15
22
16
23
17
24
18
25
19
26
20
27
21
28
Bezpečnost a používání ����������������
Doporučujeme, abyste si tuto kapitolu před použitím telefonu pozorně přečetli.
Výrobce nenese odpovědnost za poškození, které mohlo vzniknout v důsledku
nesprávného používání nebo používání v rozporu s pokyny uvedenými v této
příručce.
BEZPEČNOST PŘI JÍZDĚ:•
Jelikož výzkumy prokázaly, že používání mobilního telefonu během řízení vozidla
představuje skutečné riziko, a to i při použití sady handsfree (sada do auta, náhlavní
souprava...), prosíme řidiče, aby mobilní telefon za jízdy nepoužívali.
Během ř ízení nepoužívejte telefon ani sluchátka pro poslech hudby nebo rádia.
Používání sluchátek může být nebezpečné a v některých oblastech i zakázané.
Telefon po zapnutí vysílá elektromagnetické vlny, které mohou rušit elektronické
systémy vozidla, například protiblokovací systém brzd ABS nebo systém airbagů.
Aby nedocházelo k problémům:
– Telefon nepokládejte na palubní desku ani do oblasti airbagů.
– U prodejce či výrobce vozidla ověřte, zda je palubní deska dostatečně stíněna před
radiofrekvenční energií mobilních telefonů.
PODMÍNKY POUŽITÍ:•
Doporučujeme, abyste telefon z důvodu optimalizace jeho výkonu občas vypínali.
Telefon vypněte před nástupem do letadla.
Telefon rovněž vypněte ve zdravotnických zařízeních s výjimkou míst v yhrazených
k telefonování. Stejně jako mnoho jiných typů zařízení, která se v dnešní době běžně
používají, mohou mobilní telefony rušit jiná elektrická či elektronická zařízení nebo
zařízení používající rádiové frekvence.
V blízkosti plynu nebo hořlavých tekutin telefon vypněte. Důsledně dodržujte
všechny přík azy a pokyny uváděné ve skladech paliva, čerpacích stanicích,
chemických továrnách nebo v jakémkoli jiném potenciálně výbušném prostředí.
Jestliže je telefon zapnutý, udržujte jej ve vzdálenosti alespoň 15 cm od jakýchkoli
lékařských zařízení, jako například kardiostimulátorů, naslouchátek, inzulínových
pump apod. Používáte-li některé z těchto zařízení, přikládejte telefon k uchu na
opačné straně těla.
Aby nedocházelo ke zhoršení sluchu, zvedněte hovor dříve, než přiložíte telefon
k uchu. Rovněž pok ládejte telefon dále od ucha, používáte-li bezobslužnou sadu, v
opačném případě může zesílená hlasitost způsobit poškození sluchu.
Nedovolte dětem telefon používat nebo si hrát s telefonem či jeho příslušenstvím
bez dozoru.
Při výměně krytu mějte na paměti, že telefon může obsahovat látky schopné vyvolat
alergickou reakci.
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistém a bezprašném
místě.
Nedovolte, aby byl telefon vystaven vlivům nepříznivého počasí nebo prostředí
(vlhkost, mokro, déšť, vniknutí tekutin, prach, mořský vzduch apod.). Výrobcem
doporučený provozní rozsah teplot je od -10 °C do +55 °C.
Při teplotách přesahujících 55 °C může být zhoršena čitelnost displeje telefonu,
jedná se však o dočasný a nezávažný problém.
V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového volání. U nouzových
hovorů byste se nikdy neměli spoléhat pouze na mobilní telefon.
Mobilní telefon neotevírejte, nerozebírejte a nepokoušejte se jej sami opravovat.
Dávejte pozor, aby vám mobilní telefon neupadl, neházejte s ním a neohýbejte jej.
Telefon nepoužívejte, pokud je jeho skleněná obrazovka poškozená, prasklá nebo
rozbitá, aby nedošlo ke zranění.
Nemalujte na telefon.
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství doporučené společností TCT Mobile
Limited a jejími pobočk ami, které jsou kompatibilní s příslušným modelem telefonu.
Společnost TCT Mobile Limited a její pobočky se zříkají zodpovědnosti za škody vzniklé
použitím jiných nabíječek a baterií.
Vždy uchovávejte zálohu nebo písemný záznam všech důležitých informací uložených
v telefonu.
Někteří lidé mohou utrpět epileptický záchvat nebo přechodnou ztrátu vědomí, jsou-li
vystaveni blikajícím světlům nebo při hraní videoher. Tyto záchvaty či ztráty vědomí
mohou nastat i u osob, které je nikdy předtím neměly. Pokud u vás došlo k záchvatům
či výpadkům vědomí nebo k nim dochází u někoho ve vaší rodině, obraťte se na svého
lékaře, než budete hrát videohry na telefonu nebo zapnete funkci blikání.
Doporučujeme, aby rodiče sledovali děti, které hrají videohry či používají jiné funkce
telefonu zahrnující blikající světla. Okamžitě přestaňte používat telefon a obraťte se na
lékaře, dojde-li k některým z následujících příznaků: křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta
pozornosti, nekontrolované pohyby či dezorientace. Kvůli omezení pravděpodobnosti
výskytu těchto příznaků dodržujte následující bezpečnostní opatření:
– Nehrajte hry a nepoužívejte funkce doprovázené blikajícím světlem, jste-li unavení
či ospalí.
– Každou hodinu si udělejte alespoň 15minutovou přestávku.
– Hrajte v místnosti s rozsvícenými světly.
– Během hraní udržujte největší možnou vzdálenost od obrazovky.
– Pokud vás při hraní začnou bolet ruce, zápěstí nebo paže, přerušte činnost a několik
hodin si odpočiňte.
– Pokud bolest rukou, zápěstí či paží přetr vává během hraní i po něm, ukončete hru
a navštivte lékaře.
Při hraní her na telefonu můžete pocítit dočasné nepohodlí ve svých rukou, pažích,
ramenech, krku nebo jiných částech těla. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo
k problémům, například zánětu šlach, syndromu karpálního tunelu nebo jiným
muskuloskeletálním onemocněním.
OCHRANA SLUCHU
Chcete-li předejít riziku poškození sluchu, neposlouchejte
hudbu po delší dobu se zvýšenou hlasitostí. Buďte opatrní, když
používáte zařízení poblíž ucha a používáte reproduktor.
SOUKROMÍ:•
Nezapomeňte, že jste povinni dodržovat platné zákony a nařízení ve své jurisdikci či
v jiných jurisdikcích, v nichž telefon používáte, které se týkají pořizování fotografií a
zvukových záznamů. Na zák ladě těchto zákonů a nařízení může být přísně zak ázáno
fotografování nebo nahrávání hlasu jiných lidí či jejich charakteristických rysů
a kopírování či distribuce těchto záznamů. Takovéto počínání může být považováno
za narušení soukromí. Je odpovědností každého uživatele, aby v případě potřeby
předem získal patřičná povolení k zaznamenávání soukromých či tajných rozhovorů
nebo fotografování jiných osob. Výrobce, prodejce či dodavatel mobilního telefonu
(včetně operátora) se zříkají veškeré odpovědnosti vyplývající z neodpovídajícího
používání telefonu.
BATERIE:•
Před vyjmutím baterie z telefonu musí být telefon vypnutý.
Při používání baterie dbejte na následující opatření:
– Nepokoušejte se baterii otevřít (z důvodu rizika toxických výparů a popálení).
– Baterii nepropichujte, nedemontujte ani nezkratujte.
– Použitou baterii nevhazujte do ohně, neodkládejte do domovního odpadu a
neukládejte při teplotách nad 60 °C.
Baterie musí být zlikvidovány v souladu s platnými předpisy na ochranu životního
prostředí v daném místě. Baterii používejte pouze k účelu, k němuž je určena. Nikdy
nepoužívejte poškozené baterie ani baterie, které nebyly doporučeny společností TCT
Mobile Limited nebo jejími pobočkami.
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství znamená, že produkty je
po uplynutí životnosti nutné odevzdat na sběrných místech:
- obecní sběrné dvor y se speciálními kontejnery pro tyto součásti
zařízení,
– sběrných kontejnerech v místě prodeje.
Jejich recyklace zabrání úniku látek do životního prostředí a umožní opětovné využití
součástí.
V zemích Evropské unie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.
Všechny produkty označené tímto symbolem je nutno odevzdat na těchto sběrných
místech.
V zemích mimo Evropskou unii:
Zařízení označená tímto symbolem nevhazujte do běžných odpadních kontejnerů,
poskytuje-li vaše oblast či správa odpovídající sběrné nebo recyklační zařízení;
tato zařízení jsou určena k odevzdání na příslušných sběrných místech za účelem
recyklace.
VÝSTRAHA: PŘI ZÁMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ
BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S POKYNY.
NABÍJEČKY•
Nabíječky napájené ze sítě mají provozní teplotní rozsah od 0 °C do 40 °C.
Nabíječky navržené pro tento mobilní telefon musí splňovat standardy bezpečnosti
použití informačních technologií a kancelářského vybavení. Také jsou kompatibilní
se směrnicí 2009/125/ES pro ekodesign výrobků. Z důvodu rozdílných elektrických
specifikací nemusí být nabíječka zakoupená v jedné oblasti funkční v jiné oblasti.
Nabíječky jsou určeny pouze k nabíjení.
Kvůli materiálu krytu, může být mobilní zařízení připojeno pouze k rozhraní USB verze
2.0 nebo vyšší. Připojení pomocí napájecího kabelu k portu USB Power je zakázáno.
Adaptér umístěte poblíž vybavení tak, aby byl snadno dostupný. Nabíječka je určena
k použití uvnitř budov.
RÁDIOVÉ VLNY:•
Před uvedením jakéhokoli modelu mobilního telefonu na trh je vyžadován důkaz
jeho souladu s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí 1999/5/
ES (R&T TE). Ochrana zdraví a bezpečnost uživatele a jiných osob je nezbytným
požadavkem těchto norem a této směrnice.
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ PRAVIDLA PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM
VLNÁM.
Váš mobilní telefon je zároveň v ysílač i přijímač. Je navrženo tak, aby nepřekračovalo
limity vystavení rádiovým frekvencím (radiofrekvenční elektromagnetické pole)
doporučované v mezinárodních pravidlech. Pokyny byly sestaveny nezávislou
vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují podstatné bezpečnostní rezervy zajišťující
bezpečnost všech osob nehledě na jejich věk a zdravotní stav.
Pravidla pro v ystavení radiovým vlnám udávají hodnoty v jednotkách SAR (specifická
hodnota absorpce). Limit SAR u mobilních zař ízení činí 2 W/kg.
Zkoušky SAR jsou prováděny ve standardních provozních polohách se zařízením
vysílajícím s nejvyšší certifikovanou úrovní výkonu ve všech testovaných frekvenčních
pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle směr nic ICNIRP pro tento model zařízení jsou
následující:
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínk y, za kterých byla zjištěna�
Hodnota SAR při použití u hlavy GSM 900
0,524 W/kg
Hodnota SAR při nošení u těla GSM 900
0,750 W/kg
Během používání telefonu se skutečné hodnoty SAR tohoto zařízení obvykle pohybují
velmi nízko pod výše uvedenými hodnotami. Je to proto, že kvůli efektivitě systému
a zajištění minimálního rušení v síti se provozní výkon telefonu automaticky sníží
vždy, když k provedení hovoru není plný výkon zapotřebí. Čím je nižší výstupní v ýkon
zařízení, tím je také nižší hodnota SAR.
Testování hodnot SAR při nošení zařízení na těle bylo prováděno při zajištění
vzdálenosti alespoň 1,5 cm. Ke splnění pravidel pro vystavení rádiovým frekvencím
během používání zařízení na těle je třeba umístit zařízení minimálně do této
vzdálenosti od těla.
Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, ujistěte se, že použitý produkt neobsahuje
kov a že zajišťuje umístění telefonu v uvedené vzdálenosti od těla.
Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace a Úřad pro potraviny
a léčiva Spojených států, prohlásily, že pokud mají lidé obavy a chtějí snížit své
vystavení záření, mohou používat zařízení handsfree, aby si během hovorů udrželi
telefon od hlavy a těla, nebo snížit dobu strávenou používáním telefonu.
Další informace naleznete na stránkách www.alcatelonetouch.com.
Další informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví jsou k dispozici na
stránkách: http://www.who.int/peh-emf.
Váš telefon je v ybaven vestavěnou anténou. Chcete-li zajistit její optimální fungování,
nedotýkejte se jí a nepoškozujte ji.
Protože mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, lze je používat i v jiných polohách než
pouze u ucha. V těchto případech zařízení splňuje požadavky, je-li používáno s náhlavní
soupravou nebo datovým kabelem USB. Pokud používáte jiné příslušenství, zajistěte,
aby používaný produkt neobsahoval žádný kov a aby byl při jeho použití telefon
umístěn ve vzdálenosti alespoň 1,5 cm od těla.
LICENCE •
Logo microSD je ochranná známka.
ALCATEL 2040D
Informace o předpisech•
Následující schválení a poznámky se vztahují na konkrétní uvedené oblasti.
Obecné informace �������������������������
Internetová adresa• : www.alcatelonetouch.com
Číslo telefonické linky• : Naleznete na letáku „Služby společnosti TCT Mobile“
nebo na internetových stránkách.
Adresa: • Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui,
Kowloon, Hongkong
Na našich internetových stránkách naleznete oddíl často kladených otázek (FAQ).
Máte-li jiné dotazy, můžete se na nás rovněž obrátit e-mailem.
Elektronická verze tohoto návodu k obsluze je dostupná
v angličtině a v dalších jazycích na našich webových stránkách:
www�alcatelonetouch�com
Tento telefon je komunikační zařízení funkční v sítích GSM v pásmech 900
a 1 800 MHz.
Toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice
1999/5/ES. Celý text Prohlášení o shodě pro tento telefon je k dispozici na stránkách
www.alcatelonetouch.com.
Ochrana před krádeží
(1)
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo telefonu) uvedeným na
štítku balení a v paměti telefonu. Doporučujeme, abyste si toto číslo při prvním
použití telefonu poznamenali zadáním znaků * # 0 6 # a uložili na bezpečném místě.
V případě krádeže telefonu o ně můžete být policií nebo operátorem požádáni.
Toto číslo rovněž umožňuje zablokování telefonu před použitím jinou osobou, a to
i v případě, že je v něm vložena jiná karta SIM.
(1)
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost této služby.
Vyloučení odpovědnosti
Mezi popisem v uživatelské příručce a činností telefonu mohou být určité rozdíly v
závislosti na verzi softwaru v telefonu a konkrétních službách operátora.
Společnost TCT Mobile nenese právní odpovědnost za takové rozdíly ani za jejich
potenciální důsledky, za které nese výhradní odpovědnost operátor. Tento telefon
může obsahovat materiály, včetně aplikací a softwaru ve spustitelné podobě
nebo v podobě zdrojových kódů, které byly jako součást telefonu posk ytnuty
třetími stranami (dále „materiál třetích stran“). Všechen materiál třetích stran
v tomto telefonu je poskytován „tak, jak je“, tedy bez jakékoliv záruky, ať už
výslovné či odvozené, a to včetně záruk y na prodejnost, vhodnost k danému
účelu, kompatibility s jinými materiály a aplikacemi nebo porušení autorských práv.
Kupující bere na vědomí, že společnost TCT Mobile vyhověla všem kvalitativním
závazkům kladeným na výrobce mobilních telefonů a dalších zařízení a že telefon
neporušuje žádná práva na duševní vlastnictví. Společnost TCT Mobile není
v žádném případě zodpovědná za nefunkčnost nebo selhání materiálů třetích stran
a za jejich kompatibilitu s jinými zařízeními kupujícího. Do maximální možné míry
přípustné zákonem se společnost TCT Mobile vzdává veškeré odpovědnosti za
reklamace, požadavky, opatření nebo činnosti, a to mimo jiné zejména občanskoprávní soudní spory vycházející z jakékoliv odpovědnosti, které by mohly vzniknout
během používání nebo pokusu o používání takovýchto materiálů třetích stran.
Na stávající materiál třetích stran poskytovaný bezplatně společností TCT Mobile
se navíc může v budoucnu vztahovat poplatek za aktualizace a přechody na
novější verze. Společnost TCT Mobile odmítá jakoukoliv odpovědnost za tyto
dodatečné náklady, které ponese výhradně kupující. D ostupnost aplikací se může
lišit v závislosti na operátorovi a zemi, kde je telefon používán. Seznam aplik ací
a softwaru poskytovaného s telefonem není ze strany společnosti TCT Mobile
závazný a slouží pouze jako informace pro kupujícího. Společnost TCT Mobile
tedy není odpovědna za nedostupnost jedné či více aplikací, které si kupující přál,
jelikož dostupnost aplikací závisí na operátorovi a zemi kupujícího. Společnost
TCT Mobile si vyhrazuje právo kdykoliv přidat nebo odebrat materiál třetích stran
z telefonu, a to bez předchozího oznámení. Společnost TCT Mobile není v žádném
případě zodpovědná za žádné následky, které takovéto odebrání materiálu může
pro kupujícího mít z hlediska používání nebo pokusu o používání takovýchto
aplikací třetích stran.
Záruka ����������������������������������������������
Na telefon je poskytována záruka na všechny vady, které se mohou vysk ytnout při
normálním používání během záručního období dvacet čtyři (24) měsíců
(1)
od data
zakoupení uvedeného na původním dokladu o koupi.
Na baterie
(2)
a příslušenství prodávané společně s telefonem je rovněž poskytována
záruka na všechny vady, ke kterým může dojít během prvních šesti (6) měsíců
(1)
od data
zakoupení uvedeného na původním dokladu o koupi.
V případě závady telefonu, která brání jeho normálnímu používání, je nutné okamžitě
informovat prodejce a přinést mu telefon společně s dok ladem o koupi.
Pokud bude vada pot vrzena, bude telefon nebo jeho část vyměněna či opravena. U
opraveného telefonu a příslušenství je poskytována záruka jeden (1) měsíc na stejnou
vadu. Oprava nebo výměna může být provedena pomocí renovovaných komponent
zaručujících stejnou funkci.
Tato záruka pokrývá náklady na díly a práci, nevztahuje se však na žádné jiné náklady.
Tato záruka se netýká závad telefonu nebo příslušenství vzniklých z následujících
důvodů (bez jakéhokoli omezení):
1) Nedodržení pokynů k použití či instalaci nebo technických či bezpečnostních
standardů platných v zeměpisné oblasti, kde se telefon používá.
2) Připojení telefonu k zařízení, které není dodáváno nebo doporučováno společností
TCT Mobile Limited.
3) Úpravy nebo opravy provedené subjekty bez autorizace od společnosti TCT Mobile
Limited či jejích poboček nebo vašeho dodavatele.
4) Nepřízní počasí, blesky, ohněm, vlhkostí, vniknutím tekutin či potravin, chemickými
produkty, stahováním souborů, nárazem, vysokým napětím, korozí, oxidací atd.
Oprava telefonu nebude poskytnuta, pokud byly sejmuty či změněny štítky na krytu
nebo sériové číslo (IMEI).
Neexistují žádné další vyjádřené záruky, ať už písemné, slovní, nebo předpokládané,
kromě této tištěné omezené záruky nebo povinné záruky poskytované vaší zemí
nebo jurisdikcí.
Společnost TCT Mobile Limited ani žádné její pobočky nejsou v žádném případě
odpovědné za nepřímé, náhodné nebo následné škody jakékoli povahy, zejména za
komerční nebo finanční ztráty nebo škody, ztráty dat nebo dobré pověsti, a to v plném
rozsahu, ve kterém lze odpovědnost za tyto škody podle zákona vyloučit.
Některé země/státy nedovolují vyloučení nebo omezení nepřímých, náhodných nebo
následných škod, případně omezení doby trvání předpokládaných záruk, takže se vás
předchozí omezení nebo vyloučení nemusí týkat.
Řešení problémů �����������������������������
Než budete kontaktovat servisní středisko, doporučujeme postupovat podle níže
uvedených pokynů:
Z důvodu optimálního provozu telefonu doporučujeme baterii zcela nabít •
(
).
Do telefonu neuk ládejte data o velkém objemu, jinak dojde k omezení jeho •
optimálního výkonu.
Telefon můžete restar tovat stisknutím v ypínače a klávesy •
. VŠECHNA
uživatelská data v telefonu (kontakty, fotografie, zprávy, soubory a stažené
aplikace) budou trvale odstraněny.
Ověřte také následující:
Telefon je zablokovaný nebo nejde zapnout�
Vyjměte baterii, zkontrolujte její kontakty, znovu ji vložte a telefon znovu •
zapněte.
Zkontrolujte míru nabití baterie a nabíjejte telefon po dobu alespoň 20 minut.•
Pokud stále nefunguje, zkuste telefon restartovat stisknutím vypínače a klávesy •
.
Telefon několik minut nereaguje�
Vyjměte baterii, znovu ji vložte a telefon znovu zapněte.•
Telefon se sám od sebe vypíná�
Zkontrolujte, zda se po určité době nečinnosti zamkne obrazovka a zda se •
telefon nevypíná například stisknutím v ypínače na nezamknuté klávesnici.
Zkontrolujte míru nabití baterie.•
Pokud ani toto řešení nepomohlo, restartujte telefon funkcí formátování •
uživatelských dat.
Nabíjení telefonu nefunguje správně�
Používejte pouze baterii a nabíječku ALCATEL ONE TOUCH, která byla součástí •
balení telefonu.
Zkontrolujte, zda je baterie správně vložena, a pokud jsou kontakty baterie •
znečištěné, očistěte je. Baterie musí být vložena před připojením nabíječk y.
Zajistěte, aby nedošlo k úplnému vybití baterie. Pokud bude baterie po delší •
dobu vybitá, může zobrazení indikátoru nabíjení tr vat přibližně 20 minut od
připojení nabíječky.
Nabíjení provádějte za běžných provozních podmínek (při teplotě 0 až +40 °C).•
V zahraničí zkontrolujte, zda je v elektrické síti kompatibilní napětí.•
Telefon nelze připojit k síti nebo se zobrazuje zpráva „Žádný signál“�
Zkuste se připojit v jiném místě.•
U svého operátora ověřte pokrytí.•
U svého operátora ověřte, zda máte platnou kar tu SIM.•
Zkuste vybrat dostupnou síť ručně. •
Zkuste se připojit později, síť může být přetížena.•
Telefon se nemůže připojit k internetu�
Zkontrolujte, zda se číslo IMEI telefonu shoduje s číslem uvedeným na záručním •
listu nebo krabici, ve které byl telefon dodán (stiskněte *#06#).
Zkontrolujte, zda je na kartě SIM povoleno internetové připojení.•
V telefonu zkontrolujte nastavení připojení k internetu.•
Ověřte, zda se nachází v místě pokrytí sítí.•
Zkuste se připojit později nebo na jiném místě.•
Neplatná karta SIM
Zkontrolujte, že je karta SIM správně vložena (viz „Vložení a vyjmutí kart y SIM“).•
Zkontrolujte, zda není čip karty SIM poškozen nebo poškrábán.•
Zkontrolujte, zda jsou na kartě SIM dostupné telefonní služby.•
Nelze uskutečňovat odchozí hovory�
Zkontrolujte, zda jste zadali platné číslo, a stiskněte k lávesu •
.
U mezinárodních hovorů zkontrolujte správné zadání mezinárodní a místní •
předvolby.
Ujistěte se, zda je telefon připojen k síti a že síť není přetížená nebo •
nedostupná.
U operátora zkontrolujte stav svého účtu (kredit, platnost karty SIM atd.).•
Zkontrolujte, zda jste nezablokovali odchozí hovory.•
Zkontrolujte, zda se telefon nenachází v režimu V letadle.•
Nelze přijímat příchozí hovory�
Zkontrolujte, zda je telefon zapnutý a připojený k síti (zkontrolujte, zda síť není •
přetížená nebo nedostupná).
U operátora zkontrolujte stav svého účtu (kredit, platnost karty SIM atd.).•
Zkontrolujte, zda nemáte nastaveno přesměrování příchozích hovorů.•
Zkontrolujte, zda nemáte blokovány určité hovory.•
Zkontrolujte, zda se telefon nenachází v režimu V letadle.•
U příchozího hovoru se nezobrazuje jméno nebo číslo volajícího�
Zkontrolujte, zda váš operátor tuto službu poskytuje.•
Volající skryl své jméno nebo telefonní číslo.•
Nemůžu najít své kontakty�
Ověřte, zda není karta SIM poškozená.•
Zkontrolujte, zda je karta SIM správně vložena.•
Importujte všechny kontakty z kar ty SIM do telefonu.•
Zvuková kvalita telefonních hovorů je nedostatečná�
Hlasitost můžete během hovoru nastavit stisknutím k lávesy • Nahoru/Dolů.
Zkontrolujte sílu signálu sítě •
.
Zkontrolujte, zda je přijímač, konektor a reproduktor telefonu čistý.•
Nelze používat funkce popsané v uživatelské příručce�
U svého operátora ověřte, zda máte danou službu objednánu.•
Ověřte, zda tato funkce nevyžaduje příslušenství ALCATEL ONE TOUCH.•
Číslo, které vyberu v adresáři, nelze vytočit�
Zkontrolujte, zda je uložené číslo zadáno správně.•
Při volání ze zahraničí nezapomeňte zadat předvolbu své země.•
Do adresáře nelze přidat kontakt�
Ověřte, zda adresář na kartě SIM není zaplněn. V případě, že ano, odstraňte •
některé záznamy nebo záznamy uložte do adresáře telefonu (tj. do sv ých
pracovních nebo osobních adresářů).
Volající nemohou zanechat zprávu v mé hlasové schránce�
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost této služby.•
Nelze přistupovat k hlasové schránce�
Ujistěte se, že je číslo hlasové schránky operátora správně zadáno v nabídce •
„Číslo hlasové schránky“.
Pokud je síť přetížená, zkuste to později.•
Nelze odesílat a přijímat zprávy MMS�
Zkontrolujte, zda není paměť telefonu zaplněná.•
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost služeb. Zkontrolujte •
parametry zpráv MMS.
U operátora zkontrolujte číslo serverového střediska a svůj profil MMS.•
Serverové středisko může být zahlceno, opakujte pokus později.•
Karta SIM je uzamčena kódem PIN�
Požádejte svého síťového operátora o kód PUK (Personal Unblocking Key).•
Nelze stahovat nové soubory�
Zkontrolujte, zda je pro stahované soubory dostatek místa v paměti.•
Soubory uložte na kar tu microSD.•
U operátora zkontrolujte stav svého účtu.•
Jak prodloužit výdrž baterie?
Telefon je třeba dobít do plné kapacity (nejméně 4 hodiny).•
Po částečném nabití nemusí indikátor úrovně nabití baterie ukazovat •
přesnou hodnotu. Po odpojení nabíječky vyčkejte alespoň 20 minut, dokud
se nezobrazí přesná indikace.
Aktivujte funkci podsvícení na požádání.•
Ukončete aplikace spuštěné na pozadí, které delší dobu nepoužíváte.•
Telefon se při dlouhých hovorech, dlouhém hraní her, procházení internetu
a využívání složitých aplikací zahřívá�
Zahřívání je běžným následkem zpracování většího množství dat •
procesorem. Telefon lze ochladit na normální teplotu ukončením výše
uvedených činností.
(1)
Délka záručního období se může lišit v závislosti na zemi.
(2)
Životnost baterie mobilního telefonu ve smyslu doby pohotovosti, doby hovoru
a celkové provozní životnosti závisí na podmínkách použití a konfiguraci sítě. Baterie
je nutné považovat za spotřební zboží. Podle specifikací by si měly udržovat optimální
výkon během prvních šesti měsíců po zakoupení a přibližně 200 dalších nabití.