Alcatel-Lucent 4009x, 4009d User Manual

Az Ön készüléke .............
1
1.1 Gombok és csatlakozók
Rövid használati utasítás
A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes kézikönyvet. A weboldalon megtekintheti továbbá a gyakran ismételt kérdéseket, frissítheti a szoftvereit stb.
www.sar-tick.com
HALLÁSVÉDELEM
Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében, ne hallgasson zenét magas hangerőn huzamosabb ideig. Legyen óvatos, amikor a készülékét a füléhez közel emeli, ha a hangszóró használatban van.
A termék szállításakor vagy testhez közeli használatakor alkalmazzon egy jóváhagyott kiegészítőt, mint például egy tokot, vagy más módon tartsa legalább 10 mm távolságra a készüléket a testtől, így eleget téve a rádiófrekvenciás kitettséget szabályozó előírásoknak. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék nem csak hívás közben sugározhat.
Vissza gomb
Kezdőképernyő gomb
Headset csatlakozó
micro USB csatlakozó
Menü gomb
Magyar - CJB2860ALAPA
1 2
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 1-2 2015/1/21 13:54:47
Fényképezőgép
Be-/kikapcsoló gomb
Hangerő fel
Hangerő le
Menü gomb
• Opciómenü Érintse meg a Kezdőképernyő kezelése,
Widgetek hozzáadása, Háttérkép és Beállítások menüpontok eléréséhez.
• Legutóbbi alkalmazások. Tartsa nyomva a
nemrégiben használt alkalmazások bélyegképeit tartalmazó lista megnyitásához. Érintse meg egy alkalmazás megnyitásához. Egy bélyegkép listából való törléséhez csúsztassa felfelé vagy lefelé.
Kezdőképernyő gomb
• Érintse meg bármilyen alkalmazásban vagy képernyőn
a kezdőképernyőre történő visszatéréshez.
Vissza gomb
• Érintse meg az előző képernyőre való visszatéréshez
vagy egy párbeszédablak, opciómenü, az értesítőpanel stb. bezárásához.
Be-/kikapcsoló gomb
• Gombnyomás: A képernyő zárolása/A képernyő
megvilágítása
• Nyomva tartás: Bekapcsolja a készüléket vagy egy
felugró menüt jelenít meg különböző opciókkal, mint például Kikapcsolás/Újraindítás/Repülőgép üzemmód, illetve a Csengő üzemmód ikonjai.
• Nyomja meg egy bejövő hívás csengőhangjának
némításához.
• Tartsa lenyomva 7 másodpercnél hosszabb ideig a
készülék kikapcsolásához rendszerleállás esetén.
• Képernyőkép készítéséhez tartsa lenyomva a Be-/
kikapcsoló gombot és a Hangerő le gombot.
• Tartsa lenyomva a Be-/kikapcsoló és a Hangerő
fel gombot, amikor a készülék ki van kapcsolva, így
visszaállíthatja a gyári beállításokat.
Hangerő szabályozó gombok
• Hívás közben a fülhallgató hangerejének szabályozása.
• Zene/videó/adatfolyam üzemmódban a médiafájl
hangerejének szabályozása.
• Általános üzemmódban a csengőhang hangerejének
szabályozása.
• Egy bejövő hívás csengőhangjának némítása.
3 4
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 3-4 2015/1/21 13:54:47
1.2 Első lépések
1.2.1 Üzembe helyezés
A hátlap eltávolítása és visszahelyezése
A SIM-kártya behelyezése és eltávolítása
Telefonhívásokhoz be kell helyeznie a SIM-kártyát. A SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket.
4009X
4009D
Az akkumulátor behelyezése vagy eltávolítása
Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a telefont.
• Illessze be és pattintsa helyére az akkumulátort, majd helyezze
vissza a telefon burkolatát.
• Pattintsa le a burkolatot, majd távolítsa el az akkumulátort.
A microSD kártya behelyezése
A telepítéshez előbb oldja ki a microSD-kártya rögzítőmechanizmusát, majd helyezze a külső microSD-kártyát a chippel lefelé a foglalatba. A külső microSD kártya eltávolításához oldja a microSD kártya rögzítőmechanizmusát, majd vegye ki a foglalatból.
Az akkumulátor feltöltése
SIM1­kártya
Helyezze be a SIM-kártyát lefelé néző chippel, és csúsztassa be a foglalatába. Győződjön meg róla, hogy megfelelően helyezte be. A kártya eltávolításához nyomja meg és csúsztassa ki.
(1)
Csak a 4009D modell esetében.
SIM2­kártya
A duál SIM készülékek esetében mind a SIM1, mind a SIM2 támogatja a 2G és 3G hálózatokat. Amennyiben mindkét SIM-kártya 3G-s, csak az egyik támogatja a 3G
(1)
Az Ön készüléke csak a mini-SIM kártyákat
hálózatot. támogatja. Ne kísérelje meg egyéb típusú SIM-kártyák, például micro vagy nano kártyák behelyezését, ellenkező esetben a telefon meghibásodhat.
5 6
Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a készülékhez és a fali aljzathoz.
Rendkívül alacsony akkumulátor töltöttség esetén addig nem fogja tudni, hogy a töltés folyamatban van, amíg a készülék el nem éri a töltésmutató sáv megjelenítéséhez elegendő töltöttségi szintet. Az áramfogyasztás és az energiapazarlás csökkentése érdekében, húzza ki a töltőt a fali aljzatból, amint az akkumulátor teljesen feltöltődött. Használaton kívül kapcsolja ki a Wi-Fi és Bluetooth funkciókat vagy a háttérben futó alkalmazásokat, csökkentse a háttérvilágítás idejét stb.
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 5-6 2015/1/21 13:54:48
1.2.2 A készülék bekapcsolása
Tartsa lenyomva a Be-/kikapcsoló gombot a készülék bekapcsolásáig. A képernyő bekapcsolásáig el fog telni néhány másodperc.
A készülék beállítása első alkalommal
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítania a következő paramétereket: nyelv, beviteli mód, dátum és idő, Google fiók stb.
Bekapcsoláskor SIM-kártya hiányában is csatlakozhat egy Wi-Fi hálózathoz a Google fiókba történő belépés és bizonyos funkciók használatához.
Két SIM-kártyás modell esetében, válasszon ki egy SIM-kártyát, vagy válassza ki a Mindig kérdezze meg hanghíváskor, üzenetküldéskor stb. lehetőséget.
(1)
1.2.3 A készülék kikapcsolása
Tartsa lenyomva a Be-/kikapcsoló gombot a telefon opciók megjelenéséig, majd válassza a Kikapcsolás lehetőséget.
1.3 Kezdőképernyő
A gyors elérés érdekében a kezdőképernyőre helyezhet minden olyan elemet (alkalmazásokat, parancsikonokat, mappákat és widgeteket), amelyeket a legjobban kedvel vagy a leggyakrabban használ. A kezdőképernyő eléréséhez érintse meg a Kezdőképernyő gombot.
(1)
Csak a 4009D modell esetében.
(2)
Szoftververziótól függ.
Állapotsáv
• Állapotjelzők/értesítők
• Érintse meg és húzza le az
értesítőpanel megnyitásához.
(2)
Keresősáv
• Érintse meg az ikont a szövegkeresési
képernyő megnyitásához.
• Érintse meg az ikont a hangkeresési
képernyő megnyitásához. Adjon meg egy helyet, hogy a készülék megjeleníthesse a helyi időjárást.
Kedvenc alkalmazások tálca
• Érintse meg az alkalmazás megnyitásához.
• Tartsa lenyomva az alkalmazások
áthelyezéséhez vagy cseréjéhez.
Alkalmazások fül
• Érintse meg a főmenü megnyitásához.
7 8
A kezdőképernyő bővített formátumban áll rendelkezésre, hogy több helyre lehessen alkalmazásokat, parancsikonokat stb. hozzáadni. Csúsztassa a kezdőképernyőt vízszintesen balra és jobbra, hogy az teljes nézetben jelenjen meg. A képernyő alsó részén található kis pontok az aktuális képernyőt jelzik.
1.3.1 Az érintőképernyő használata
Érintés
Egy alkalmazás megnyitásához érjen hozzá az ujjával.
Érintés és nyomva tartás
Tartsa lenyomva a kezdőképernyőt a kezdőképernyő beállításához rendelkezésre álló opciók megnyitásához.
Húzás
Helyezze az ujját bármelyik elemre, hogy egy másik helyre húzza.
Csúsztatás
Húzza végig az ujját a képernyőn az alkalmazások, képek, weboldalak igény szerinti fel-, és legörgetéséhez.
Pöccintés
Hasonlít a csúsztatáshoz, azonban a pöccintés gyorsabb mozgást eredményez.
Összehúzás/széthúzás
Helyezze egyik kezének ujjait a képernyő felületére, majd húzza azokat szét vagy össze, a képernyőn lévő elem méretének megváltoztatásához.
1.3.2 Állapotsáv
Az állapotsávban megtekintheti a készülék állapotát (a jobb oldalon) és az értesítéseket (a bal oldalon).
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 7-8 2015/1/21 13:54:48
Állapotikonok
A két SIM-kártyás modellek esetében a SIM1 vagy SIM2-kártyára vonatkozó állapotjelző ikonok az Ön által meghatározott színben kerülnek kijelzésre.
(1)
EDGE hálózathoz csatlakozva
Rezgő üzemmód
EDGE használatban Csengőhang némítva
HSPA (3G+) csatlakozva
HSPA (3G+) használatban
Wi-Fi hálózathoz csatlakozva
Bluetooth bekapcsolva
Csatlakozva egy Bluetooth eszközhöz
Repülőgép üzemmód
A készülék mikrofonja el van némítva
Az akkumulátor töltöttségi szintje nagyon alacsony
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony
Akkumulátor részben lemerülve
Az akkumulátor teljesen fel van töltve
Az akkumulátor töltődik
Ébresztés beállítva Headset csatlakoztatva
Helyadatok bekapcsolva
Nincs jel
Roaming Térerő
Nincs behelyezve SIM­kártya
(1)
Állítsa be a Beállítások/SIM-kártya kezelése/SIM-kártyára
vonatkozó információk/Háttérszín beállítása menüpontban. Csak a 4009D modell esetében.
Dal lejátszása folyamatban
9 10
Értesítőikonok
Új szöveges vagy multimédia üzenet
Hiba az SMS vagy MMS üzenet küldése során
Új Hangouts üzenet
Új hangposta üzenet Adat-feltöltés
Közeledő esemény Adat letöltése
Adatszinkronizálás Letöltés befejezve
Képernyőkép hiba
USB megosztás bekapcsolva
Hordozható Wi-Fi hozzáférési pont bekapcsolva
Képernyőkép elkészítve Rádió bekapcsolva
A beállított adatforgalmi határ megközelítve vagy túllépve
Hívás folyamatban
Nem fogadott hívás
Hívástartás
Hívásátirányítás bekapcsolva
Válasszon beviteli módot
Nyílt Wi-Fi hálózat áll rendelkezésre
A készülék csatlakoztatva van USB kábelen keresztül
Rendszerfrissítés rendelkezésre áll
Csatlakozva VPN hálózathoz
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 9-10 2015/1/21 13:54:49
Értesítőpanel
Az értesítőpanel megnyitásához érintse meg és húzza le az értesítőpanelt. Bezáráshoz érintse meg és húzza fel. Az értesítőpanelből megnyithat különböző elemeket, az értesítőikonok által jelzett emlékeztetőket, vagy megtekintheti a vezeték nélküli szolgáltatásra vonatkozó információkat.
Egy értesítés törléséhez érintse meg és csúsztassa oldalra. Érintse meg a törléséhez (a többi folyamatban lévő értesítés megmarad). Érintse meg a megnyitásához.
1.3.3 Keresősáv
A készülék rendelkezik egy keresési funkcióval, amelynek segítségével információk kereshetők meg az alkalmazásokban, a készülékben vagy az interneten.
Érintse meg a Gyorsbeállítás sáv megnyitásához.
ikont az összes eseményfüggő értesítés
ikont, majd a Beállítások ikont a Beállítások
Gyorsbeállítás sáv
•Érintse meg az ikonokat a funkciók
engedélyezéséhez/letiltásához vagy
üzemmódok közötti váltáshoz.
1
1.3.4 A képernyő zárása/feloldása
A készülék és a személyes adatok védelmének érdekében lehetőség van a képernyő lezárására. Ehhez számos mintát, PIN-kódot vagy jelszót stb. hozhat létre.
(1)
Szoftververziótól függ.
11 12
1.3.5 A kezdőképernyő személyre szabása
Hozzáadás
Érintse meg az alkalmazások fület alkalmazást az áthelyezés üzemmód aktiválásához, majd húzza az elemet a kezdőképernyő kívánt részére.
Áthelyezés
Az áthelyezés üzemmód aktiválásához érintse meg és tartsa lenyomva az áthelyezni kívánt elemet, húzza a kívánt helyre, majd engedje el. Az elemeket a kezdőképernyőre és a kedvencek tálcára is áthelyezheti. Tartsa az ikont a képernyő jobb vagy bal szélén, ha az elemet a kezdőképernyő egy másik oldalára kívánja áthúzni.
Eltávolítás
Érintse meg és tartsa lenyomva az eltávolítani kívánt elemet az áthelyezés üzemmód aktiválásához, húzza fel az elemet az Eltávolítás ikon felső részére, majd engedje el, miután az elem piros színre vált.
Mappák létrehozása
A kezdőképernyőn és a kedvencek tálcán található elemek (parancsikonok vagy alkalmazások) jobb elrendezésének érdekében hozzáadhatja ezeket egy mappához az egyik elem másik fölé helyezésével. Átnevezéshez nyissa meg az adott mappát, majd érintse meg a címsorát az új név megadásához.
A háttérkép személyre szabása
Érintse meg a Menü gombot, majd válassza ki a Háttérkép lehetőséget. Egy Válasszon háttérképet innen nevű felugró ablak fog megjelenni, mely számos lehetőséget kínál. Keresse meg a kívánt képet a képek jobbra-balra húzásával, és érintse meg a Háttérkép beállítása elemet a kijelölt kép kiválasztásához. Vagy kövesse az alábbi lépéseket: Beállítások/Kijelző/Háttérkép.
, tartson lenyomva egy
1.3.6 Alkalmazások fül
Az alkalmazáslista megnyitásához érintse meg a kezdőképernyő
ikonját.
A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a
Kezdőképernyő gombot. A nemrégiben használt alkalmazások megtekintése
A nemrégiben használt alkalmazások megtekintéséhez tartsa nyomva a Menü gombot. Egy adott alkalmazás megnyitásához érintse meg az ablakban megjelenő hozzárendelt bélyegképet. Tartsa lenyomva az indexképet, válassza ki az „Eltávolítás a listából” lehetőséget a törléshez.
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 11-12 2015/1/21 13:54:49
1.3.7 Hangerő-szabályozás
Tetszés szerint beállíthatja az értesítőhangok, a médiafájlok és a csengőhangok hangerejét a Hangerő fel/le billentyű, illetve a
Beállítások/Hang menüpont segítségével.
1.4 Alkalmazások és widgetek
Az alkalmazáslista tartalmazza az összes előre beágyazott és utólag telepített alkalmazást.
A lista megnyitásához érintse meg a A kezdőképernyőre való visszatéréshez érintse meg a Kezdőképernyő vagy a Vissza billentyűt.
A kezdőképernyő egy üres területének lenyomva tartásával a Widgetek felületre válthat át.
ikont a kezdőképernyőről.
13 14
Szövegbevitel .................
2
2.1 A virtuális billentyűzet használata
A virtuális billentyűzet beállításai
A kezdőképernyőről érintse meg az alkalmazás fület, válassza a Beállítások/Nyelv és bevitel lehetőséget, érintse meg a Beállítások ikont követően számos beállítás közül választhat.
A virtuális billentyűzet tájolásának beállítása
A virtuális billentyűzet tájolásának beállításához fordítsa a készüléket oldalra vagy álló helyzetbe. Ezt a Beállítások/Kijelző/ Képernyő automatikus forgatása lehetőség jelölőnégyzetének bejelölésével is beállíthatja.
2.1.1 Android billentyűzet
Érintse meg a szimbólum- vagy számjegy-billentyűzet közötti váltáshoz.
az Android billentyűzet jobb oldalán. Ezt
Érintse meg szöveg vagy számok beviteléhez.
Érintse meg az „abc/Abc” üzemmódok közötti váltáshoz; Érintse meg és tartsa lenyomva az „abc/ABC” üzemmódok közötti váltáshoz.
Érintse meg a szimbólumok/ hangulatjelek beviteléhez.
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 13-14 2015/1/21 13:54:49
2.2 Szövegszerkesztés
A készülék lehetővé teszi a beírt szöveg szerkesztését.
• Érintse meg és tartsa lenyomva, vagy kattintson kétszer a
szerkeszteni kívánt szövegre.
• Húzza a cseppet a kijelölt rész méretének megváltoztatásához.
• A következő opciók kerülnek megjelenítésre: Összes kiválasztása
, Kivágás , Másolás és Beillesztés .
• Erősítse meg a
ikon megérintésével.
3.2 Hívás fogadása vagy elutasítása
Hívások ......................
3
3.1 Hívásindítás
Könnyedén kezdeményezhet hívást a Telefon menü segítségével. A kezdőképernyőről érintse meg az alkalmazások fület, és válassza a Telefon lehetőséget.
Hívás fogadása közben, érintse meg a lehetőséget.
• Csúsztassa jobbra a hívás fogadásához;
• Csúsztassa balra a hívás elutasításához;
• Csúsztassa felfelé a hívás elutasításához és egy előre beállított
üzenet elküldéséhez.
A bejövő hívások csengőhangjának némításához nyomja meg a
Hangerő fel/le gombot.
3.3 A hívásmemória megtekintése
Érintse meg és
tartsa lenyomva
a hangposta
eléréséhez
Érintse meg az
Új névjegy,
Személyek és
Beállítások
menüpontok
Hívásnapló
Üsse be a kívánt számot közvetlenül a billentyűzetről, vagy a fülek csúsztatásával/megérintésével válasszon egy névjegyet a Telefonkönyvből vagy a Hívásnaplóból, majd a hívás indításához érintse meg a ikont. A megadott szám elmenthető a Telefonkönyvbe a gomb megérintésével, valamint a Hozzáadás a telefonkönyvhöz lehetőség kiválasztásával. Amennyiben hibát vét, törölheti a hibás számjegyeket a megérintésével. A hívás bontásához érintse meg a gombot.
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 15-16 2015/1/21 13:54:49
megnyitásához.
Érintse meg új szám tárcsázásához.
15 16
A hívásmemória megnyitásához érintse meg a ikont a tárcsázó képernyőről, a Hívásnapló Bejövő hívások, Kimenő hívások és Nem fogadott hívások kategóriákra bontott megtekintéséhez.
3.4 Gyorstárcsázás beállítások
Ezt a beállítási képernyőt a gomb és a Gyorstárcsázás lehetőség megérintésével nyithatja meg a tárcsázási képernyőről. Ezt követően válassza ki azokat a névjegyeket, amelyekhez a 2-9 virtuális billentyűket gyorshívó gombnak kívánja használni. Érintse meg az
ikont a névjegyek gyorstárcsázóból való eltávolításához.
ikon
Személyek .................
4
A telefonon létrehozhat, illetve megtekinthet névjegyeket, valamint szinkronizálhatja ezeket a Gmail névjegyeivel, illetve az interneten vagy a telefonján található egyéb alkalmazásokkal.
4.1 Névjegy hozzáadása
A kezdőképernyőről érintse meg az alkalmazások fület, válassza a Személyek alkalmazást, majd a névjegy listában érintse meg az ikont egy új kapcsolat létrehozásához.
Névjegycsoportok
listája;
Érintse meg
egy névjegy
hozzáadásához
Névjegylista Kedvencek
Érintse meg egy névjegy kereséséhez a névjegylistán;
4.2 Névjegyek importálása, exportálása
és megosztása
A Telefonkönyv képernyőjén érintse meg a gombot az opciómenü megnyitásához, válassza az Importálás/Exportálás lehetőséget, majd válassza a névjegyek importálását/exportálását a SIM-kártyára/SIM-kártyáról, telefonba/telefonból, SD-kártyára/ SD-kártyáról, telefon tárhelyére/telefon tárhelyéről, fiókokba/ fiókokból stb. Egyetlen névjegy importálásához/exportálásához a SIM-kártyáról/ SIM-kártyára, válasszon ki egy fiókot és a használni kívánt SIM­kártyá(ka)t, válassza ki az importálni/exportálni k ívánt névjegyet, majd megerősítéshez érintse meg az Az összes névjegy importálásához/exportálásához a SIM-kártyáról/ SIM-kártyára, válasszon ki egy fiókot és a használni kívánt SIM­kártyá(ka)t, érintse meg az Összes kiválasztása lehetőséget, majd erősítse meg az Másokkal is megoszthat egy vagy több névjegyet a vCard elküldésével Bluetooth kapcsolaton, Gmail-en stb. keresztül.
gomb megérintésével.
ikont.
17 18
Érintse meg a megosztani kívánt névjegyet, érintse meg a gombot, majd a Megosztás lehetőséget a névjegy részleteinek képernyőjén, majd válassza ki a művelet végrehajtásához használni kívánt alkalmazást.
4.3 Több fiók kapcsolatainak
szinkronizálása
Lehetőség van több fiók névjegyeinek, adatainak vagy egyéb információinak a szinkronizálására, a készülékre telepített alkalmazásoktól függően.
Üzenetküldés ............
5
Ezzel a mobiltelefonnal SMS és MMS üzeneteket hozhat létre, szerkeszthet és fogadhat.
A funkció eléréséhez érintse meg a kezdőképernyőről az Alkalmazások fület, majd válassza az Üzenetek lehetőséget.
Az összes fogadott vagy elküldött üzenetet elmentheti a telefon memóriájába vagy a SIM-kártyára. A SIM-kártyán tárolt üzenetek megtekintéséhez az Üzenetek képernyőről érintse meg a a Beállítások/Szöveges üzenetek(SMS)/SIM-kártya üzenetek kezelése menüpontot.
gombot, majd érintse meg
5.1 Üzenetírás
Szöveges/multimédia üzenetek írásához az üzenetlista képernyőn érintse meg a
új üzenet írása ikont.
Érintse meg a teljes üzenetlánc megtekintéséhez
Tartsa lenyomva az üzenetláncokat az üzenetek törléséhez vagy hivatkozás hozzáadásához.
Érintse meg új üzenet létrehozásához. Érintse meg az összes üzenetben való
kereséshez.
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 17-18 2015/1/21 13:54:49
Szöveges üzenet küldése
Írja be a címzett mobilszámát az Írja be a nevet vagy a számot sávba, vagy érintse meg az érintse meg az Írja be az üzenetet sávot az üzenet szövegének beviteléhez.. Az írás befejezését követően érintse meg a lehetőséget a szöveges üzenet elküldéséhez.
A 160 karaktert meghaladó SMS üzenetekért több SMS üzenet díja kerül felszámolásra. A speciális (ékezetes) betűk ugyancsak megnövelik az SMS üzenet méretét, amelynek következtében előfordulhat, hogy a címzettnek több SMS üzenet kerül elküldésre.
Multimédia üzenet küldése
Az MMS üzenetek lehetővé teszik, hogy videókat, képeket, naptárát, névjegyeket, diákat és hangfájlokat küldjön más kompatibilis mobil készülékekre vagy e-mail címekre. Az SMS üzenetek automatikusan átalakításra kerülnek MMS üzenetté, ha médiafájlokat (képek, videók, hangfájlok, diák stb.) csatol, illetve tárgyat vagy email címet ad hozzá.
E-mail.........................
6
Gmail fiókja mellett külső POP3 vagy IMAP4 e-mail fiókokat is beállíthat a készülékén. A funkció eléréséhez érintse meg a kezdőképernyőről az Alkalmazások fület, majd válassza az Email lehetőséget. Egy e-mail varázsló segítségére lesz az email fiók beállításához szükséges lépések során.
• Adja meg a beállítani kívánt fiók e-mail címét és jelszavát.
• Érintse meg a Következő lehetőséget. Amennyiben az Ön által
megadott fiókot a szolgáltató nem állítja be a készüléken, meg kell nyitnia az email fiók beállítási képernyőjét a beállítások kézileg történő megadása érdekében. Alternatív megoldásként megérintheti a Kézi beállítás lehetőséget, hogy közvetlenül megadja a beállítani kívánt e-mail fiók bejövő és kimenő beállításait.
• Adja meg a fióknevet és a kimenő e-mailekben megjelenítendő
nevet.
• Egy másik e-mail fiók hozzáadása érdekében érintse meg a
gombot, válassza a Beállítások lehetőséget, majd a fiók létrehozásához érintse meg a cím jobb oldalán található FIÓK HOZZÁADÁSA lehetőséget.
ikont címzettek hozzáadásához, majd
19 20
E-mailek létrehozása és küldése
• A Bejövő fiók képernyőjéről érintse meg a
• A Címzett mezőben adja meg a címzett(ek) e-mail címét.
• Szükség esetén érintse meg a
is lehetőséget másolat vagy titkos másolat küldéséhez.
• Írja be az üzenet tárgyát és tartalmát.
• Csatolmány hozzáadásához érintse meg a
csatolása lehetőséget.
• Végül érintse meg a
• Amennyiben nem kívánja azonnal elküldeni az e-mailt, egy
másolat elmentéséhez érintse meg a
mentése lehetőséget, vagy nyomja meg a Vissza gombot.
Csatlakozás .....................
7
Ha a készülékkel csatlakozni kíván az internetre, kívánság szerint használhatja a GPRS/EDGE/3G hálózatokat vagy a Wi-Fi funkciót.
ikont a küldéshez.
ikont.
gombot, majd a Másolatmezők
gombot, majd a Fájl
gombot, majd a Vázlat
7.1 Csatlakozás az internetre
7.1.1 GPRS/EDGE/3G
Első alkalommal, amikor behelyezett SIM-kártyával bekapcsolja a készüléket, a hálózati szolgáltatás automatikusan beállításra kerül: GPRS, EDGE vagy 3G. Ha nem áll rendelkezésre hálózati kapcsolat, érintse meg az
A használt hálózati kapcsolat ellenőrzéséhez a főképernyőről érintse meg az alkalmazások fület, majd a Beállítások/Továbbiak.../Mobil hálózatok/Hozzáférési pontok nevei vagy Hálózati szolgáltatók lehetőséget.
7.1.2 Wi-Fi
A Wi-Fi funkció segítségével olyankor csatlakozhat az internetre, amikor készüléke egy vezeték nélküli hálózat hatókörében található. A készülék Wi-Fi funkciója behelyezett SIM-kártya nélkül is használható.
ikont a gyorsbeállítás sávon.
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 19-20 2015/1/21 13:54:49
A Wi-Fi bekapcsolása és csatlakozás egy vezeték nélküli hálózathoz
• Érintse meg a gyorsbeállítás sáv
menüpont megnyitásához.
• A Wi-Fi be-/kikapcsolásához érintse meg a Wi-Fi mellett található
kapcsolót.
• A Wi-Fi lehetőség megérintésével a Wi-Fi hálózatok részben
megjelenítésre kerülnek az érzékelt Wi-Fi hálózatokra vonatkozó részletes információk.
• Csatlakozáshoz érintsen meg egy Wi-Fi hálózatot. Védett hálózat
kiválasztása esetén meg kell adnia egy jelszót vagy egyéb azonosítót (részletekért vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatóval). Amikor befejezte, érintse meg a Csatlakozás
ikonját a Beállítások
lehetőséget.
7.2 Böngésző ....................................
A böngésző használatával kedvére szörfözhet az interneten. A funkció eléréséhez érintse meg a kezdőképernyőről az Alkalmazás fület, majd válassza a Böngésző lehetőséget.
Egy weboldal meglátogatása
A böngésző képernyőjéről érintse meg a felső részen található URL mezőt, adja meg a weboldal címét, majd erősítse meg a megérintésével.
7.3 Csatlakozás egy számítógéphez
Az USB-kábel segítségével médiafájlokat és egyéb állományokat vihet át a készülék microSD kártyája/belső tárhelye és a számítógépe között. Az MTP vagy a PTP protokollok használata előtt előbb jelölje be az USB hibaelhárítás lehetőséget.
•Érintse meg a Beállítások/A telefonról lehetőséget, majd
érintse meg 7 alkalommal a Változat száma lehetőséget. Ez után megérintheti a Beállítások/Fejlesztői beállítások/USB
hibaelhárítás lehetőséget.
A készülék csatlakoztatása a számítógéphez / szétcsatlakoztatás
•Használja a telefonhoz mellékelt USB-kábelt, amellyel a készüléket
a számítógép egy USB-portjára csatlakoztathatja. Értesítésben részesül, miszerint az USB csatlakoztatva van.
• Háttértár használata esetén nyissa meg az értesítőpanelt, majd a
megnyíló párbeszédablakban érintse meg az USB csatlakoztatva lehetőséget, majd a felugró párbeszédablakban válassza ki az USB-tároló bekapcsolása lehetőséget a fájlok átvitelének megerősítése érdekében.
MTP vagy PTP protokoll használata esetén a telefon automatikusan
csatlakozik.
21 22
gomb
Lecsatlakozás (a háttértárról):
• Válassza le a microSD-kártyát a számítógépről.
• Nyissa meg az értesítőpanelt, és érintse meg az USB tárhely
kikapcsolása lehetőséget.
Windows XP vagy régebbi operációs rendszerek esetén
előbb töltse le a számítógépére és telepítse a Windows Media Player 11 médialejátszót.
A belső tárhelybe átmásolt vagy letöltött adatok megkeresése:
• Az alkalmazáslista megnyitásához érintse meg az Alkalmazások
fület a kezdőképernyőről.
• Érintse meg a Médiaalbum lehetőséget.
Az Ön által letöltött összes adat a Médiaalbumban kerül tárolásra, ahol megtekintheti a médiafájlokat (videók, fényképek, zene és egyebek), átnevezheti a fájlokat, alkalmazásokat telepíthet a készülékre stb.
7.4 Készüléke mobil adatkapcsolatának
megosztása
Megoszthatja a készüléke mobil adatkapcsolatát egyetlen számítógéppel egy USB kábelen keresztül (USB megosztás) vagy akár nyolc készülékkel egyszerre, készüléke hordozható Wi-Fi hozzáférési ponttá alakításával.
Az USB megosztás vagy a hordozható Wi-Fi hozzáférési pont bekapcsolása
• Érintse meg a gyorsbeállítás sáv
menüpont megnyitásához.
• Lépjen be a Továbbiak\Megosztás és mobil hotspot
menüpontba.
• A funkció aktiválásához jelölje be az USB megosztás lehetőség
jelölőnégyzetét vagy kapcsolja be a Wi-Fi hozzáférési pontot.
A funkció használatának eredményeképpen a szolgáltatója hálózati többletköltségeket számolhat fel. Roaming területeken további pótdíjak alkalmazása is előfordulhat. A felhasznált adatforgalmat a Beállítások/ Felhasznált adatforgalom menüpontban ellenőrizheti.
ikonját a Beállítások
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 21-22 2015/1/21 13:54:49
Saját helyzet keresése ...
8
A készüléke globális helymeghatározó rendszerének bekapcsolása Wi-Fi hálózat vagy mobil adatkapcsolat használatával:
• Érintse meg a gyorsbeállítás sáv
menüpont megnyitásához.
• Érintse meg a Hely lehetőséget.
• Érintse meg a Hely lehetőség mellett található
Határozza meg a helyzetét a Térképek megnyitásával:
Használja a vezeték nélküli hálózatát helyzetének néhány méter pontosságú meghatározására („utcaszintű”).
Adatok biztonsági
9
ikonját a Beállítások
kapcsolót.
mentése ...........................
Ennek a készüléknek és Google fiókjának a segítségével biztonsági mentést készíthet a készülék beállításairól és különböző alkalmazások adatairól a Google szervereken.
Ehhez szüksége van egy Google fiókra, Amennyiben kicseréli a készülékét, az elmentett beállítások és adatok visszaállításra kerülnek az új készüléken első alkalommal, amikor belép a Google fiókjába.
A funkció aktiválása:
• Érintse meg a gyorsbeállítás sáv
menüpont megnyitásához.
• Lépjen be a Biztonsági mentés és visszaállítás/Adatok
biztonsági mentése menüpontba a négyzet bejelöléséhez.
ikonját a Beállítások
23 24
Ennek a funkciónak az aktiválásával számos beállításról és adatról biztonsági mentés készül, beleértve a Wi-Fi jelszavakat, a könyvjelzőket, a telepített alkalmazások listáját, a virtuális billentyűzet által használt szótárhoz hozzáadott szavakat és a Beállítások alkalmazással elvégzett beállítások legnagyobb részét. Az opció kikapcsolásával a beállítások biztonsági mentésére többé nem kerül sor, továbbá a meglévő biztonsági mentések törlésre kerülnek a Google szerverekről.
10
Gyári beállítások
visszaállítása ...........
A gyári adatok visszaállításának bekapcsolása:
• Érintse meg a gyorsbeállítás sáv
menüpont megnyitásához.
• Érintse meg a Biztonsági mentés és visszaállítás/Gyári adatok
visszaállítása lehetőséget.
• Érintse meg a Telefon visszaállítása/Összes adat törlése
lehetőséget.
A készülék visszaállítása törli a készülék belső tárhelyéből az összes személyes adatot, beleértve a Google fiókra és bármilyen más fiókra vonatkozó információkat, a rendszer és az alkalmazások beállításait és az összes letöltött alkalmazást. A készülék visszaállításakor nem törlődnek az Ön által letöltött szoftverfrissítések. Ilyen típusú visszaállítást követően újfent meg kell adnia ugyanazokat az információkat, amelyeket az Android első indításakor.
Ha a mobiltelefon bekapcsolása nem lehetséges, létezik egy másik mód a gyári beállítások visszaállítására a Hangerő fel és a Be-/kikapcsoló gomb egyidejű nyomva tartásával a képernyő bekapcsolásáig.
11
Alkalmazások és
ikonját a Beállítások
belső tárhely............
11.1 Alkalmazások
A készülékben néhány előre beágyazott Google alkalmazás, valamint igény szerint más, harmadik féltől származó alkalmazások állnak rendelkezésre.
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 23-24 2015/1/21 13:54:49
A beágyazott alkalmazásokkal a következőket végezheti:
• Kommunikálhat ismerőseivel.
• Üzenetekben vagy e-mailekben társaloghat ismerőseivel.
• Meghatározhatja helyzetét, közlekedési információkat tekinthet
meg, helyekre kereshet rá, és iránymutatásban részesülhet az úti célját illetően
• Töltsön le további alkalmazásokat a Google Play Store oldalról.
Az alkalmazásokra vonatkozó bővebb információért tekintse meg az online felhasználói kézikönyvet a következő címen: www. alcatelonetouch.com.
Mini alkalmazás
Bizonyos funkciók gyorsabb eléréséhez, egy ikon felfelé vagy lefelé csúsztatásával az Indítóalkalmazás képernyőn mini alkalmazásként nyithatja meg ezeket. Ezt a funkciót a következő alkalmazások támogatják: Zene, Hangrögzítő, FM rádió, Jegyzetek.
Például nyissa meg a Zene mini alkalmazást a Zene ikon felfelé történő csúsztatásával. A mini alkalmazás az alábbi ábrán látható módon jelenik meg:
Érintse meg a dal lejátszásához.
11.2 Belső tárhely
A Beállítások/Tárhely lehetőség megérintésével megjelenítheti, hogy mennyit használ fel a telefon belső tárhelyéből az operációs rendszer, annak összetevői, az alkalmazások (beleértve az Ön által letöltötteket is), valamint az állandó és átmeneti adatok.
Az összes személyes zene, kép, alkalmazás és fájl a telefon belső memóriájába kerül elmentésre, ha nincs behelyezve külső SD-kártya.
Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg arról, hogy fogytán a telefon memóriája, akkor a nem kívánt alkalmazások, letöltött fájlok stb. törlésével helyet kell felszabadítania.
25 26
12
Hozza ki a legjobbat
készülékéből ...........
Ingyenes szoftverfrissítéseket a www.alcatelonetouch.com weboldalról tölthet le.
12.1 Smart Suite
A Smart Suite a következő funkciókat foglalja magában:
• Telefonkönyv
Névjegyekre vonatkozó adatok mentését teszi lehetővé, így nem kell aggódnia, amennyiben készülékét elveszti vagy lecseréli, a telefon elromlik, illetve szolgáltatót vált.
• Üzenetek
Megszabadítja a billentyűzetről történő körülményes szövegbeviteltől. Összes üzenete könnyen elérhető és rendszerezett.
• Naptár
Lehetővé teszi az események szabad szinkronizálását a telefon és az Outlook között, valamint az új események számítógépről való létrehozását és szerkesztését.
• Fényképek
Lehetővé teszi fényképek egyszerű importálását a számítógépről vagy a készülékről, illetve különböző albumokba rendezését a könnyebb kezelés érdekében.
• Videofájlok
Lehetővé teszi videofájlok beszúrását a számítógépről lejátszás érdekében, majd ezek feltöltését a készülék mappáiba.
• Zene
Lehetővé teszi a kedvencek gyors megkeresését a számítógépen, az általános könyvtár kezelését, illetve a legkönnyebben használható mobil digitális zenegép előnyeit élvezheti.
• Alkalmazás
Lehetővé teszi a letöltött mobil alkalmazások importálását és ezek telepítését a készülékre szinkronizálás útján.
• Biztonsági mentés
Segítségével biztonsági másolatokat készíthet a névjegyekről, üzenetekről, naptárról, fényképekről és alkalmazásokról, ezeket a fájlokat pedig a telefonjára importálhatja.
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 25-26 2015/1/21 13:54:49
Támogatott operációs rendszerek
Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8.
12.2 Verziófrissítés
A telefon szoftverének frissítéséhez használja a Mobile Upgrade vagy a FOTA Upgrade eszközt.
12.2.1 Mobile Upgrade
Töltse le a Mobile Upgrade (Mobilkészülék frissítése) programot az ALCATEL ONETOUCH weboldaláról (www.alcatelonetouch.com), és telepítse a számítógépére. Indítsa el az eszközt és frissítse készülékét a lépésről lépésre haladó utasítások követésével (tájékozódjon a felhasználói kézikönyvről a www.alcatelonetouch. com oldalról). Készüléke ekkor a legfrissebb verziójú szoftverrel fog rendelkezni.
A frissítést követően minden személyes adat véglegesen elvész. Javasoljuk, hogy frissítés előtt készítsen biztonsági mentést a személyes adatairól a Smart Suite segítségével.
12.2.2 FOTA Upgrade
A FOTA Upgrade eszköz használatával frissítheti a telefon szoftverét. A Rendszerfrissítések eléréséhez nyissa meg az értesítőpanelt,
érintse meg az Rendszerfrissítések menüpontot. Alternatív lehetőségként érintse meg a Rendszerfrissítések menüpontot. Érintse meg a Frissítés keresése lehetőséget, és a készülék megkezdi a legújabb szoftververzió keresését. Ha frissíteni kívánja a rendszert, érintse meg a Letöltés gombot. A letöltés befejezését követően érintse meg a Telepítés lehetőséget a verziófrissítés befejezéséhez. A készülék most már a legújabb szoftververzióval rendelkezik.
Frissítések keresése előtt be kell kapcsolnia az adatkapcsolatot. A telefon újraindítását követően beállíthatja a frissítésekre vonatkozó automatikus ellenőrzési és emlékeztetési időszakokat.
Ha az automatikus ellenőrzés aktív, akkor új verzió rendelkezésre állása esetén az állapotsávban megjelenik a értesítést a Szoftverfrissítések közvetlen megnyitásához.
és az ikont, majd érintse meg az A telefonról/
ikont, és nyissa meg a Beállítások/A telefonról/
ikon. Érintse meg az
A FOTA letöltés vagy frissítés alatt ne módosítsa az alapértelmezett tárolási helyet, hogy a megfelelő frissítőcsomagok fellelhetők legyenek.
27 28
Biztonság és használat ..........
Javasoljuk, hogy olvassa át figyelmesen ezt a részt, mielőtt használni kezdené telefonját. A gyártó nem ismer el semmiféle felelősséget olyan károkért, amelyek helytelen használatból vagy az itt leírt utasításokkal ellenkező használatból származnak.
BIZTONSÁG A JÁRMŰFORGALOMBAN:
Tekintettel arra, hogy tanulmányok szerint a mobil telefonálás vezetés közben komoly veszélyt jelent, még akkor is, ha az kézmentesítő segédeszköz (kihangosító, fülhallgató, stb.) segítségével történik, vezetés közben ne használja mobil telefonját, amíg a járművet le nem parkolta.
Vezetés közben ne használja telefonját és fülhallgatóját zene- vagy rádióhallgatásra. A fülhallgató használata veszélyes lehet és bizonyos országokban tilos. Bekapcsolt állapotban a telefon elektromágneses hullámokat bocsát ki, amelyek zavarhatják a jármű elektronikus rendszereit, mint például az ABS blokkolásgátlót, avagy a légzsákokat. Annak érdekében, hogy mindez ne okozzon problémát:
- ne tegye telefonját a műszerfalra vagy a légzsák alkalmazási területére,
- ellenőrizze járműve márkakereskedőjénél vagy a gyártónál, hogy a
műszerfal megfelelő módon árnyékolva van-e a mobiltelefon által keltett rádióhullámoktól.
HASZNÁLATI FELTÉTELEK:
Telefonját tanácsos időről-időre kikapcsolni teljesítményének optimalizálása érdekében. Mindig kapcsolja ki telefonját, ha repülőgépre száll. Kapcsolja ki a készüléket egészségügyi intézményekben is, leszámítva az erre kijelölt területeket. Csakúgy, mint sok más típusú, rendszeresen használt berendezés, a mobiltelefon is zavarhat más elektromos vagy elektronikus eszközöket, rádiófrekvenciát alkalmazó berendezéseket. Kapcsolja ki telefonját, ha gázok, vagy gyúlékony folyadékok közelében tartózkodik. Szigorúan tartsa be az üzemanyag-raktáraknál, töltőállomásokon, vegyi üzemekben vagy más, potenciálisan robbanásveszélyes légkörrel rendelkező területeken elhelyezett feliratokat és utasításokat. A bekapcsolt készüléket legkevesebb 15 cm távolságra kell tartani minden orvosi eszköztől, mint például szívritmus-szabályozótól, hallókészüléktől, inzulinpumpától stb. Különösen ügyeljen arra, hogy amikor telefonál, a készüléket az orvosi eszköztől távolabb eső füléhez emelve használja. A halláskárosodás elkerülése érdekében a hívást vegye fel még mielőtt a telefont a füléhez emelné. Kihangosított üzemmódban tartsa el fülétől a telefont, mivel a felerősített hangerő halláskárosodást okozhat. Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül játszanak a telefonnal. A burkolat cseréje során ügyeljen arra, hogy a telefon olyan anyagokat is tartalmazhat, amelyek allergiás reakciót okozhatnak. Kezelje telefonját gondosan és tartsa tiszta és pormentes helyen.
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 27-28 2015/1/21 13:54:49
Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárási vagy környezeti feltételeknek (nedvesség, pára, eső, beszivárgó folyadékok, por, tengeri levegő, stb.). A gyártó által javasolt működési hőmérséklet-tartomány: -10°C – +55°C. 55°C felett a telefon kijelzője károsodhat, ugyan ez ideiglenes és nem komoly mértékű. Lehetséges, hogy a segélyhívó telefonszámok nem minden mobiltelefon-hálózatból érhetők el. Soha ne hagyatkozzon kizárólag a telefonjára, ha segélyhívásokról van szó. Ne kísérelje meg a mobiltelefon felnyitását, szétszerelését vagy saját kezű javítását. Ne ejtse le, dobja el vagy hajlítsa meg mobiltelefonját. Ne használja a készüléket, ha az üvegből készült képernyő sérült, repedt vagy törött, megelőzve ezzel a sérüléseket. Ne fessen rá. Csak a TCL Communication Ltd. és partnerei által ajánlott és az ön telefonmodelljével kompatibilis akkumulátorokat, töltőkészülékeket és tartozékokat használjon. A TCL Communication Ltd. és partnerei nem ismernek el semmiféle felelősséget olyan károkért, amelyeket más típusú akkumulátorok vagy töltők okoztak. Ne feledjen biztonsági példányt vagy írott feljegyzést készíteni minden fontos, a telefonban tárolt információról. Egyes személyeknél a villogó fények, vagy videojátékokkal történő játék epilepsziás görcsöket vagy eszméletvesztést okozhatnak. Ilyen görcsök vagy eszméletvesztések akkor is előfordulhatnak, ha az illető személy megelőzőleg még soha nem tapasztalt görcsöt vagy eszméletvesztést. Amennyiben tapasztalt görcsöket vagy eszméletvesztést, avagy ha a családjában van előzménye ezeknek a tüneteknek, kérjük, kérje ki orvosa tanácsát, mielőtt videojátékokat játszana telefonján, avagy a készüléken villódzó fényeket állítana be. A szülők legyenek figyelemmel gyermekük videojáték-használatára, illetve egyéb szolgáltatások használatára, amelyek villódzó fényekkel járnak a telefonon. Ne használja tovább a készüléket, és forduljon orvoshoz, amennyiben a következő tünetek egyike jelentkezik: epileptikus rángógörcs, szemkörüli vagy egyéb izom rángása, eszméletvesztés, önkéntelen mozdulatok vagy tájékozódási zavar. Az ilyen tünetek előfordulási esélyének csökkentése érdekében tegyék meg a következő óvintézkedéseket:
- Ne játsszon, illetve ne használjon villódzó fényekkel együtt járó funkciókat, ha fáradt, vagy ha alvásra van szüksége.
- Óránként tartson legalább 15 perc szünetet.
- Olyan szobában játsszon, ahol valamennyi fényforrás fel van kapcsolva.
- Játék során a lehető legtávolabb üljön a képernyőtől.
- Ha keze, csuklója, karja elfárad vagy fájdalmat érez ezekben játék közben, álljon meg és pihenjen több órát, mielőtt ismét játszani kezdene.
- Ha továbbra is kéz-, csukló- vagy kar fájdalmai vannak játék közben vagy azt követően, hagyja abba a játékot, és forduljon orvoshoz.
29 30
Amikor játékokat játszik telefonján, időnként kényelmetlen érzést tapasztalhat kezén, karján, vállán, nyakán és egyéb testrészein. Tartsa be az óvintézkedéseket az olyan problémák elkerülésére, mint a tendinitis, a kéztőcsatorna szindróma, vagy egyéb váz- és izomrendszeri megbetegedések.
HALLÁSVÉDELEM
Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében, ne hallgasson zenét magas hangerőn huzamosabb ideig. Legyen óvatos, amikor a készülékét a füléhez közel emeli, ha a hangszóró használatban van.
A MAGÁNÉLET VÉDELME:
Kérjük, vegye figyelembe, hogy tiszteletben kell tartania annak az országnak vagy államnak a mobiltelefonnal történő fényképkészítéssel és hangfelvétellel kapcsolatos törvényeit és törvényes előírásait, ahol a mobiltelefont használja. Az ilyen törvények és előírások értelmében lehetséges, hogy szigorúan tilos fénykép- és/vagy hangfelvétel készítése más személyekről és azok személyes attribútumairól, ezek sokszorosítása és disztribúciója, mivel lehetséges, hogy mindezt a magánélet sérelmeként értelmezik. Amennyiben szükséges, a felhasználó kizárólagos felelőssége előzetes engedélyről gondoskodni személyes vagy bizalmas beszélgetések rögzítése esetén vagy egy fénykép készítése alkalmával egy másik személyről; a mobiltelefon gyártója, értékesítője vagy viszonteladója (ideértve a szolgáltatót) mentes mindennemű felelősségtől, amely a mobiltelefon nem megfelelő használatából ered.
AKKUMULÁTOR:
Az akkumulátor használatával kapcsolatban vegye figyelembe az alábbi óvintézkedéseket:
- Ne kísérelje meg az akkumulátor felnyitását (mérgező gázok szabadulhatnak fel, és égési sérüléseket okozhat).
- Ne szúrja ki, bontsa szét vagy zárja rövidre az akkumulátort. A használt akkumulátort ne égesse el, ne a háztartási hulladékkal
- szabaduljon meg tőle, és ne tárolja 60 °C foknál magasabb hőmérsékleten.
A kidobandó akkumulátorokat a helyileg érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Csak arra célra használja az akkumulátort, amelyre eredetileg tervezték. Soha ne használjon sérült, vagy a TCL Communication Ltd. és/vagy partnerei által nem javasolt akkumulátort.
A telefonon, az akkumulátoron és a tartozékokon található szemközti jel arra figyelmeztet, hogy ezeket a termékeket élettartamuk végén hulladékgyűjtő pontokban kell leadni:
- A helyi hulladéklerakó központokban található, ilyen berendezéseknek fenntartott szemetesekbe
- Az értékesítési pontokon található gyűjtőtartályokba. Ezt követően az alkotórészek újrahasznosítás tárgyát képezik, így nem kerülnek a természetbe és ismét felhasználhatók lesznek.
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 29-30 2015/1/21 13:54:49
Az Európai Unió országaiban:
Ezek a gyűjtőhelyek térítésmentesen érhetők el. Valamennyi ezzel a jellel ellátott terméket ezeken a gyűjtőhelyeken kell elhelyezni.
Az Európai Unió területén kívül:
Az ezt a jelet viselő berendezéscikkeket nem szabad a szokványos hulladékgyűjtőben elhelyezni, amennyiben az ön területén vagy régiójában található megfelelő hulladék-újrafeldolgozó és gyűjtőintézmény; ehelyett ezeket a gyűjtőhelyen kell elhelyezni újrahasznosítás céljából. FIGYELEM: NEM MEGFELELŐ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN FENNÁLL A ROBBANÁSVESZÉLY KOCKÁZATA. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A GYÁRTÓ UTASÍTÁSAI SZERINT SELEJTEZZE LE.
TÖLTŐBERENDEZÉSEK
Az elektromos hálózati tápellátású töltőberendezések 0°C - 40°C közötti hőmérsékleti tartományban használhatók. Az ön mobiltelefonjához tartozó töltőkészülékek kielégítik az információ-technológiai berendezések és az irodai berendezés használat számára kidolgozott szabványokat. A 2009/125/EC számú környezetbarát tervezésről szóló irányelvnek megfelel. Az eltérő elektromos specifikációk miatt az egy adott területen beszerzett töltőkészülék esetleg nem működik egy másik területen. A töltőkészülékek csak erre a célra használandók.
RÁDIÓHULLÁMOK:
A piaci bevezetést megelőzően valamennyi mobiltelefonnak rendelkeznie kell a nemzetközi szabványokkal (ICNIRP) vagy az 1999/5/ EC európai irányelvvel történő megfelelőségi bizonyítvánnyal. A felhasználó és bármely más személy egészségének megóvása és biztonsága az említett szabványok vagy a szóban forgó irányelv alapvető követelménye. EZ AZ ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁMOKNAK VALÓ KITETTSÉGRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI IRÁNYELVEKNEK Az Ön mobilkészüléke egy rádiójel továbbító és fogadó berendezés. Tervezésénél fogva nem lépi át a nemzetközi irányelvek által javasolt, rádióhullámoknak való kitettségi értékeket (rádiófrekvenciás elektromágneses terek). Az irányelveket egy független tudományos szervezet (ICNIRP) dolgozta ki, és egy olyan jelentős biztonsági határértéket foglal magában, amely szavatolja valamennyi személy biztonságát, életkorra vagy egészségi állapotra való tekintet nélkül. A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a fajlagos elnyelési arány vagy SAR érték néven ismert mértékegységet használják. Mobilkészülékek esetében a SAR határérték 2 W/kg.
A SAR értéket ellenőrző tesztek során normál használati testhelyzeteket alkalmaznak, a készülék pedig legnagyobb tanúsított kibocsátási teljesítményén sugároz minden egyes tesztelt frekvenciasávon. A készülék ICNIRP irányelveknek megfelelő legmagasabb SAR értékei:
4009X/4009D:
A modellre vonatkozó maximális SAR érték és annak mérésekor
Fejnél mért SAR érték GSM 900+Wi-Fi 1.224 W/kg
Test mellett mért SAR érték GSM 900+Wi-Fi 1.124 W/kg
Használat során a készülék valós SAR értékei általában jóval a fentebbi értékek alatt maradnak. Ez azért van, mert rendszerhatékonyság céljából és a hálózati interferenciák minimalizálása érdekében a mobilkészülék üzemteljesítménye automatikusan csökkentésre kerül, amikor egy híváshoz nincs szükség a teljes teljesítményre. Minél alacsonyabb a készülék kimenő teljesítménye, annál alacsonyabb a SAR érték. Testhez közeli használatkor a SAR érték ellenőrzése 10 mm-es egymással szembeni távolság mellett történt. A rádiófrekvenciáknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek való megfelelőség érdekében testhez közeli használat során legkevesebb ilyen távolságra kell tartani a készüléket a testtől. Jóváhagyással nem rendelkező tartozék használata esetén győződjön meg arról, hogy a használt termék nem tartalmaz semmilyen fémet, és a készüléket a jelzett távolságra tartja a testtől. Az Egészségügyi Világszervezet, az Amerikai Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Hivatal és hasonló szervezetek azt javasolják, hogy azok a személyek, akiknek aggodalmaik vannak és csökkenteni kívánják kitettségüket, használjanak egy kihangosító készletet, amellyel a telefonhívások során távol tarthatják a készüléket a fejüktől és a testüktől, vagy csökkentsék a telefonálással töltött időt. További információért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com weboldalt. Az elektromágneses terekre és a közegészségre vonatkozó részletesebb információt a http://www.who.int/peh-emf weboldalon talál. Telefonja beépített antennával rendelkezik. A legkedvezőbb működtetés érdekében ne érintse meg és ne szedje szét. Mivel a mobilkészülékek számos funkciót kínálnak, ezek használata más pozícióban is történhet, mint a fül mellett. A készülék headset vagy USB adatkábel használata esetén is megfelel az érvényes előírásoknak. Más tartozék használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy bármely használt termék fémtől mentes és hogy a telefont minimum 10 mm-re tartja a testtől.
fennálló körülmények.
31 32
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 31-32 2015/1/21 13:54:50
Szabályozási információk
Az alábbi jóváhagyások és megjegyzések a jelzett adott régiókra vonatkoznak.
4009X:
4009D:
33 34
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 33-34 2015/1/21 13:54:50
LICENCEK
a microSD logó bejegyzett védjegy.
A Bluetooth elnevezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, és a TCL Communication Ltd. és partnerei által történő használatuk licenc alapján történik. Egyéb védjegyek és márkanevek azok megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik.
ALCATEL ONETOUCH 4009X/4009D Bluetooth Declaration ID B021282
A Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance tanúsító védjegye.
A Google, a Google logó, az Android, az Android
Az Android robot a Google által megalkotott és megosztott grafika reprodukciója vagy módosítása, használata pedig a Creative Commons forrásmegjelölésre vonatkozó licencének 3.0 változata alapján történik (a jogi szöveg megjelenítéséhez tartsa lenyomva a Google jogi információk opciót a Beállítások\A telefonról\Jogi információ menüpontban) Az Ön által megvásárolt termék az mtd, msdosfs, netfilter/iptables és initrd nyílt forráskódú (http://opensource.org/) programokat és egyéb, a GNU General Public License és az Apache License engedélyével alkalmazott nyílt forráskódú programokat használ a tárgykódban. Kérésre biztosítjuk Önnek az adott forráskódok teljes másolatát a termék TCL Communication általi forgalmazásától számított három éven belül. A forráskódok letölthetők a http://sourceforge.net/projects/alcatel/ files/ oldalról. A forráskód ingyenesen beszerezhető az internetről.
(1)
Előfordulhat, hogy egyes országokban nem áll rendelkezésre.
logó, a Google Search a YouTube, az Google Play Store, a Google Latitude TM és a Hangouts TM a Google Inc. védjegye.
TM
, a Google MapsTM, a Gmail TM,
(1)
.
35 36
Általános információ .............
• Weboldal: www.alcatelonetouch.com
• Forródrót: lásd a „TCL Communication Services” brosúrát vagy
látogassa meg a weboldalt.
Cím: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Elektronikus címke elérési útvonala: Érintse meg a Beállítások/
Szabályozási és biztonsági előírások lehetőséget vagy üsse be a „*#07#” karaktereket a címkére vonatkozó részletesebb információk
(1)
.
érdekében Weboldalunkon megtekintheti a GYIK (Gyakran Ismételt Kérdések) részt. Mindemellett e mailben is elérhet bennünket és felteheti kérdéseit. Ennek a felhasználói útmutatónak az elektronikus változata angol és egyéb nyelveken hozzáférhetőségtől függően kiszolgálónkon is megtalálható: www.alcatelonetouch.com Az Ön készüléke egy jeltovábbító és jelfogadó eszköz, amely GSM hálózatban quad-band (850/900/1800/1900 MHz) vagy UMTS hálózatban két frekvenciasávon (900/2100 MHz) üzemel.
Ez a berendezés megfelel a 1999/5/EC számú ajánlás alapvető fontosságú követelményeinek és egyéb idevágó rendelkezéseinek. A készülékéhez tartozó Megfelelőségi Nyilatkozat teljes példányát letöltheti weboldalunkról: www.alcatelonetouch.com
Lopás elleni védelem
Az ön telefonját egy IMEI-szám (a telefon sorozatszáma) azonosítja a csomagolás címkéjén és a termék memóriájában. Javasoljuk, hogy mielőtt először használatba veszi a telefont, jegyezze le ezt a számot a * # 0 6 # billentyűsorozat beütésével, majd tartsa ezt egy biztonságos helyen. Lehetséges, hogy a rendőrség vagy a szolgáltató kéri majd öntől ezt a számot, ha a telefonját ellopták. Ez a szám lehetővé teszi a mobiltelefon blokkolását, ezáltal lehetetlenné téve azt, hogy azt harmadik személy is használhassa, akár egy másik SIM-kártya segítségével is.
(1)
Országonként eltérő.
(2)
Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban.
(2)
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 35-36 2015/1/21 13:54:50
Nyilatkozat
Lehetségesek bizonyos eltérések a felhasználói útmutató leírásai és a telefon működése között, függően a telefon szoftververziójától vagy a specifikus hálózati szolgáltatásoktól. A TCL Communication jogilag nem vonható felelősségre az ilyen jellegű eltérésekért, sem pedig ezek esetleges következményeiért, amely felelősség kizárólag a szolgáltatóra hárul. A készülék olyan anyagokat tartalmazhat, beleértve a végrehajtható vagy forráskód formában lévő alkalmazásokat és szoftvereket is, amelyeket harmadik felek bocsátottak rendelkezésre a készülékbe való integrálás érdekében („Harmadik felek anyagai”). A készülékben található összes harmadik féltől származó anyag adott állapotban áll rendelkezésre, bármilyen nemű szavatosság vállalása nélkül, legyen az kifejezett beleértve a forgalomképességre, adott célnak vagy felhasználásnak/ harmadik fél alkalmazásának való megfelelőségre, a vásárló más eszközeivel vagy alkalmazásaival való összekapcsolhatóságra és a szerzői jog meg nem sértésére vonatkozó vélelmezett garanciákat. A vásárló elismeri, hogy a TCL Communication teljesített minden olyan minőségügyi kötelezettséget, amely mobileszközök és maroktelefonok gyártójaként rá hárulnak, a szellemi tulajdonjog tiszteletben tartása mellett. A TCL Communication semmilyen címen nem vonható felelősségre, amennyiben a harmadik felektől származó anyagok egyáltalán nem vagy nem megfelelően működnek a készüléken vagy a vásárló bármilyen más eszközeivel összefüggésben. A törvény által megengedett mértékben a TCL Communication elhárít magától minden követelést, kérést, keresetet vagy eljárást, különösképpen, de korlátozás nélkül ideértve a károkozás miatt indított eljárásokat, a felelősség bármilyen formájában, amelyek a harmadik féltől származó anyagok bármilyen módú használatából vagy a használat kísérletéből származnak. Ezen túlmenően előfordulhat, hogy a TCL Communication által ingyenesen biztosított, harmadik féltől származó anyagok frissítése és bővítése a jövőben fizetőssé válik. A TCL Communication elhárít magától minden felelősséget ezen további költségeket illetően, amelyek kizárólag a vásárlóra hárulnak. Az alkalmazások elérhetősége a használati országoktól és a szolgáltatóktól függően változhat. A készülékekhez mellékelt lehetséges alkalmazások és szoftverek listája semmilyen esetben nem tekinthető a TCL Communication általi vállalásnak. Ezek csupán a vásárló tájékoztatását szolgálják. Következésképpen a TCL Communication nem vonható felelősségre a vásárló által óhajtott egy vagy több alkalmazás el nem érhetősége esetén, mivel elérhetőségük a vásárló országától és szolgáltatójától függ. A TCL Communication fenntartja a jogot, hogy készülékeihez előzetes értesítés nélkül bármikor hozzáadhasson harmadik féltől származó anyagokat vagy eltávolítson egyeseket. A TCL Communication semmilyen esetben nem tehető felelőssé a vásárló által ezen törlések következményeiért, ilyen alkalmazások vagy harmadik féltől származó anyagok használatát vagy használatának megkísérlését illetően.
vagy vélelmezett garancia,
37 38
Jótállás ...................................
Telefonjára az eredeti számlán feltüntetett vásárlási dátumtól számított tizenkét (12) hónapos körülmények között felmerülő meghibásodásra vagy rendellenes működésre. A telefonnal együtt vásárolt akkumulátorokra eredeti számlán feltüntetett vásárlási dátumtól számított hat (6) hónapos Bármely olyan meghibásodás felmerülése esetén, amely megakadályozza Önt a telefon rendeltetésszerű használatában, azonnal tájékoztatnia kell forgalmazóját, és be kell mutatnia telefonját az eredeti számlával egyetemben. Amennyiben a meghibásodás megerősítése megtörténik, telefonja vagy ennek bármely része a helyzetnek megfelelően csere vagy javítás tárgyát képezi. A megjavított készülékre és tartozékokra ugyanazt a hibát illetően egy (1) hónap jótállás érvényes. A javítás vagy csere elvégzése során olyan felújított alkatrészek felhasználása is lehetséges, amelyek egyenértékű működést biztosítanak. A jótállás az alkatrészek árát és a munkadíjat fedezi, azonban nem terjed ki az egyéb felmerülő költségekre. Ez a jótállás nem érvényes a mobiltelefon és/vagy tartozék semmilyen olyan meghibásodására, amely az alábbiak következménye (bármilyen kizáró jelleg nélkül):
A használatra vagy összeszerelésre vonatkozó utasítások figyelmen kívül
1)
hagyása, vagy azon földrajzi területre jellemző technikai és biztonsági előírások be nem tartása, ahol a készülék használata történik,
2) Bármely, nem a TCL Communication Ltd. által biztosított vagy
javasolt berendezéshez történő csatlakoztatás,
3)
A TCL Communication Ltd., illetve annak leányvállalatai vagy forgalmazói által fel nem hatalmazott személyek által végzett módosítás vagy javítás,
4) A TCL Communication Ltd. által nem felhatalmazott személyek által
a szoftveren vagy a hardveren végzett módosítás, beállítás vagy változtatás,
5) Zord időjárás, villámlás, tűz, páratartalom, folyadékok vagy
élelmiszer beszivárgása, vegyi anyagok, letöltött fájlok, ütődés, magasfeszültség, korrózió, oxidáció stb.
(1)
A jótállási időszak országától függően változhat.
(2)
Az újratölthető mobiltelefon-akkumulátor élettartama beszélgetési
idő, készenléti idő és teljes élettartam tekintetében a felhasználás körülményeitől és a hálózati beállításoktól függ. Az akkumulátorok besorolás szerint fogyóeszköznek számítanak, amelyek a mobiltelefon számára optimális teljesítményt a specifikációk szerint a vásárlás utáni első hat hónapban és hozzávetőleg további 200 feltöltésig biztosítják.
(1)
jótállás érvényes.
(1)
jótállás érvényes bármilyen, normál használati
(2)
és tartozékokra az
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 37-38 2015/1/21 13:54:50
Telefonja javítása nem lehetséges, amennyiben erről hiányoznak a címkék vagy a sorozatszámok (IMEI), vagy ezek módosítást szenvedtek. Ezen a nyomtatott korlátozott jótálláson, illetve az országában vagy országa törvényeinek értelmében kötelező jótálláson kívül a termékre nem vonatkozik semmilyen egyéb írásos vagy szóbeli, kifejezett vagy vélelmezett garancia. A TCL Communication Ltd. vagy annak leányvállalatai a törvény biztosította keretek között semmilyen esetben nem tehetők felelőssé semmilyen közvetett, felmerülő vagy eredő kárért, korlátozás nélkül ideértve az üzleti vagy pénzügyi veszteségeket, az adatvesztést és képek elvesztését. Bizonyos országok/államok nem teszik lehetővé a közvetett, felmerülő és eredő károk kizárását vagy korlátozását, illetve a vélelmezett jótállás határidejének korlátozását, így lehetséges, hogy az előbb említett korlátozások és kizárások nem érvényesek Önre.
39 40
Hibaelhárítás .........................
Mielőtt felvenné a kapcsolatot a szervizközponttal, kövesse az alábbi utasításokat:
• Teljesen töltse fel (
érdekében.
• Ne tároljon nagy mennyiségű adatot a telefon memóriájában,
mivel ez befolyásolhatja a teljesítményét.
• A telefon formázására vagy a szoftver frissítésére használja
a Gyári beállítások visszaállítása funkciót és a Mobile Upgrade
frissítőeszközt (a gyári beállítások visszaállításához a készülék
kikapcsolt állapotában tartsa lenyomva egyidejűleg a Be-/
kikapcsoló gombot és a Hangerő fel gombot). A felhasználó ÖSSZES
telefonra mentett adata – névjegyek, fényképek, üzenetek és fájlok,
letöltött alkalmazások – véglegesen törlődik. Azt javasoljuk, hogy
mielőtt formázást és frissítést kezdeményez, végezzen biztonsági
mentést a telefon adatairól és profiljáról a Smart suite programmal.
és ellenőrizze az alábbiakat:
A telefonom lefagyott vagy nem lehet bekapcsolni
• Amikor a telefon nem kapcsolódik be töltse legalább 20
percig,hogy biztosítsa a szükséges minimális töltöttségi szintet,
majd próbálja meg újra bekapcsolni.
• Amikor a be-ki kapcsolási animáción nem tud túllépni és a
felhasználói felület nem elérhető tartsa lenyomva a Hangerő
le gombot hogy beléphessen a Biztonságos módba. Ez
elhárítja a harmadik féltől származó alkalmazás által okozott
rendszerhibákat.
• Ha továbbra sem működik, állítsa vissza a készüléket a Be-/
kikapcsoló gomb és a Hangerő fel gombok segítségével, vagy
frissítse a szoftvert a FOTA/Mobile Upgrade eszköz segítségével.
A telefon több percig nem válaszolt
• Indítsa újra a telefont a Be-/kikapcsoló gomb nyomva tartásával.
• Távolítsa el az akkumulátort és helyezze vissza, majd indítsa újra
a telefont.
• Amennyiben továbbra sem működik, állítsa vissza a készüléket
a Gyári adatok lehetőség segítségével vagy frissítse a szoftvert a
FOTA/Mobile Upgrade eszköz segítségével.
A telefon magától kikapcsol
• Ellenőrizze, hogy a képernyő le legyen zárva olyankor, amikor
nem használja a telefont, és a Be-/kikapcsoló gombot nem
nyomja meg véletlenül.
) az akkumulátort az optimális működés
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 39-40 2015/1/21 13:54:50
• Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét.
• Amennyiben továbbra sem működik, állítsa vissza a készüléket
a Gyári adatok lehetőség segítségével vagy frissítse a szoftvert a FOTA/Mobile Upgrade eszköz segítségével.
A telefon nem töltődik fel rendesen
• Bizonyosodjon meg arról, hogy ALCATEL ONETOUCH
akkumulátort és a tartozék akkumulátortöltőt használ.
• Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően van behelyezve,
és takarítsa meg az akkumulátor érintkezőit, ha szennyezettek. A töltő csatlakoztatása előtt be kell helyeznie az akkumulátort.
• Ellenőrizze, hogy az akkumulátor nem merült le teljesen, mert ha
az akkumulátor hosszú ideig teljesen lemerülve áll, mintegy 20 percet vesz igénybe, amíg a töltés jelzése megjelenik a képernyőn.
• Ügyeljen arra, hogy a töltésre normál körülmények között
kerüljön sor (0° és 40°C között).
• Külföldön ellenőrizze, hogy a bemenő feszültség kompatibilis-e.
A telefon nem tud csatlakozni a hálózathoz, vagy a „Nincs szolgáltatás” üzenet jelenik meg.
• Próbáljon más helyről csatlakozni.
• Ellenőrizze a szolgáltatójánál a hálózati lefedettséget.
• Ellenőrizze a szolgáltatójánál, hogy a SIM-kártyája érvényes.
• Próbálja meg kiválasztani kézzel az elérhető hálózatot
• Ha a hálózat túl van terhelve, próbáljon később csatlakozni.
A telefon nem tud csatlakozni az internethez
• Ellenőrizze, hogy az IMEI-kód (adja meg a *#06# számsort) ugyanaz,
mint ami a garancialevélen, illetve a telefon dobozán szerepel.
• Ellenőrizze, hogy a SIM-kártyája internet-hozzáférési szolgáltatása elérhető-e.
• Ellenőrizze a telefon internetcsatlakozási beállításait.
• Ellenőrizze, hogy olyan területen van, ahol van hálózati lefedettség.
• Próbáljon később vagy más helyről csatlakozni.
Érvénytelen SIM-kártya
• Győződjön meg arról, hogy a SIM-kártya helyesen be lett
helyezve (lásd „A SIM-kártya behelyezése és eltávolítása” pontot).
• Ellenőrizze, hogy a SIM-kártyája chipje ne legyen megsérülve vagy
megkarcolva.
• Ellenőrizze, hogy a SIM-kártyája szolgáltatása elérhető.
Kimenő hívások indítása lehetetlen
• Győződjön meg arról, hogy érvényes számot tárcsázott, és
megérintette Hívás.
• Nemzetközi hívások esetén ellenőrizze az országhívószámokat
és körzetszámokat.
41 42
• Ellenőrizze, hogy a telefonja csatlakozott-e egy hálózatra, illetve a
hálózat nem túlterhelt vagy nem elérhető.
• Ellenőrizze az előfizetése állapotát a szolgáltatójánál (egyenleg,
érvényes SIM-kártya stb.).
• Ellenőrizze, hogy nem tiltotta le a kimenő hívásokat.
• Ellenőrizze, hogy a telefonja ne legyen repülőgép üzemmódban.
Bejövő hívások fogadása lehetetlen
• Ellenőrizze, hogy a telefonja be van kapcsolva és csatlakozott egy
hálózathoz (ellenőrizze a hálózat túlterheltségét vagy elérhetőségét).
• Ellenőrizze az előfizetése állapotát a szolgáltatójánál (egyenleg,
érvényes SIM-kártya stb.).
• Ellenőrizze, hogy nem irányította át a bejövő hívásokat.
• Ellenőrizze, hogy nem tiltott le bizonyos hívásokat.
• Ellenőrizze, hogy a telefonja ne legyen repülőgép üzemmódban.
Nem jelenik meg a hívó fél neve/telefonszáma egy hívás fogadásakor
• Ellenőrizze a szolgáltatójánál, hogy előfizetett erre a szolgáltatásra.
• A hívó fél titkosította a nevét vagy számát.
Nem találom a névjegyeimet
• Ellenőrizze, hogy a SIM-kártyája nincs-e meghibásodva.
• Ellenőrizze, hogy megfelelően behelyezte a SIM-kártyáját.
• Importálja a SIM-kártyán tárolt összes névjegyet a telefonba.
A hívások hangminősége gyenge
• Hívás közben a Hangerő fel/le gomb megnyomásával
szabályozhatja a hangerőt.
• Ellenőrizze a térerőt
• Ellenőrizze, hogy a telefonja vevőkészüléke, csatlakozója és
hangszórója tiszta legyen.
Nem tudom a kézikönyvben leírt funkciókat használni
• Ellenőrizze a szolgáltatójánál, hogy az előfizetése tartalmazza-e
az adott szolgáltatást.
• Ellenőrizze, hogy a funkció használatához nincs-e szükség egy
ALCATEL ONETOUCH tartozékra.
Ha kiválasztok egy telefonszámot a névjegyek közül, nem tudom tárcsázni
• Ellenőrizze, hogy helyesen mentette el a telefonszámot.
• Ellenőrizze, hogy kiválasztotta az országhívószámot, ha külföldre telefonál.
Nem tudok hozzáadni egy névjegyet a névjegyeimhez
• Ellenőrizze, hogy a SIM-kártyája telefonkönyve nem telt-e meg;
töröljön néhány bejegyzést vagy mentsen át néhányat a telefon
névjegyei közé (pl. az üzleti vagy személyes telefonkönyvbe).
.
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 41-42 2015/1/21 13:54:50
Az engem hívók nem tudnak hangposta üzenetet hagyni
• Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével
kapcsolatban.
Nem tudom meghallgatni a hangposta üzeneteimet
• Ellenőrizze, hogy a szolgáltató hangposta számát helyesen adta
meg a „Hangposta száma” mezőben.
• Ha a hálózat foglalt, próbálja meg később.
Nem tudok MMS üzeneteket küldeni és fogadni
• Ellenőrizze a telefon memóriáját: előfordulhat, hogy megtelt.
• Vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatóval, hogy ellenőrizze
a szolgáltatás elérhetőségét, és ellenőrizze az MMS beállításokat
• Ellenőrizze a szerverközpont számát vagy a saját MMS profilját
a szolgáltatójánál.
• A szerverközpont foglalt lehet, próbálja meg később.
SIM-kártya PIN-kódja zárolva
• Vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatóval a PUK-kód
megszerzéséhez (személyes kioldó kód).
Nem tudom csatlakoztatni a telefont a számítógéphez
• Telepítse az Smart Suite alkalmazást.
• Ellenőrizze, hogy az USB-meghajtó megfelelően van telepítve.
• Nyissa meg az értesítőpanelt, hogy ellenőrizze, aktiválódott-e
az Smart Suite.
• Ellenőrizze, hogy az USB hibaelhárítás aktív állapotban legyen.
• Ellenőrizze, hogy a számítógépe eleget tesz-e az Smart Suite
telepítési követelményeinek.
• Ellenőrizze, hogy a megfelelő kábelt használja a dobozból.
Nem tudok új fájlokat letölteni
• Ellenőrizze, hogy elégséges telefonmemória áll rendelkezésére
a letöltéshez.
• Válassza ki a micro SD kártyát a letöltött fájlok tárolási helyéül.
• Ellenőrizze az előfizetése állapotát a szolgáltatójánál.
A telefon mások által Bluetooth-on keresztül nem látható
• Ellenőrizze, hogy a Bluetooth be van kapcsolva, és a telefonja más
felhasználók által látható.
• Ellenőrizze, hogy a két telefon a Bluetooth érzékelési távolságon
belül található.
Hogyan hosszabbítsa meg az akkumulátor élettartamát
• Győződjön meg arról, hogy betartja a teljes töltéshez szükséges
időt (minimum 2,5 óra).
• Részleges töltés esetén a töltésjelző téves adatot mutathat. A
pontos töltöttségi szint kijelzéséhez várjon legalább 20 percet a
töltő eltávolítása után.
• Állítsa a képernyő fényerejét megfelelő szintre.
• Hosszabbítsa meg az email automatikus ellenőrzését, amennyire
csak lehetséges.
• A híreket és időjárás-jelentést manuálisan frissítse, vagy a lehető
leghosszabb időre állítsa be az automatikus frissítést.
• Lépjen ki a háttérben futó alkalmazásokból, amennyiben ezeket
hosszabb ideig nem használja.
• Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót, Wi-Fi-t, ha nem használja
ezeket.
A telefon felmelegszik hosszabb beszélgetések, játékok futtatása, internetböngészés vagy egyéb komplex alkalmazások futtatása következtében.
• Ez a melegedés természetes következménye a processzor
által végzett jelentős adatfeldolgozásnak. A fenti műveletek
befejezését követően a telefon visszahűl normál hőmérsékletre.
Az ALCATEL az Alcatel-Lucent védjegye,
a TCL Communication Ltd. általi használata licenc
alapján történik.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd.
Minden jog fenntartva
A TCL Communication Ltd. fenntartja a jogot
az anyag- vagy műszaki specifikációk előzetes
értesítés nélküli megváltoztatására.
A telefonban gyárilag található összes „Egyedi” csengőhangot NU TROPIC (Amar Kabouche) szerezte, dolgozta fel és mixelte.
43 44
Pixi3-3.5_4009X_4009D GB QG_Hun_HU_04_150121.indd 43-44 2015/1/21 13:54:50
Loading...