Ce manuel décrit le système d’exploitation Android M pour :
• BUZZ6 3G (4049X 4049D)
Aide
Reportez-vous aux documents suivants pour en savoir plus sur les Questions
fréquentes, les logiciels et les services.
PourProcédure
Consulter le Forum aux
questions
Mettre le logiciel de
votre téléphone à jour
Trouver le numéro de
série ou le code IMEI
Faire réparer l’appareil
encore sous garantie
Afficher les informations
légales
Aller à
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/support/
topFaq.json
Procéder à la mise à jour sans fil (FOTA) ou
utiliser l’application Mises à jour du système
sur le téléphone.
Vous trouverez votre numéro de série ou code
IMEI (identité internationale de l’équipement
portable) sur l’emballage. Sur le téléphone,
vous pouvez également choisir Paramètres >
À propos du téléphone > État > Informations
IMEI.
Suivez tout d’abord les conseils émis dans le
présent guide. Vérifiez ensuite les coordonnées
de l’assistance téléphonique et des centres de
réparation à l’adresse :
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de
2,0 W/kg. Les valeurs de DAS maximales spécifiques
peuvent être consultées à la page 12 de ce guide
d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le
portez à proximité de votre corps, vous devez soit
www.sar-tick.com
PROTECTION DE L’AUDITION
Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume
amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les
précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de
votre oreille et que le haut-parleur est activé.
utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le
maintenir à une distance de 10 mm de votre corps, afin
de respecter les exigences en matière d’exposition aux
radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre
des ondes même si aucun appel n’est en cours.
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant
ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation
impropre et / ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
• SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile
lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même
lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...),
le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le
véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même
votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces
équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la
loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui
peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les
systèmes antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. En conséquence, il
vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’airbag ;
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire
de la bonne isolation de votre téléphone mobile par rapport aux ondes de
radiofréquence.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses
performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en Mode
avion.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
4
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de
carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où
des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais
à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque,
prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez
à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à
la prothèse auditive.
Afin d’éviter tout dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le
téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque
vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des
dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et / ou jouer avec le téléphone
et ses accessoires sans surveillance.
Si votre téléphone est équipé d’une coque amovible, notez qu’il peut contenir
des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Votre téléphone est un appareil monocoque, le cache arrière et la batterie ne
sont pas amovibles. Si vous tentez de démonter votre téléphone, la garantie
ne s’appliquera pas. Le démontage du téléphone peut endommager la batterie
et provoquer des fuites de substances qui pourraient entraîner une réaction
allergique.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à
l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre appareil à des conditions météorologiques défavorables
(humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites
de température recommandées par le constructeur vont de -10°C (14°F) à
+50°C (122°F).
Au-delà de 50°C (122°F), l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou
fêlé pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
5
N’utilisez votre appareil qu’avec une batterie, un chargeur et des accessoires
recommandés par TCL Communication Ltd. et ses affiliés, et compatibles avec
votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et
de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées sur votre téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou
des évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes
(flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces
évanouissements peuvent se produire même chez une personne n’ayant
aucun antécédent épileptique ou d'évanouissement. Si vous avez déjà connu
ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable
dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux
vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des
lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci
jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable
intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un
des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire,
perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation
doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses de
l’appareil, et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition éventuelle
de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes :
- Ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses
lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil.
- Faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures.
- Jouer dans une pièce bien éclairée.
- Garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- Arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent
engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures.
- Si l’engourdissement persiste pendant ou après
la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains,
bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone
portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite,
de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
6
• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en
vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de
sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements,
il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et / ou d’enregistrer la
voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire
ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée.
L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si
nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou
de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou
vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute
responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE :
Conformément à la réglementation sur l’aération, la batterie de votre produit
n’est pas rechargée. Veuillez la recharger avant toute chose.
Pour les appareils à batterie amovible :
Les précautions d’emploi sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et
de brûlures).
- Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie.
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60 °C (140°F).
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit
récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de
l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales.
Pour un appareil non monocoque à batterie non amovible :
Les précautions d’emploi sont les suivantes :
- Ne pas éjecter, remplacer ou ouvrir la batterie.
- Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie.
- Ne pas jeter votre téléphone au feu ou dans les ordures ménagères, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60 °C (140°F).
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que le téléphone et la
batterie soient récupérés conformément à la législation en vigueur sur la
protection de l’environnement.
7
Pour un appareil monocoque :
Les précautions d’emploi sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir la coque de la batterie.
- Ne pas essayer d’extraire, remplacer ou ouvrir la batterie.
- Ne pas percer la coque arrière du téléphone.
- Ne pas jeter votre téléphone au feu ou dans les ordures ménagères, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60 °C (140°F).
Le téléphone (et la batterie) doivent être mis au rebut conformément à la
législation en vigueur sur la protection de l’environnement.
Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie
et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être
rapportés à des points de collecte sélective :
- déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils ;
- bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l’environnement,
et permettant la réutilisation des matériaux qui les composent.
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent être
rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle
barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de
structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces
points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR
UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES
USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante 0°C (32°F) à 40°C (104°F ).
8
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de
sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de
bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive
sur l’ecodesign 2009/125/CE. Étant donné que les spécifications électriques
peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut
ne pas fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage
pour lequel il a été conçu.
9
Ondes radioélectriques �������������������������
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la
directive européenne 2014/53/EU (RED) est une condition préalable à la mise
sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé
et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue
un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre téléphone est un émetteur / récepteur radio. Il est conçu afin de ne
pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives
internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique
indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante
destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge
ou leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS
appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation
standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées. Conformément aux directives
ICNIRP pour ce modèle, les valeurs de DAS les plus élevées sont les
suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test
DAS mesuré pour une utilisation à
proximité du visage
DAS avec l’appareil en contact avec
le corps
UMTS 900 + Wi-Fi 0.89 W/kg
UMTS 2100 +
Wi-Fi
1.12 W/kg
10
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de ce téléphone sont généralement
bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le
fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences
sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre téléphone décroit
automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus
la puissance du téléphone est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est en contact avec le corps a été
réalisée à une distance de séparation de 5 mm. Afin de respecter les directives
d’exposition aux radiofréquences alors que le téléphone est utilisé et porté
contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que
vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance
indiquée entre le téléphone et le corps.
Les organisations telles que World Health Organization et US Food and
Drug Administration ont indiqué que si des personnes sont concernées et
souhaitent réduire leur exposition, elles peuvent utiliser des kits mains libres
pour tenir le téléphone à distance de la tête et du corps au cours des appels
téléphoniques ou réduire la durée passée au téléphone.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatel-mobile.
com/fr.
Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs
électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l’adresse internet
suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à
l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé
recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception
telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est
en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors
d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes
enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé
d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication."
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Pour un fonctionnement
optimal, vous devez éviter de la toucher ou de l’endommager.
11
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc
plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. Le téléphone
doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB.
Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne
présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins
5 mm du corps.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être
partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger
vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non
autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour
les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des
réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en
tant que point d’accès (le cas échéant), assurez-vous de la sécurité de votre
réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès non autorisé
sur votre téléphone. Votre produit peut stocker des informations personnelles
dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une carte mémoire
et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les informations
personnelles avant de recycler, de retourner ou de donner votre produit.
Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur
installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines
applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou accéder
à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données
d’appels, informations de localisation et ressources réseau.
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont
stockées conformément à la législation applicable en matière de protection
des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient
des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger
l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement
non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou
l’endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les
mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard :
- aux possibilités techniques disponibles,
- aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,
- aux risques découlant du traitement des données personnelles, et
- à la sensibilité des données personnelles traitées.
12
Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles
à tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre
profil utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous
demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous
pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions
répondre à votre demande.
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par TCL Communication
Ltd. et ses filiales est régie par une licence. Les autres marques
commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs
détenteurs respectifs.
Identifiant Bluetooth de l’Alcatel 4049X/4049D :D036100
Le logo Wi-Fi est une marque de certification de la Wi-Fi
Alliance.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google
SearchTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play
Store, Google LatitudeTM et Hangouts
commerciales de Google Inc.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre créée et partagée
par Google, et utilisé conformément aux conditions définies dans la licence
Creative Commons Attribution 3.0. (dont le texte s’affiche si vous appuyez
sur Mentions légales de Google dans Paramètres > À propos du téléphone >
Informations légales)(1).
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source
(http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code
objet, ainsi que d’autres licences open source (licence GNU General Public
et Apache).
Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale
des codes sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la
distribution du produit par TCL Communication Ltd..
Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http://sourceforge.
net/projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur
Internet.
Nous soulignons par la présente que la garantie de l’utilisateur final pour
violation des DPI est limitée exclusivement à l’U.E./l’EEE/la Suisse.
TM
sont des marques
(1)
Peut ne pas être disponible dans certains pays.
14
Dans le cas où le produit est exporté, ou utilisé par un utilisateur final
hors de la zone de l’U.E./l’EEE/la Suisse; toute responsabilité, garantie ou
indemnnisation de la part du fabricant ou de ses fournisseurs concernant le
produit cesse de prendre effet (y compris les indemnisations pour violation de
propriétés intellectuelles).
15
Informations générales ��������������������������
•Adresse Internet : www.alcatel-mobile.com/fr/
•Service client : Consultez le dépliant SERVICES fourni avec votre
téléphone ou reportez-vous à notre site Web.
•Fabricant : TCL Communication Ltd.
•Adresse : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong
Science Park, Shatin, NT, Hong Kong.
•Marquage électronique : appuyez sur Paramètres > Lois et sécurité
ou sur *#07# pour obtenir des informations complémentaires sur le
marquage(1).
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire
aux Questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser
vos éventuelles questions.
Cet équipement radio fonctionne dans les bandes de fréquence et aux
puissances maximales suivantes :
Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l’équipement radio de
type Alcatel 4049X/4049D est conforme à la Directive 2014/53/EU.
La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l’adresse
suivante : http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc.
•Informations complémentaires
(1)
Selon votre pays.
16
La description des accessoires et composants, y compris le logiciel, qui
permet à cet équipement radio de fonctionner comme prévu, se trouve dans
la déclaration complète de conformité européenne, disponible à l’adresse
suivante : http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc.
•Protection contre le vol(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un code IMEI (numéro de série du
téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre
téléphone. Nous vous recommandons de noter le numéro la première fois
que vous utilisez votre téléphone en entrant *#06# et de le conserver dans
un endroit sûr. Il pourra être demandé par la police ou votre opérateur si
votre téléphone est volé. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra
être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change
la carte SIM.
•Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la
description du mode d’emploi et le comportement du téléphone.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
17
TCL Communication Ltd. ne pourra être tenu légalement responsable de
telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,
l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. Cet appareil peut contenir des
données, y compris des applications et des logiciels sous forme d’exécutable
ou de code source, soumis par des tiers en vue de leur ajout dans le présent
appareil (« Données de tierces parties »). Tous les Éléments de tierce
partie dans ce téléphone sont fournis « tels quels » sans garantie d’aucune
sorte, que ce soit expresse ou implicite. L’acheteur reconnaît que TCL
Communication Ltd. satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en
tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits de
propriété intellectuelle. TCL Communication Ltd. ne saurait, à aucun moment,
être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de
tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres
appareils. Dans la mesure permise par la loi, TCL Communication Ltd. décline
toute responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou
action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute
action en responsabilité civile, s’appuyant sur une supposition quelconque de
responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou
de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre, les
présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement par
TCL Communication Ltd., pourront être sujettes ultérieurement à des mises
à jour ou des mises à niveau payantes. TCL Communication Ltd. décline
toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise
en charge incombe au seul acheteur. TCL Communication Ltd. ne peut être
tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une application quelconque,
dans la mesure où cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur
auquel est abonné l’acheteur. TCL Communication Ltd. se réserve de droite
à tout moment d’ajouter ou de retirer des Éléments de tierce partie de ses
téléphones sans avis préalable ; en aucun cas TCL Communication Ltd. ne
saurait être responsable vis-à-vis de l’acheteur de conséquences quelconques
d’un tel retrait.
18
Votre téléphone �������������������������������
1
1�1 Touches et connecteurs
4049X/4049D :
Connecteur du
casque
Touche
Retour
Flash appareil photo
Flash
Appareil photo
avant
Touche
Marche-Arrêt
Touche
Volume
Écran tactile
Touche
Aperçu
Touche
Accueil
Appareil
photo
Connecteur MicroUSB
19
Touche Vue d’ensemble
• Appuyez sur cette touche pour passer d’une activité d’application
particulière et d’un document particulier à l’autre.
Touche Accueil
• Depuis n’importe quelle application ou écran, appuyez sur cette
touche pour revenir à l’écran d’accueil.
• Appuyez de manière prolongée pour activer Google Now.
Touche Retour
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou
pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le volet
des notifications, etc.
Touche Marche-Arrêt
• Appuyez : verrouiller l’écran/allumer l’écran.
• Maintenez appuyée : affiche le menu contextuel pour choisir
entre Redémarrer, Éteindre et Mode Avion.
• Maintenez la touche Marche/Arrêt appuyée pendant au moins
10 secondes pour forcer le redémarrage.
• Maintenez les touches Marche-Arrêt et Volume (volume
haut) appuyées en mode Éteint pour accéder au mode de
récupération.
• Maintenez les touches Marche-Arrêt et Volume bas appuyées
pour capturer l’écran.
Touches de volume
• Au cours d’un appel, permettent de régler le volume du combiné
ou du kit piéton.
• En mode Musique / Vidéo / Diffusion en continu, règle le volume
multimédia.
• En mode Général, règle le volume de la sonnerie.
• Coupe la sonnerie d’un appel entrant.
20
1�2 Mise en marche
1�2�1 Configuration
Insérer ou extraire la carte SIM ou microSD
Une carte micro-SIM est nécessaire pour passer des appels et utiliser les
réseaux cellulaires. Si vous possédez une carte SIM, insérez-la avant de
configurer le téléphone. N’essayez pas d’insérer un autre type de carte SIM,
comme une carte mini ou nano, car vous risqueriez d’endommager le
téléphone.
Éteignez votre téléphone avant d’insérer ou d’extraire la carte SIM/microSD.
Charger la batterie
Il est conseillé de recharger complètement la batterie. L’état de charge est
indiqué par le pourcentage qui s’affiche à l’écran lorsque le téléphone est
éteint. Le pourcentage augmente à mesure que le téléphone se recharge.
Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie,
débranchez votre chargeur une fois la batterie complètement
rechargée, désactivez le Wi-Fi, le GPS, le Bluetooth ou les applications
fonctionnant en tâche de fond lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Dans
les Paramètres, vous pouvez également baisser la luminosité de
l’écran et raccourcir le délai de mise en veille.
1�2�2 Allumer votre téléphone
Maintenez la touche Marche/Arrêt appuyée jusqu’à ce que le téléphone
s’allume. L’écran s’allume au bout de quelques secondes. Déverrouillez le
téléphone par la technique du balayage, par un code PIN, un mot de passe
ou un schéma pour que l’écran d’accueil vous indique si vous avez défini un
mode de verrouillage de l’écran dans les paramètres.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressezvous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre
téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne
les utilisez pas.
21
1�2�3 Éteindre votre téléphone
Maintenez la touche Marche/Arrêt appuyée jusqu’à ce que les options
Téléphone apparaissent, puis sélectionnez Éteindre.
1�3 Écran d’accueil
Appuyer sur la touche Accueil vous renvoie toujours à l’écran d’accueil
principal. Vous pouvez personnaliser tous les écrans d’accueil en y ajoutant
des applications favorites, des raccourcis et des widgets. Dans l’écran
d’accueil, l’ensemble d’icônes inférieur est toujours visible, quelle que soit la
page d’accueil que vous affichez. Cela inclut également l’onglet Application qui
recense toutes vos applications disponibles.
Barre d’état
• Indicateurs d’état / notification
• Faire glisser vers le bas pour ouvrir le volet
des notifications.
Faire glisser vers la gauche ou la droite
dans l’écran d’accueil pour accéder aux
autres volets.
Barre de recherche Google
• Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche textuelle.
• Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche vocale.
Applications de la barre des favoris
• Appuyer pour accéder à l’application.
• Maintenir l’application appuyée pour la
déplacer ou la supprimer.
Onglet Application
• Appuyer pour afficher toutes les
applications.
L’écran d’accueil s’étend de sorte à offrir plus d’espace pour ajouter des
applications, des raccourcis, etc. Faites glisser horizontalement l’affichage
pour obtenir une vue complète de l’écran d’accueil. Le point blanc parmi ceux
repris dans la partie inférieure de l’écran indique l’écran actif.
22
1�3�1 Utiliser l’écran tactile
Appuyer (sélectionner)
Pour ouvrir une application, appuyez dessus avec le doigt.
Appuyer de manière prolongée (maintenir appuyé)
Pour accéder aux options proposées pour un élément, appuyez de manière
prolongée. Par exemple, sélectionnez un contact dans Contacts, puis
maintenez le doigt dessus ; une liste d’options s’affiche alors à l’écran.
Faire glisser
Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs.
Faire dérouler
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les
applications, les images et les pages Web. Vous pouvez également faire
défiler l’écran horizontalement.
L’appareil prend également en charge le zoom à l’aide d’un doigt dans la
Galerie. Appuyez deux fois sur l’écran pour agrandir/réduire l’affichage.
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
23
Pincer/Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochezles pour redimensionner un élément à l’écran.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage en
faisant pivoter le téléphone sur le côté pour bénéficier d’un affichage plus
étendu.
24
1�3�2 Barre d’état
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et les
informations de notification (à gauche).
Volet des notifications
Faites glisser la barre d’état vers le bas pour afficher les notifications, et
faites-la glisser à nouveau vers le bas pour ouvrir le volet de réglages rapides.
Faites-la glisser vers le haut pour la refermer. À partir de ce volet, vous pouvez
ouvrir des éléments et autres rappels signalés par des icônes de notification,
ou consulter des informations sur le réseau sans fil.
Appuyer pour ajouter un nouveau contact.
Faire glisser une notification sur le côté pour
la supprimer.
Appuyer pour effacer toutes les notifications
d’événements (les autres notifications en
cours restent présentes à l’écran).
Volet de réglages rapides
Faites glisser deux fois le volet des notifications vers le bas ou appuyez sur
pour ouvrir le volet des paramètres rapides.
La photo personnalisée s’affiche si vous configurez
votre profil dans l’application Contacts
(1)
.
Appuyer pour afficher
Paramètres.
Volet de réglages rapides
• Appuyer sur les icônes pour activer/désactiver des
fonctions ou changer de mode.
• Appuyer pour afficher les paramètres.
1�3�3 Barre de recherche
Le téléphone propose une fonction de recherche qui permet de retrouver des
informations sur votre téléphone, dans vos applications ou sur le Web.
(1)
Voir « 3.3.1 Consulter vos contacts »
25
Recherche textuelle
• Appuyez sur la barre de recherche depuis l’écran d’accueil.
• Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.
• Appuyez sur sur le clavier si vous souhaitez effectuer une recherche
sur le Web.
Recherche vocale
• Appuyez sur depuis la barre de recherche afin d’afficher une boîte de
dialogue.
• Énoncez le mot ou l’expression à rechercher. Une liste de résultats de
recherche apparaît dans laquelle vous pouvez effectuer votre choix.
1�3�4 Verrouiller/Déverrouiller votre écran
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez verrouiller
l’écran du téléphone à l’aide d’un schéma de verrouillage, d’un code PIN,
d’un mot de passe, etc., en accédant à Paramètres > Verrouiller l’écran >
Verrouillage de l’écran.
Pour créer un schéma, un code PIN ou un mot de passe de déverrouillage
de l’écran (suivre les instructions à l’écran)
• Accédez à Paramètres > Verrouiller l’écran > Verrouillage de l’écran >
Schéma / Code PIN / Mot de passe.
• Définissez votre propre schéma, code PIN ou mot de passe.
26
Pour verrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l’écran.
Pour déverrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l’écran, faites
glisser le doigt pour tracer la séquence de déverrouillage que vous avez créée
ou saisissez le code PIN ou le mot de passe pour déverrouiller l’écran.
Si vous optez pour l’option Balayer comme verrouillage de l’écran, balayez
l’icône du cadenas vers le haut pour déverrouiller l’écran, balayez vers la
gauche pour ouvrir l’Appareil photo, balayez vers la droite pour accéder
au Téléphone.
1�3�5 Personnaliser l’écran d’accueil
Ajouter une application ou un widget
Vous pouvez appuyer de manière prolongée sur un dossier, une application
ou un widget pour activer le mode Déplacer, puis faire glisser l’élément vers
votre écran d’accueil favori.
Repositionner une application ou un widget
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à repositionner pour activer le
mode Déplacer, faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité, puis
relâchez-le. Vous pouvez déplacer des éléments à la fois sur l’écran d’accueil
et dans la zone des favoris. Maintenez l’icône située sur le bord gauche ou
droit de l’écran pour faire glisser l’élément sur un autre écran d’accueil.
Supprimer
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à supprimer afin d’activer le
mode Déplacer, faites glisser l’élément en haut de l’icône Supprimer et
relâchez-le lorsqu’il devient rouge.
27
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.