ALCATEL 30.25 Szary User guide

Page 1
Pełną instrukcję obsługi telefonu można pobrać ze strony www.alcatelmobile.com. Na tej stronie można zapoznać się również z odpowiedziami na najczęściej zadawane pytania.
Page 2
Spis treści
1 Pierwsze kroki ............................................ 5
2 Twój telefon ..............................................10
2.1 Przyciski ............................................10
2.2 Ikony paska stanu .........................15
3 Nawiązywanie połączenia .....................16
3.1 Nawiązywanie połączenia ............16
3.2 Łączenie się z pocztą głosową ...19
3.3 Odbieranie połączeń .....................19
3.4 W trakcie połączenia .................... 20
4 Ekran menu ...............................................20
4.1 Przejście do menu głównego ......20
5 Kontakty ....................................................21
5.1 Korzystanie z kontaktów ..............21
5.2 Usuwanie kontaktu ........................ 22
5.3 Dostępne opcje ..............................23
6 Wiadomość ............................................... 24
6.1 Tworzenie wiadomości ..................24
6.2 Ustawienia .......................................26
7 Rejestry połączeń ....................................27
8 Galeria ........................................................28
9 Aparat ........................................................28
9.1 Aparat ...............................................28
9.2 Wideo ...............................................29
10 Kamera .......................................................30
11 Dźwięk .......................................................31
12 Internet ......................................................31
13 Kalendarz ..................................................32
14 Kalkulator ..................................................32
15 Przelicznik .................................................33
16 Ustawienia ................................................33
16.1 Ustawienia telefonu.......................33
16.2 Ustawienia połączeń .....................35
16.3 ustawienia sieci...............................37
16.4 Łączność...........................................37
16.5 Zabezpieczenia .............................. 37
16.6 Zasady i bezpieczeństwo ..............38
16.7 Przywrócenie ustawień
fabrycznych ................................................ 39
17 Moje pliki ........................................39
18 Notatki.............................................39
19 Latarka .............................................39
20 Rejestrator ......................................40
21 Alarm ...............................................40
22 Zegar światowy ............................41
23 Filtr połączeń .................................41
24 Profile ..............................................41
25 Bluetooth ........................................42
26 Tryb wprowadzania ......................42
Bezpieczeństwo użytkowania ..............43
Fale Radiowe ............................................53
Licencje ......................................................57
21
Page 3
Informacje ogólne ...........................................58
Rozwiązywanie problemów .........................62
Współczynnik SAR mieści się w wymaganych granicach i nie
www.sar-tick.com
podano szczegółowo w części Fale radiowe. Urządzenie, które znajduje się blisko ciała, należy przechowywać w specjalnej osłonie, na przykład w pokrowcu, lub zachować odległość od ciała wynoszącą 5 mm. Pozwoli to zmniejszyć ryzyko związane z narażeniem na działanie fal radiowych. Telefon może emitować fale radiowe, nawet jeżeli nie jest
wykonywane połączenie.
przekracza 2,0 W/kg. Maksymalne wartości współczynnika SAR
Angielski - CJA1MF000AQA
43
Page 4
Pierwsze kroki ..................
1
1.1 Konfiguracja
Zdejmowanie i zakładanie pokrywy baterii.
Wkładanie i wyjmowanie baterii
Włóż baterię i po usłyszeniu charakterystycznego kliknięcia zamknij pokrywę.
Zdejmij pokrywę, a następnie wyjmij baterię.
65
Page 5
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM/SD
SIM
SD
Do wykonywania połączeń niezbędne jest włożenie karty SIM. Kartę SIM/SD umieść tak, aby układ scalony skierowany był w dół, i wsuń kartę do obudowy. Upewnij się, że karta włożona jest prawidłowo. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją i wysuń. Ten telefon obsługuje funkcje usługi STK. Konkretne pozycje zależą od karty SIM i sieci. Menu usługi zostanie automatycznie dodane do menu telefonu, o ile funkcja jest obsługiwana przez sieć i kartę SIM.
Ładowanie baterii
Podłącz ładowarkę do telefonu, a następnie włóż wtyczkę do gniazdka
Nie wciskaj na siłę wtyczki do gniazdka.
Przed podłączeniem ładowarki upewnij się, że bateria włożona jest prawidłowo.
87
Page 6
Gniazdko zasilania powinno znajdować się blisko telefonu i być łatwo dostępne (unikaj używania przedłużaczy).
Aby zmniejszyć pobór
i zużycie energii przy w pełni naładowanej baterii, odłącz ładowarkę od gniazdka, zmniejsz czas podświetlenia itd.
1.2 Włączanie telefonu
Przytrzymaj przycisk , dopóki telefon nie włączy się.
1.3 Wyłączanie telefonu
Przytrzymaj przycisk z poziomu ekranu głównego.
Twój telefon .....................
2
2.1 Przyciski
109
Page 7
Aparat
Port USB
Złącze słuchawkowe
Przycisk głośności
Z poziomu ekranu bezczynności
Naciśnięcie: Przejście do menu głównego
Przycisk rozpoczęcia rozmowy
Odbieranie/wybieranie połączenia
Naciśnięcie: Przejście do rejestru połączeń (z poziomu ekranu bezczynności)
Usunięcie znaku (w trybie
edycji)
Wstecz
Dostęp do kontaktów
1211
Page 8
Naciśnięcie: Zakończenie
Naciśnięcie i przytrzymanie: Włączenie/wyłączenie
Z poziomu ekranu bezczynności
Naciśnięcie: 0
W trybie edycji
Naciśnięcie: 0 (jeśli wybrano tryb wpisywania Dodaj numery)
Naciśnięcie i przytrzymanie: 0
Z poziomu ekranu bezczynności
Naciśnięcie: *
Naciśnięcie i przytrzymanie: „+/p/w”
W trybie edycji
Naciśnięcie: Otwarcie tabeli symboli
połączenia
Powrót do ekranu bezczynności
Z poziomu ekranu bezczynności
Naciśnięcie: #
Naciśnięcie i przytrzymanie: Zmieniaj pomiędzy trybami Wibracje i Normalny
W trybie edycji
Naciśnięcie: Zmiana metody wprowadzania
1413
Page 9
2.2 Ikony paska stanu
Stan baterii.
Przekazywanie połączeń aktywne.
Zapisane alarmy lub spotkania.
Zasięg.
Roaming.
Nieprzeczytany SMS.
Nieodebrane.
Alarm wibracyjny.
Tryb słuchawkowy.
Stan Bluetooth
(1)
3
Stan połączenia GPRS
Nawiązywanie
połączenia .................................
3.1 Nawiązywanie połączenia
Wybierz żądany numer, a następne naciśnij przycisk , aby zainicjować połączenie. Jeśli popełnisz błąd, źle wpisane cyfry możesz kasować pojedynczo, naciskając przycisk .
(1)
Ikony oraz rysunki znajdujące się
w niniejszej instrukcji mają wyłącznie charakter informacyjny.
1615
Page 10
Możesz również nawiązać połączenie z poziomu rejestru połączeń:
Naciśnij przycisk z poziomu ekranu bezczynności, aby przejść do rejestru połączeń, wybierz kontakt, z którym chcesz się połączyć, a następnie wybierz Opcje. Następnie wybierz Połączenie.
Jeśli chcesz nawiązać połączenie z poziomu książki telefonicznej, wybierz Kontakty\
Opcje\Połączenie.
Wybierz Kontakty z menu głównego: Wybierz kontakt, z którym chcesz się połączyć, wybierz Opcje, a następnie wybierz Połącz.
Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk
(wybierz Zakończ).
Nawiązywanie połączeń alarmowych
Jeśli telefon ma zasięg, wybierz numer alarmowy i naciśnij przycisk wysyłania, aby nawiązać połączenie alarmowe. Połączenie alarmowe można nawiązać nawet bez karty SIM lub przed podaniem kodu PIN.
1817
Page 11
3.2 Łączenie się z pocztą głosową (1)
Aby przejść do poczty głosowej, przytrzymaj przycisk . Aby edytować pocztę głosową, wybierz Wiadomości\Opcje\Serwer poczty głosowej\Edytuj, a następnie możesz edytować pocztę głosową i jej numer. Wybierz Zapisz.
3.3 Odbieranie połączeń
Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij przycisk ; aby je zakończyć – naciśnij przycisk .
Jeśli wyświetlana jest ikona , telefon będzie wibrował, jednak dzwonek nie będzie odtwarzany.
Numer osoby dzwoniącej jest
wyświetlany, jeśli jest przesyłany poprzez sieć (skontaktuj się z operatorem sieci, aby sprawdzić dostępność usługi).
3.4 W trakcie połączenia
Podczas połączenia możesz przycisnąć , aby zainicjować tryb głośnomówiący.
Poziom dźwięku podczas połączenia możesz regulować za pomocą przycisku w górę/w dół lub przycisku bocznego.
Podczas korzystania z zestawu
głośnomówiącego należy trzymać telefon daleko od ucha, ponieważ zwiększona głośność może
doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Obsługa dwóch połączeń
Odbieranie drugiego połączenia (upewnij się, że funkcja „Połączenie oczekujące” jest aktywna).
Ekran menu ......................
4
(1)
4.1 Przejście do menu głównego
Naciśnij z poziomu ekranu bezczynności, aby przejść do menu głównego.
W menu głównym można wybierać ulubione opcje, naciskając w lewo lub w prawo.
(1)
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy
skontaktować się z operatorem sieci komórkowej.
(1)
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy
skontaktować się z operatorem sieci komórkowej.
2019
Page 12
naciskając OK. Następnie wybierz Nowy, aby przejść do ekranu „Nowa pozycja”.
Naciśnij z poziomu ekranu bezczynności, aby przejść do menu Kontakty i wybierz OK. Następnie wybierz Nowe.
5
Kontakty ................
5.1 Korzystanie z kontaktów
Możesz uruchomić tę funkcję z menu głównego, wybierając Kontakty.
Wyszukiwanie kontaktów
Możesz wyszukać kontakt, wprowadzając pierwszą literę nazwiska. Aby zawęzić wyszukiwanie, możesz dodać kolejne litery.
Podgląd wpisu
Wybierz nazwisko z listy kontaktów, aby wyświetlić informacje o kontakcie.
Dodawanie kontaktu
Możesz dodać nowy kontakt do pamięci telefonu lub zapisać go na karcie SIM,
Wybierz, czy chcesz dodać nowy kontakt do pamięci telefonu, czy zapisać go na karcie SIM. Na koniec wpisz imię i nazwisko oraz numery, a następnie zapisz je.
5.2 Usuwanie kontaktu
Wybierz kontakt, który chcesz usunąć i naciśnij Opcje.
2221
Page 13
Następnie wybierz Skasuj, aby usunąć kontakt.
5.3 Dostępne opcje
Z poziomu listy kontaktów masz dostęp do następujących opcji:
Pokaż
Wyświetlenie wybranego kontaktu.
Połączenie
Nawiązanie połączenia z wybranym kontaktem.
Tworzenie wiadomości
Wysyłanie wiadomości SMS/ MMS do wybranej osoby zapisanej w Kontaktach.
Edytuj
Zmiana treści wpisu: nazwiska itd.
Usuń wiele
Usunięcie kilku kontaktów.
Importuj/Eksportuj
Importowanie lub eksportowanie kontaktów z/do telefonu lub karty SIM.
Wyślij wizytówkę
Wyślij kontakt za pośrednictwem funkcji SMS/MMS/Bluetooth.
Szybkie wybieranie
Ustawienie numerów szybkiego wybierania.
Stan pamięci
Wskazanie ilości używanego i dostępnego miejsca w pamięci telefonu i na karcie SIM.
Wiadomość .................
6
6.1 Tworzenie wiadomości
Na ekranie Wiadomość wybierz kolejno opcje Opcje\Nowy czat, aby utworzyć nową wiadomość SMS/MMS.
Jak wpisać wiadomość:
2423
Page 14
Naciskaj przyciski numeryczne 2–9, aż wyświetli się żądana litera/znak. Jeśli następna litera, którą chcesz wpisać, znajduje się na tym samym przycisku, odczekaj chwilę, aż pojawi się kursor.
Przykład: Aby wpisać słowo „alcatel”, naciskaj następujące przyciski:
, , , ,
--> alcatel.
Aby wstawić znak interpunkcyjny lub znak specjalny, naciśnij przycisk .
Jeśli chcesz usunąć wpisane litery lub symbole, naciskaj przycisk , usuwając kolejne znaki.
Jak odczytać wiadomość:
Po odebraniu wiadomości na ekranie bezczynności zostanie wyświetlone
powiadomienie. Naciśnij Pokaż, aby ją wyświetlić lub naciśnij Anuluj, aby zostawić ją nieprzeczytaną.
Aby przejść do wszystkich opcji podczas wpisywania wiadomości, wybierz Opcje.
Najczęściej wysyłane wiadomości możesz zapisać w folderze Robocze.
6.2 Ustawienia
Ustawienia SMS
Centrum wiadomości
Numer do centrum wiadomości.
Okres ważności wiadomości
Okres ważności wiadomości 1, 6, 24, 72 godz., 1 tydzień lub Maksymalny.
Raport o stanie
Zarządzanie alfabetem
Alfabet GSM, 8-bitowy, UCS2, Auto
Preferowany zapis
Określ ścieżkę zapisu wiadomości.
Wiadomości MMS
Konto MMS
Możesz skonfigurować konto MMS.
2625
Page 15
Opcje odbioru
Lokalny tryb odbioru, tryb odbioru w roamingu, reklama, raport o odbiorze
Wyślij raport
Okres ważności, priorytet, raport o odbiorze, dostęp do raportu i odczyt, anonimowa wysyłka
Pamięć na pliki
Telefon lub karta SD
Odtwarzanie dźwięku
Przywróć domyślne
8
Dzięki funkcji zawartość folderu możesz wyświetlić, usunąć, oznaczyć, wyświetlić jako pokaz slajdów. Możesz również zmieniać nazwy elementów.
9
Galeria ....................
Aparat .....................
9.1 Aparat
Wiadomość wypychana WAP
Odbieraj wiadomości wypychane
Operacja ładowania usługi
Zawsze, alert, nigdy
Rejestry połączeń ......
7
W tym menu wyświetlana jest historia połączeń.
9.1.1 Fotografowanie, zapisywanie
i usuwanie zdjęć
Ekran pełni funkcję wizjera. Ustaw telefon tak, aby na wyświetlaczu znalazł się żądany obiekt lub krajobraz i naciśnij , aby zrobić zdjęcie. Zdjęcie zostanie zapisane automatycznie. Jeśli nie chcesz zachować zdjęcia, możesz je od razu usunąć.
9.1.2 Ustawienia trybu kadrowania
Funkcja „Aparat” włączana z poziomu menu
Aparat\Więcej opcji\Robienie zdjęć” jest automatycznie uruchamiana w trybie kadrowania. Użyj wyświetlacza telefonu jako wizjera i naciśnij przycisk Więcej opcji, aby wyświetlić ustawienia Lampy błyskowej, Rozmiaru, Jasności, Kontrastu i Efektów.
2827
Page 16
9.1.3 Opcje udostępniane po zrobieniu
zdjęcia
Po wykonaniu zdjęcia możesz przejść do menu „Obrazy”, aby obejrzeć zdjęcie, wysłać je przez Bluetooth lub MMS bądź ustawić jako tapetę.
9.2 Wideo
9.2.1 Tryb kadrowania
Funkcja „Aparat” włączana z poziomu menu
Aparat\Więcej opcji\Nagrywanie wideo” jest automatycznie uruchamiana w trybie kadrowania. Użyj wyświetlacza telefonu jako wizjera i naciśnij przycisk Więcej opcji, aby wyświetlić ustawienia Lampy błyskowej, Rozmiaru, Jasności, Kontrastu i Efektów.
9.2.2 Tryb nagrywania
Po wybraniu żądanych ustawień możesz rozpocząć nagrywanie filmu, naciskając przycisk .
W przypadku odebrania połączenia
przychodzącego nagrywanie zostanie przerwane, a film zostanie automatycznie zapisany.
9.2.3 Operacje dostępne po nagraniu
filmu wideo
Nagrany film wideo można przesłać poprzez MMS lub Bluetooth bądź obejrzeć z poziomu menu Wideo.
Przejdź do menu Wyświetl katalog wideo, aby zmienić nazwę nagrania wideo.
Kamera .........................
10
W tym menu możesz odtwarzać nagrania wideo.
Dostępne opcje:
Otwórz
Odtwarza nagranie wideo.
Pełny ekran
Odtwarza nagranie wideo na pełnym ekranie.
Dostosuj jasność Pokaż
Możesz wyświetlić historię i ulubione.
Powtarzanie
Możesz wyłączyć powtarzanie lub wybrać opcje Powtarzaj wszystkie lub Powtarzaj jeden.
Odtwarzanie losowe
Włącza/wyłącza odtwarzanie losowe.
Ustaw jako
Pozwala ustawić nagranie wideo jako ekran powitalny/pożegnalny.
Ustawienia
Niniejsze menu obejmuje tryb odtwarzania
3029
Page 17
lokalnych plików wideo/priorytet płynności ekranu, ustawienia połączenia z siecią, ustawienia RTP/RTCP, ustawienia proxy, statystyki ruchu, zerowanie ustawień i pomoc.
Wyjście
Dźwięk ........................
11
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie plików audio. Naciśnij , aby rozpocząć/wstrzymać
odtwarzanie. Naciśnij lub na interfejsie odtwarzacza, aby odtworzyć poprzedni lub następny utwór. Naciśnij lub , aby dostosować głośność.
zakładki. Wybierz opcję Opcje, aby otworzyć stronę internetową lub edytować, dodawać, usuwać oznaczać/odznaczać zakładki. Wybierz opcję Wyślij połączenie, aby udostępnić zakładkę kontaktowi. Możesz również zapisać stronę jako stronę główną.
Wprowadź adres URL
W tym menu możesz wprowadzić wstępnie zdefiniowany adres URL.
Strony offline
W tym menu możesz wprowadzić strony offline.
Kalendarz .....................
13
Internet ......................
12
Dzięki tej funkcji możesz uzyskać dostęp do Internetu. Możesz wybrać kolejno opcje Opcje > Ustawienia, aby ustawić konto sieciowe, stronę główną i zawartość.
Strona główna
Za pośrednictwem tego menu możesz wprowadzić wstępnie zdefiniowaną stronę główną.
Zakładki
W tym menu wyświetlane są wszystkie
Po przejściu do tego menu wyświetlany jest kalendarz miesięczny. Wybierz opcję Opcje, aby dodać nowe wydarzenie, wyświetlić harmonogramy, wyświetlić wszystkie wydarzenia, wyczyścić dzisiejsze zadania, wyczyścić wszystkie pozycje, przejść do daty lub ustawić kalendarz tygodniowy lub dzienny.
Kalkulator ...................
14
Wpisz liczbę, wybierz rodzaj działania, wpisz drugą liczbę i naciśnij przycisk =, aby
3231
Page 18
wyświetlić wynik.
Przelicznik..................
15
W tym menu przeliczysz jednostki masy oraz długości.
Ustawienia .................
16
Z poziomu menu głównego wybierz Ustawienia\OK i wybierz funkcję, której ustawienia chcesz zmienić.
16.1 Ustawienia telefonu
Aby zmienić ustawienia telefonu, wybierz Ustawienia telefonu. Wyświetlone zostaną następujące opcje: Wyświetlacz, Godzina
i data, Pasek widżetów, Automatyczne wł./ wył., Ustawienia języka.
Wyświetlacz
Funkcja ta umożliwia wybór ustawień tapety, jasności i podświetlenia wyświetlacza oraz czasu podświetlenia klawiatury.
Godzina i data
W tym menu skonfigurujesz datę i godzinę, w tym format godziny 12/24 godz. i format daty (rok-mies.-d./mies.-d.-rok/d.-mies.-rok). Możesz również automatycznie aktualizować czas, wybierając kolejno opcje Aktualizuj
ustawienia czasu > Automatycznie aktualizuj czas.
Pasek widżetów
Wybierz opcję wł./wył., aby aktywować lub zdezaktywować wyświetlanie widżetów na ekranie głównym. Przejdź do menu Edytuj widżety, aby wybrać widżety, które chcesz wyświetlać na pełnym ekranie. Możesz również zmienić układ widżetów.
Automatyczne wł./wył.
Ta funkcja umożliwia ustawienie czasu automatycznego włączenia/wyłączenia telefonu.
Ustawienia języka
Wskazuje język stosowany dla wiadomości. W tym menu możesz wybrać języki wyświetlania i wprowadzania.
3433
Page 19
16.2 Ustawienia połączeń
Obróć, aby odebrać
W tym menu możesz włączyć/wyłączyć funkcję „Obróć, aby odebrać”.
Przekazywanie połączeń
Możesz włączyć, wyłączyć lub sprawdzić status przekazywania połączeń na pocztę głosową bądź wybrany numer. Możliwe są następujące ustawienia:
Przekierowywanie połączeń: systematyczne
przekierowywanie wszystkich połączeń.
Przekierowywanie połączeń, gdy linia jest zajęta: jeśli numer jest zajęty, połączenie nie zostanie odebrane lub jeśli telefon znajduje się poza zasięgiem.
Przekierowywanie połączeń przy braku odpowiedzi: jeśli nie chcesz odbierać.
Przekieruj, gdy nieosiągalny
Anuluj wszystkie przekierowania
Połączenie oczekujące
Aktywuj/dezaktywuj powiadomienia o drugim połączeniu przychodzącym sygnałem dźwiękowym. Możesz również sprawdzić stan połączeń oczekujących.
Połączenie zablokowane
Możliwe są następujące ustawienia:
Wszystkie połączenia wychodzące
Blokowane są wszystkie połączenia wychodzące.
Wszystkie połączenia przychodzące
Blokowane są wszystkie połączenia przychodzące.
Wszystkie połączenia przychodzące
w roamingu
Blokowane są wszystkie połączenia przychodzące w roamingu.
Rozmowy międzynarodowe
Blokowane są wszystkie połączenia międzynarodowe.
Dzwonienie w roamingu
międzynarodowym
Blokowane są wszystkie połączenia międzynarodowe z wyjątkiem krajowych.
Anuluj wszystkie blokady
Wyłączanie funkcji blokowania.
Zmień hasło
Zmiana oryginalnego hasła aktywacji funkcji blokowania połączeń.
Ukryj ID
Dostępne opcje: Ukryj ID, Pokazuj swój identyfikator dzwoniącego oraz Wyświetlanie ID przez sieć.
Inne
W tym menu możesz włączyć/wyłączyć opcje
Przypomnienie o minutach połączenia, Automatyczne ponowne dzwonienie oraz Automatyczne nagrywanie połączeń głosowych.
3635
Page 20
16.3 ustawienia sieci
W tym menu możesz ustawić Wybór sieci/ Typ sieci (3G/2G) i wyświetlić Informacje o sieci.
16.4 Łączność
Ta funkcja umożliwia wybór i konfigurację preferowanej sieci i trybu wyszukiwania.
Konta danych
Z poziomu tego menu możesz skonfigurować konto sieciowe.
Połączenie danych
Możesz wł/wył. połączenie danych zależnie od potrzeb.
Roaming danych
Usługi GPRS mogą być wykorzystywane za granicą.
Dostawca karty SIM
Reset dostawcy karty SIM
Resetuj dostawcę karty SIM.
16.5 Zabezpieczenia
Możesz zabezpieczyć swój telefon, aktywując i zmieniając kod PIN i hasło. Początkowe hasło to 1234. Funkcja umożliwia również zablokowanie telefonu poprzez aktywację kodu PIN2 dla opcji Numer ustalony.
PIN
Kod zabezpieczający kartę SIM jest wymagany przy każdym włączeniu telefonu.
Modyfikuj PIN2
W przypadku aktywowania kodu będzie on wymagany przy każdym uruchomieniu pewnych funkcji karty SIM (koszt połączeń/ opłaty/FDN itd.). Wybierz tę opcję, aby ustawić nowy kod (4 do 8 cyfr).
Blokada telefonu
Możesz zablokować swój telefon za pomocą hasła.
Zmień hasło blokady telefonu
W tym menu możesz zmienić hasło do telefonu. Domyślne hasło to 0000.
Numer ustalony
Umożliwia „zablokowanie” telefonu, tak aby wybierane były tylko ustalone numery lub numery o danych numerach kierunkowych. Do włączenia tej funkcji wymagane jest podanie kodu PIN2.
16.6 Zasady i bezpieczeństwo
Wyświetla informacje o telefonie takie jak
Model produktu, Nazwa producenta, Adres producenta, IMEI, Numer CU, ID deklaracji
Bluetooth itd.
3837
Page 21
16.7 Przywrócenie ustawień fabrycznych
Przywraca fabryczne ustawienia telefonu. Dane użytkownika nie zostaną usunięte. Wprowadź domyślne hasło 0000, aby potwierdzić przywrócenie ustawień fabrycznych i ponownie uruchomić telefon.
Moje pliki .....................
17
Telefon umożliwia zarządzanie plikami znajdującymi się w pamięci telefonu i na obsługiwanej karcie pamięci. Istnieje możliwość wybrania pojemności karty pamięci. Menedżer plików pozwala w wygodny sposób zarządzać katalogami i plikami zapisanymi w pamięci telefonu i na karcie pamięci.
Notatki .......................
18
Umożliwia zapisanie ważnych informacji do zapamiętania.
Latarka ........................
19
Możesz włączyć oraz wyłączyć latarkę wedle potrzeby.
Rejestrator .................
20
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie nagranych plików. Telefon obsługuje formaty AMR/MP3/WAV. Nagrane pliki są automatycznie zapisywane jako pliki audio.
Alarm ..........................
21
Telefon wyposażony jest we wbudowany budzik z funkcją drzemki. Możesz ustawić alarm, wybierając Alarm\ OK\Edytuj z poziomu menu głównego.
Z poziomu wyżej opisanego ekranu alarmu możesz skonfigurować ustawienia alarmów. Wybierz opcję Edytuj, aby ustawić czas powtarzania i dzwonek.
Godzina
Ustaw czas zależnie od potrzeb.
4039
Page 22
Powtarzanie
Możesz wybrać opcję Raz (domyślna)/ Codziennie/Dni robocze.
Dzwonek
Jako dźwięk alarmu możesz wybrać Domyślny dzwonek, Więcej dzwonków, Radio FM lub Nagrywanie.
Zegar światowy .........
22
Pierwszy zegar wskazuje godzinę w lokalizacji ustawionej podczas konfiguracji telefonu. Możesz dodać więcej miast, aby sprawdzić godzinę w innych strefach czasowych.
Filtr połączeń ............
23
Za pomocą tej funkcji możesz utworzyć czarną i białą listę.
Profile .........................
24
W tym menu możesz ustawić tryb dźwięku: Normalny, Cichy, Wibracje, Tryb samolotowy.
Bluetooth ...................
25
Ta funkcja umożliwienia wymianę danych, takich jak filmy wideo, obrazy czy pliki audio, z innymi znajdującymi się w zasięgu parowania urządzeniami obsługującymi Bluetooth.
Tryb wprowadzania
26
W trybie tym możesz wpisać wiadomość, wprowadzając litery lub sekwencje znaków przypisanych do danego przycisku. Naciśnij dany przycisk kilka razy, aż podświetlona zostanie żądana litera. Zwolnienie przycisku powoduje wprowadzenie podświetlonego znaku do tekstu.
........
4241
Page 23
Bezpieczeństwo
użytkowania ...................
Przed przystąpieniem do użytkowania telefonu należy uważnie zapoznać się z treścią niniejszego rozdziału. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub korzystania z telefonu niezgodnie z niniejszą instrukcją.
BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU
DROGOWYM:
Ponieważ dowiedziono, iż korzystanie z telefonu komórkowego podczas prowadzenia pojazdu stwarza realne zagrożenie nawet w przypadku korzystania z zestawów głośnomówiących (zestawów samochodowych, słuchawkowych itd.), zaleca się, aby kierowca nie korzystał z telefonu komórkowego, jeśli pojazd jest w ruchu.
Podczas jazdy nie należy słuchać muzyki lub radia za pośrednictwem telefonu lub słuchawek. W niektórych miejscach korzystanie z telefonu może stwarzać zagrożenie i być zabronione.
Włączony telefon emituje fale elektromagnetyczne, które mogą zakłócać systemy elektroniczne pojazdu, takie jak system ABS przeciwdziałający zablokowaniu się kół czy system poduszek powietrznych. Aby mieć pewność, że nie będzie to stanowić problemu:
- nie umieszczaj telefonu na górnej części deski rozdzielczej lub w obszarze, w którym znajdują się poduszki powietrzne,
- skontaktuj się z dealerem lub producentem samochodu, aby dowiedzieć się, czy deska rozdzielcza jest odpowiednio ekranowana przed falami radiowymi emitowanymi przez telefon komórkowy.
WARUNKI UŻYTKOWANIA:
W celu zoptymalizowania działania telefonu od czasu do czasu zaleca się wyłączenie telefonu.
Należy zawsze wyłączać telefon przed wejściem na pokład samolotu.
W czasie przebywania na terenie zakładu opieki zdrowotnej (z wyjątkiem specjalnie wyznaczonych obszarów) telefon powinien być wyłączony. Podobnie jak wiele innych powszechnie stosowanych urządzeń telefony komórkowe mogą zakłócać działanie innych urządzeń elektrycznych i elektronicznych bądź urządzeń wykorzystujących fale radiowe.
W przypadku przebywania w pobliżu gazów lub cieczy łatwopalnych należy wyłączyć telefon. W czasie przebywania na terenie składu paliwa, stacji benzynowej, zakładu chemicznego lub podczas przebywania w innym otoczeniu zagrożonym wybuchem należy ściśle przestrzegać znajdujących się tam znaków oraz instrukcji.
Włączony telefon należy trzymać w odległości
4443
Page 24
minimum 15 cm od każdego urządzenia medycznego, takiego jak rozrusznik serca, aparat słuchowy czy pompa insulinowa. W szczególności podczas korzystania z telefonu należy trzymać go przy uchu, które jest bardziej oddalone od danego urządzenia (o ile jest to możliwe).
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, połączenie należy odebrać przed przystawieniem telefonu do ucha. Podczas korzystania z zestawu głośnomówiącego należy trzymać telefon daleko od ucha, ponieważ zwiększona głośność może doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Nie pozwalać dzieciom korzystać ani bawić się telefonem oraz akcesoriami bez nadzoru.
Podczas wymiany obudowy należy pamiętać, że telefon może zawierać substancje wywołujące reakcje alergiczne.
Jeśli konstrukcja Twojego telefonu stanowi jedną całość, demontaż tylnej pokrywy i wyjęcie baterii nie jest możliwe. Samodzielne zdemontowanie telefonu powoduje unieważnienie gwarancji. Zdemontowanie telefonu może doprowadzić do uszkodzenia baterii i wycieku substancji mogących wywołać reakcje alergiczne.
Podczas korzystania z telefonu należy zawsze zachować ostrożność i przechowywać go w czystym i wolnym od kurzu miejscu.
Nie wystawiać telefonu na działanie
niekorzystnych warunków pogodowych lub środowiskowych (wilgoć, wilgotność, deszcz, zanurzenie w cieczy, kurz, wpływ powietrza morskiego itd.). Zalecany przez producenta zakres temperatury pracy wynosi od -10°C do +45°C.
Przy temperaturze powyżej 45°C czytelność wyświetlacza może się zmniejszyć, jednak jest to czasowe i nie stanowi zagrożenia.
W niektórych sieciach komórkowych numery awaryjne mogą nie być dostępne. W przypadku połączeń awaryjnych nigdy nie należy polegać jedynie na telefonie komórkowym.
Nie można otwierać, demontować lub naprawiać samodzielnie telefonu komórkowego.
Nie upuszczać, rzucać ani wyginać telefonu komórkowego.
Aby uniknąć możliwych zranień, nie wolno używać telefonu, jeśli szybka osłaniająca ekran jest stłuczona, pęknięta lub uszkodzona.
Nie wolno malować telefonu. Używać jedynie baterii, ładowarek oraz
akcesoriów zalecanych przez firmę TCL Communication Ltd. i spółki stowarzyszone oraz te, które są kompatybilne z modelem telefonu. Firma TCL Communication Ltd. oraz spółki stowarzyszone nie ponoszą odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku korzystania z innych baterii lub
4645
Page 25
ładowarek. Trzeba pamiętać o tworzeniu kopii
zapasowych lub pisemnych kopii wszystkich ważnych informacji przechowywanych w telefonie.
Niektóre osoby narażone na pulsujące światło lub podczas grania w gry wideo mogą dostać ataku padaczki lub stracić przytomność. Ataki te oraz utraty przytomności mogą wystąpić, nawet jeśli dana osoba nigdy wcześniej nie cierpiała na padaczkę lub nie straciła przytomności. W przypadku wcześniejszego doznania ataku padaczki lub utraty przytomności, bądź jeśli w rodzinie wystąpiły już takie przypadki, przed uruchomieniem gier wideo w telefonie bądź włączeniem pulsującego oświetlenia telefonu należy skonsultować się z lekarzem.
Dzieci mogą korzystać z gier wideo lub innych funkcji telefonu wykorzystujących pulsujące światło jedynie pod nadzorem osoby dorosłej. Należy zaprzestać korzystania z telefonu i skonsultować się z lekarzem w przypadku wystąpienia dowolnego z następujących objawów: konwulsje, drgania mięśni lub oczu, utrata świadomości, ruchy mimowolne, dezorientacja. Aby ograniczyć prawdopodobieństwo ich wystąpienia, należy zastosować następujące środki ostrożności:
- Nie korzystać z gier lub funkcji wykorzystujących pulsujące światło w przypadku zmęczenia lub uczucia
senności.
- Co godzinę robić ok. 15-minutową przerwę.
- Grać w pomieszczeniu, w którym wszystkie lampy są włączone.
- Grać możliwie jak najdalej od ekranów.
- Jeśli podczas gry ręce, nadgarstki lub ramiona staną się obolałe, należy zatrzymać grę i odpocząć przez kilka godzin przed ponownym jej podjęciem.
- Jeśli podczas gry lub po jej zakończeniu dłonie, nadgarstki lub ramiona nadal będą obolałe, należy przerwać grę i skontaktować się z lekarzem.
Podczas grania na telefonie można doświadczyć sporadycznego uczucia dyskomfortu dotyczącego dłoni, ramion, przedramion, szyi lub innych części ciała. Należy przestrzegać instrukcji w celu uniknięcia problemów związanych z zapaleniem ścięgien, zespołem cieśni nadgarstka lub innymi chorobami układu mięśniowo-szkieletowego.
CHROŃ SŁUCH
Aby uniknąć możliwego uszkodzenia słuchu, nie słuchaj głośnej muzyki przez dłuższy czas. Zachowaj ostrożność, zbliżając urządzenie do ucha, gdy włączony jest głośnik.
PRYWATNOŚĆ
Należy przestrzegać przepisów i regulacji
4847
Page 26
obowiązujących w danej jurysdykcji lub jurysdykcji, w której telefon jest wykorzystywany, w tym dotyczących fotografowania oraz nagrywania za pośrednictwem telefonu komórkowego. Zgodnie z tymi prawami i regulacjami fotografowanie i/lub nagrywanie głosów innych ludzi lub ich osobistych cech oraz powielanie i rozpowszechnianie ich jest kategorycznie zabronione, ponieważ może to zostać uznane za naruszenie prawa do prywatności. Przed nagraniem prywatnej lub poufnej rozmowy lub sfotografowaniem innej osoby użytkownik jest zobowiązany do uzyskania zgody tej osoby; producent lub sprzedawca telefonu komórkowego (w tym operator) nie ponosi odpowiedzialności za niezgodne z prawem użytkowanie telefonu
komórkowego.
BATERIA:
Aby zagwarantować zgodność z przepisami dotyczącymi transportu lotniczego, bateria w Twoim produkcie nie jest naładowana. Naładuj ją przed użyciem.
Urządzenia bez obudowy typu unibody:
Należy stosować się do następujących zaleceń:
- Nie otwierać baterii (ze względu na zagrożenie toksycznymi oparami lub oparzeniem).
- Nie nakłuwać, nie demontować ani nie
powodować zwarć w baterii.
- Nie palić ani nie wyrzucać baterii wraz
z odpadami komunalnymi, nie przechowywać baterii w temperaturze wyższej niż 60°C (140°F).
Baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi środowiska. Używać baterii zgodnie z jej przeznaczeniem. Nie używać uszkodzonych baterii ani baterii niezalecanych przez firmę TCL Communication Ltd. i/lub spółki stowarzyszone.
Urządzenia bez obudowy typu unibody, z wbudowaną baterią:
Należy stosować się do następujących zaleceń:
- Nie wysuwać, nie wymieniać i nie otwierać
baterii.
- Nie nakłuwać, nie demontować ani nie
powodować zwarć w baterii.
- Nie palić ani nie wyrzucać telefonu
wraz z odpadami komunalnymi ani nie przechowywać go w temperaturze wyższej niż 60°C (140°F).
Baterię i telefon należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi środowiska.
Urządzenia z obudową typu unibody:
Należy stosować się do następujących
5049
Page 27
zaleceń:
- Nie otwierać tylnej pokrywy.
- Nie wysuwać, nie wymieniać i nie otwierać baterii.
- Nie nakłuwać tylnej pokrywy telefonu.
- Nie palić ani nie wyrzucać telefonu wraz z odpadami komunalnymi ani nie przechowywać go w temperaturze wyższej niż 60°C (140°F).
Ze względu na konstrukcję telefonu i baterii należy je utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi środowiska.
Symbol ten, umieszczony na telefonie, baterii oraz akcesoriach oznacza, że po zakończeniu użytkowania należy się ich
pozbyć, odnosząc do punktu zbiórki:
- punktu utylizacji odpadów komunalnych, w którym znajdują się odpowiednie pojemniki przeznaczone na sprzęt tego typu,
- pojemników na odpady znajdujących się w punkcie sprzedaży.
Produkty te zostaną poddane recyklingowi, co zapobiegnie przedostaniu się zawartych w nich substancji do środowiska, a podzespoły ponownie wykorzystane.
W krajach Unii Europejskiej:
Oddanie urządzeń do punktów zbiórki jest darmowe.
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem należy odnosić do punktów zbiórki.
W krajach niepodlegających jurysdykcji UE:
Elementów wyposażenia oznaczonych tym symbolem nie należy wyrzucać do zwykłych pojemników na śmieci, jeśli w Twojej jurysdykcji lub regionie znajdują się zakłady zajmujące się zbieraniem i recyklingiem tego wyposażenia; należy odnieść je do odpowiednich punktów zbiórki.
OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU ZASTĄPIENIA BATERII BATERIĄ NIEWŁAŚCIWEGO TYPU ISTNIEJE ZAGROŻENIE WYBUCHEM. ZUŻYTYCH BATERII NALEŻY POZBYWAĆ SIĘ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
ŁADOWARKI
Zakres temperatury roboczej ładowarki sieciowej wynosi od 0°C do 40°C.
Ładowarki do telefonów komórkowych spełniają standardy bezpieczeństwa dla sprzętu komputerowego i biurowego. Spełniają również wymagania dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE. Ze względu na różne specyfikacje elektryczne ładowarka zakupiona w jednej jurysdykcji może nie działać w innej. Ładowarek należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
5251
Page 28
Fale Radiowe
Przed wprowadzeniem dowolnego modelu telefonu na rynek wymagane jest uzyskanie dowodu zgodności z międzynarodowymi standardami ICNIRP lub dyrektywą 2014/53/ EU (RED). Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo użytkownika oraz innych osób jest podstawowym wymaganiem tych standardów oraz dyrektywy.
URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYMAGANIA DOTYCZĄCE NARAŻENIA NA DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH
Telefon komórkowy jest odbiornikiem/ przekaźnikiem fal radiowych. Został zaprojektowany w taki sposób, aby nie przekraczać wartości granicznych narażenia na działanie fal radiowych (pól elektromagnetycznych częstotliwości radiowych) określanych przez wytyczne międzynarodowe. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną instytucję naukową (ICNIRP) i określają podstawowy margines bezpieczeństwa zapewniający bezpieczeństwo wszystkim użytkownikom bez względu na wiek czy stan zdrowia.
Narażenie na wpływ fal radiowych wyrażane jednostką nazywaną współczynnikiem pochłaniania promieniowania przez organizm człowieka (Specific Absorption Rate – SAR). Wartość graniczna SAR dla telefonów
komórkowych wynosi 2 W/kg. Badania nad określeniem poziomów
SAR przeprowadzono przy założeniu standardowego użytkowania telefonu emitującego fale radiowe o maksymalnej mocy w całym zakresie pasm częstotliwości. Najwyższa wartość SAR zgodna z wytycznymi ICNIRP dla tych modeli telefonów wynosi:
Maksymalne wartości SAR dla tego modelu i warunki przy
SAR (głowa)
SAR (przy ciele)
których dokonano pomiaru.
UMTS 900 + Bluetooth 0.423 W/kg
UMTS 2100 + Bluetooth 1.556 W/kg
Podczas użytkowania rzeczywiste wartości SAR dla tego urządzenia są znacznie niższe od podanych, ponieważ ze względu na zachowanie wydajności systemu i minimalizację zakłóceń sieci pobór mocy telefonu komórkowego jest automatycznie zmniejszany, jeśli do nawiązania połączenia nie jest konieczna pełna moc. Im niższy pobór mocy urządzenia, tym niższa jest wartość SAR.
Przeprowadzono badania wartości SAR telefonu noszonego w odległości 5 mm od ciała. Aby urządzenie spełniało wymagania dotyczące narażenia na działanie fal radiowych podczas noszenia go przy ciele, należy je umieszczać w minimum tej odległości od ciała.
W przypadku korzystania z innych akcesoriów należy się upewnić, że używany
5453
Page 29
produkt nie zawiera metalu oraz że telefon zostanie umieszczony minimum we wskazanej odległości od ciała.
Organizacje takie jak WHO (World Health Organization) oraz US Food and Drug Administration stwierdziły, że najlepszą metodą zmniejszenia narażenia jest korzystanie z zestawów słuchawkowych w celu utrzymania telefonu z dala od głowy i ciała podczas rozmów, a także skrócenie czasu spędzanego na przeprowadzaniu rozmów telefonicznych.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.alcatelmobile.com.
Dodatkowe informacje dotyczące pól elektromagnetycznych oraz zdrowia publicznego można uzyskać w witrynie: http://www.who.int/peh-emf.
Telefon wyposażony jest we wbudowaną antenę. W celu zapewnienia optymalnego działania należy unikać dotykania oraz uszkodzenia anteny.
Ponieważ telefony komórkowe posiadają wiele funkcji, można z nich korzystać, nawet jeśli nie są przystawione do ucha. W takich wypadkach telefon będzie spełniać wytyczne, jeśli będzie używany wraz z zestawem słuchawkowym lub kablem USB. W przypadku korzystania z innych akcesoriów należy się upewnić, że używany produkt nie zawiera metalu oraz że telefon zostanie umieszczony
minimum 5 mm od ciała. Podczas korzystania z urządzenia niektóre
Twoje dane osobiste mogą zostać udostępnione głównemu urządzeniu. Twoim obowiązkiem jest ochrona danych osobistych, nieudostępnianie ich żadnym nieautoryzowanym urządzeniom lub urządzeniom stron trzecich podłączonym do Twojego urządzenia. W przypadku produktów z funkcją Wi-Fi łącz się tylko z zaufanymi sieciami Wi-Fi. Jeśli używasz swojego urządzenia jako hotspotu (jeśli to możliwe), korzystaj z zabezpieczeń sieci. Powyższe środki ostrożności pomogą chronić Twoje urządzenie przed nieupoważnionym dostępem. Dane osobiste mogą być przechowywane w Twoim urządzeniu w różnych miejscach, w tym na karcie SIM, karcie pamięci i w pamięci wewnętrznej. Przed zwrotem, wyrzuceniem lub poddaniem urządzenia recyklingowi usuń wszystkie dane osobiste. Rozsądnie wybieraj aplikacje i aktualizacje i pobieraj je tylko z zaufanych źródeł. Niektóre aplikacje mogą mieć wpływ na działanie urządzenia i/lub mieć dostęp do prywatnych informacji, w tym do danych konta, rejestru połączeń, danych dotyczących lokalizacji i zasobów sieciowych.
Uwaga: wszelkie dane udostępnione TCL Communication Ltd. są przechowywane zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony danych. W tym celu TCL Communication Ltd.
5655
Page 30
wprowadza i zapewnia odpowiednie środki techniczne i organizacyjne umożliwiające ochronę wszystkich danych osobistych przed m.in. nieupoważnionym lub bezprawnym przetwarzaniem i przypadkową utratą, uszkodzeniem lub zniszczeniem. Środki te będą zapewniać odpowiedni poziom bezpieczeństwa, uwzględniając następujące kwestie:
(i) dostępne możliwości techniczne, (ii) koszty wdrożenia tych środków, (iii) ryzyko związane z przetwarzaniem danych
osobistych, (iv) wrażliwość przetwarzanych danych
osobistych. W każdym czasie możesz uzyskać dostęp
do swoich danych osobistych. przeglądać i edytować je, logując się na swoje konto użytkownika, odwiedzając swój profil użytkownika lub bezpośrednio kontaktując się z nami. W przypadku prośby o edycję lub usunięcie przez nas Twoich danych osobistych możemy poprosić Cię o podanie dowodu tożsamości, zanim będziemy mogli podjąć działania.
Licencje
Logo microSD jest znakiem towarowym.
Znak słowny Bluetooth oraz logo są własnością Bluetooth SIG, Inc., każde użycie tego znaku przez TCL Communication Ltd. oraz spółki stowarzyszone jest objęte licencją. Wszystkie pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Alcatel 3025X, ID deklaracji Bluetooth ID: D033125
Informacje ogólne
Adres internetowy: www.alcatelmobile.com
Infolinia: Zapoznaj się z ulotką „USŁUGI” dostarczoną z telefonem lub odwiedź nasza stronę internetową.
Producent: TCL Communication Ltd.
Adres: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hongkong
W witrynie internetowej znajduje się dział FAQ (Frequently Asked Questions – najczęściej zadawane pytania). W przypadku wszelkich wątpliwości możesz skontaktować się z firmą za pośrednictwem poczty elektronicznej.
Sprzęt radiowy działa w następujących zakresach częstotliwości i maksymalnej mocy częstotliwości radiowej:
GSM 850/900: 33 dBm GSM 1800/1900: 30 dBm
5857
Page 31
UMTS 900/2100: 24 dBm
Informacje prawne
TCL Communication Ltd. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Alcatel 3025X jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst europejskiej deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem: http://www. alcatelmobile.com/EU_doc
Dodatkowe informacje
Opis akcesoriów i komponentów urządzenia, włączając w to oprogramowanie, które pozwala na pracę urządzenia radiowego zgodnie z jego przeznaczeniem, znajduje się w pełnym tekście europejskiej deklaracji zgodności dostępnej pod adresem: http:// www.alcatelmobile.com/EU_doc
Zabezpieczenie przed kradzieżą
(1)
Telefon oznaczony jest numerem IMEI (numerem seryjnym telefonu) umieszczonym na naklejce na opakowaniu oraz w pamięci telefonu. Zaleca się, aby zanotować ten numer po pierwszym włączeniu telefonu (wyświetlany po wpisaniu *#06#) i schować go w bezpiecznym miejscu. W przypadku kradzieży telefonu numer ten należy podać policji oraz operatorowi. Numer
(1)
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy
skontaktować się z operatorem sieci komórkowej.
IMEI umożliwia zablokowanie telefonu, co uniemożliwia osobie trzeciej korzystanie z niego nawet po użyciu innej karty SIM.
Zastrzeżenia prawne
Ze względu na różne wersje oprogramowania oraz odmienne usługi oferowane przez operatorów mogą wystąpić różnice pomiędzy informacjami znajdującymi się w niniejszej instrukcji a działaniem telefonu.
TCL Communication Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za takie różnice (jeśli występują) ani za ich możliwe następstwa. W takim przypadku wyłączną odpowiedzialność ponosi operator. W telefonie mogą znajdować się materiały, w tym aplikacje i oprogramowanie w postaci plików wykonywalnych lub w postaci kodu źródłowego, dostarczone przez strony trzecie do zamieszczenia w telefonie („Materiały stron trzecich”). Wszystkie materiały stron trzecich znajdujące się w urządzeniu są dostarczane „tak jak są” i nie obejmuje ich żadna gwarancja wyraźna lub dorozumiana. Nabywca potwierdza, że firma TCL Communication Ltd. spełniła wszystkie zobowiązania związane z jakością, nałożone na nią jako na producenta telefonów komórkowych, wynikające z prawa własności intelektualnej. TCL Communication Ltd. w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za niemożność działania lub nieprawidłowe działanie materiałów stron trzecich w tym telefonie ani za brak
6059
Page 32
ich kompatybilności z innymi urządzeniami. TCL Communication Ltd., w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek skargi, żądania, powództwa lub działania prawne, w szczególności – lecz niewyłącznie – czynności prawa czynów niedozwolonych, bez względu na podstawę prawną, wynikające z zastosowania lub prób zastosowania w jakikolwiek sposób Materiałów stron trzecich. Ponadto znajdujące się w urządzeniu Materiały stron trzecich, dostarczone bezpłatnie przez TCL Communication Ltd., mogą wiązać się z ewentualnymi płatnymi aktualizacjami; TCL Communication Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności związanej z opisanymi kosztami ponoszonymi wyłącznie przez nabywcę. Z tego powodu TCL Communication Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za brak dostępności jakiejkolwiek aplikacji; dostępność zależy od kraju i operatora sieci, z której korzysta nabywca. TCL Communication Ltd. zastrzega sobie prawo do dodawania lub usuwania Materiałów stron trzecich z urządzenia w dowolnym czasie bez powiadomienia; w żadnym wypadku TCL Mobile nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek następstwa usunięcia takich materiałów.
Rozwiązywanie
problemów ........................
Przed skontaktowaniem się z działem pomocy technicznej sprawdź, czy stosowałeś się do następujących zaleceń:
W celu zapewnienia optymalnego działania zaleca się pełne naładowanie baterii ( ).
Unikaj przechowywania dużych ilości danych w pamięci telefonu, ponieważ może to mieć wpływ na jego działanie.
Aby zresetować, przyciśnij i przytrzymaj przycisk # i przycisk włączenia/wyłączenia, gdy telefon jest wyłączony. WSZYSTKIE dane użytkownika: kontakty, zdjęcia, wiadomości i pliki zostaną bezpowrotnie utracone. Zaleca się utworzeni kopii zapasowej danych i profili telefonu za programu przed jego sformatowaniem.
Telefon nie włącza się
Sprawdź styki baterii, wyjmij i ponownie
włóż baterię, a następnie włącz telefon. Sprawdź poziom naładowania baterii, ładuj
przez minimum 20 minut. Jeśli telefon dalej nie działa, zresetuj go za
pomocą przycisku zasilania oraz przycisku #.
Telefon zawiesił się i nie odpowiada przez
kilka minut
Uruchom telefon ponownie, przytrzymując
przycisk . Wyjmij i ponownie włóż baterię,
a następnie włącz telefon.
6261
Page 33
Jeśli telefon dalej nie działa, zresetuj go za
pomocą przycisku zasilania oraz przycisku #.
Telefon sam się wyłącza
Upewnij się, że przycisk wyłączania nie
został przypadkowo naciśnięty. Sprawdź stan baterii.
Jeśli telefon dalej nie działa, zresetuj go za
pomocą przycisku zasilania oraz przycisku #.
Nie można prawidłowo naładować telefonu
Upewnij się, że używasz baterii oraz
ładowarki alcatel znajdujących się w zestawie. Oczyść styki baterii, jeśli są zabrudzone.
Przed podłączeniem ładowarki upewnij się,
że bateria została włożona prawidłowo. Upewnij się, że bateria nie jest całkowicie
wyczerpana. Jeśli bateria jest rozładowana, wskaźnik ładowania może wyświetlić się dopiero po około 20 minutach. Upewnij się, że ładowanie odbywa się
w normalnych warunkach (0°C – +40°C). W przypadku przebywania za granicą
upewnij się, że natężenie prądu jest odpowiednie.
Telefon nie łączy się z siecią lub wyświetla komunikat „Brak usług”
Spróbuj połączyć się z innej lokalizacji.
Sprawdź, czy w danym miejscu jest zasięg.
Sprawdź u operatora, czy karta SIM jest
ważna. Spróbuj ręcznie wyszukać dostępne sieci.
Jeśli sieć jest przeciążona, spróbuj połączyć
się później.
Telefon nie łączy się z Internetem
Sprawdź, czy numer IMEI (wybierz *#06#)
jest taki sam jak numer nadrukowany na karcie gwarancyjnej i opakowaniu. Upewnij się, że na karcie SIM aktywowano
usługę dostępu Internetu. Sprawdź ustawienia połączenia z
Internetem. Upewnij się, że telefon ma zasięg.
Spróbuj połączyć się później lub z innej
lokalizacji.
Błąd karty SIM
Sprawdź, czy karta SIM została prawidłowo
włożona. Upewnij się, że układ scalony na karcie SIM
nie jest uszkodzony lub zarysowany. Upewnij się, że usługa karty SIM jest
aktywna.
Nie można nawiązać połączeń wychodzących
Upewnij się, że wybrałeś prawidłowy
numer, i naciśnij przycisk . W przypadku połączeń międzynarodowych,
sprawdź krajowy i lokalny numer kierunkowy. Upewnij się, że telefon jest połączony
z siecią, oraz że sieć nie jest przeciążona lub niedostępna. Sprawdź status subskrypcji u operatora
(pozostałe środki, ważność kart SIM itd.).
6463
Page 34
Upewnij się, czy połączenia wychodzące
nie zostały zablokowane. Upewnij się, że telefon nie znajduje się
w trybie samolotowym.
Nie można odebrać połączenia przychodzącego
Upewnij się, że telefon jest włączony
i połączony z siecią (sprawdź, czy sieć nie jest przeciążona lub niedostępna). Sprawdź status subskrypcji u operatora
(pozostałe środki, ważność kart SIM itd.). Upewnij się, czy połączenia przychodzące
nie zostały przekierowane. Upewnij się, czy dane połączenia nie
zostały zablokowane. Upewnij się, że telefon nie znajduje się
w trybie samolotowym.
Po odebraniu połączenia na wyświetlaczu nie pojawia się nazwisko ani numer osoby dzwoniącej
Sprawdź u operatora, czy posiadasz
subskrypcję tej usługi. Sprawdź, czy numer telefonu i nazwisko
osoby dzwoniącej nie są zastrzeżone.
Nie można wyświetlić kontaktów
Upewnij się, że karta SIM nie jest
uszkodzona. Upewnij się, że karta SIM została
prawidłowo włożona. Zaimportuj kontakty z karty SIM do pamięci
telefonu.
Jakość dźwięków połączeń nie jest optymalna
Za pomocą przycisku głośności można
regulować głośność rozmowy. Sprawdź siłę sygnału .
Upewnij się, że odbiornik, złącze lub głośnik
telefonu są czyste.
Korzystanie z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji nie jest możliwe
Sprawdź u operatora, czy Twoja subskrypcja
obejmuje te usługi. Upewnij się, że dana funkcja nie wymaga
użycia akcesoriów alcatel.
Po zaznaczeniu numeru z książki numer ten nie jest wybierany
Upewnij się, że zapamiętany numer jest
prawidłowy. Wprzypadku połączenia
międzynarodowego upewnij się, że wprowadzono prawidłowy numer kierunkowy kraju.
Nie można dodać kontaktu do książki
Upewnij się, że książka SIM nie jest pełna;
usuń część wpisów z karty SIM lub zapisz wpis w książce telefonu.
Osoby dzwoniące nie mogą zostawić wiadomości na poczcie głosowej
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy
skontaktować się z operatorem sieci komórkowej.
6665
Page 35
Nie można połączyć się z pocztą głosową
Upewnij się, że numer poczty głosowej
operatora znajdujący się na liście „Wiadomości/Serwer poczty głosowej” jest prawidłowy. Jeśli sieć jest zajęta, spróbuj ponownie
później.
Na ekranie czuwania miga ikona
Zapisałeś zbyt dużo wiadomości na karcie
SIM; usuń część z nich lub zarchiwizuj je w pamięci telefonu.
Karta SIM jest zablokowana kodem PIN
Skontaktuj się z operatorem, aby otrzymać
kod PUK (Personal Unblocking Key – osobisty kod odblokowujący).
Nie można pobrać nowych plików
Upewnij się, że ilość wolnej pamięci w
telefonie jest wystarczająca. Wybierz kartę microSD jako lokalizację
pobranych plików. Sprawdź status subskrypcji u operatora.
Telefon nie jest wykrywany przez inne telefony poprzez Bluetooth
Sprawdź, czy Bluetooth jest włączony oraz
czy telefon jest widoczny dla pozostałych użytkowników. Upewnij się, że obydwa telefony znajdują
się w zasięgu wykrywania Bluetooth.
Jak przedłużyć trwałość baterii
Upewnij się, że stosujesz się do zaleceń
dotyczących czasu ładowania (minimum 3 godziny). Przy częściowym naładowaniu baterii
wskazanie poziomu może nie odpowiadać rzeczywistości. Aby uzyskać dokładne wskazanie, po odłączeniu ładowarki odczekaj przynajmniej 20 minut. Wyreguluj jasność wyświetlacza.
Wyłącz Bluetooth, jeśli z niego nie
korzystasz.
6867
Loading...