Pełną instrukcję obsługi telefonu można
pobrać ze strony www.alcatelmobile.com.
Na tej stronie można zapoznać się również
z odpowiedziami na najczęściej zadawane
pytania.
Page 2
Spis treści
1 Pierwsze kroki ............................................ 5
Informacje ogólne ...........................................58
Rozwiązywanie problemów .........................62
Współczynnik SAR
mieści się
w wymaganych
granicach i nie
www.sar-tick.com
podano szczegółowo w części Fale radiowe.
Urządzenie, które znajduje się blisko ciała,
należy przechowywać w specjalnej osłonie,
na przykład w pokrowcu, lub zachować
odległość od ciała wynoszącą 5 mm. Pozwoli
to zmniejszyć ryzyko związane z narażeniem
na działanie fal radiowych. Telefon może
emitować fale radiowe, nawet jeżeli nie jest
wykonywane połączenie.
przekracza 2,0 W/kg.
Maksymalne wartości
współczynnika SAR
Angielski - CJA1MF000AQA
43
Page 4
Pierwsze kroki ..................
1
1.1 Konfiguracja
Zdejmowanie i zakładanie pokrywy baterii.
Wkładanie i wyjmowanie baterii
Włóż baterię i po usłyszeniu
charakterystycznego kliknięcia zamknij
pokrywę.
Zdejmij pokrywę, a następnie wyjmij baterię.
65
Page 5
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM/SD
SIM
SD
Do wykonywania połączeń niezbędne jest
włożenie karty SIM. Kartę SIM/SD umieść
tak, aby układ scalony skierowany był w dół,
i wsuń kartę do obudowy. Upewnij się, że
karta włożona jest prawidłowo. Aby wyjąć
kartę, naciśnij ją i wysuń. Ten telefon obsługuje
funkcje usługi STK. Konkretne pozycje zależą
od karty SIM i sieci. Menu usługi zostanie
automatycznie dodane do menu telefonu, o
ile funkcja jest obsługiwana przez sieć i kartę
SIM.
Ładowanie baterii
Podłącz ładowarkę do telefonu, a następnie
włóż wtyczkę do gniazdka
•
Nie wciskaj na siłę wtyczki do gniazdka.
•
Przed podłączeniem ładowarki upewnij się,
że bateria włożona jest prawidłowo.
87
Page 6
•
Gniazdko zasilania powinno znajdować się
blisko telefonu i być łatwo dostępne (unikaj
używania przedłużaczy).
Aby zmniejszyć pobór
i zużycie energii przy w pełni
naładowanej baterii, odłącz
ładowarkę od gniazdka,
zmniejsz czas podświetlenia
itd.
1.2 Włączanie telefonu
Przytrzymaj przycisk , dopóki telefon nie
włączy się.
1.3 Wyłączanie telefonu
Przytrzymaj przycisk z poziomu ekranu
głównego.
Twój telefon .....................
2
2.1 Przyciski
109
Page 7
Aparat
Port USB
Złącze
słuchawkowe
Przycisk
głośności
Z poziomu ekranu bezczynności
•
Naciśnięcie: Przejście do
menu głównego
Przycisk rozpoczęcia rozmowy
•
Odbieranie/wybieranie
połączenia
•
Naciśnięcie: Przejście do
rejestru połączeń (z poziomu
ekranu bezczynności)
•
Usunięcie znaku (w trybie
edycji)
•
Wstecz
•
Dostęp do kontaktów
1211
Page 8
•
Naciśnięcie: Zakończenie
•
Naciśnięcie i przytrzymanie:
Włączenie/wyłączenie
Z poziomu ekranu bezczynności
•
Naciśnięcie: 0
W trybie edycji
•
Naciśnięcie: 0 (jeśli wybrano
tryb wpisywania Dodaj numery)
•
Naciśnięcie i przytrzymanie: 0
Z poziomu ekranu bezczynności
•
Naciśnięcie: *
•
Naciśnięcie i przytrzymanie:
„+/p/w”
W trybie edycji
•
Naciśnięcie: Otwarcie tabeli
symboli
połączenia
Powrót do ekranu
bezczynności
Z poziomu ekranu bezczynności
•
Naciśnięcie: #
•
Naciśnięcie i przytrzymanie:
Zmieniaj pomiędzy trybami
Wibracje i Normalny
W trybie edycji
•
Naciśnięcie: Zmiana metody
wprowadzania
1413
Page 9
2.2 Ikony paska stanu
Stan baterii.
Przekazywanie połączeń
aktywne.
Zapisane alarmy lub spotkania.
Zasięg.
Roaming.
Nieprzeczytany SMS.
Nieodebrane.
Alarm wibracyjny.
Tryb słuchawkowy.
Stan Bluetooth
(1)
3
Stan połączenia GPRS
Nawiązywanie
połączenia .................................
3.1 Nawiązywanie połączenia
Wybierz żądany numer, a następne naciśnij
przycisk , aby zainicjować połączenie. Jeśli
popełnisz błąd, źle wpisane cyfry możesz
kasować pojedynczo, naciskając przycisk .
(1)
Ikony oraz rysunki znajdujące się
w niniejszej instrukcji mają wyłącznie
charakter informacyjny.
1615
Page 10
Możesz również nawiązać połączenie
z poziomu rejestru połączeń:
Naciśnij przycisk z poziomu ekranu
bezczynności, aby przejść do rejestru
połączeń, wybierz kontakt, z którym chcesz
się połączyć, a następnie wybierz Opcje.
Następnie wybierz Połączenie.
Jeśli chcesz nawiązać połączenie z poziomu
książki telefonicznej, wybierz Kontakty\
Opcje\Połączenie.
Wybierz Kontakty z menu głównego:
Wybierz kontakt, z którym chcesz się
połączyć, wybierz Opcje, a następnie wybierz
Połącz.
Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk
(wybierz Zakończ).
Nawiązywanie połączeń alarmowych
Jeśli telefon ma zasięg, wybierz numer
alarmowy i naciśnij przycisk wysyłania, aby
nawiązać połączenie alarmowe. Połączenie
alarmowe można nawiązać nawet bez karty
SIM lub przed podaniem kodu PIN.
1817
Page 11
3.2 Łączenie się z pocztą głosową (1)
Aby przejść do poczty głosowej, przytrzymaj
przycisk . Aby edytować pocztę głosową,
wybierz Wiadomości\Opcje\Serwer poczty głosowej\Edytuj, a następnie możesz
edytować pocztę głosową i jej numer.
Wybierz Zapisz.
3.3 Odbieranie połączeń
Aby odebrać połączenie przychodzące,
naciśnij przycisk ; aby je zakończyć –
naciśnij przycisk .
Jeśli wyświetlana jest ikona , telefon będzie
wibrował, jednak dzwonek nie będzie
odtwarzany.
Numer osoby dzwoniącej jest
wyświetlany, jeśli jest
przesyłany poprzez sieć
(skontaktuj się z operatorem
sieci, aby sprawdzić
dostępność usługi).
3.4 W trakcie połączenia
Podczas połączenia możesz przycisnąć ,
aby zainicjować tryb głośnomówiący.
Poziom dźwięku podczas połączenia możesz
regulować za pomocą przycisku w górę/w dół
lub przycisku bocznego.
Podczas korzystania z zestawu
głośnomówiącego należy trzymać
telefon daleko od ucha, ponieważ
zwiększona głośność może
doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Obsługa dwóch połączeń
Odbieranie drugiego połączenia (upewnij się,
że funkcja „Połączenie oczekujące” jest
aktywna).
Ekran menu ......................
4
(1)
4.1 Przejście do menu głównego
Naciśnij z poziomu ekranu bezczynności,
aby przejść do menu głównego.
W menu głównym można wybierać ulubione
opcje, naciskając w lewo lub w prawo.
(1)
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy
skontaktować się z operatorem sieci
komórkowej.
(1)
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy
skontaktować się z operatorem sieci
komórkowej.
2019
Page 12
naciskając OK. Następnie wybierz Nowy, aby
przejść do ekranu „Nowa pozycja”.
Naciśnij z poziomu ekranu bezczynności,
aby przejść do menu Kontakty i wybierz OK.
Następnie wybierz Nowe.
5
Kontakty ................
5.1 Korzystanie z kontaktów
Możesz uruchomić tę funkcję z menu
głównego, wybierając Kontakty.
Wyszukiwanie kontaktów
Możesz wyszukać kontakt, wprowadzając
pierwszą literę nazwiska. Aby zawęzić
wyszukiwanie, możesz dodać kolejne litery.
Podgląd wpisu
Wybierz nazwisko z listy kontaktów, aby
wyświetlić informacje o kontakcie.
Dodawanie kontaktu
Możesz dodać nowy kontakt do pamięci
telefonu lub zapisać go na karcie SIM,
Wybierz, czy chcesz dodać nowy kontakt do
pamięci telefonu, czy zapisać go na karcie
SIM. Na koniec wpisz imię i nazwisko oraz
numery, a następnie zapisz je.
5.2 Usuwanie kontaktu
Wybierz kontakt, który chcesz usunąć
i naciśnij Opcje.
2221
Page 13
Następnie wybierz Skasuj, aby usunąć
kontakt.
5.3 Dostępne opcje
Z poziomu listy kontaktów masz dostęp do
następujących opcji:
Pokaż
Wyświetlenie wybranego kontaktu.
Połączenie
Nawiązanie połączenia z wybranym
kontaktem.
Tworzenie wiadomości
Wysyłanie wiadomości SMS/
MMS do wybranej osoby zapisanej
w Kontaktach.
Edytuj
Zmiana treści wpisu: nazwiska itd.
Usuń wiele
Usunięcie kilku kontaktów.
Importuj/Eksportuj
Importowanie lub eksportowanie
kontaktów z/do telefonu lub karty
SIM.
Wyślij wizytówkę
Wyślij kontakt za pośrednictwem
funkcji SMS/MMS/Bluetooth.
Szybkie wybieranie
Ustawienie numerów szybkiego
wybierania.
Stan pamięci
Wskazanie ilości używanego
i dostępnego miejsca w pamięci
telefonu i na karcie SIM.
Wiadomość .................
6
6.1 Tworzenie wiadomości
Na ekranie Wiadomość wybierz kolejno opcje
Opcje\Nowy czat, aby utworzyć nową
wiadomość SMS/MMS.
Jak wpisać wiadomość:
2423
Page 14
Naciskaj przyciski numeryczne 2–9, aż
wyświetli się żądana litera/znak. Jeśli następna
litera, którą chcesz wpisać, znajduje się na
tym samym przycisku, odczekaj chwilę, aż
pojawi się kursor.
Przykład: Aby wpisać słowo „alcatel”, naciskaj
następujące przyciski:
, , , ,
--> alcatel.
Aby wstawić znak interpunkcyjny lub znak
specjalny, naciśnij przycisk .
Jeśli chcesz usunąć wpisane litery lub
symbole, naciskaj przycisk , usuwając
kolejne znaki.
Jak odczytać wiadomość:
Po odebraniu wiadomości na ekranie
bezczynności zostanie wyświetlone
powiadomienie. Naciśnij Pokaż, aby ją
wyświetlić lub naciśnij Anuluj, aby zostawić ją
nieprzeczytaną.
Aby przejść do wszystkich opcji podczas
wpisywania wiadomości, wybierz Opcje.
Najczęściej wysyłane wiadomości możesz
zapisać w folderze Robocze.
6.2 Ustawienia
Ustawienia SMS
•
Centrum wiadomości
Numer do centrum wiadomości.
•
Okres ważności wiadomości
Okres ważności wiadomości 1, 6, 24,
72 godz., 1 tydzień lub Maksymalny.
•
Raport o stanie
•
Zarządzanie alfabetem
Alfabet GSM, 8-bitowy, UCS2, Auto
•
Preferowany zapis
Określ ścieżkę zapisu wiadomości.
Wiadomości MMS
•
Konto MMS
Możesz skonfigurować konto MMS.
2625
Page 15
•
Opcje odbioru
Lokalny tryb odbioru, tryb odbioru w
roamingu, reklama, raport o odbiorze
•
Wyślij raport
Okres ważności, priorytet, raport o
odbiorze, dostęp do raportu i odczyt,
anonimowa wysyłka
•
Pamięć na pliki
Telefon lub karta SD
•
Odtwarzanie dźwięku
•
Przywróć domyślne
8
Dzięki funkcji zawartość folderu możesz
wyświetlić, usunąć, oznaczyć, wyświetlić jako
pokaz slajdów. Możesz również zmieniać
nazwy elementów.
9
Galeria ....................
Aparat .....................
9.1 Aparat
Wiadomość wypychana WAP
•
Odbieraj wiadomości wypychane
•
Operacja ładowania usługi
Zawsze, alert, nigdy
Rejestry połączeń ......
7
W tym menu wyświetlana jest historia
połączeń.
9.1.1 Fotografowanie, zapisywanie
i usuwanie zdjęć
Ekran pełni funkcję wizjera. Ustaw telefon
tak, aby na wyświetlaczu znalazł się żądany
obiekt lub krajobraz i naciśnij , aby zrobić
zdjęcie. Zdjęcie zostanie zapisane
automatycznie. Jeśli nie chcesz zachować
zdjęcia, możesz je od razu usunąć.
9.1.2 Ustawienia trybu kadrowania
Funkcja „Aparat” włączana z poziomu menu
„Aparat\Więcej opcji\Robienie zdjęć” jest
automatycznie uruchamiana w trybie
kadrowania. Użyj wyświetlacza telefonu jako
wizjera i naciśnij przycisk Więcej opcji, aby
wyświetlić ustawienia Lampy błyskowej, Rozmiaru, Jasności, Kontrastu i Efektów.
2827
Page 16
9.1.3 Opcje udostępniane po zrobieniu
zdjęcia
Po wykonaniu zdjęcia możesz przejść do
menu „Obrazy”, aby obejrzeć zdjęcie, wysłać
je przez Bluetooth lub MMS bądź ustawić
jako tapetę.
9.2 Wideo
9.2.1 Tryb kadrowania
Funkcja „Aparat” włączana z poziomu menu
„Aparat\Więcej opcji\Nagrywanie wideo”
jest automatycznie uruchamiana w trybie
kadrowania. Użyj wyświetlacza telefonu jako
wizjera i naciśnij przycisk Więcej opcji, aby
wyświetlić ustawienia Lampy błyskowej, Rozmiaru, Jasności, Kontrastu i Efektów.
przychodzącego nagrywanie zostanie
przerwane, a film zostanie
automatycznie zapisany.
9.2.3 Operacje dostępne po nagraniu
filmu wideo
Nagrany film wideo można przesłać poprzez
MMS lub Bluetooth bądź obejrzeć z poziomu
menu Wideo.
Przejdź do menu Wyświetl katalog wideo,
aby zmienić nazwę nagrania wideo.
Kamera .........................
10
W tym menu możesz odtwarzać nagrania
wideo.
•
Dostępne opcje:
Otwórz
Odtwarza nagranie wideo.
Pełny ekran
Odtwarza nagranie wideo na pełnym ekranie.
Dostosuj jasność
Pokaż
Możesz wyświetlić historię i ulubione.
Powtarzanie
Możesz wyłączyć powtarzanie lub wybrać
opcje Powtarzaj wszystkie lub Powtarzaj
jeden.
Odtwarzanie losowe
Włącza/wyłącza odtwarzanie losowe.
Ustaw jako
Pozwala ustawić nagranie wideo jako ekran
powitalny/pożegnalny.
Ustawienia
Niniejsze menu obejmuje tryb odtwarzania
3029
Page 17
lokalnych plików wideo/priorytet płynności
ekranu, ustawienia połączenia z siecią,
ustawienia RTP/RTCP, ustawienia proxy,
statystyki ruchu, zerowanie ustawień i pomoc.
Wyjście
Dźwięk ........................
11
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie plików
audio. Naciśnij , aby rozpocząć/wstrzymać
odtwarzanie. Naciśnij lub na interfejsie
odtwarzacza, aby odtworzyć poprzedni lub
następny utwór. Naciśnij lub , aby
dostosować głośność.
zakładki. Wybierz opcję Opcje, aby otworzyć
stronę internetową lub edytować, dodawać,
usuwać oznaczać/odznaczać zakładki.
Wybierz opcję Wyślij połączenie, aby
udostępnić zakładkę kontaktowi. Możesz
również zapisać stronę jako stronę główną.
•
Wprowadź adres URL
W tym menu możesz wprowadzić wstępnie
zdefiniowany adres URL.
•
Strony offline
W tym menu możesz wprowadzić strony
offline.
Kalendarz .....................
13
Internet ......................
12
Dzięki tej funkcji możesz uzyskać dostęp do
Internetu. Możesz wybrać kolejno opcje
Opcje > Ustawienia, aby ustawić konto
sieciowe, stronę główną i zawartość.
•
Strona główna
Za pośrednictwem tego menu możesz
wprowadzić wstępnie zdefiniowaną stronę
główną.
•
Zakładki
W tym menu wyświetlane są wszystkie
Po przejściu do tego menu wyświetlany jest
kalendarz miesięczny. Wybierz opcję Opcje,
aby dodać nowe wydarzenie, wyświetlić
harmonogramy, wyświetlić wszystkie
wydarzenia, wyczyścić dzisiejsze zadania,
wyczyścić wszystkie pozycje, przejść do daty
lub ustawić kalendarz tygodniowy lub
dzienny.
Kalkulator ...................
14
Wpisz liczbę, wybierz rodzaj działania,
wpisz drugą liczbę i naciśnij przycisk =, aby
3231
Page 18
wyświetlić wynik.
Przelicznik..................
15
W tym menu przeliczysz jednostki masy
oraz długości.
Ustawienia .................
16
Z poziomu menu głównego wybierz
Ustawienia\OK i wybierz funkcję, której
ustawienia chcesz zmienić.
i data, Pasek widżetów, Automatyczne wł./
wył., Ustawienia języka.
Wyświetlacz
Funkcja ta umożliwia wybór
ustawień tapety, jasności
i podświetlenia wyświetlacza oraz
czasu podświetlenia klawiatury.
Godzina i data
W tym menu skonfigurujesz datę i godzinę, w
tym format godziny 12/24 godz. i format daty
(rok-mies.-d./mies.-d.-rok/d.-mies.-rok).
Możesz również automatycznie aktualizować
czas, wybierając kolejno opcje Aktualizuj
ustawienia czasu > Automatycznie aktualizuj
czas.
Pasek widżetów
Wybierz opcję wł./wył., aby aktywować lub
zdezaktywować wyświetlanie widżetów na
ekranie głównym. Przejdź do menu Edytuj widżety, aby wybrać widżety, które chcesz
wyświetlać na pełnym ekranie. Możesz
również zmienić układ widżetów.
Automatyczne wł./wył.
Ta funkcja umożliwia ustawienie czasu
automatycznego włączenia/wyłączenia
telefonu.
Ustawienia języka
Wskazuje język stosowany dla
wiadomości. W tym menu możesz
wybrać języki wyświetlania i
wprowadzania.
3433
Page 19
16.2 Ustawienia połączeń
Obróć, aby odebrać
W tym menu możesz włączyć/wyłączyć
funkcję „Obróć, aby odebrać”.
Przekazywanie połączeń
Możesz włączyć, wyłączyć lub sprawdzić
status przekazywania połączeń na pocztę
głosową bądź wybrany numer. Możliwe są
następujące ustawienia:
•
Przekierowywanie połączeń: systematyczne
przekierowywanie wszystkich połączeń.
•
Przekierowywanie połączeń, gdy linia jest
zajęta: jeśli numer jest zajęty, połączenie nie
zostanie odebrane lub jeśli telefon znajduje
się poza zasięgiem.
•
Przekierowywanie połączeń przy braku
odpowiedzi: jeśli nie chcesz odbierać.
•
Przekieruj, gdy nieosiągalny
•
Anuluj wszystkie przekierowania
Połączenie oczekujące
Aktywuj/dezaktywuj powiadomienia o drugim
połączeniu przychodzącym sygnałem
dźwiękowym. Możesz również sprawdzić stan
połączeń oczekujących.
Połączenie zablokowane
Możliwe są następujące ustawienia:
•
Wszystkie połączenia wychodzące
Blokowane są wszystkie połączenia
wychodzące.
•
Wszystkie połączenia przychodzące
Blokowane są wszystkie połączenia
przychodzące.
•
Wszystkie połączenia przychodzące
w roamingu
Blokowane są wszystkie połączenia
przychodzące w roamingu.
•
Rozmowy międzynarodowe
Blokowane są wszystkie połączenia
międzynarodowe.
•
Dzwonienie w roamingu
międzynarodowym
Blokowane są wszystkie połączenia
międzynarodowe z wyjątkiem krajowych.
•
Anuluj wszystkie blokady
Wyłączanie funkcji blokowania.
•
Zmień hasło
Zmiana oryginalnego hasła aktywacji funkcji
blokowania połączeń.
Ukryj ID
Dostępne opcje: Ukryj ID, Pokazuj swój
identyfikator dzwoniącego oraz Wyświetlanie
ID przez sieć.
Inne
W tym menu możesz włączyć/wyłączyć opcje
Przypomnienie o minutach połączenia,
Automatyczne ponowne dzwonienie oraz
Automatyczne nagrywanie połączeń
głosowych.
3635
Page 20
16.3 ustawienia sieci
W tym menu możesz ustawić Wybór sieci/
Typ sieci (3G/2G) i wyświetlić Informacje o
sieci.
16.4 Łączność
Ta funkcja umożliwia wybór i konfigurację
preferowanej sieci i trybu wyszukiwania.
•
Konta danych
Z poziomu tego menu możesz skonfigurować
konto sieciowe.
•
Połączenie danych
Możesz wł/wył. połączenie danych zależnie
od potrzeb.
•
Roaming danych
Usługi GPRS mogą być wykorzystywane za
granicą.
•
Dostawca karty SIM
•
Reset dostawcy karty SIM
Resetuj dostawcę karty SIM.
16.5 Zabezpieczenia
Możesz zabezpieczyć swój telefon, aktywując
i zmieniając kod PIN i hasło. Początkowe
hasło to 1234. Funkcja umożliwia również
zablokowanie telefonu poprzez aktywację
kodu PIN2 dla opcji Numer ustalony.
PIN
Kod zabezpieczający kartę SIM jest wymagany
przy każdym włączeniu telefonu.
Modyfikuj PIN2
W przypadku aktywowania kodu będzie on
wymagany przy każdym uruchomieniu
pewnych funkcji karty SIM (koszt połączeń/
opłaty/FDN itd.). Wybierz tę opcję, aby
ustawić nowy kod (4 do 8 cyfr).
Blokada telefonu
Możesz zablokować swój telefon za pomocą
hasła.
Zmień hasło blokady telefonu
W tym menu możesz zmienić hasło do
telefonu. Domyślne hasło to 0000.
Numer ustalony
Umożliwia „zablokowanie” telefonu, tak aby
wybierane były tylko ustalone numery lub
numery o danych numerach kierunkowych.
Do włączenia tej funkcji wymagane jest
podanie kodu PIN2.
16.6 Zasady i bezpieczeństwo
Wyświetla informacje o telefonie takie jak
Model produktu, Nazwa producenta, Adres
producenta, IMEI, Numer CU, ID deklaracji
Bluetooth itd.
3837
Page 21
16.7 Przywrócenie ustawień fabrycznych
Przywraca fabryczne ustawienia telefonu.
Dane użytkownika nie zostaną usunięte.
Wprowadź domyślne hasło 0000, aby
potwierdzić przywrócenie ustawień
fabrycznych i ponownie uruchomić telefon.
Moje pliki .....................
17
Telefon umożliwia zarządzanie
plikami znajdującymi się w pamięci
telefonu i na obsługiwanej karcie pamięci.
Istnieje możliwość wybrania pojemności
karty pamięci. Menedżer plików pozwala
w wygodny sposób zarządzać katalogami
i plikami zapisanymi w pamięci telefonu i na
karcie pamięci.
Notatki .......................
18
Umożliwia zapisanie ważnych
informacji do zapamiętania.
Latarka ........................
19
Możesz włączyć oraz wyłączyć latarkę
wedle potrzeby.
Rejestrator .................
20
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie
nagranych plików. Telefon obsługuje
formaty AMR/MP3/WAV. Nagrane pliki są
automatycznie zapisywane jako pliki audio.
Alarm ..........................
21
Telefon wyposażony jest we
wbudowany budzik z funkcją drzemki.
Możesz ustawić alarm, wybierając Alarm\OK\Edytuj z poziomu menu głównego.
•
Z poziomu wyżej opisanego ekranu alarmu
możesz skonfigurować ustawienia alarmów.
Wybierz opcję Edytuj, aby ustawić czas
powtarzania i dzwonek.
Godzina
Ustaw czas zależnie od potrzeb.
4039
Page 22
Powtarzanie
Możesz wybrać opcję Raz (domyślna)/
Codziennie/Dni robocze.
Dzwonek
Jako dźwięk alarmu możesz wybrać Domyślny
dzwonek, Więcej dzwonków, Radio FM lub
Nagrywanie.
Zegar światowy .........
22
Pierwszy zegar wskazuje godzinę
w lokalizacji ustawionej podczas konfiguracji
telefonu. Możesz dodać więcej miast, aby
sprawdzić godzinę w innych strefach
czasowych.
Filtr połączeń ............
23
Za pomocą tej funkcji możesz utworzyć
czarną i białą listę.
Profile .........................
24
W tym menu możesz ustawić tryb
dźwięku: Normalny, Cichy, Wibracje, Tryb
samolotowy.
Bluetooth ...................
25
Ta funkcja umożliwienia wymianę
danych, takich jak filmy wideo, obrazy czy
pliki audio, z innymi znajdującymi się
w zasięgu parowania urządzeniami
obsługującymi Bluetooth.
Tryb wprowadzania
26
W trybie tym możesz wpisać wiadomość,
wprowadzając litery lub sekwencje znaków
przypisanych do danego przycisku. Naciśnij
dany przycisk kilka razy, aż podświetlona
zostanie żądana litera. Zwolnienie przycisku
powoduje wprowadzenie podświetlonego
znaku do tekstu.
........
4241
Page 23
Bezpieczeństwo
użytkowania ...................
Przed przystąpieniem do użytkowania
telefonu należy uważnie zapoznać się
z treścią niniejszego rozdziału. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikające z niewłaściwego użytkowania lub
korzystania z telefonu niezgodnie z niniejszą
instrukcją.
• BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU
DROGOWYM:
Ponieważ dowiedziono, iż korzystanie
z telefonu komórkowego podczas
prowadzenia pojazdu stwarza realne
zagrożenie nawet w przypadku korzystania
z zestawów głośnomówiących (zestawów
samochodowych, słuchawkowych itd.), zaleca
się, aby kierowca nie korzystał z telefonu
komórkowego, jeśli pojazd jest w ruchu.
Podczas jazdy nie należy słuchać muzyki
lub radia za pośrednictwem telefonu lub
słuchawek. W niektórych miejscach
korzystanie z telefonu może stwarzać
zagrożenie i być zabronione.
Włączony telefon emituje fale
elektromagnetyczne, które mogą zakłócać
systemy elektroniczne pojazdu, takie jak
system ABS przeciwdziałający zablokowaniu
się kół czy system poduszek powietrznych.
Aby mieć pewność, że nie będzie to stanowić
problemu:
- nie umieszczaj telefonu na górnej części
deski rozdzielczej lub w obszarze, w którym
znajdują się poduszki powietrzne,
- skontaktuj się z dealerem lub producentem
samochodu, aby dowiedzieć się, czy deska
rozdzielcza jest odpowiednio ekranowana
przed falami radiowymi emitowanymi przez
telefon komórkowy.
• WARUNKI UŻYTKOWANIA:
W celu zoptymalizowania działania telefonu
od czasu do czasu zaleca się wyłączenie
telefonu.
Należy zawsze wyłączać telefon przed
wejściem na pokład samolotu.
W czasie przebywania na terenie zakładu
opieki zdrowotnej (z wyjątkiem specjalnie
wyznaczonych obszarów) telefon powinien
być wyłączony. Podobnie jak wiele innych
powszechnie stosowanych urządzeń telefony
komórkowe mogą zakłócać działanie innych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
bądź urządzeń wykorzystujących fale radiowe.
W przypadku przebywania w pobliżu gazów
lub cieczy łatwopalnych należy wyłączyć
telefon. W czasie przebywania na terenie
składu paliwa, stacji benzynowej, zakładu
chemicznego lub podczas przebywania
w innym otoczeniu zagrożonym wybuchem
należy ściśle przestrzegać znajdujących się
tam znaków oraz instrukcji.
Włączony telefon należy trzymać w odległości
4443
Page 24
minimum 15 cm od każdego urządzenia
medycznego, takiego jak rozrusznik serca,
aparat słuchowy czy pompa insulinowa.
W szczególności podczas korzystania
z telefonu należy trzymać go przy uchu, które
jest bardziej oddalone od danego urządzenia
(o ile jest to możliwe).
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, połączenie
należy odebrać przed przystawieniem
telefonu do ucha. Podczas korzystania
z zestawu głośnomówiącego należy trzymać
telefon daleko od ucha, ponieważ zwiększona
głośność może doprowadzić do uszkodzenia
słuchu.
Nie pozwalać dzieciom korzystać ani bawić
się telefonem oraz akcesoriami bez nadzoru.
Podczas wymiany obudowy należy pamiętać,
że telefon może zawierać substancje
wywołujące reakcje alergiczne.
Jeśli konstrukcja Twojego telefonu stanowi
jedną całość, demontaż tylnej pokrywy
i wyjęcie baterii nie jest możliwe. Samodzielne
zdemontowanie telefonu powoduje
unieważnienie gwarancji. Zdemontowanie
telefonu może doprowadzić do uszkodzenia
baterii i wycieku substancji mogących
wywołać reakcje alergiczne.
Podczas korzystania z telefonu należy zawsze
zachować ostrożność i przechowywać go
w czystym i wolnym od kurzu miejscu.
Nie wystawiać telefonu na działanie
niekorzystnych warunków pogodowych lub
środowiskowych (wilgoć, wilgotność, deszcz,
zanurzenie w cieczy, kurz, wpływ powietrza
morskiego itd.). Zalecany przez producenta
zakres temperatury pracy wynosi od -10°C
do +45°C.
Przy temperaturze powyżej 45°C czytelność
wyświetlacza może się zmniejszyć, jednak jest
to czasowe i nie stanowi zagrożenia.
W niektórych sieciach komórkowych
numery awaryjne mogą nie być dostępne.
W przypadku połączeń awaryjnych nigdy
nie należy polegać jedynie na telefonie
komórkowym.
Nie można otwierać, demontować
lub naprawiać samodzielnie telefonu
komórkowego.
Nie upuszczać, rzucać ani wyginać telefonu
komórkowego.
Aby uniknąć możliwych zranień, nie wolno
używać telefonu, jeśli szybka osłaniająca
ekran jest stłuczona, pęknięta lub uszkodzona.
Nie wolno malować telefonu.
Używać jedynie baterii, ładowarek oraz
akcesoriów zalecanych przez firmę TCL
Communication Ltd. i spółki stowarzyszone
oraz te, które są kompatybilne z modelem
telefonu. Firma TCL Communication Ltd.
oraz spółki stowarzyszone nie ponoszą
odpowiedzialności za szkody powstałe
w wyniku korzystania z innych baterii lub
4645
Page 25
ładowarek.
Trzeba pamiętać o tworzeniu kopii
zapasowych lub pisemnych kopii wszystkich
ważnych informacji przechowywanych
w telefonie.
Niektóre osoby narażone na pulsujące światło
lub podczas grania w gry wideo mogą dostać
ataku padaczki lub stracić przytomność. Ataki
te oraz utraty przytomności mogą wystąpić,
nawet jeśli dana osoba nigdy wcześniej
nie cierpiała na padaczkę lub nie straciła
przytomności. W przypadku wcześniejszego
doznania ataku padaczki lub utraty
przytomności, bądź jeśli w rodzinie wystąpiły
już takie przypadki, przed uruchomieniem
gier wideo w telefonie bądź włączeniem
pulsującego oświetlenia telefonu należy
skonsultować się z lekarzem.
Dzieci mogą korzystać z gier wideo lub
innych funkcji telefonu wykorzystujących
pulsujące światło jedynie pod nadzorem
osoby dorosłej. Należy zaprzestać korzystania
z telefonu i skonsultować się z lekarzem
w przypadku wystąpienia dowolnego
z następujących objawów: konwulsje, drgania
mięśni lub oczu, utrata świadomości, ruchy
mimowolne, dezorientacja. Aby ograniczyć
prawdopodobieństwo ich wystąpienia, należy
zastosować następujące środki ostrożności:
- Nie korzystać z gier lub funkcji
wykorzystujących pulsujące światło
w przypadku zmęczenia lub uczucia
senności.
- Co godzinę robić ok. 15-minutową przerwę.
- Grać w pomieszczeniu, w którym wszystkie
lampy są włączone.
- Grać możliwie jak najdalej od ekranów.
- Jeśli podczas gry ręce, nadgarstki lub
ramiona staną się obolałe, należy zatrzymać
grę i odpocząć przez kilka godzin przed
ponownym jej podjęciem.
- Jeśli podczas gry lub po jej zakończeniu
dłonie, nadgarstki lub ramiona nadal będą
obolałe, należy przerwać grę i skontaktować
się z lekarzem.
Podczas grania na telefonie można doświadczyć
sporadycznego uczucia dyskomfortu
dotyczącego dłoni, ramion, przedramion, szyi
lub innych części ciała. Należy przestrzegać
instrukcji w celu uniknięcia problemów
związanych z zapaleniem ścięgien, zespołem
cieśni nadgarstka lub innymi chorobami
układu mięśniowo-szkieletowego.
CHROŃ SŁUCH
Aby uniknąć możliwego uszkodzenia
słuchu, nie słuchaj głośnej muzyki
przez dłuższy czas. Zachowaj
ostrożność, zbliżając urządzenie do
ucha, gdy włączony jest głośnik.
• PRYWATNOŚĆ
Należy przestrzegać przepisów i regulacji
4847
Page 26
obowiązujących w danej jurysdykcji
lub jurysdykcji, w której telefon jest
wykorzystywany, w tym dotyczących
fotografowania oraz nagrywania za
pośrednictwem telefonu komórkowego.
Zgodnie z tymi prawami i regulacjami
fotografowanie i/lub nagrywanie głosów
innych ludzi lub ich osobistych cech oraz
powielanie i rozpowszechnianie ich jest
kategorycznie zabronione, ponieważ może
to zostać uznane za naruszenie prawa do
prywatności. Przed nagraniem prywatnej
lub poufnej rozmowy lub sfotografowaniem
innej osoby użytkownik jest zobowiązany do
uzyskania zgody tej osoby; producent lub
sprzedawca telefonu komórkowego (w tym
operator) nie ponosi odpowiedzialności za
niezgodne z prawem użytkowanie telefonu
komórkowego.
• BATERIA:
Aby zagwarantować zgodność z przepisami
dotyczącymi transportu lotniczego, bateria
w Twoim produkcie nie jest naładowana.
Naładuj ją przed użyciem.
Urządzenia bez obudowy typu unibody:
Należy stosować się do następujących
zaleceń:
- Nie otwierać baterii (ze względu na
zagrożenie toksycznymi oparami lub
oparzeniem).
- Nie nakłuwać, nie demontować ani nie
powodować zwarć w baterii.
- Nie palić ani nie wyrzucać baterii wraz
z odpadami komunalnymi, nie przechowywać
baterii w temperaturze wyższej niż 60°C
(140°F).
Baterie należy utylizować zgodnie
z obowiązującymi lokalnymi przepisami
dotyczącymi środowiska. Używać baterii
zgodnie z jej przeznaczeniem. Nie używać
uszkodzonych baterii ani baterii niezalecanych
przez firmę TCL Communication Ltd. i/lub
spółki stowarzyszone.
Urządzenia bez obudowy typu unibody,
z wbudowaną baterią:
Należy stosować się do następujących
zaleceń:
- Nie wysuwać, nie wymieniać i nie otwierać
baterii.
- Nie nakłuwać, nie demontować ani nie
powodować zwarć w baterii.
- Nie palić ani nie wyrzucać telefonu
wraz z odpadami komunalnymi ani nie
przechowywać go w temperaturze wyższej
niż 60°C (140°F).
Baterię i telefon należy utylizować zgodnie
z obowiązującymi lokalnymi przepisami
dotyczącymi środowiska.
Urządzenia z obudową typu unibody:
Należy stosować się do następujących
5049
Page 27
zaleceń:
- Nie otwierać tylnej pokrywy.
- Nie wysuwać, nie wymieniać i nie otwierać
baterii.
- Nie nakłuwać tylnej pokrywy telefonu.
- Nie palić ani nie wyrzucać telefonu
wraz z odpadami komunalnymi ani nie
przechowywać go w temperaturze wyższej
niż 60°C (140°F).
Ze względu na konstrukcję telefonu i baterii
należy je utylizować zgodnie z obowiązującymi
lokalnymi przepisami dotyczącymi środowiska.
Symbol ten, umieszczony na telefonie,
baterii oraz akcesoriach oznacza, że po
zakończeniu użytkowania należy się ich
pozbyć, odnosząc do punktu zbiórki:
- punktu utylizacji odpadów komunalnych,
w którym znajdują się odpowiednie
pojemniki przeznaczone na sprzęt tego
typu,
- pojemników na odpady znajdujących się
w punkcie sprzedaży.
Produkty te zostaną poddane recyklingowi,
co zapobiegnie przedostaniu się zawartych
w nich substancji do środowiska, a podzespoły
ponownie wykorzystane.
W krajach Unii Europejskiej:
Oddanie urządzeń do punktów zbiórki jest
darmowe.
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem
należy odnosić do punktów zbiórki.
W krajach niepodlegających jurysdykcji UE:
Elementów wyposażenia oznaczonych tym
symbolem nie należy wyrzucać do zwykłych
pojemników na śmieci, jeśli w Twojej
jurysdykcji lub regionie znajdują się zakłady
zajmujące się zbieraniem i recyklingiem
tego wyposażenia; należy odnieść je do
odpowiednich punktów zbiórki.
OSTRZEŻENIE:W PRZYPADKU
ZASTĄPIENIA BATERII BATERIĄ
NIEWŁAŚCIWEGO TYPU ISTNIEJE
ZAGROŻENIE WYBUCHEM. ZUŻYTYCH
BATERII NALEŻY POZBYWAĆ SIĘ ZGODNIE
Z INSTRUKCJĄ.
• ŁADOWARKI
Zakres temperatury roboczej ładowarki
sieciowej wynosi od 0°C do 40°C.
Ładowarki do telefonów komórkowych
spełniają standardy bezpieczeństwa dla
sprzętu komputerowego i biurowego.
Spełniają również wymagania dyrektywy
w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE. Ze
względu na różne specyfikacje elektryczne
ładowarka zakupiona w jednej jurysdykcji
może nie działać w innej. Ładowarek należy
używać zgodnie z przeznaczeniem.
5251
Page 28
Fale Radiowe
Przed wprowadzeniem dowolnego modelu
telefonu na rynek wymagane jest uzyskanie
dowodu zgodności z międzynarodowymi
standardami ICNIRP lub dyrektywą 2014/53/
EU (RED). Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo
użytkownika oraz innych osób jest
podstawowym wymaganiem tych standardów
oraz dyrektywy.
URZĄDZENIE SPEŁNIA
MIĘDZYNARODOWE WYMAGANIA
DOTYCZĄCE NARAŻENIA NA DZIAŁANIE
FAL RADIOWYCH
Telefon komórkowy jest odbiornikiem/
przekaźnikiem fal radiowych. Został
zaprojektowany w taki sposób, aby
nie przekraczać wartości granicznych
narażenia na działanie fal radiowych (pól
elektromagnetycznych częstotliwości
radiowych) określanych przez wytyczne
międzynarodowe. Wytyczne te zostały
opracowane przez niezależną instytucję
naukową (ICNIRP) i określają podstawowy
margines bezpieczeństwa zapewniający
bezpieczeństwo wszystkim użytkownikom
bez względu na wiek czy stan zdrowia.
Narażenie na wpływ fal radiowych wyrażane
jednostką nazywaną współczynnikiem
pochłaniania promieniowania przez organizm
człowieka (Specific Absorption Rate – SAR).
Wartość graniczna SAR dla telefonów
komórkowych wynosi 2 W/kg.
Badania nad określeniem poziomów
SAR przeprowadzono przy założeniu
standardowego użytkowania telefonu
emitującego fale radiowe o maksymalnej
mocy w całym zakresie pasm częstotliwości.
Najwyższa wartość SAR zgodna z wytycznymi
ICNIRP dla tych modeli telefonów wynosi:
Maksymalne wartości SAR dla tego modelu i warunki przy
SAR (głowa)
SAR (przy ciele)
których dokonano pomiaru.
UMTS 900 + Bluetooth 0.423 W/kg
UMTS 2100 + Bluetooth 1.556 W/kg
Podczas użytkowania rzeczywiste wartości
SAR dla tego urządzenia są znacznie
niższe od podanych, ponieważ ze względu
na zachowanie wydajności systemu
i minimalizację zakłóceń sieci pobór mocy
telefonu komórkowego jest automatycznie
zmniejszany, jeśli do nawiązania połączenia
nie jest konieczna pełna moc. Im niższy pobór
mocy urządzenia, tym niższa jest wartość
SAR.
Przeprowadzono badania wartości SAR
telefonu noszonego w odległości 5 mm od
ciała. Aby urządzenie spełniało wymagania
dotyczące narażenia na działanie fal radiowych
podczas noszenia go przy ciele, należy je
umieszczać w minimum tej odległości od
ciała.
W przypadku korzystania z innych
akcesoriów należy się upewnić, że używany
5453
Page 29
produkt nie zawiera metalu oraz że telefon
zostanie umieszczony minimum we wskazanej
odległości od ciała.
Organizacje takie jak WHO (World Health
Organization) oraz US Food and Drug
Administration stwierdziły, że najlepszą
metodą zmniejszenia narażenia jest
korzystanie z zestawów słuchawkowych
w celu utrzymania telefonu z dala od głowy
i ciała podczas rozmów, a także skrócenie
czasu spędzanego na przeprowadzaniu
rozmów telefonicznych.
Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.alcatelmobile.com.
Dodatkowe informacje dotyczące pól
elektromagnetycznych oraz zdrowia
publicznego można uzyskać w witrynie:
http://www.who.int/peh-emf.
Telefon wyposażony jest we wbudowaną
antenę. W celu zapewnienia optymalnego
działania należy unikać dotykania oraz
uszkodzenia anteny.
Ponieważ telefony komórkowe posiadają
wiele funkcji, można z nich korzystać, nawet
jeśli nie są przystawione do ucha. W takich
wypadkach telefon będzie spełniać wytyczne,
jeśli będzie używany wraz z zestawem
słuchawkowym lub kablem USB. W przypadku
korzystania z innych akcesoriów należy się
upewnić, że używany produkt nie zawiera
metalu oraz że telefon zostanie umieszczony
minimum 5 mm od ciała.
Podczas korzystania z urządzenia niektóre
Twoje dane osobiste mogą zostać
udostępnione głównemu urządzeniu.
Twoim obowiązkiem jest ochrona danych
osobistych, nieudostępnianie ich żadnym
nieautoryzowanym urządzeniom lub
urządzeniom stron trzecich podłączonym
do Twojego urządzenia. W przypadku
produktów z funkcją Wi-Fi łącz się tylko
z zaufanymi sieciami Wi-Fi. Jeśli używasz
swojego urządzenia jako hotspotu (jeśli to
możliwe), korzystaj z zabezpieczeń sieci.
Powyższe środki ostrożności pomogą chronić
Twoje urządzenie przed nieupoważnionym
dostępem. Dane osobiste mogą być
przechowywane w Twoim urządzeniu w
różnych miejscach, w tym na karcie SIM,
karcie pamięci i w pamięci wewnętrznej.
Przed zwrotem, wyrzuceniem lub poddaniem
urządzenia recyklingowi usuń wszystkie
dane osobiste. Rozsądnie wybieraj aplikacje
i aktualizacje i pobieraj je tylko z zaufanych
źródeł. Niektóre aplikacje mogą mieć wpływ
na działanie urządzenia i/lub mieć dostęp
do prywatnych informacji, w tym do danych
konta, rejestru połączeń, danych dotyczących
lokalizacji i zasobów sieciowych.
Uwaga: wszelkie dane udostępnione TCL
Communication Ltd. są przechowywane
zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony
danych. W tym celu TCL Communication Ltd.
5655
Page 30
wprowadza i zapewnia odpowiednie środki
techniczne i organizacyjne umożliwiające
ochronę wszystkich danych osobistych przed
m.in. nieupoważnionym lub bezprawnym
przetwarzaniem i przypadkową utratą,
uszkodzeniem lub zniszczeniem. Środki
te będą zapewniać odpowiedni poziom
bezpieczeństwa, uwzględniając następujące
kwestie:
(i) dostępne możliwości techniczne,
(ii) koszty wdrożenia tych środków,
(iii) ryzyko związane z przetwarzaniem danych
osobistych,
(iv) wrażliwość przetwarzanych danych
osobistych.
W każdym czasie możesz uzyskać dostęp
do swoich danych osobistych. przeglądać
i edytować je, logując się na swoje konto
użytkownika, odwiedzając swój profil
użytkownika lub bezpośrednio kontaktując
się z nami. W przypadku prośby o edycję
lub usunięcie przez nas Twoich danych
osobistych możemy poprosić Cię o podanie
dowodu tożsamości, zanim będziemy mogli
podjąć działania.
Licencje
Logo microSD jest znakiem towarowym.
Znak słowny Bluetooth oraz logo
są własnością Bluetooth SIG, Inc.,
każde użycie tego znaku przez TCL
Communication Ltd. oraz spółki
stowarzyszone jest objęte licencją.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe
i nazwy handlowe należą do
odpowiednich właścicieli.
Alcatel 3025X, ID deklaracji Bluetooth
ID:D033125
Informacje ogólne
Adres internetowy: www.alcatelmobile.com
•
Infolinia: Zapoznaj się z ulotką „USŁUGI”
dostarczoną z telefonem lub odwiedź nasza
stronę internetową.
•
Producent: TCL Communication Ltd.
•
Adres: 5/F, Building 22E, 22 Science Park
East Avenue, Hong Kong Science Park,
Shatin, NT, Hongkong
W witrynie internetowej znajduje się
dział FAQ (Frequently Asked Questions –
najczęściej zadawane pytania). W przypadku
wszelkich wątpliwości możesz skontaktować
się z firmą za pośrednictwem poczty
elektronicznej.
Sprzęt radiowy działa w następujących
zakresach częstotliwości i maksymalnej mocy
częstotliwości radiowej:
GSM 850/900: 33 dBm
GSM 1800/1900: 30 dBm
5857
Page 31
UMTS 900/2100: 24 dBm
•
Informacje prawne
TCL Communication Ltd. niniejszym
oświadcza, że typ urządzenia radiowego
Alcatel 3025X jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst europejskiej deklaracji zgodności
dostępny jest pod adresem: http://www.
alcatelmobile.com/EU_doc
•
Dodatkowe informacje
Opis akcesoriów i komponentów urządzenia,
włączając w to oprogramowanie, które
pozwala na pracę urządzenia radiowego
zgodnie z jego przeznaczeniem, znajduje
się w pełnym tekście europejskiej deklaracji
zgodności dostępnej pod adresem: http://
www.alcatelmobile.com/EU_doc
Zabezpieczenie przed kradzieżą
(1)
Telefon oznaczony jest numerem IMEI
(numerem seryjnym telefonu) umieszczonym
na naklejce na opakowaniu oraz w pamięci
telefonu. Zaleca się, aby zanotować ten
numer po pierwszym włączeniu telefonu
(wyświetlany po wpisaniu *#06#) i schować
go w bezpiecznym miejscu. W przypadku
kradzieży telefonu numer ten należy
podać policji oraz operatorowi. Numer
(1)
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy
skontaktować się z operatorem sieci
komórkowej.
IMEI umożliwia zablokowanie telefonu, co
uniemożliwia osobie trzeciej korzystanie
z niego nawet po użyciu innej karty SIM.
Zastrzeżenia prawne
Ze względu na różne wersje oprogramowania
oraz odmienne usługi oferowane przez
operatorów mogą wystąpić różnice pomiędzy
informacjami znajdującymi się w niniejszej
instrukcji a działaniem telefonu.
TCL Communication Ltd. nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za takie różnice
(jeśli występują) ani za ich możliwe
następstwa. W takim przypadku wyłączną
odpowiedzialność ponosi operator.
W telefonie mogą znajdować się materiały,
w tym aplikacje i oprogramowanie w postaci
plików wykonywalnych lub w postaci kodu
źródłowego, dostarczone przez strony trzecie
do zamieszczenia w telefonie („Materiały stron
trzecich”). Wszystkie materiały stron trzecich
znajdujące się w urządzeniu są dostarczane
„tak jak są” i nie obejmuje ich żadna gwarancja
wyraźna lub dorozumiana. Nabywca
potwierdza, że firma TCL Communication Ltd.
spełniła wszystkie zobowiązania związane z
jakością, nałożone na nią jako na producenta
telefonów komórkowych, wynikające z prawa
własności intelektualnej. TCL Communication
Ltd. w żadnym wypadku nie ponosi
odpowiedzialności za niemożność działania
lub nieprawidłowe działanie materiałów
stron trzecich w tym telefonie ani za brak
6059
Page 32
ich kompatybilności z innymi urządzeniami.
TCL Communication Ltd., w maksymalnym
zakresie dozwolonym przez prawo, nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek
skargi, żądania, powództwa lub działania
prawne, w szczególności – lecz niewyłącznie
– czynności prawa czynów niedozwolonych,
bez względu na podstawę prawną, wynikające
z zastosowania lub prób zastosowania
w jakikolwiek sposób Materiałów stron
trzecich. Ponadto znajdujące się w urządzeniu
Materiały stron trzecich, dostarczone
bezpłatnie przez TCL Communication Ltd.,
mogą wiązać się z ewentualnymi płatnymi
aktualizacjami; TCL Communication
Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności
związanej z opisanymi kosztami ponoszonymi
wyłącznie przez nabywcę. Z tego powodu
TCL Communication Ltd. nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za brak dostępności
jakiejkolwiek aplikacji; dostępność zależy
od kraju i operatora sieci, z której korzysta
nabywca. TCL Communication Ltd. zastrzega
sobie prawo do dodawania lub usuwania
Materiałów stron trzecich z urządzenia
w dowolnym czasie bez powiadomienia;
w żadnym wypadku TCL Mobile nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek następstwa
usunięcia takich materiałów.
Rozwiązywanie
problemów ........................
Przed skontaktowaniem się z działem pomocy
technicznej sprawdź, czy stosowałeś się do
następujących zaleceń:
•
W celu zapewnienia optymalnego działania
zaleca się pełne naładowanie baterii ( ).
•
Unikaj przechowywania dużych ilości
danych w pamięci telefonu, ponieważ może
to mieć wpływ na jego działanie.
•
Aby zresetować, przyciśnij i przytrzymaj
przycisk # i przycisk włączenia/wyłączenia,
gdy telefon jest wyłączony. WSZYSTKIE
dane użytkownika: kontakty, zdjęcia,
wiadomości i pliki zostaną bezpowrotnie
utracone. Zaleca się utworzeni kopii
zapasowej danych i profili telefonu za
programu przed jego sformatowaniem.
Telefon nie włącza się
Sprawdź styki baterii, wyjmij i ponownie
•
włóż baterię, a następnie włącz telefon.
Sprawdź poziom naładowania baterii, ładuj
•
przez minimum 20 minut.
Jeśli telefon dalej nie działa, zresetuj go za
•
pomocą przycisku zasilania oraz przycisku #.
Telefon zawiesił się i nie odpowiada przez
kilka minut
Uruchom telefon ponownie, przytrzymując
•
przycisk .
Wyjmij i ponownie włóż baterię,
•
a następnie włącz telefon.
6261
Page 33
Jeśli telefon dalej nie działa, zresetuj go za
•
pomocą przycisku zasilania oraz przycisku #.
Telefon sam się wyłącza
Upewnij się, że przycisk wyłączania nie
•
został przypadkowo naciśnięty.
Sprawdź stan baterii.
•
Jeśli telefon dalej nie działa, zresetuj go za
•
pomocą przycisku zasilania oraz przycisku #.
Nie można prawidłowo naładować telefonu
Upewnij się, że używasz baterii oraz
•
ładowarki alcatel znajdujących się
w zestawie.
Oczyść styki baterii, jeśli są zabrudzone.
•
Przed podłączeniem ładowarki upewnij się,
•
że bateria została włożona prawidłowo.
Upewnij się, że bateria nie jest całkowicie
•
wyczerpana. Jeśli bateria jest rozładowana,
wskaźnik ładowania może wyświetlić się
dopiero po około 20 minutach.
Upewnij się, że ładowanie odbywa się
•
w normalnych warunkach (0°C – +40°C).
W przypadku przebywania za granicą
•
upewnij się, że natężenie prądu jest
odpowiednie.
Telefon nie łączy się z siecią lub wyświetla
komunikat „Brak usług”
Spróbuj połączyć się z innej lokalizacji.
•
Sprawdź, czy w danym miejscu jest zasięg.
•
Sprawdź u operatora, czy karta SIM jest
•
ważna.
Spróbuj ręcznie wyszukać dostępne sieci.
•
Jeśli sieć jest przeciążona, spróbuj połączyć
•
się później.
Telefon nie łączy się z Internetem
Sprawdź, czy numer IMEI (wybierz *#06#)
•
jest taki sam jak numer nadrukowany na
karcie gwarancyjnej i opakowaniu.
Upewnij się, że na karcie SIM aktywowano
•
usługę dostępu Internetu.
Sprawdź ustawienia połączenia z
•
Internetem.
Upewnij się, że telefon ma zasięg.
•
Spróbuj połączyć się później lub z innej
•
lokalizacji.
Błąd karty SIM
Sprawdź, czy karta SIM została prawidłowo
•
włożona.
Upewnij się, że układ scalony na karcie SIM
•
nie jest uszkodzony lub zarysowany.
Upewnij się, że usługa karty SIM jest
•
aktywna.
Nie można nawiązać połączeń
wychodzących
Upewnij się, że wybrałeś prawidłowy
•
numer, i naciśnij przycisk .
W przypadku połączeń międzynarodowych,
•
sprawdź krajowy i lokalny numer
kierunkowy.
Upewnij się, że telefon jest połączony
•
z siecią, oraz że sieć nie jest przeciążona
lub niedostępna.
Sprawdź status subskrypcji u operatora
•
(pozostałe środki, ważność kart SIM itd.).
6463
Page 34
Upewnij się, czy połączenia wychodzące
•
nie zostały zablokowane.
Upewnij się, że telefon nie znajduje się
•
w trybie samolotowym.
Nie można odebrać połączenia
przychodzącego
Upewnij się, że telefon jest włączony
•
i połączony z siecią (sprawdź, czy sieć nie
jest przeciążona lub niedostępna).
Sprawdź status subskrypcji u operatora
•
(pozostałe środki, ważność kart SIM itd.).
Upewnij się, czy połączenia przychodzące
•
nie zostały przekierowane.
Upewnij się, czy dane połączenia nie
•
zostały zablokowane.
Upewnij się, że telefon nie znajduje się
•
w trybie samolotowym.
Po odebraniu połączenia na wyświetlaczu
nie pojawia się nazwisko ani numer osoby
dzwoniącej
Sprawdź u operatora, czy posiadasz
•
subskrypcję tej usługi.
Sprawdź, czy numer telefonu i nazwisko
•
osoby dzwoniącej nie są zastrzeżone.
Nie można wyświetlić kontaktów
Upewnij się, że karta SIM nie jest
•
uszkodzona.
Upewnij się, że karta SIM została
•
prawidłowo włożona.
Zaimportuj kontakty z karty SIM do pamięci
Korzystanie z funkcji opisanych w niniejszej
instrukcji nie jest możliwe
Sprawdź u operatora, czy Twoja subskrypcja
•
obejmuje te usługi.
Upewnij się, że dana funkcja nie wymaga
•
użycia akcesoriów alcatel.
Po zaznaczeniu numeru z książki numer ten
nie jest wybierany
Upewnij się, że zapamiętany numer jest
•
prawidłowy.
Wprzypadku połączenia
•
międzynarodowego upewnij się, że
wprowadzono prawidłowy numer
kierunkowy kraju.
Nie można dodać kontaktu do książki
Upewnij się, że książka SIM nie jest pełna;
•
usuń część wpisów z karty SIM lub zapisz
wpis w książce telefonu.
Osoby dzwoniące nie mogą zostawić
wiadomości na poczcie głosowej
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy
•
skontaktować się z operatorem sieci
komórkowej.
6665
Page 35
Nie można połączyć się z pocztą głosową
Upewnij się, że numer poczty głosowej
•
operatora znajdujący się na liście
„Wiadomości/Serwer poczty głosowej” jest
prawidłowy.
Jeśli sieć jest zajęta, spróbuj ponownie
•
później.
Na ekranie czuwania miga ikona
Zapisałeś zbyt dużo wiadomości na karcie
•
SIM; usuń część z nich lub zarchiwizuj je w
pamięci telefonu.
Karta SIM jest zablokowana kodem PIN
Skontaktuj się z operatorem, aby otrzymać
•
kod PUK (Personal Unblocking Key –
osobisty kod odblokowujący).
Nie można pobrać nowych plików
Upewnij się, że ilość wolnej pamięci w
•
telefonie jest wystarczająca.
Wybierz kartę microSD jako lokalizację
•
pobranych plików.
Sprawdź status subskrypcji u operatora.
•
Telefon nie jest wykrywany przez inne
telefony poprzez Bluetooth
Sprawdź, czy Bluetooth jest włączony oraz
•
czy telefon jest widoczny dla pozostałych
użytkowników.
Upewnij się, że obydwa telefony znajdują
•
się w zasięgu wykrywania Bluetooth.
Jak przedłużyć trwałość baterii
Upewnij się, że stosujesz się do zaleceń
•
dotyczących czasu ładowania (minimum
3 godziny).
Przy częściowym naładowaniu baterii
•
wskazanie poziomu może nie odpowiadać
rzeczywistości. Aby uzyskać dokładne
wskazanie, po odłączeniu ładowarki
odczekaj przynajmniej 20 minut.
Wyreguluj jasność wyświetlacza.
•
Wyłącz Bluetooth, jeśli z niego nie
•
korzystasz.
6867
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.