�4 Ajuste de volumen
Durante una llamada, pulse la tecla Subir/Bajar volumen para ajustar el volumen.
Puede configurar el timbre y el volumen de los archivos multimedia y del tono del teléfono según prefiera pulsando la tecla Subir/Bajar volumen o pulsando
Ajustes > Personalización > Sonido > Volumen para ajustar el volumen.
2
y, a continuación, pulse la tecla de navegación para seleccionar
Ajustes Personalización.
Seleccione la ubicación de la imagen para explorar el contenido de Fondo de pantalla, Galería o Cámara.
guardarla. Salga y se mostrará la nueva imagen en la Pantalla de inicio.
Llamada telefónica ��������������
, seleccione
para
2�1 Cómo realizar una llamada
Marque el número que desee y, a continuación, pulse la tecla Llamada para realizar la llamada. Si se equivoca, pulse la tecla Encender/Apagar para eliminar los dígitos incorrectos.
8
Page 11
Pulse la tecla de función derecha pulse la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar más opciones.
También puede realizar una llamada desde el registro de llamadas: En primer lugar, pulse la tecla Llamada
acceder al registro de llamadas y seleccione el contacto cuyo número desee marcar; pulse la tecla de función central
para mostrar más Opciones. Luego,
de la Pantalla de inicio para
para hacer la llamada.
Si desea realizar una llamada desde Contactos, seleccione Contactos en la lista de aplicaciones. Seleccione el contacto cuyo número desee marcar, pulse dos veces la tecla de función central realizar la llamada.
o la tecla Llamada para
9
Page 12
Para colgar la llamada, pulse la tecla Encender/Apagar o cierre el dispositivo.
Efectuar una llamada de emergencia
Si su teléfono tiene cobertura de red, marque el número de emergencia y pulse la tecla Llamada incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN.
Llamadas internacionales
Para realizar una llamada internacional, toque la tecla ingresar "+"; a continuación, ingrese el prefijo de país internacional seguido por el número de teléfono completo y, por último, pulse la tecla Llamada .
2�2 Llamar a su buzón de voz
Mantenga presionada la tecla para hacer llamadas y escuchar el buzón de voz.
para hacer una llamada de emergencia. Esto funciona
dos veces para
(1)
2�3 Contestar o rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada:
• Pulse la tecla de función izquierda
contestar.
• Pulse la tecla de función derecha
para rechazar una llamada.
Para silenciar el volumen del tono de una llamada entrante, pulse la tecla Subir/ Bajar volumen.
Si el dispositivo está cerrado, aparecerá una vista previa de una llamada entrante en la pantalla externa. Puede aceptar la llamada dándole la vuelta al dispositivo para abrirlo y puede empezar a hablar de inmediato.
o la tecla Llamada para
o la tecla Encender/Apagar
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
10
Page 13
2�4 Ver el historial de llamadas
Puede acceder al registro de llamadas pulsando la tecla Llamada para ver el historial de llamadas en las categorías Todo (Llamadas entrantes, Llamadas salientes), Llamadas perdidas, Llamadas marcadas y Llamadas recibidas.
Contactos �������������������������
3
Contactos permite acceder de forma rápida y fácil al contacto con el que desea comunicarse. Puede acceder a esta función pulsando la tecla de función central
en la Pantalla de inicio y seleccionando Contactos .
3�1 Añadir un contacto
En la pantalla de la lista de contactos, pulse la tecla de función izquierda para acceder a Nuevo contacto e ingrese la información del contacto.
Cuando haya acabado, pulse la tecla de función central para guardar.
3�2 Editar un contacto
En la pantalla de la lista de contactos, pulse la tecla de función derecha para acceder a Opciones, seleccione Editar contacto y pulse la tecla de
función central
Cuando haya acabado, pulse la tecla de función central
para editarlo.
para guardar.
3�3 Eliminar un contacto
En la pantalla de la lista de contactos, pulse la tecla de función derecha para acceder a Opciones, seleccione Eliminar contactos y pulse la tecla de
navegación y la tecla de función central continuación, pulse la tecla de función derecha para eliminarla.
para realizar la selección y, a
11
Page 14
3�4 Cómo compartir un contacto
Puede compartir un contacto con otras personas enviándoles la información del contacto mediante Correo electrónico, Mensajes y Bluetooth.
Seleccione un contacto que desee compartir, pulse la tecla de función derecha
para acceder a Opciones y, a continuación, seleccione Compartir.
3�5 Opciones disponibles
Desde la lista de contactos, también puede llamar o enviar un mensaje pulsando
Opciones. Llamar
Permite llamar al contacto seleccionado.
Enviar mensaje
Permite enviar un mensaje SMS/MMS a un contacto que haya seleccionado de Contactos.
Ajustes
• Memoria Permite seleccionar los contactos que desea mostrar:
• Ordenar
contactos
• Establecer
los contactos de marcación rápida
• Establecer
contactos de emergencia
• Crear grupo Pulse la tecla de función central
• Bloquear
contactos
• Importar
contactos
• Exportar
contactos
• Añadir cuenta Es posible sincronizar contactos, datos y otra
Teléfono y SIM, Teléfono o SIM.
Permite seleccionar contactos ordenados por nombre o apellido.
Permite seleccionar contactos para definir las teclas de pantalla de la 2 a la 9 como marcaciones rápidas.
Permite añadir cinco contactos a quien llamar en caso de emergencia.
un grupo nuevo. Puede seleccionar contactos para añadirlos al grupo nuevo desde la Lista de contactos.
Pulse la tecla de función derecha función izquierda
Importe contactos dela tarjeta de memoria, Gmail y Outlook.
Exporte contactos de la tarjeta de memoria, Gmail y Bluetooth.
información desde distintas cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el celular.
para bloquear números.
12
para crear
y la tecla de
Page 15
Mensajes ��������������������������
4
Con este celular podrá crear, modificar y recibir SMS y MMS.
Redactar un mensaje
• En la Pantalla de inicio, pulse la tecla de función central
Mensajes
• Pulse la tecla de función izquierda
• Ingrese el número de teléfono del destinatario en la barra Para o pulse la
tecla de función derecha
• Pulse la tecla de navegación para acceder a la barra SMS e ingresar el
texto del mensaje.
• Pulse la tecla de función izquierda
Ingresar texto
Hay diferentes formas de ingresar texto para crear contactos, escribir correos electrónicos o enviar mensajes.
Puede elegir entre los distintos métodos pulsando la tecla de función izquierda y alternando entre:
• Abc (mayúscula inicial), abc (minúscula) o ABC (mayúscula): con este modo
debe presionar cada tecla varias veces para crear las letras. Por ejemplo, para escribir una "S" hay que pulsar la tecla "7" cuatro veces. Para escribir una "e", hay que pulsar "3" dos veces, y así sucesivamente.
• Predictivo: el modo de texto predictivo es una función que permite escribir
más rápido, ya que el teléfono intenta predecir lo que está escribiendo. Para escribir "Hola":
pulse la tecla "4" una vez, pulse la tecla "3" una vez, pulse la tecla "5" una vez, pulse la tecla "5" una vez, pulse la tecla "6" una vez. A medida que escribe, aparecerán sugerencias de palabras en la parte inferior
de la pantalla. Si ve la palabra que desea escribir, selecciónela con la tecla de navegación y pulse la tecla de función central
• 123: en este modo se generan sólo números. Para escribir "1", hay que pulsar
la tecla "1" vez, "2" pulsando "2", y así sucesivamente. Vuelva al modo ABC, Abc, abc o Kt9 para continuar escribiendo palabras.
• Símbolos: Esta función permite acceder a signos de puntuación y caracteres
especiales. También se puede acceder a los símbolos pulsando la tecla . Pulse hacia la derecha o la izquierda de la tecla de navegación para encontrar el símbolo adecuado. Cuando el cursor resalta el símbolo que desea
añadir, presione la tecla de función central
para ingresar a Mensajes.
para escribir un mensaje nuevo.
para añadir destinatarios.
para enviar mensajes de texto.
para seleccionarlo.
y seleccione
.
13
Page 16
• Si desea eliminar las letras o los símbolos ya escritos, pulse la tecla Encender/
Apagar para eliminarlos uno a uno o presione prolongadamente para
eliminarlos todos a la vez.
Utilice el Asistente de Google
¿Necesita que hagan algo por usted? Pulse un botón y pida lo que necesite.
Inicie el Asistente de Google
1. Para iniciar el Asistente de Google, mantenga presionada la tecla de
función central de navegación.
2. Cuando aparezca la pantalla “Escuchando...”, diga el comando de voz en alto.
El Asistente de Google le contestará y le dirigirá hacia los pasos siguientes.
Utilice el Asistente de Google para realizar una llamada
• Llamar a un contacto: Mantenga presionada la tecla de función central
y diga “Llamar a Katie”. El teléfono llamará a Katie, en su lista de contactos.
• Llamar a un número: Mantenga presionada la tecla de función central
diga “Llamar al 998-321-1234”. El teléfono marcará el número.
¿Qué más puede hacer el Asistente de Google?
• Abrir una aplicación: “Abrir correo electrónico”.
• Mostrar la información del tiempo: “¿Qué tiempo hace en Atlanta hoy?”.
• Enviar un mensaje de texto: “Enviar un mensaje de texto a Katie”.
• Buscar un negocio local: “Buscar una pizzeria”.
• Descubrir qué otras cosas puede hacer el Asistente de Google: “¿Qué más
puedes hacer?”
Enviar un mensaje multimedia
Los mensajes multimedia permiten enviar videos, imágenes, fotos, contactos y sonidos a otros teléfonos compatibles y a direcciones de correo electrónico pulsando la tecla de función derecha y, luego, seleccionando Añadir archivo adjunto.
Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se adjunten archivos multimedia (imagen, video, audio, etc.) o cuando se añadan direcciones de correo electrónico.
Los SMS con más de 160 caracteres se cobrarán como varios SMS. Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el tamaño del SMS. Esto puede provocar que se envíen varios SMS al destinatario.
en la pantalla de inicio o pulse la tecla izquierda
de la pantalla de mensajes de texto
y
14
Page 17
Correo electrónico ���������
5
Puede acceder a esta función pulsando la tecla de función central de la Pantalla de inicio y seleccionando Correo electrónico.
Un asistente de correo electrónico le guiará paso a paso para configurar una cuenta; pulse la tecla de función derecha
• Ingrese su nombre y el correo electrónico de la cuenta que desea configurar.
• Pulse la tecla de función derecha
la contraseña de la cuenta y pulse la tecla de función derecha proveedor de servicio no ofrece en el teléfono la cuenta que ha ingresado, se le pedirá que configure el correo electrónico manualmente.
• Para añadir otra cuenta de correo electrónico, puede pulsar la tecla de
función derecha
Añadir cuenta.
Enviar correo electrónico
• Pulse la tecla de función izquierda
nuevo desde la pantalla Bandeja de entrada.
• Ingrese las direcciones de correo electrónico de los destinatarios en el campo
Para, pulse la tecla de función central destinatarios.
• Escriba el asunto y el contenido del mensaje. Puede usar la voz para ingresar
el asunto y el contenido de sus correos electrónicos manteniendo pulsado el botón de la tecla de función central
• Si es necesario, pulse la tecla de función derecha
o añadir un archivo adjunto al mensaje.
• Si no desea enviar el correo de inmediato, puede pulsar la tecla de función
derecha
copia.
• Por último, pulse la tecla de función izquierda
6
Para conectarse a Internet con este celular, puede utilizar redes GPRS/ EDGE/3G/4G/4G LTE o Wi-Fi según le convenga.
para acceder a Opciones > Ajustes y, luego, seleccione
y seleccionar Guardar como borrador para guardar una
Cómo conectarse ����������������
para continuar.
para acceder a Siguiente, ingrese
para redactar un correo electrónico
para confirmar y añada nuevos
.
para añadir Cc/Cco
para enviar.
. Si su
15
Page 18
6�1 Conexión a Internet
6�1�1 Conexión de red
La primera vez que encienda el teléfono con la tarjeta SIM introducida, se configurará automáticamente el servicio de red.
Para comprobar la conexión de red que está utilizando, pulse Ajustes > Red y
conectividad > Red y datos celulares y pulse Operador > Tipo de red.
6�1�2 Conexión de datos
Si no necesita transmitir datos a redes móviles, desactiva la conexión de datos para evitar incurrir en cargos significativos por uso de datos en redes móviles locales, en particular si no dispone de contrato de datos móviles.
Pulse Ajustes > Red y conectividad > Red y datos celulares > Conexión de datos; seleccione Activar/Desactivar para activar/desactivar la conexión de datos.
6�1�3 Wi-Fi
Mediante Wi-Fi, puede conectarse a Internet cuando su celular se encuentre dentro del alcance de una red inalámbrica. Es posible utilizar Wi-Fi en el teléfono aunque no tenga una tarjeta SIM insertada.
Para activar la función Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica
• Pulse Ajustes > Red y conectividad > Wi-Fi.
• Seleccione Activar/Desactivar
• La información detallada de las redes Wi-Fi detectadas se muestra en la sección
Redes disponibles.
• Seleccione una red Wi-Fi para conectarse. Si la red que ha seleccionado es
segura, se le pedirá que ingrese una contraseña u otras credenciales (puede contactar con los operadores de red para obtener información detallada). Cuando haya acabado, pulse la tecla de función derecha
Llamadas Wi-Fi
Las llamadas Wi-Fi permiten realizar y recibir llamadas telefónicas y mensajes a través de una conexión Wi-Fi.
Importante! Debe tener una dirección E911 registrada en su cuenta para poder utilizar las llamadas Wi-Fi. Puede registrar o actualizar su dirección E911 llamando al 611 desde su teléfono de Metro.
para activar/desactivar el Wi-Fi.
para conectar.
6�2 Conexión a una computadora
Con el cable USB, puede transferir archivos multimedia y otro tipo de archivos entre el almacenamiento interno del teléfono y la computadora.
16
Page 19
Para conectar el celular a la computadora:
• Habilite el Almacenamiento USB en Ajustes > Almacenamiento >
Almacenamiento USB.
• Utilice el microconector USB para conectar el dispositivo a la computadora.
• Utilice el sistema operativo de la computadora para encontrar el teléfono y
acceder a los archivos o a la tarjeta SD.
Este teléfono es compatible con Windows Windows® 8, Windows® 10, Linux y Mac OS®.
Restablecer datos de fábrica
7
Para activar el restablecimiento de datos de fábrica:
• Pulse Ajustes > Dispositivo > Información del dispositivo > Restablecer
datos de fábrica.
• Pulse la tecla de función derecha
Al restablecer el teléfono se borrarán todos los datos personales y se restaurará el estado de fábrica del teléfono. No se guardará ninguno de sus ajustes ni datos.
Aplicaciones y
8
®
XP, Windows® 7, Windows® Vista,
para RESTABLECER el teléfono.
almacenamiento interno ����
8�1 Aplicaciones
Este teléfono pone a su disposición algunas aplicaciones integradas y otras aplicaciones de terceros.
Con las aplicaciones incorporadas puede realizar lo siguiente:
• Comunicarse con amigos.
• Intercambiar mensajes o correos electrónicos con amigos.
• Realizar un seguimiento de su posición, ver las condiciones de tráfico, buscar
ubicaciones y obtener información de navegación sobre el destino.
• Puede descargar aplicaciones adicionales de la tienda de KaiOS. Se puede
acceder a la tienda mediante el atajo de la Pantalla de inicio y también se puede encontrar en la lista de aplicaciones. Podrá elegir entre una variedad de categorías, como Social, Juegos, Deportes, ¡y mucho más!
Para obtener más información acerca de estas aplicaciones, consulte el instructivo de uso en línea en https://us.alcatelmobile.com/.
17
Page 20
8�2 Almacenamiento interno
Pulse Ajustes > Almacenamiento para ver la cantidad de almacenamiento de usuario final que utilizan los archivos de música, imagen, película, etc.
Precauciones de uso ������������������
Antes de utilizar su telefono, lea detenidamente este capitulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este documento referente a la información de seguridad y garantía.
•SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes, en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que no haya detenido su vehículo. Compruebe las leyes y reglas en vigor sobre el uso de dispositivos moviles inalambricos y sus accesorios alli donde conduzca. Tenga en cuenta que: el uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en algunas áreas.
Mientras conduzca, no utilice su teléfono móvil y auriculares para escuchar música o la radio. El uso de auriculares puede ser peligroso e incluso estar prohibido en algunas áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de aire, de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- Evitar colocar su teléfono móvil encima del salpicadero o en la zona de
despliegue de las bolsas de aire de seguridad.
- Consultar con su concesionario o con el fabricante del vehículo para
comprobar la correcta protección de los dispositivos electrónicos contra las radiofrecuencias del teléfono móvil.
•CONDICIONES DE USO:
Se recomienda apagar el teléfono de vez en cuando para optimizar su desempeño.
Recuerde consultar las normas locales sobre el uso de teléfonos móviles en aviones.
Si su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, en el que la cubierta y la batería no son extraíbles, si lo desarma la garantía quedará invalidada. Desarmar el teléfono puede ocasionar lesiones corporales si se perfora la batería.
Sea siempre muy cuidadoso con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
18
Page 21
No exponga su teléfono a condiciones climáticas desfavorables, como humedad, condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc. La temperaturas recomendadas por el fabricante van de 0°C (32°F) a 50°C (122°F). Con temperaturas superiores a 50°C (122°F) el funcionamiento de la pantalla del teléfono puede verse perjudicado, aunque sería un efecto temporal y no es grave.
No intente abrir, desmontar ni reparar usted mismo el teléfono. No deje que se le caiga el teléfono, no lo arroje al vacío y no intente doblarlo. Utilice sólo baterías, cargadores de batería y accesorios recomendados por TCL
Communication Ltd. y sus filiales, que sean compatibles con el modelo de su teléfono. En caso contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
El teléfono no debe desecharse en un vertedero municipal. Por favor, compruebe las normas locales sobre la eliminación de productos electrónicos.
Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.
Los padres deben controlar el uso que hagan sus hijos de los videojuegos u otras funciones que incorporan luces intermitentes en los teléfonos. Todas las personas deberán consultar a su médico en caso de que se produzca alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, de la orientación o de la movilidad.
PROTEJA SU AUDICIÓN
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a volumen alto durante largos períodos de tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre auriculares Alcatel.
•BATERÍA Y ACCESORIOS:
Tome las siguientes precauciones:
- No intente abrir la batería, ya que existe riesgo de emanaciones de sustancias
químicas y quemaduras.
- No la perfore, no la desarme, no provoque un corto circuito.
- No arroje una batería usada al fuego ni la tire a la basura, ni la exponga a
temperaturas superiores a 60 ºC.
19
Page 22
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCL Communication Technology Holdings Limited o sus afiliados.
Este símbolo en su teléfono móvil, batería y accesorios indica que deberá llevarlos a un punto de recolección cuando finalice su vida útil:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de dispositivos.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
El acceso a los puntos de recolección es gratuito. Todos los productos que lleven ese símbolo deberán depositarse en esos puntos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recolección, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recolección para que puedan ser reciclados.
En EE. UU., puede obtener más información sobre cómo reciclar su dispositivo móvil visitando el sitio web de CTIA en www.ctia.org/news/how-to-recycle­your-mobile-device.
ATENCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA POR OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LAS INSTRUCCIONES INDICADAS.
ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo-www.P65Warnings.ca.gov
•CARGADORES
Casa A.C./ Cargadores de viaje operarán dentro del rango de temperatura de:
-10 ºC (14 ºF) a 45 ºC (113 ºF). Los cargadores diseñados para su teléfono móvil cumplen la normativa de
seguridad para equipos de tecnología de la información y oficina. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede resultar incompatible en otro país. Deben utilizarse únicamente para su finalidad.
Características eléctricas (según el país): Cargador de viaje: 100-240V, 50/60Hz, 150mA Salida: 5.0 V, 550mA Batería: Litio 1350mAh
•ONDAS DE RADIO:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
20
Page 23
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de las normas globales y de los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Estas normas se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles se define por una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas, tales como la FCC (Federal Communication Commission = Comisión Federal de Comunicaciones) del gobierno estadounidense o "Industry Canadá", es de 1.6 W/Kg en promedio sobre un gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su uso es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentre usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. Antes de que un modelo de teléfono móvil esté disponible para su venta al público, debe demostrar el cumplimiento con las regulaciones y normas nacionales.
Al probarlo, el valor SAR más alto que se obtuvo en este modelo de teléfono móvil fue de 1,28 W/kg para su uso en el oído y de 1,16 W/kg junto al cuerpo.
Si bien los niveles de SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos cumplen las exigencias gubernamentales en materia de exposición a las radiofrecuencias. Para utilización pegado al cuerpo, el teléfono cumple las directrices en materia de exposición a las radiofrecuencias que se usan con accesorios no metálicos con el teléfono como mínimo a 15 mm del cuerpo. El uso de otro accesorio puede no cumplir con las exigencias de exposición FCC RF.
Puede encontrar más información sobre los valores SAR en la página web de Cellular Telecommunications & Internet Asociation (CTIA): https://www.ctia.org
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las llamadas, utilizando la opción altavoz o un accesorio de manos libres que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo. (Informe n.° 193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, ingrese a la página web siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
21
Page 24
Nota: Este dispositivo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse ni usarse de acuerdo con el instructivo de uso podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo. Es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consultar al fabricante o a un técnico electricista de radiotelevisión para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas, podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), se aplica la siguiente declaración:
este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos. El funcionamiento está sujeto a la condición de que este dispositivo no provoca interferencias perjudiciales.
Para otros dispositivos, se aplica la siguiente declaración: este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si está utilizando otro accesorio, asegúrese de que el producto que utiliza esté libre de metales y de colocar el teléfono a una distancia mínima de 15 mm del cuerpo.
22
Page 25
•LICENCIAS
El logotipo de microSD es una marca comercial de SD-3C, LLC.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL Communication Technology Holdings Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Alcatel 4052Z ID de declaración
Bluetooth D044935
El logotipo Wi-Fi CERTIFICADO es una marca de certificación
Ha adquirido un producto que utiliza programas de código abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objeto y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache.
Le proporcionaremos un respaldo completo de los códigos abiertos correspondientes a petición dentro de un período de tres años a partir de la distribución del producto por TCL Communication Technology Holdings Limited.
Puede descargar los códigos fuente en: http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/ El suministro del código de origen es gratuito cuando se obtiene de Internet.
•Compatibilidad con Audífonos
Su teléfono móvil tiene: «Para Uso con Audífono», para ayudar a los usuarios con audífonos a encontrar teléfonos móviles que puedan ser compatibles con sus dispositivos auditivos.
ESTE TELÉFONO TIENE UNA CALIFICACIÓN PARA PRÓTESIS AUDITIVAS DE M4/T4. Referencia ANSI C63.19 (2011).
FCC ID: 2ACCJN032 Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías de las conexiones inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas más recientes utilizadas en este teléfono que no se hayan probado aún para su uso con audífonos. Es impor tante probar detalladamente las diferentes características de este teléfono y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determinar si escucha algún ruido de interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o el fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con audífonos. Si usted tiene preguntas acerca de las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicio o al vendedor del teléfono.
de Wi-Fi Alliance.
23
Page 26
Información general �������������������
• Página web: https://us.alcatelmobile.com
• Facebook: https://www.facebook.com/alcatelmobileus
• Twitter: https://twitter.com/alcatelmobileus
• Número de asistencia: En los Estados Unidos, llame al 855-368-0829 para
obtener soporte técnico.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede entrar en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio página web: https://us.alcatelmobile.com
Su teléfono es un transceptor que funciona en redes 2G en cuatribanda con 850/900/1800/1900 MHz, CDMA BC0/1/10, 3G en tribanda con B2/4/5, 4G FDD en seisbanda con B2/4/5/1266/71, Roaming banda con 4G B25/26/41 y HUPE B41.
Protección antirrobo
Su teléfono se identifica por un número IMEI (número de serie del teléfono móvil) que se encuentra en la etiqueta de la caja y en la memoria del teléfono. Le recomendamos que anote el numero la primera vez que utilice el teléfono introduciendo *#06# y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono.
Exención de responsabilidad
Puede encontrar diferencias entre la descripción en este instructivo y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión del software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
TCL Communication Technology Holdings Limited no se hace legalmente responsable de dichas diferencias, si las hay, ni de las posibles consecuencias. El único responsable será el operador.
(1)
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
24
Page 27
Información de Metro® by T-Mobile ���������������������������������������
Servicio
Necesitarás la siguiente información para activar el servicio:
• Tu nombre, dirección y un número de ocho dígitos que utilizarás para acceder
a tu cuenta (tu número de identificación personal o "PIN").
• Tu número de serie (IMEI) y número de tarjeta SIM. Para ubicar el número de
serie, retira el teléfono de la caja y quita la cubierta de la batería del mismo. El número de serie está ubicado cerca del código de barras. Será de 14 a 18 dígitos. El número de tarjeta SIM se puede encontrar debajo del código de barras detrás del portatarjeta SIM. Si tu teléfono no tiene una batería extraíble, consulta la etiqueta de la caja o las configuraciones del teléfono para ubicar el número de serie.
• El plan y servicios de Metro
datos, llamadas y textos ilimitados.
• Sigue las instrucciones paso a paso que vienen en la Guía de usuario del
teléfono para instalar la batería, si corresponde, y la tarjeta SIM en tu nuevo teléfono.
• Una vez que el teléfono esté encendido, marca 1.888.8metro8 (1.888.863.8768)
para comunicarte con un representante de activación que te ayudará a activar su teléfono. También puedes activar tu teléfono en línea visitando metrobyt-mobile.com. (Tan pronto como se active el servicio, asegúrate de cargar completamente la batería del teléfono antes de volver a usarlo).
No dudes en consultar a un representante de Metro para obtener más información sobre las funciones y servicios adicionales o visita metrobyt-mobile.com.
Detalles de la cuenta:
• Recordatorio por mensaje de texto� Metro envía un recordatorio por
mensaje de texto a tu teléfono antes del vencimiento del pago.
• Resumen electrónico: mira tu resumen de cuenta en línea. (Solo disponible
en ciertos estados).
• Detalle de llamadas: mira tu detalle de llamadas en línea para consultar un
listado de todas las llamadas locales realizadas durante el ciclo de servicio. (Se aplica cargo adicional).
Opciones de pago:
Existen varias maneras de pagar tu servicio Metro.
• Pago automático: se debita automáticamente de tu tarjeta de crédito o
débito dos días antes del vencimiento del pago.
• Pago Express: paga en línea con tarjeta de crédito o débito en
metrobyt-mobile.com.
®
by T-Mobile que deseas, que incluyen planes de
25
Page 28
• Por correo: coloca su número de cuenta y número de teléfono en su cheque
o giro postal y envíalo a: Metro by T-Mobile, P.O. Box 5119, Carol Stream, IL 60197-5119.
• Por teléfono a través del sistema automatizado� Marque 1.888.8metro8
para pagar con tarjeta de crédito o débito desde su teléfono de Metro. (Se aplica una tarifa de conveniencia).
• Terminal de pago en la tienda:
crédito (con PIN). (Se aplica una tarifa de conveniencia).
• Pago en la tienda:
efectivo, cheque o tarjeta de crédito o débito.
• eWallet: suscríbete a Mi Cuenta en metrobyt-mobile.com y crea tu propio
eWallet seguro donde puedes guardar tarjetas para pago rápido y configurar pagos automáticos.
• Pago por mensaje de texto: la forma fácil y segura de pagar tu servicio
mensual de Metro. Registra tu tarjeta de crédito o débito en el servicio eWallet de Metro y responde un mensaje de texto de PAYNOW (729699) para pagar.
MyMetro
(1)
paga en una ubicación de pago autorizada con dinero en
®
(1)
acepta efectivo y tarjeta de débito o
• Administra tu cuenta de Metro directamente desde tu teléfono.
Marcando cualquiera de los teléfonos de servicio al cliente puedes cambiar tu plan de tarifas, cambiar tus funciones y pagar tu factura. Solo sigue las instrucciones en tu teléfono.
Para obtener ayuda:
Visita tu tienda Metro local o consulta las siguientes opciones si necesitas más ayuda.
• Suscríbete a Mi cuenta para ver los detalles de la cuenta, verificar tu saldo,
hacer un pago, administrar eWallet y más.
• Servicio automatizado al cliente de Metro desde cualquier teléfono
1.888.8metro8 y sigue las instrucciones (1.888.863.8768)
• Información en línea metrobyt-mobile.com
Síguenos en:
@metrobytmobile facebook.com/Metrobytmobile
Derecho de autor: Metro, MetroPCS y otras palabras, eslóganes, diseños y dispositivos son marcas registradas o sin registrar de T-Mobile USA, Inc. Copyright © 2019 T-Mobile USA, Inc. Todas las otras marcas comerciales y propiedad intelectual pertenecen a sus respectivos dueños.
Tu dispositivo podría no funcionar si alteras el software original. Este dispositivo solo funcionará con versiones firmware cuyo uso haya sido aprobado por Metro y el fabricante del dispositivo. Si se coloca un firmware no autorizado en el dispositivo, este no funcionará.
(1)
No disponible en todas las tiendas.
26
Page 29
Compatibilidad con audífonos: este teléfono ha sido probado y calificado para el uso con audífonos en algunas de las tecnologías de servicio celular que utiliza. Sin embargo, este teléfono podría tener algunas tecnologías de servicio celular que no se han probado para el uso con audífonos. Es importante que pruebes cuidadosamente las diferentes funciones de este teléfono en distintas ubicaciones, con tus audífonos o tu implante coclear, para determinar si escuchas alguna interferencia. Consulta con tu proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con audífonos. Si tienes preguntas sobre las políticas de cambio o devolución, consulta a tu proveedor de servicio o al vendedor del teléfono.
El sistema GPS de tu teléfono está habilitado en forma predeterminada para permitir el uso de futuros servicios; consulta el manual de tu teléfono para obtener instrucciones en caso de que desees deshabilitar tu GPS para fines no asociados al 911.
Términos y Condiciones del Servicio de Metro
Para obtener la versión más reciente y actualizada de los Términos y condiciones de servicio de Metro, los cuales deberá aceptar y a los que estará sujeto cuando active, use, cambie o pague su servicio de Metro, visite metrobyt-mobile.com/terms.
Bienvenido a Metro� Nos complace que nos haya elegido como su proveedor de servicio celular. Nuestros Términos y condiciones de servicio están disponibles en https://www.metrobyt-mobile.com/terms-conditions/terms­conditions-service.html. Estos Términos y condiciones de servicio se aplican a todos los dispositivos y servicios celulares que nosotros le proporcionamos y constan de varias partes, las cuales podrán ser modificadas ocasionalmente.
En caso de que los términos y condiciones relacionados con alguna función que pueda haber seleccionado o que pueda estar incluida en su plan de tarifas cree conflicto con los Términos y condiciones de servicio de Metro, regirán estos últimos.
Al: (a) proporcionarnos una firma escrita o electrónica o comunicarnos en forma verbal que acepta los Términos y condiciones de servicio de Metro; (b) activar el Servicio (si es un nuevo suscriptor); (c) usar su Servicio después de la activación del mismo o después de realizar un cambio o una adición a su Servicio; (d) pagar su Servicio; o (e) no activar el Servicio dentro de los 30 días posteriores a la compra de su dispositivo celular, a menos que devuelva su dispositivo celular dentro del período de devolución correspondiente de Metro, usted acepta los Términos y condiciones de servicio de Metro y los términos y condiciones de servicio y uso relacionados con cualquier función que pueda haber seleccionado o que pueda estar incluida en su plan de tarifas, incluyendo, a título enunciativo:
• Usted renuncia a su derecho a un juicio con jurado por disputas con Metro;
• Sus disputas con Metro serán decididas por un árbitro;
• Usted renuncia a su derecho de entablar o participar en litigios de demandas
colectivas contra Metro;
• Usted proporcionará a Metro información fidedigna sobre usted;
• Metro podrá comunicarse con usted ocasionalmente acerca de su Servicio;
27
Page 30
• Pagará todos los impuestos y tarifas reglamentarias aun si su plan de tarifas
los incluye; y
• Metro podrá cancelar su Servicio si usted no lo paga a tiempo o si viola los
Términos y condiciones de servicio de alguna manera, incluyendo abuso del Servicio y quebrantamiento de las leyes pertinentes.
Servicio al cliente� Si tiene preguntas relacionadas con su Servicio o con información en este Acuerdo, puede llamar a nuestro centro de activaciones al 1-888-8metro8 (1.888.863.8768).
Facturación de servicios Premium y de terceros
Solo residentes de California Ciertos terceros, aparte de Metro, pueden aplicar cargos en tu factura por
servicios premium. Puedes acceder a estos servicios y autorizar que se apliquen los cargos a tu factura, a través de tu teléfono o cuenta en línea. Metro también ofrece a sus clientes, sin costo adicional, la opción de restringir la aplicación de cargos por servicios premium y de terceros a tu cuenta. Comunícate con servicio al cliente o visita www.metrobyt-mobile.com/blocking para obtener más información.
Garantía Limitada a 12 Meses ��
Para obtener asistencia e información sobre la garantía, visite https://us.alcatelmobile.com/warranty/.
Información electrónica ������������
Para obtener más información sobre el reciclaje de componentes electrónicos:
1) Visite el sitio web del programa de reciclaje de componentes electrónicos
de Alcatel en https://us.alcatelmobile.com/accessibility-compliance/electronic­recycling-program/.
2) Llame al servicio de asistencia para clientes de Alcatel US al número
1-855-368-0829.
Reciclaje de baterías (EE� UU� y Canadá):
Alcatel se asocia con Call2Recycle de baterías seguro y práctico. Para obtener más información sobre nuestro programa de reciclaje de baterías, visite los sitios web de EE. UU. y Canadá: https://us.alcatelmobile.com/accessibility-compliance/battery-recycling/ y https://ca.alcatelmobile.com/accessibility-compliance/battery-recycling/.
®
para ofrecer un programa de reciclaje
28
Page 31
Solución de problemas ��������������
Antes de contactar con el centro de servicio, siga estas instrucciones:
• Para optimizar la batería, es recomendable cargarla completamente (
• No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto puede
afectar a su funcionamiento.
• Utilice la herramienta Actualización de FOTA (Firmware Over The Air) para
actualizar el software de su teléfono. Para acceder a Actualizaciones del teléfono, pulse Ajustes > Dispositivo > Información del dispositivo > Actualizaciones del teléfono > Actualización del firmware.
A continuación se indican las preguntas más frecuentes:
El teléfono no responde desde hace unos minutos
• Reinicie el teléfono manteniendo pulsada la tecla Encender/Apagar
Mi teléfono se apaga solo
• Compruebe que su pantalla quede bloqueada si no está utilizando el teléfono
y asegúrese de que la tecla Encender/Apagar al desbloquear la pantalla.
• Compruebe la carga de la batería.
Mi teléfono no se carga correctamente
• Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si permanece
descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20 minutos en mostrar el indicador de carga de la batería en la pantalla.
• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales 0°C (32°F) a
45°C (113°F).
• Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio”
• Vuelva a intentarlo desde otra ubicación.
• Verifique la cobertura de la red con su proveedor de servicios.
• Consulte con su proveedor de servicios que su tarjeta SIM es válida.
• Intente seleccionar manualmente las redes disponibles.
• Inténtelo nuevamente más tarde si la red está sobrecargada.
Mi teléfono no se conecta a Internet
• Compruebe que el número IMEI (presione *#06#) sea el mismo que el que
aparece en la caja o en su garantía.
• Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet de su tarjeta SIM esté
disponible.
• Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono.
• Asegúrese de encontrarse en un lugar con cobertura de red.
• Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
29
no haga un mal contacto
).
.
Page 32
Tarjeta SIM no válida
• Compruebe que la tarjeta SIM se haya insertado correctamente (consulte
“Insertar o extraer la tarjeta SIM nano y microSD™”).
• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado.
• Asegúrese de que el servicio de la tarjeta SIM está disponible.
No es posible realizar una llamada
• Compruebe que ha marcado un número válido y que ha tecla Llamada
• Para las llamadas internacionales, compruebe los códigos de país y zona.
• Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que la red no esté
sobrecargada o no disponible.
• Verifique su abono con su proveedor de servicio (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.).
• Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
• Compruebe que el teléfono no se encuentre en modo vuelo.
No es posible recibir llamadas
• Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una red (y
que la red no esté sobrecargada o no disponible).
• Verifique su abono con su proveedor de servicio (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.).
• Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
• Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
• Compruebe que el teléfono no se encuentre en modo vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece cuando recibo una llamada
• Compruebe que está suscrito a este servicio con su proveedor de servicios.
• El interlocutor no transmite su nombre o número.
No encuentro mis contactos
• Compruebe que la tarjeta SIM no esté dañada.
• Compruebe que la tarjeta SIM esté insertada correctamente.
• Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM.
La calidad de sonido de las llamadas es mala
• En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la tecla Subir/
bajar volumen.
• Compruebe la intensidad de la señal de red
• Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del teléfono estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el instructivo
• Consulte con su proveedor de servicios para asegurarse de que su suscripción
incluye el servicio.
• Compruebe que esta función no requiera de un accesorio Alcatel.
.
.
30
Page 33
Cuando selecciono un número de mis contactos, no puedo marcarlo
• Compruebe que haya guardado correctamente el número en su archivo.
• Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al extranjero.
No puedo añadir contactos
• Compruebe que la agenda de la tarjeta SIM no está llena; elimine algunos
archivos o guárdelos en la agenda del teléfono.
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su proveedor de servicios.
No puedo acceder a mi buzón de voz
• Asegúrese de que el número del buzón de voz de su proveedor de servicio
está ingresado correctamente en "Número del buzón de voz".
• Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
• Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás esté saturada.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicios para comprobar la
disponibilidad de servicios y verifique los parámetros MMS.
• Verifique el número del centro de servicio o su perfil MMS con el proveedor
del servicio.
• Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría estar saturado.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
• Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener el código
PUK (Clave de desbloqueo personal).
No puedo descargar archivos nuevos
• Asegúrese de que haya memoria suficiente en el teléfono para la descarga.
• Compruebe el estado de su suscripción con su proveedor de servicio.
El teléfono no puede ser detectado por otros vía Bluetooth
• Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que el teléfono es visible
para otros usuarios.
• Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del alcance de detección
de Bluetooth.
Cómo conseguir que dure más la batería
• Compruebe que ha dejado cargar completamente el teléfono (3,2 horas
mínimo).
• Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no ser exacto.
Espere unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para obtener una indicación exacta.
• Apague la luz de fondo cuando sea necesario.
• Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación automática del correo
electrónico.
31
Page 34
• Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no las va a utilizar
durante un período de tiempo prolongado.
• Desactive el Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no los esté utilizando.
El teléfono podría calentarse al realizar llamadas de larga duración, utilizar los juegos, navegar por Internet o ejecutar otras aplicaciones complejas�
• Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que la CPU está
gestionando grandes volúmenes de datos. Al finalizar las acciones mencionadas anteriormente, el teléfono recuperará su temperatura normal.
Alcatel es una marca comercial de Nokia utilizada bajo
licencia por TCL Communication Technology Holdings
Limited.
GO FLIP es una marca registrada de TCL Communications
Technology Holdings Limited.
© 2019 TCT Mobile Limited.
Todos los derechos reservados.
TCL Communication Technology Holdings Limited se reserva
el derecho de modificar
las características técnicas sin previo aviso.
Todos los sonidos “Firmados” integrados en este teléfono han sido compuestos, arreglados y mezclados por NU TROPIC (Amar Kabouche).
32
Loading...