Alcatel 4010D T POP User Manual [cz]

4010
Poznámka:
Toto je sdílená uživatelská příručka k zařízení ONE TOUCH 4010X/ONE TOUCH 4010D.
Obsah
Bezpečnost a používání ��������������������������������������������������������������� 4 Obecné informace
1 Váš mobilní telefon ���������������������������������������������������������������� 14
1.1 Tlačítka a konektory .....................................................................................14
1.2 Začínáme ..........................................................................................................16
1.3 Úvodní obrazovka ......................................................................................... 20
2 Zadávání textu ����������������������������������������������������������������������� 29
2.2 Úprava textu ....................................................................................................30
3 Telefonní hovor, seznam hovorů a kontakty ����������������������� 31
3.1 Telefon ............................................................................................................... 31
3.2 Hovory ...............................................................................................................36
3.3 Kontakty ............................................................................................................ 37
4 Zprávy Google, Gmail/e-mail, Google Talk �������������������������� 45
4.1 Zprávy Google ................................................................................................45
4.2 Gmail/E-mail ....................................................................................................51
4.3 Google Talk ......................................................................................................56
5 Kalendář Google, Hodiny, Kalkulačka, Zprávy a počasí ����� 60
5.1 Kalendář Google ............................................................................................ 60
5.2 Hodiny ...............................................................................................................62
5.3 Kalkulačka ........................................................................................................64
5.4 Zprávy a počasí ..............................................................................................65
6 Připojení ��������������������������������������������������������������������������������� 67
6.1 Připojení k internetu ....................................................................................67
���������������������������������������������������������������������� 11
1 2
6.2 Prohlížeč ...........................................................................................................71
6.4 Připojení k počítači prostřednictvím USB .............................................82
6.5 Sdílení mobilního datového připojení telefonu ................................84
6.6 Připojení k virtuálním privátním sítím ...................................................85
7 Multimediální aplikace ���������������������������������������������������������� 87
7.1 Fotoaparát ........................................................................................................ 87
7.2 Galerie ...............................................................................................................90
7.3 YouTube ............................................................................................................93
7.4 Hudba ................................................................................................................94
8 Mapy Google �������������������������������������������������������������������������� 97
8.1 Zjištění vaší polohy .......................................................................................97
8.2 Vyhledání místa .............................................................................................98
8.4 Navigace při cestě automobilem, hromadnou dopravou
nebo pěšky ..................................................................................................... 100
8.5 Uspořádání vrstev .......................................................................................102
9 Ostatní ����������������������������������������������������������������������������������� 107
9.1 Správce souborů ..........................................................................................107
9.2 Poznámky .......................................................................................................107
9.3 Záznam zvuku ..............................................................................................108
9.4 Rádio FM .........................................................................................................108
9.5 Spořič baterie ................................................................................................109
9.7 OfficeSuite ......................................................................................................110
9.8 Správce přenosů ..........................................................................................110
9.10 Hlasové vytáčení ..........................................................................................110
9.11 Hlasové vyhledávání ..................................................................................111
9.12 Další aplikace ...............................................................................................111
10 Nastavení ������������������������������������������������������������������������������ 112
10.4 Zvukové profily ............................................................................................118
10.5 Displej ..............................................................................................................119
10.6 Umístění ..........................................................................................................120
10.7 Zabezpečení ..................................................................................................122
10.8 Aplikace ..........................................................................................................123
10.9 Účty a synchronizace .................................................................................126
10.12 Jazyk a klávesnice .......................................................................................129
10.14 Usnadnění .....................................................................................................133
10.15 Datum a čas ...................................................................................................134
10.17 Informace o telefonu..................................................................................135
11 Využití telefonu naplno ������������������������������������������������������� 137
11.1 Android Manager ........................................................................................137
11.2 Aktualizace .....................................................................................................138
12 Záruka �����������������������������������������������������������������������������������140 13 Příslušenství ������������������������������������������������������������������������ 142 14 Řešení potíží �������������������������������������������������������������������������143 15 Technické údaje �������������������������������������������������������������������� 148
Tento produkt splňuje platné národní limity hodnoty SAR 2,0 W/kg. Konkrétní maximální hodnoty SAR najdete na straně 29 této uživatelské příručky.
Aby byly dodr ženy požadavky na ochranu před radiofrekvenčním zářením, při přenášení tohoto produktu
www.sar-tick.com
nebo během jeho používání při nošení u těla používejte schvá lené p říslušenství (například pouzdro) nebo zachovávejte vzdálenost 10 mm od těla. Uvědomte si prosím, že tento produkt může generovat záření i během doby, kdy netelefonujete.
3 4
Bezpečnost a používání ����������������
Doporučujeme vám, abyste si tuto kapitolu před použitím vašeho telefonu pozorně přečetli. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození , které mohlo vznikn out v důsledk u
nesprávného používání nebo používání v rozporu s pok yny uvedenými v této příručce.
BEZPEČNOST V SILNIČNÍM PROVOZU:
Jelikož výzkumy prokázaly, že používání mobilního telefonu během řízení vozidla představuje skutečné riziko, a to i při použití sady handsfree (sada do auta, náhlavní souprava...), prosíme řidiče, aby mobilní telefon za jízdy nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte váš telefon a sluchátka pro poslech hudby nebo rádia. Používání sluchátek může být nebezpečné a v někter ých oblastech i zakázané. Zapnutý mobilní telefon vysílá elektromagnetické vlny, které mohou rušit elektronické systémy vozidla, jako například brzdy s antiblokovacím systémem (ABS) nebo airbagy. Aby nedocházelo k problémům:
- nepokládejte váš telefon na horní část palubní desky nebo do oblasti airbagů,
- zjistěte si u prodejce nebo výrobce vašeho vozidla, zda je palubní deska dostatečně stíněna před radiofrekvenční energií mobilních telefonů.
PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ:
Aby si telefon zachoval optimální výkon, doporučujeme jej čas od času vypnout. Telefon vždy vypněte před nástupem do letadla. Telefon rovněž vypněte ve zdravotních zařízeních s výjimkou míst vyhrazených k telefonování. Stejně jako mnoho jiných typů zařízení, která se v dnešní době běžně používají, mohou mobilní telefony rušit jiná elekt rická nebo elektronick á zařízení nebo zařízení používající rádiové frekvence. V blízkosti plynu nebo hořlavých tekutin telefon vypněte. Důsledně dodržujte všechny příkazy a pokyny uváděné ve skladech paliva, čerpacích stanicích, chemických továrnách nebo v jakémkoli jiném potenciálně výbušném prostředí. Jestliže je telefon zapnutý, udržujte jej ve vzdálenosti alespoň 15 cm od jakýchkoli lékařských zařízení, jako například kardiostimulátorů, naslouchátek, inzulínových pump apod. Používáte-li některé z těchto zařízení, přikládejte telefon k uchu na opačné straně těla. Aby se vám nezhoršil sluch, přijměte hovor vždy dříve, než si telefon přiložíte k uchu. Poškození sluchu vlivem vysoké hlasitosti hrozí také, používáte-li režim „hands-free“. Je-li tento režim aktivní, nepřikládejte si telefon k uchu. Nedovolte dětem tento telefon používat nebo si hrát s telefonem či jeho příslušenstvím bez dozoru. Při výměně krytu si prosím uvědomte, že telefon může obsahovat látky schopné vy volat alergickou reakci. S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistém a bezprašném místě. Nedovolte, aby byl váš telefon vystaven vlivům nepříznivého počasí nebo prostředí (vlhkost, mokro, déšť, vniknutí tekutin, prach, mořský vzduch apod.). Rozsah provozních teplot doporučený výrobcem je -10 °C až +55 °C.
Při teplotě nad 55 °C může dojít ke zhoršení čitelnosti displeje telefonu, které je však pouze dočasné a není závažné. V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového volání. V případech nutnosti tísňového volání nespoléhejte pouze na svůj telefon. Mobilní telefon neotevírejte, nerozebírejte a nepokoušejte se jej sami opravovat. Neupouštějte mobilní telefon na zem, neházejte s ním a neohýbejte jej. Aby nedošlo ke zranění, nepoužívejte telefon, jehož displej je poškozený, prasklý nebo rozbitý. Nemalujte na telefon. Používejte pouze baterie, nabíječky baterií a př íslušenství doporučené společností TCT Mobile Limited a jejími pobočkami, které je kompatibilní s modelem vašeho telefonu. Společnost TCT Mobile Limited a její pobočky nenesou žádnou odpovědnost za poškození způsobené používáním jiných nabíječek nebo baterií. Nezapomeňte dělat záložní kopie nebo udr žovat písemný záznam všech důležitých informací uložených ve vašem telefonu. U některých lidí může vystavení blikajícímu světlu nebo hraní videoher způsobit epileptický záchvat nebo ztrátu vědomí. Tyto záchvaty nebo ztráty vědomí mohou nastat i v případě, že daná osoba nikdy v minulosti záchvat nebo ztrátu vědomí neměla. Pokud trpíte záchvaty nebo ztrátou vědomí nebo pokud se tyto problémy ve vaší rodině v minulosti již vyskytly, poraďte se prosím před hraním videoher na telefonu nebo povolením funkcí používajících blikajícího světla na telefonu s vaším lékařem. Rodiče by měli dohlížet na způsob, jakým jejich děti hrají hry a používají jiné funkce, při nichž na telefonu blikají světla. Jestliže se objeví jakýkoli z následujících příznaků, je nutno přestat zařízení používat a poradit se s lékařem: křeče, cukání očí nebo svalů, ztráta vědomí, bezděčné pohyby nebo ztráta orientace. Pro omezení pravděpodobnosti výskytu těchto příznaků prosím dodržujte následující bezpečnostní opatření:
- nehrajte hry a nepoužívejte funkce doprovázené blikajícím světlem, když jste unavení či ospalí,
- každou hodinu si udělejte přestávku aspoň na 15 minut,
- hrajte v místnosti, ve které jsou všechna světla rozsvícená,
- hrajte v co největší možné vzdálenosti od obrazovky,
- pokud cítíte během hraní únavu nebo bolest vašich rukou, zápěstí nebo paží, ukončete hru a před dalším hraním si několik hodin odpočiňte,
- pokud bolest rukou, zápěstí nebo paží během hraní nebo po jeho ukončení přetrvává, ukončete hru a navštivte lékaře.
Při hraní her na telefonu vás mohou přechodně bolet ruce, paže, ramena, krk nebo jiné části těla. Abyste předešli problémům, jako jsou zánět šlach, syndrom karpálního tunelu nebo jiná muskuloskeletální onemocnění, dodržujte zásady bezpečného používání telefonu.
CHRAŇTE SVŮJ SLUCH
Abyste předešli možnému poškození sluchu, neprovádějte poslech s vysokou úrovní hlasitosti po delší dobu. Zejména dbejte opatrnosti, pokud držíte telefon u ucha a používáte reproduktor.
SOUKROMÍ:
Nezapomeňte, že jste p ovinni dodr žovat platné zákony a nařízení týkající se p ořizování fotografií a zvukových záznamů ve své oblasti či v jiných oblastech soudní působnosti, v nichž telefon používáte. Na základě těchto zákonů a nařízení může být přísně zakázáno fotografování anebo nahrávání hlasu jiných lidí či jejich charakteristických rysů a kopírování či distribuce těchto záznamů. Takovéto počínání může být považováno za porušení soukromí. Je na zodpovědnosti k aždého uživatele, aby v případě potřeby předem získal patřičná povolení k zaznamenávání soukromých či tajných rozhovorů nebo fotografování jiných osob. Výrobce, prodejce či dodavatel mobilního telefonu (včetně operátora) se zříkají veškeré zodpovědnosti vyplývající z neodpovídajícího používání telefonu.
BATERIE:
Před vyjmutím baterie z vašeho telefonu prosím zajistěte, aby byl telefon vypnut ý. Dodržujte následující bezpečnostní upozornění pro používání baterie:
- nepokoušejte se baterii demontovat (hrozí nebezpečí úniku jedovatých výparů a popálení),
- baterii nepropichujte, nerozebírejte a nezkratujte,
- vyřazenou baterii nespalujte, nevyhazujte do domácího odpadu a neskladujte při teplotách nad 60 °C.
Baterie musí být zlikvidovány podle platných místních předpisů pro ochranu životního prostředí. Používejte baterii pouze k účelům, ke kterým je určena. Nikdy nepoužívejte poškozené baterie ani baterie, které nebyly doporučeny společností TCT Mobile Limited anebo jejími pobočkami.
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství značí, že je tyto produkty na konci jejich životnosti nutné odevzdat na sběrných místech:
- obecní sběrné dvory se speciálními kontejnery pro tyto součásti zař ízení,
- sběrné kontejnery u prodejců. Následně bude provedena recyklace, díky které se škodlivé látky nedostanou do
životního prostředí a část materiálů se znovu použije.
V zemích Evropské unie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně. Všechny produkty s tímto označením je nutno odevzdat na těchto sběrných místech.
V zemích mimo Evropskou unii:
Části zařízení označené tímto symbolem nesmí být vyhazovány do běžných kontejnerů, pokud vaše oblast nebo region disponují příslušnými recyklačními a sběrnými dvory. Tato zařízení je nutno odevzdat do příslušných sběrných dvorů k recyk laci. VÝSTRAHA: PŘI ZÁMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. VYŘAZENÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
NABÍJEČKY
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od 0 °C do 40 °C. Nabíječky navržené pro váš mobilní telefon splňují standardy bezpečnosti pro používání
informačních technologií a kancelářských zařízení. Vyhovují rovněž směrnici pro ekologický design v ýrobků 2009/125/EC. Z důvodu odlišných platných elektrických specifikací nemusí být
nabíječka zakoupená v jedné oblasti funkční v jiné oblasti. Nabíječky jsou určeny k použití pouze pro nabíjení.
5 6
RÁDIOVÉ VLNY:
Před uvedením jakéhokoli modelu mobilního telefonu na trh je vyžadován důkaz jeho souladu s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí 1999/5/EC (R&TTE). Ochrana zdraví a bezpečnosti uživatele a jakékoli jiné osoby je nezbytným požadavkem těchto norem a této směrnice. TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám (elektromagnetická pole rádiových frekvencí) doporučené mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vytvořeny nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují značné bezpečnostní rezervy navržené pro zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav. Směrnice pro vystavení rádiovým vlnám používají měřicí jednotku známou jako specifická míra absorpce (Specific Absorption Rate) neboli SAR. Limit SAR pro mobilní zařízení je 2 W/kg. Zkoušky SAR jsou prováděny ve standardních provozních polohách se zařízením vysílajícím s nejvyšší certifikovanou úrovní výkonu ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle směrnic ICNIRP pro tento model zařízení jsou:
Protože mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, lze je používat i v jiných polohách než jen u ucha. Za takových okolností bude zařízení kompatibilní se směrnicemi při použití s náhlavní soupravou nebo USB datovým kabelem. Pokud používáte jiné příslušenství, dbejte na to, aby používaný produkt neobsahoval žádný kov a aby zajišťoval umístění telefonu ve vzdálenosti alespoň 10 mm od těla.
LICENCE
Logo microSD je ochranná známka.
Slovní značka a loga Bluetooth jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc., a společnost TCT Mobile Limited a její pobočky je používají na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínk y, za kterých byla zjištěna
Hodnota SAR při použití u hlavy
Hodnota SAR při nošení u těla
Během používání tohoto zařízení jsou skutečné hodnoty SAR obvykle mnohem nižší než výše uvedené hodnoty. Je tomu tak proto, že za účelem efektivního provozu systému a minimalizace rušení v síti se provozní výkon tohoto mobilního zařízení automaticky snižuje, když není pro volání potřebný plný výkon. Čím nižší je v ýstupní výkon zařízení, tím nižší je hodnota SAR. Testování hodnot SAR při nošení zařízení na těle bylo prováděno při zajištění vzdálenosti alespoň 10 mm. Ke splnění pravidel pro vystavení rádiovým frekvencím během používání zařízení na těle je třeba umístit zařízení minimálně do této vzdálenosti od těla. Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, zajistěte, aby používaný produkt neobsahoval žádný kov a aby zajišťoval umístění telefonu v uvedené vzdálenosti od těla. Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace nebo Správa potravin a léčiv Spojených států amerických uvádí, že pok ud mají lidé zájem o snížení hladiny záření, kterému jsou vystaveni, mohou používat zařízení handsfree, díky němuž se může telefon během hovoru nacházet dále od hlavy či těla, nebo omezit telefonování. Další informace najdete na webových stránkách w ww.alcatelonetouch.com. Doplňující in formace o elektromagnetic kých polích a veřejném zdraví jso u do stupné na webových stránkách http://www.who.int/peh-emf. Váš telefon je vybaven vestavěnou anténou. Pro optimální provoz byste se jí neměli dotýkat nebo ji poškozovat.
Síť UMTS (2100 MHz) + Bluetooth + Wi-Fi
Síť UMTS (2100 MHz) + Bluetooth + Wi-Fi
0,848 W/kg
0,709 W/kg
7 8
ONE TOUCH 4010X/4010D Bluetooth QD ID B020261
Logo Wi-Fi je certifikační značka sdružení Wi-Fi Alliance. Google, logo Google, Android, logo Android, Google Search, Google Maps, Gmail, YouTube, Android Market, Google latitude a Google Talk jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
Robot Android je reprodukován nebo upraven na základě díla vytvořeného a sdíleného společností Google a je používán v souladu s podmínkami licence Creative Commons 3.0 Attribution License (její text zobrazíte přidržením možnosti Právní informace Google v části Nastavení – Info o telefonu – Právní informace) Zakoupili jste produkt využívající programy s otevřeným zdrojovým kódem (http://opensource. org/) v objektovém kódu (mtd, msdosfs, netfilter/iptables a initrd) a jiné programy s otevřeným zdrojovým kódem dostupné na základě licencí GNU General Public License a Apache License. Na vyžádání vám poskytneme kompletní kopii příslušných zdrojových kódů, a to po dobu tří let od distribuce tohoto produktu společností TCT. Zdrojové kódy si můžete stáhnout na adrese http://sourceforge.net /projects/alcatel/files/. Poskytnutí zdrojového kódu z internetu je bezplatné.
(1)
Nemusí být k dispozici ve všech zemích.
(1)
.
Informace o předpisech
Následující schválení a upozornění platí v uvedených konkrétních oblastech.
4010X:
4010D:
9 10
Obecné informace �������������������������
• Internetová adresa: www�alcatelonetouch�com
• Číslo zákaznické linky: viz leták „Mobilní služby TCT“ nebo naše
internetové stránky
• Adresa: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hongkong
Na našich stránkách najdete oddíl FAQ (často kladené otázky). Můžete nás rovněž kontaktovat e-mailem a položit nám jakékoli dotazy.
Elektronická verze této uživatelské příručky je k dispozici v angličtině a jiných jazycích na našem serveru:
www�alcatelonetouch�com
Tento telefon je komunikační zařízení funkční v sítích GSM/GPRS/EDGE ve čtyřech pásmech s frekvencí 850/900/1800/1900 MHz a v síti UMTS ve dvou pásmech s frekvencí 900/2100 MHz.
Toto zařízení je kompatibilní se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Celá kopie Prohlášení o shodě pro váš telefon je dostupná na našich stránkách: www. alcatelonetouch.com
Ochrana proti krádeži
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo telefonu) uvedeným na štítku obalu a v paměti telefonu. Doporučujeme vám, abyste si toto číslo při prvním použití telefonu zjistili zadáním znaků * # 0 6 # a uložili na bezpečné místo. V případě krádeže telefonu o něj můžete být policií nebo operátorem požádáni. Toto číslo umožňuje zablokování vašeho mobilního telefonu za účelem zabránění jeho používání třetí osobou, a to i v případě odlišné karty SIM.
(1)
Vyloučení odpovědnosti
Mezi popisem v této uživatelské příručce a ovládáním telefonu mohou být s ohledem na verzi softwaru ve vašem telefonu nebo služby konkrétního operátora drobné odlišnosti.
Společnost TCT Mobile nenese právní odpovědnost za případné odlišnosti ani za jejich potenciální důsledky. Odpovědnost nese výhradně operátor.
(1)
Dostupnost této služby si prosím ověřte u svého síťového operátora.
11 12
Tento telefon může obsahovat produkty, včetně aplikací a softwaru, v podobě spustitelného nebo zdrojového kódu, uvolněné třetími stranami pro začlenění do tohoto telefonu („Produkty třetích stran“). Všechna Data třetích stran v tomto telefonu jsou poskytována „tak, jak jsou“, bez jakékoli záruky, ať už vyjádřené, nebo předpokládané, mimo jiné bez předpokládaných záruk prodejnosti, vhodnosti ke konkrétnímu účelu nebo použití, vzájemné kompatibility s ostatními produkty nebo aplikacemi zákazníka a bez záruky dodržení autorských práv. Zákazník bere na vědomí, že společnost TCT Mobile splnila všechny požadavky na kvalitu, jež musí jako výrobce mobilních zařízení a telefonů splňovat v souladu s právy na ochranu duševního vlastnictví. Společnost TCT Mobile nenese v žádné fázi odpovědnost za nefunkčnost nebo chyby Dat třetích stran při používání v tomto telefonu nebo při interakci s jakýmikoli jinými zařízeními zákazníka. V maximálním možném rozsahu povoleném zákonem se společnost TCT Mobile zříká veškeré odpovědnosti za jakékoli nároky, požadavky, žaloby nebo provedené kroky včetně, avšak nikoli výhradně, kroků v oblasti práva občanskoprávních deliktů, které vychází z používání nebo pokusu o používání Dat třetích stran libovolným způsobem. Kromě toho mohou Data třetích stran, která jsou bezplatně poskytována společností TCT Mobile, podléhat budoucím placeným aktualizacím a vylepšením. Společnost TCT Mobile nenese žádnou odpovědnost s ohledem na tyto dodatečné náklady, které musí hradit výhradně zákazník. Dostupnost aplikací se může lišit v závislosti na zemích, kde je telefon používán, a na operátorech. Seznam možných aplikací a softwaru poskytovaného s telefony nemůže být v žádném případě považován za závazek ze strany společnosti TCT Mobile, ale slouží pouze jako informace pro zákazníka. Z tohoto důvodu nenese společnost TCT Mobile odpovědnost za nedostupnost jedné nebo více aplikací požadovaných zákazníkem, protože jejich dostupnost závisí na zemi a operátorovi zákazníka. Společnost TCT Mobile si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění přidávat nebo odebírat ze svých telefonů Data třetích stran. Společnost TCT Mobile ve všech případech odmítá odpovědnost za následky, které zákazník odebráním těchto dat utrpí, bez ohledu na použití nebo pokus o použití takovýchto aplikací nebo Dat třetích stran.
Váš mobilní telefon�����������������
1
1�1 Tlačítka a konektory
Snímač přiblížení
LED indikátor
Dotyková obrazovka
Tlačítko Zpět
Tlačítko Domů
Zvýšit hlasitost
Snížit hlasitost
Tlačítko Napájení
Konektor micro-USB
Tlačítko Nabídka
Konektor pro sluchátka
13 14
Fotoaparát
1�2 Začínáme
1�2�1 Instalace
Sejmutí a nasazení zadního krytu
• Na úvodní obrazovce umožňuje rychle přejít do nabídky
Nastavení nebo na panel Oznámení, spustit rychlé vyhledávání, spravovat aplikace nebo přizpůsobit úvodní obrazovku přidáním aplikací či změnou tapety.
• Na ostatních obrazovkách umožňuje zobrazit seznam
možností.
Stisknutí: Návrat na úvodní obrazovku nebo v případě
jejího rozšíření zpět na centrální úvodní obrazovku.
Stisknutí a podržení: Zobrazení seznamu nedávno spuštěných aplikací.
Přechod zpět na předchozí nabídku nebo obrazovku.
Stisknutí: Zamkne obrazovku.
Rozsvítí displej.
Stisknutí a podržení: Pokud je telefon vypnutý, zapne jej..
Pokud je telefon zapnutý, zobrazí Možnosti telefonu: Tichý režim, Režim V letadle, Vypnout
Stisknutím můžete upravit hlasitost (během hovoru nebo přehrávání médií).
15 16
Vložení a vyjmutí karty SIM
(1)
Chcete-li telefonovat, musí být vložena karta SIM. Před vložením nebo vyjmutím karty SIM vypněte telefon a vyjměte baterii.
ONE TOUCH 4010X
ONE TOUCH 4010D
Otočte kartu SIM tak, aby byl čip obrácen směrem dolů a zasuňte ji do slotu. Zkontrolujte, zda je karta vložena správně. Chcete-li kartu vyjmout, zatlačte na ni a vysuňte ji ven.
(1)
Ověřte si u síťového operátora, že vaše karta SIM podporuje napětí 3 V nebo
1,8 V. Staré 5voltové karty již používat nelze.
Vložení a vyjmutí baterie
• Baterii vložte na určené místo, zaklapněte ji a zavřete kryt telefonu.
• Odjistěte kryt a pak vyjměte baterii.
Vložení a vyjmutí karty microSD
Pro uvolnění držáku karty microSD jej posuňte ve směru šipky a zvedněte. Potom vložte kartu microSD pozlacenými kontakty směrem dolů. Nakonec sklopte držák karty microSD a zajistěte jej posunutím v opačném směru.
Nabíjení baterie
Připojte nabíječku k telefonu a do síťové zásuvky.
• Kontrolka LED bude v průběhu nabíjení baterie svítit.
• Nezasunujte zástrčku do síťové zásuvky násilím.
• Před připojením nabíječky se ujistěte, že je baterie správně vložena.
• Pro nabíjení použijte síťovou zásuvku, která se nachází blízko telefonu a
je snadno přístupná (nepoužívejte prodlužovací kabely).
• Při prvním použití telefonu nabijte baterii do plné kapacity (nabíjení
bude trvat přibližně 4 hodin).
Doporučujeme baterii vždy nabíjet do plné kapacity ( znázorněn hloubkou vody na uzamčené obrazovce. Se zvyšující se úrovní nabití se také zvyšuje hloubka vody.
Z úsporných důvodů a k prodloužení provozní doby telefonu
doporučujeme nabíječku po nabití baterie odpojit ze zásuvky, vypínat nepoužívané připojení Wi-Fi, GPS či Bluetooth a aplikace spuštěné na pozadí, snížit délku podsvícení displeje atd.
). Stav nabití je
1�2�2 Zapnutí telefonu
Podržte tlačítko Napájení, dokud se telefon nezapne. V případě potřeby zadejte kód PIN a potvrďte jej. Zobrazí se úvodní obrazovka.
17 18
Pokud neznáte kód PIN nebo pokud jste jej zapomněli, kontaktujte síťového operátora. Nenechávejte kód PIN u vašeho telefonu. Uložte jej na bezpečném místě, pokud jej nepoužíváte.
První nastavení telefonu
Při prvním zapnutí telefonu budete vyzváni k zadání následujících nastavení: jazyk, metoda zadávání dat, mobilní datové připojení, nastavení účtu a synchronizace, aktualizace systému atd. Je třeba se přihlásit ke službě Google, abyste mohli synchronizovat e-maily, kontakty, kalendář a další aplikace Google
(1)
.
• Zadejte přihlašovací jméno a heslo a stiskněte tlačítko Přihlásit se.
Pokud jste své heslo zapomněli, můžete jej získat na adrese http:// www.google.com/. Pokud nemáte založen účet Google, budete vyzváni k jeho vytvoření stisknutím tlačítka Vytvořit.
• Přečtěte si informace o nastavení zobrazené na obrazovce.
• Označením nebo zrušením označení políčka rozhodněte, zda chcete
využívat službu Google k určování polohy, a stiskněte tlačítko Další.
• Označením nebo zrušením označení políčka zvolte, zda chcete
zálohovat data pomocí účtu Google, a poté stiskněte tlačítko Další.
• Stiskněte tlačítko Dokončit nastavení.
Toto první nastavení je možné přeskočit a provést později pomocí
nabídky Nastavení – Účty a synchronizace.
Pokud není vložena karta SIM, můžete se na spouštěcí obrazovce připojit k síti Wi-Fi (viz část 6.1.2 Wi-Fi), přihlásit se k účtu Google a využívat některé funkce.
U modelu se dvěma kartami SIM budete mít při prvním vložení nové karty SIM možnost změnit výchozí nastavení karty SIM (viz část 10.1 Správa karet SIM).
1�2�3 Vypnutí telefonu
Přidržte stisknuté tlačítko Napájení, dokud se nezobrazí možnosti telefonu. Poté vyberte možnost Vypnout.
1�3 Úvodní obrazovka
Všechny oblíbené nebo často používané položky (aplikace, zástupce, složky a widgety) můžete přenést na úvodní obrazovku, abyste k nim měli rychlý přístup. Stisknutím klávesy Domů přejdete na úvodní obrazovku.
Máte-li zmeškané hovory, stisknutím zahájíte hovor nebo otevřete seznam Hovory.
Úvodní obrazovka je k dispozici v rozšířeném formátu nabízejícím více prostoru pro přidávání aplikací, zástupců apod. Pro zobrazení kompletní úvodní obrazovky posuňte úvodní obrazovku doleva nebo doprava. Tečky v levé a pravé spodní části obrazovky označují část obrazovky, která je právě zobrazená.
1�3�1 Používání dotykové obrazovky
Stavový řádek
•Stavové ikony a ikony oznámení
•Panel oznámení otevřete stisknutím a potažením
směrem dolů.
Panel vyhledávání
Stisknutím ikony vše, Internet, aplikace, kontakty atd. Stisknutím ikony  otevřete obrazovku hlasového vyhledávání.
Stisknutím ikony otevřete aplikaci, složku apod.
Stisknutím otevřete obrazovku Zprávy.
Karta Aplikace
Stisknutím otevřete seznam aplikací. Stisknutím a podržením zobrazíte miniatury.
můžete vybrat cíle vyhledávání:
(1)
Dostupnost aplikací závisí na konkrétní zemi a operátorovi.
19 20
Dotyk
Pro otevření aplikace se jí dotkněte prstem.
Dotyk a podržení
Pro zobrazení dostupných možností pro položku se dotkněte položky a podržte ji. V nabídce Kontakty například vyberte kontakt, podržte jej a na obrazovce se zobrazí seznam možností.
Přetažení
Chcete-li přetáhnout objekt na jiné místo, položte prst na obrazovku.
Posunutí/přejetí
Posunováním obrazovky směrem nahoru a dolů můžete pohodlně procházet aplikacemi, obrázky, webovými stránkami atd. Obrazovku je možné posouvat rovněž ve vodorovném směru.
Stavové ikony
U modelu se dvěma kartami SIM lze stavové ikony příslušící ke kartám SIM 1 a SIM 2 rozeznat podle barvy, kterou si sami nastavíte.
Připojeno k síti GPRS
Je používána síť GPRS Reproduktor je zapnutý
Připojeno k síti EDGE Roaming
Je používána síť EDGE Není signál
Připojeno k síti 3G Vibrační režim
Probíhá příjem dat o poloze ze satelitů GPS
Rychlé posunutí
Podobný efekt jako posunutí, ale rychlejší.
Roztažení/stažení
Položte prsty jedné ruky na povrch obrazovky a odtáhněte je od sebe nebo přitáhněte k sobě pro změnu velikosti prvku na obrazovce.
Otočení
Orientaci obrazovky z orientace na výšku na orientaci na šířku lze automaticky změnit otočením telefonu na bok, abyste lépe viděli na obrazovku.
1�3�2 Stavový řádek
Stavový řádek obsahuje informace o stavu telefonu (pravá strana) a oznámení (levá strana). Po naplnění stavového řádku se zobrazí ikona „ “, jejímž stisknutím zobrazíte skryté ikony.
21 22
Je používána síť 3G Tichý režim
Připojeno k síti HSPA (3G+)
Používá se připojení HSPA (3G+)
Připojeno k síti Wi-Fi Nízký stav baterie
Bluetooth zapnuto Baterie je částečně vybitá
Připojeno k zařízení Bluetooth Baterie je nabitá
Režim Letadlo Baterie se nabíjí
Je nastaven budík
Systém GPS je zapnutý a používá se
Ztlumený mikrofon telefonu
Baterie je téměř vybitá
Připojena náhlavní souprava
Síla signálu
Oznamovací ikony
Nová zpráva ve službě Gmail Probíhající hovor (zelená)
Nová textová nebo multimediální zpráva
Potíže s doručením textové nebo multimediální zprávy
Nová zpráva ve službě Google Talk
Nová hlasová zpráva
Probíhající hovor s použitím náhlavní soupravy Bluetooth (modrá)
Zmeškaný hovor
Přidržený hovor
Přesměrování hovorů je zapnuto
Nadcházející událost Probíhá odesílání dat
Probíhá synchronizace dat Probíhá stahování dat
Potíže s přihlášením nebo synchronizací
Karta microSD je plná
Připojeno k síti VPN nebo odpojeno od sítě VPN
Probíhá přehrávání skladby
Sdílené datové připojení USB je zapnuto
Sdílené datové připojení USB i přenosný přístupový bod jsou zapnuté
K dispozici je nezabezpečená síť Wi-Fi
Telefon je připojen pomocí USB kabelu
Rádio je zapnuto
K dispozici je aktualizace systému
Přenosný přístupový bod Wi-Fi je zapnutý
Je dostupná aktualizace aplikace
Panel oznámení
Panel oznámení otevřete stisknutím a potažením stavového řádku směrem dolů nebo stisknutím tlačítka Nabídka a poté ikony Oznámení. Pro zavření panelu jej vytáhněte nahoru. Z panelu oznámení je možné stisknutím otevřít určité funkce (GPS, Bluetooth atd.) či jiná připomenutí indikovaná ikonou oznámení nebo zobrazit informace o bezdrátových službách.
Stisknutím tlačítka můžete smazat všechna upozornění na události (ostatní zobrazená upozornění smazána nebudou).
1�3�3 Panel vyhledávání
Telefon poskytuje funkci vyhledávání, kterou můžete použít k vyhledání informací v aplikacích, telefonu nebo na webu.
Stisknutím přejdete k hlasovému vyhledávání.
Stisknutím přejdete k textovému vyhledávání.
23 24
Textové vyhledávání
• Na úvodní obrazovce stiskněte panel vyhledávání nebo na obrazovce
jiné aplikace stiskněte tlačítko Hledat.
• Zadejte text/frázi, kterou chcete hledat. Zobrazí se seznam výsledků
hledání, z něhož si můžete vybrat.
• Stisknutím tlačítka Přejít prohledáte Internet.
Hlasové vyhledávání
• Stisknutím tlačítka
na panelu vyhledávání zobrazíte dialogové okno.
• Vyslovte slovo nebo frázi, kterou chcete hledat. Zobrazí se seznam
výsledků, z něhož si můžete vybrat.
1�3�4 Uzamknutí/odemknutí obrazovky
Pro ochranu vašeho telefonu a soukromí můžete obrazovku telefonu uzamknout pomocí různých gest, kódu PIN, hesla atd.
Vytvoření gesta pro odemknutí obrazovky (podrobné informace naleznete v části 10.7.1)
• Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko Nabídka, stiskněte možnost
Nastavení a poté možnosti Zabezpečení – Nastavit zámek obrazovky – Gesto.
• Nakreslete si vlastní gesto. Nápovědu můžete vyvolat stisknutím
tlačítka Nabídka.
Nakreslete gesto, kterým budete odemykat obrazovku.
Vytvoření kódu PIN/hesla pro odemknutí obrazovky
• Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko Nabídka, stiskněte možnost
Nastavení a poté možnosti Zabezpečení – Nastavit zámek obrazovky – Kód PIN nebo Heslo�
• Nastavte kód PIN nebo heslo.
Uzamknutí obrazovky telefonu
Obrazovku zamknete jedním stisknutím tlačítka Napájení.
Odemknutí obrazovky telefonu
Obrazovku odemknete pomocí nastaveného gesta nebo zadáním kódu PIN či hesla. Pokud jste nenastavili obrazovku pro odemčení, odemkněte obrazovku přetažením ikony zámku
směrem dolů.
Volbu potvrďte stisknutím tlačítka a opětovným nakreslením gesta.
25 26
1�3�5 Přizpůsobení úvodní obrazovky
Přidání položek
Podržte místo na prázdném prostoru nebo na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko Nabídka a poté ikonu Přidat. Zobrazí se nabídka Přidat na úv� obrazovku s několika možnostmi.
• Zástupci Umožňuje přidat na úvodní obrazovku zástupce
(například aplikace, záložky, kontaktu atd.).
• Pomůcky Umožňuje přidat na úvodní obrazovku
pomůcky (například hodiny, přehrávač hudby atd.).
• Složky Umožňuje přidat na úvodní obrazovku složky
(například novou složku, složku kontakty atd.).
Jednotlivé položky na úvodní obrazovce (zástupci, pomůcky) si můžete přehledněji uspořádat do složek přetáhnutím položky na požadovanou složku. Pokud si přejete přejmenovat složku, otevřete ji a podržte panel s názvem složky. Zobrazí se dialog přejmenování složky. Zadejte do něj nový název složky a text potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Přemístění položek
Podržením položky, kterou chcete přemístit, aktivujte režim přesunutí. Potom přetáhněte položku na požadované místo a uvolněte ji. Podržením ikony v oblasti levého nebo pravého okraje obrazovky můžete položku přemístit na jinou úvodní obrazovku.
Odstranění
Stisknutím a podržením položky, kterou chcete odstranit, aktivujte režim přesouvání a přesuňte položku na ikonu koše. Jakmile tato ikona zčervená, položku pusťte.
27 28
Přizpůsobení tapety
Podržte místo na prázdném prostoru nebo na domovské stránce stiskněte tlačítko Nabídka a poté ikonu Pozadí. Zobrazí se nové okno Vybrat pozadí z nabízející několik možností výběru. Galerie obsahuje obrázky, které jste pořídili, ořízli nebo stáhli. Aktivní tapety – seznam animovaných tapet. Galerie pozadí – všechna pozadí přednastavená v telefonu. Posunutím doleva či doprava můžete vyhledávat mezi obrázky. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka Vybrat pozadí.
1�3�6 Karta Aplikace
Seznam aplikací otevřete stisknutím tlačítka na úvodní obrazovce.
K návratu na úvodní obrazovku stiskněte tlačítko Domů.
Zobrazení naposledy spuštěných aplikací
Seznam naposledy spuštěných aplikací otevřete podržením tlačítka
Domů. Stisknutím ikony v okně otevřete aplikaci.
1�3�7 Nastavení hlasitosti
Hlasitost upravíte stisknutím klávesy Zvýšit/snížit hlasitost. Jestliže snížíte hlasitost na nejnižší úroveň, telefon se přepne do režimu vibrací / tichého režimu
(1)
Nastavení telefonu se bude lišit v závislosti na změnách provedených
v obecných nastaveních v nabídce Nastavení – Zvukové profily – Tichý�
(1)
.
Zadávání textu ������������������������
2
2�1 Používání klávesnice na obrazovce
Klávesnice se na obrazovce automaticky zobrazí vždy, když program vyžaduje zadání textu nebo čísla.
Nastavení klávesnice na obrazovce Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko Nabídka a poté možnosti
Nastavení – Jazyk a klávesnice. Zobrazí se několik možností.
Úprava orientace klávesnice na obrazovce
Orientaci klávesnice na obrazovce můžete změnit otočením telefonu do vodorovné či svislé polohy. Úpravu lze provést také v rámci nastavení (na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko Nabídka a poté ikony NastaveníZobrazení).
2�1�1 Klávesnice Android
Stisknutím zvolíte zadávání textu nebo čísel. Opětovným stisknutím vyberete metodu zadávání dat.
Podržením a pos unutím vyb erete znak, n apř. s diakritikou, číslo atd.
Stisknutím zadáte hlasový vstup.
Stisknutím vyberete metodu zadávání dat nebo otevřete nastavení klávesnice systému Android.
Stisknutím přepnete mezi klávesnicí se symboly a numerickou klávesnicí. Dvojnásobným stisknutím aktivujete režim zadávání velkých písmen.
29 30
2�2 Úprava textu
Stisknutím můžete upravit zadaný text.
• Stisknutím a podržením textového pole můžete text přiblížit pomocí
lupy.
• Dvakrát stiskněte text, který jste vybrali, a poté na zobrazeném tlačítku
stiskněte možnost Vybrat vše – Vybrat slovo.
• Vybraný text se zvýrazní oranžovou barvou. Přetažením záložky výběru
/ upravte rozsah vybraného textu.
• Stiskněte možnost Vyjmout/Kopírovat/Vložit
tlačítku.
(1)
Možnost „Vložit“ se nezobrazí, dokud neprovedete operaci kopírování či
vyjmutí.
(1)
na zobrazeném
Telefonní hovor, seznam
3
hovorů a kontakty ������������������
3�1 Telefon �������������������������������������������������������������
3�1�1 Zahájení hovoru
Hovor lze snadno uskutečnit pomocí možnosti Telefon.
Tuto nabídku lze zobrazit následujícími dvěma způsoby:
• Stisknutím ikony
• Na úvodní obrazovce stiskněte ikonu
a podržením
zavoláte hlasovou
Stisknutím přidáte
údaje do nabídky
Požadované číslo zadejte přímo, nebo výběrem kontaktu ze seznamu Kontakty, Hovory nebo Oblíbené a následným stisknutím ikony Zadané číslo lze uložit do seznamu Kontakty výběrem ikony .
Pokud zadáte číslo nesprávně, můžete požadované číslice smazat stisknutím ikony
Chcete-li hovor zavěsit, stiskněte možnost Konec.
na úvodní obrazovce.
Stisknutím
schránku.
Kontakty.
.
a vyberte možnost Telefon�
Posunem nahoru či dolů zobrazíte shodné výsledky.
Stisknutím odešlete zprávu.
Mezinárodní hovor
Chcete-li uskutečnit mezinárodní hovor, zadejte stisknutím a podržením tlačítka samotné číslo. Číslo vytočte stisknutím ikony .
Tísňové volání
Pokud se telefon nachází v oblasti pokrytí signálem, zvolte číslo tísňové linky a stiskněte ikonu když není vložena karta SIM, a bez nutnosti psát kód PIN.
znak „+“, poté zadejte mezinárodní předvolbu a následně
. Tísňové volání funguje dokonce i tehdy,
3�1�2 Přijetí nebo odmítnutí hovoru
Oznamuje požívanou
Příchozí hovor přijmete stisknutím zelené ikony telefonu. Stisknutím červené ikony telefonu jej odmítnete.
Nechcete-li příchozí hovor přijmout, můžete jej odmítnout přesunutím červené ikony telefonu směrem nahoru. Volající bude přesměrován
.
přímo do hlasové schránky, kde vám může zanechat zprávu. Chcete-li hovor odmítnout pomocí zprávy SMS, stiskněte tlačítko Nabídka a poté stiskněte možnost Odeslat zprávu.
kartu SIM.
31 32
3�1�3 Vyzvednutí vzkazů v hlasové schránce
Službu hlasové schránky poskytuje operátor, aby vám mohl volající zanechat zprávu, i když nejste k zastižení. Funguje jako telefonní záznamník, který můžete kdykoli použít.
Číslo vaší hlasové schránky vytočíte podržením ikony Telefon.
Chcete-li nastavit číslo hlasové schránky, přejděte do nabídky Nastavení – Nastavení hovorů – Hlasový hovor – Hlasová schránka.
Je-li k dispozici vzkaz v hlasové schránce, na stavovém panelu se zobrazí ikona hlasové schránky Nová hlasová zpráva.
. Otevřete panel oznámení a stiskněte možnost
na kartě
3�1�4 Během hlasového hovoru
Během hovoru můžete stisknutím tlačítka Nabídka otevřít seznam možností. Stisknutím tlačítka Bluetooth přepnete mezi náhlavní soupravou a telefonem, stisknutím tlačítka Spustit nahrávání nahrajete hovor. Hlasitost můžete během hovoru upravovat stisknutím tlačítka Zvýšit/snížit hlasitost.
Stisknutím podržíte aktuální hovor. Hovor znovu aktivujete opětovným stisknutím této ikony.
Stisknutím ztlumíte aktuální hovor. Ztlumení hovoru zrušíte opětovným stisknutím této ikony.
Stisknutím aktivujete během aktuálního hovoru reproduktor. Opětovným stisknutím této ikony reproduktor deaktivujete.
Stisknutím této ikony otevřete seznam Kontakty nebo vybraný kontakt zavoláte.
Stisknutím přidáte volajícího pomocí jeho telefonního čísla.
Stisknutím zobrazíte číselník.
Stisknutím ukončíte aktuální hovor.
Aby bylo zabráněno nechtěné manipulaci s dotykovou
obrazovkou během hovoru, je obrazovka automaticky uzamknuta po přiblížení telefonu k uchu. Po oddálení telefonu od ucha se obrazovka opět odemkne.
3�1�5 Správa souběžných hlasových hovorů
S tímto telefonem lze spravovat více hlasových hovorů najednou.
Záměna hovorů
Pokud jste přijali dva hovory, stisknutím možnosti Zaměnit můžete mezi nimi přepínat. Nyní můžete přepínat mezi dvěma linkami. Aktuální hovor je podržen a jste přepojeni na druhý hovor.
33 34
Konferenční hovor
(1)
Konferenční hovor je možno nastavit.
• Uskutečněte hovor s prvním účastníkem konferenčního hovoru.
• Stisknutím ikony
přidáte další hovor.
• Zadejte telefonní číslo osoby, kterou chcete přidat do konference a
dotkněte se ikony
. Účastníky můžete přidávat také ze seznamů
Kontakty, Hovory a Oblíbené.
• Stisknutím možnosti Spojit hovory zahájíte konferenční hovor.
• Během konferenčního hovoru stisknutím ikony
účastníka vyřadíte
nebo zahájíte soukromý hovor s jedním z účastníků. Stisknutím ikony Konec účastníka vyřadíte z konference. Stisknutím ikony Soukromý přepnete na soukromý hovor s daným účastníkem a všechny ostatní hovory podržíte.
• Stisknutím ikony
ukončíte konferenční hovor a odpojíte všechny
volající.
3�2 Hovory ������������������������������������������������������������
Seznam hovorů můžete otevřít stisknutím ikony na úvodní obrazovce a možnosti Hovory. Stisknutím kontaktu či telefonního čísla uskutečníte přímý hovor. V seznamu hovorů se vyskytují tři typy hovorů:
Zmeškané hovory
Příchozí hovory
Odchozí hovory
Stisknutím ikon do skupin: Všechny hovory, Zmeškané hovory, Odchozí hovory nebo Příchozí volání. Stisknutím ikony do skupin Všechny zdroje, SIM1, SIM2 nebo Internet.
Stisknutím ikony čísla zobrazíte informace o hovoru nebo další možnosti.
Máte možnost zobrazení podrobných informací o hovoru, uskutečnění nového hovoru, odeslání textové zprávy nebo přidání čísla do seznamu Kontakty (platí pouze pro telefonní čísla) atd.
Všechen obsah seznamu hovorů lze vymazat stisknutím tlačítka Nabídka a možnosti Vymazat historii volání.
Chcete-li nastavit rychlou volbu, stiskněte tlačítko Nabídka a poté stiskněte možnost Nastavit rychlou volbu.
, , , zobrazíte typy hovoru rozdělené
můžete zobrazit rozdělení hovorů
nebo stisknutím a podržením kontaktu či telefonního
(1)
V závislosti na síťovém operátorovi.
35 36
3�3 Kontakty ����������������������������������������������������������
Pomocí seznamu Kontakty můžete snadno a rychle kontaktovat požadované osoby.
Kontakty můžete v telefonu nebo jakékoli kartě SIM prohlížet, vytvářet nebo synchronizovat s kontakty účtu Gmail nebo jinými aplikacemi na webu či v telefonu.
3�3�1 Správa kontaktů
Seznam Kontakty otevřete stisknutím ikony na úvodní obrazovce a výběrem možnosti Kontakty.
Stisknutím zobrazíte kontakty seřazené ve skupinách nebo kontakty seřazené podle karet SIM.
Stisknutím zobrazíte podrobné informace o kontaktu.
Stisknutím otevřete panel Rychlý kontakt. Stisknutím zahájíte hledání kontaktů
podle prvního písmene.
Stisknutím zobrazíte oblíbené kontakty.
Podržením kontaktu zobrazíte nabídku možností. Nabídku seznamu kontaktů můžete zobrazit také stisknutím tlačítka Nabídka.
K dispozici jsou následující akce:
• Hledat Stisknutím vyhledáte kontakt.
• Skupiny Kontakty můžete přidělit do skupin a následně
můžete všem členům snadno odeslat stejnou zprávu SMS/MMS nebo e-mail.
• Nastavit rychlou
volbu
Přidání telefonního čísla kontaktu jako čísla rychlé volby. Můžete použít číslice 2 až 9.
• Nový kontakt Přidání nového kontaktu.
• Smazat kontakt Výběr a smazání nepotřebných kontaktů
• Více –
Import/Export
• Více – Možnosti
zobrazení
Import a export kontaktů na jiný telefon, kartu SIM nebo kartu microSD.
Nastavení zobrazení kontaktů – například pouze kontakty s uloženým číslem, pouze kontakty určité aplikace atd.
• Více – Účty Správa nastavení synchronizace různých účtů
• Více –
Synchronizace
• Více – Sdílet
viditelné kontakty
Synchronizace kontaktů z jiného účtu, např. Google, Facebook atd., s vašimi kontakty.
Sdílení kontaktů s ostatními odesláním karty vCard kontaktu prostřednictvím rozhraní Bluetooth, zprávy SMS, e-mailu atd.
37 38
3�3�2 Přidání kontaktu
Na obrazovce seznamu kontaktů stiskněte tlačítko Nabídka a poté možnost Nový kontakt. Je třeba vybrat umístění (Telefon/SIM1/SIM2), kam chcete kontakt uložit.
Je třeba zadat jméno kontaktu a další kontaktní informace. Posunováním obrazovky nahoru a dolů se můžete snadno pohybovat mezi jednotlivými poli.
Po stisknutí můžete vybrat obrázek ke kontaktu.
Stisknutím otevřete seznam dalších přednastavených štítků této kategorie. Stisknutím odstraníte vybraný štítek.
Stisknutím přejdete k možnosti přidání nového štítku do této kategorie.
Stisknutím provedete přidání do skupiny.
Stisknutím otevřete nabídku s přednastavenými štítky.
Po dokončení úprav stiskněte možnost Hotovo.
Přidání/odebrání z oblíbených
Kontakt přidáte na seznam oblíbených (dostupné pouze pro kontakty v telefonu) tak, že jeho podržením zobrazíte nabídku možností a zvolíte možnost Přidat do oblíbených. Nebo můžete stisknutím kontaktu zobrazit podrobnosti a poté stisknutím ikony seznam oblíbených (hvězdička změní svou barvu na zlatou).
Chcete-li kontakt odebrat ze seznamu oblíbených, z nabídky možností vyberte položku Odebrat z oblíbených položek. Nebo můžete stisknout ikonu zlaté hvězdy
na obrazovce podrobností o kontaktu.
přidat kontakt na
3�3�3 Úprava kontaktů
Pokud chcete upravit údaje o kontaktu, podržte vybraný kontakt a z nabídky vyberte ikonu Upravit kontakt. Po dokončení úprav stiskněte možnost Hotovo.
Změna výchozího telefonního čísla kontaktu
Výchozí telefonní číslo (číslo, které má při volání nebo odesílání zprávy nejvyšší prioritu) se bude vždy zobrazovat pod jménem kontaktu. Chcete­li změnit výchozí telefonní číslo, podržte na obrazovce podrobností o kontaktu to číslo, které si přejete nastavit jako hlavní, a vyberte možnost Nastavit jako výchozí číslo. Za číslem se zobrazí
Blokování příchozích hovorů a nastavení vyzváněcího tónu pro kontakty
Na obrazovce podrobností o kontaktu stisknutím tlačítka Nabídka zobrazte seznam možností, stiskněte ikonu Možnosti a ikonu Příchozí volání nebo Vyzváněcí tón.
Pokud některému kontaktu nastavíte blokování příchozích hovorů, telefon v případě příchozího hovoru od tohoto kontaktu nezazvoní a volající bude ihned přesměrován do hlasové schránky.
Odstranění kontaktu
Kontakt odstraníte stisknutím tlačítka Nabídka na obrazovce podrobností o kontaktu a stisknutím možnosti Smazat kontakt. Nebo můžete přímo v seznamu Kontakty podržením kontaktu zobrazit jednotlivé možnosti a z nich vybrat možnost Smazat kontakt. Volbu potvrďte stisknutím ikony OK.
Smazané kontakty budou při příští synchronizaci telefonu
odstraněny také z jiných aplikací v telefonu a z webových služeb. Kontakt smazaný z karty SIM1/SIM2 nelze obnovit.
.
39 40
3�3�4 Komunikace s kontakty
Ze seznamu kontaktů můžete komunikovat s vašimi kontakty prostřednictvím hovorů nebo zpráv.
Chcete-li uskutečnit hovor prostřednictvím obrazovky informací o kontaktu, stiskněte a podržte telefonní číslo, které chcete vytočit, a stiskněte možnost Volat kontakt. Můžete také stisknout ikonu
Chcete-li odeslat zprávu prostřednictvím obrazovky informací o kontaktu, stiskněte a podržte telefonní číslo, na které tuto zprávu chcete odeslat, a stiskněte možnost Odeslat textovou zprávu. Můžete také stisknout
na pravé straně.
ikonu
Používání aplikace Quick Contact pro Android
Stisknutím obrázku kontaktu otevřete panel aplikace Quick Contact pro systém Android. V ní pak stiskněte ikonu odpovídající způsobu, jakým chcete uživatele kontaktovat.
Ikony na panelu Quick Contact závisí na informacích uložených u kontaktu, na nainstalovaných aplikacích a účtech nastavených v telefonu.
.
3�3�5 Import, export a sdílení kontaktů
Tento telefon umožňuje import kontaktů z karty SIM/karty microSD a export kontaktů na kartu microSD, kterou lze tak používat pro zálohování informací.
V seznamu Kontakty stisknutím tlačítka Nabídka otevřete nabídku seznamu kontaktů. Stiskněte možnost Více – Import/Export. Zde můžete kopírovat kontakty mezi telefonem a kartou SD, telefonem a kartou SIM a mezi kartami SIM1 a SIM2:
• Vyberte umístění, odkud chcete kontakty zkopírovat, a stiskněte
možnost Další.
• Vyberte umístění, kam chcete kontakty zkopírovat, a stiskněte možnost
Další.
• Stiskněte kontakt, který chcete zkopírovat, nebo označte pole Vybrat
vše a poté potvrďte volbu stisknutím možnosti Kopírovat.
Chcete-li kontakty sdílet s ostatními uživateli, můžete prostřednictvím rozhraní Bluetooth, SMS, e-mailu atd. odeslat vizitku vCard.
Stiskněte kontakt, který chcete sdílet, na obrazovce podrobností o kontaktu stiskněte tlačítko Nabídka a vyberte ikonu Sdílet. Následně zvolte aplikaci, pomocí níž si přejete tuto činnost vykonat.
3�3�6 Zobrazení kontaktů
U každého účtu si můžete nastavit skupiny kontaktů, které se mají v seznamu kontaktů zobrazovat. Chcete-li zobrazit či skrýt kontakty, u nichž není uloženo telefonní číslo, stiskněte na obrazovce seznamu kontaktů tlačítko Nabídka, stiskněte možnost Více – Možnosti zobrazení a stisknutím možnosti Pouze kontakty s telefony volbu zapněte, či vypněte. Nakonec stiskněte možnost Hotovo. Stejný postup opakujte s dalšími možnostmi: Kontakty v telefonu, Kontakty na kartě SIM, Seřadit seznam podle, Zobrazit jména kontaktů jako.
41 42
3�3�7 Sloučení a oddělení kontaktů
Aby se nestalo, že budete mít některý kontakt uložen vícekrát, můžete jedinou akcí snadno přidat nové údaje k již existujícímu kontaktu (dostupné pouze pro kontakty v telefonu).
Stiskněte kontakt, k němuž chcete doplnit informace, stiskněte tlačítko
Nabídka, ikonu Upravit kontakt, znovu tlačítko Nabídka a poté ikonu Spojit.
Nyní je třeba vybrat kontakt, jehož informace chcete spojit s prvním kontaktem. Informace z druhého kontaktu se přidají k prvnímu kontaktu a druhý kontakt se přestane zobrazovat v seznamu Kontakty.
Chcete-li oddělit kontakty, stiskněte požadovaný kontakt, stiskněte tlačítko Nabídka, ikonu Upravit kontakt, znovu tlačítko Nabídka a poté ikonu Oddělit.
3�3�8 Účty
V závislosti na aplikacích nainstalovaných v telefonu můžete synchronizovat kontakty, data nebo jiné informace v rámci několika účtů.
Účet můžete přidat stisknutím tlačítka Nabídka na obrazovce Kontakty, stisknutím možnosti Více – Účty a stisknutím karty Přidat účet. Nebo můžete na úvodní obrazovce stisknout tlačítko Nabídka, poté možnost Nastavení, Účty a synchronizace a kartu Přidat účet.
Budete vyzváni k výběru typu účtu, který chcete přidat (například Google, Facebook atd.).
Stejně jako při nastavování jiných účtů je třeba zadat podrobné informace, jako například uživatelské jméno, heslo apod.
Účet můžete odebrat, a tím také smazat z telefonu veškeré související informace.
Otevřete obrazovku Nastavení účtů a synchronizace, stiskněte účet, který chcete odstranit, poté stiskněte klávesu Nabídka, stiskněte možnost Odebrat účet a volbu potvrďte.
Užitečné ikony:
Značí, že účet je nastaven tak, aby byl automaticky synchronizován s telefonem.
Značí, že účet není nastaven tak, aby byl automaticky synchronizován s telefonem.
Data na pozadí
Aktivací či deaktivací možnosti Data na pozadí můžete určit, zda mohou být data aplikací či služeb přenášena i ve chvíli, kdy je aplikace či služba spuštěna na pozadí. Aplikace mohou synchronizovat, odesílat a přijímat data, kdykoliv jsou spuštěné.
Automatická synchronizace
Je-li tato funkce aktivována, budou všechny změny informací v telefonu nebo online účtu automaticky navzájem synchronizovány.
Ruční synchronizace
Synchronizaci s účtem můžete provést prostřednictvím obrazovky Nastavení účtů a synchronizace. Na této obrazovce je nutné stisknout požadovaný účet a možnost Synchronizovat nyní.
43 44
Loading...
+ 53 hidden pages