19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26 27
3635
Nedovolte, aby byl váš telefon vystaven vlivům nepříznivého počasí nebo
prostředí (vlhkost, mokro, déšť, vniknutí tekutin, prach, mořský vzduch apod.).
Provozní teplotní rozsah doporučený výrobcem je -10 °C až +55 °C.
Při teplotě nad 55 °C může dojít ke zhoršení čitelnosti displeje telefonu, které
je však pouze dočasné a není závažné.
V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového volání.
V případech nutnosti tísňového volání nespoléhejte pouze na svůj telefon.
Mobilní telefon neotevírejte, nerozebírejte a nepokoušejte se jej sami opravovat.
Neupouštějte mobilní telefon na zem, neházejte s ním a neohýbejte jej.
Nemalujte na telefon.
Používejte pouze baterie, nabíječky baterií a příslušenství doporučené
společností TCT Mobile Limited a jejími pobočkami, které je kompatibilní
s modelem vašeho telefonu. Společnost TCT Mobile Limited a její pobočky
nenesou žádnou odpovědnost za poškození způsobené používáním jiných
nabíječek nebo baterií.
Nezapomeňte dělat záložní kopie nebo udržovat písemný záznam všech
důležitých informací uložených ve vašem telefonu.
U některých lidí může vystavení blikajícímu světlu nebo hraní videoher způsobit
epileptický záchvat nebo ztrátu vědomí. Tyto záchvaty nebo ztráty vědomí
mohou nastat i v případě, že daná osoba nikdy v minulosti záchvat nebo ztrátu
vědomí neměla. Pokud trpíte záchvaty nebo ztrátou vědomí nebo pokud se tyto
problémy ve vaší rodině v minulosti již vyskytly, poraďte se prosím před hraním
videoher na telefonu nebo povolením funkcí používajících blikajícího světla na
telefonu s vaším lékařem.
Rodiče by měli dohlížet na způsob, jakým jejich děti
hrají hry a používají jiné
funkce, při nichž na telefonu blikají světla. Jestliže se objeví jakýkoli z následujících
příznaků, je nutno přestat zařízení používat a poradit se s lékařem: křeče, cukání
očí nebo svalů, ztráta vědomí, bezděčné pohyby nebo ztráta orientace.
Pro omezení pravděpodobnosti výskytu těchto příznaků prosím dodržujte
následující bezpečnostní opatření:
- nehrajte a nepoužívejte funkce s blikajícím světlem, jestliže jste unaveni nebo
se vám chce spát,
- každou hodinu si udělejte přestávku aspoň na 15 minut,
- hrajte v místnosti, ve které jsou všechna světla rozsvícená,
- hrajte v co největší možné vzdálenosti od obrazovky,
- pokud cítíte během hraní únavu nebo bolest vašich rukou, zápěstí nebo paží,
ukončete hru a před dalším hraním si několik hodin odpočiňte,
- pokud bolest rukou, zápěstí nebo paží během hraní nebo po jeho ukončení
přetrvává, ukončete hru a navštivte lékaře.
Při hraní her na vašem telefonu můžete pocítit dočasné nepohodlí ve vašich
rukou, pažích, ramenech, krku nebo jiných částech těla. Postupujte podle
pokynů, aby nedošlo k problémům, jako například zánětu šlach, syndromu
karpálního tunelu nebo jiným muskuloskeletálním onemocněním.
• SOUKROMÍ:
Nezapomeňte, že jste povinni dodržovat platné zákony a nařízení týkající se
pořizování fotografií a zvukových záznamů ve své oblasti či v jiných oblastech
soudní působnosti, v nichž telefon používáte. Na základě těchto zákonů
a nařízení může být přísně zakázáno fotografování anebo nahrávání hlasu jiných
lidí či jejich charakteristických rysů a kopírování či distribuce těchto záznamů.
Takovéto počínání může být považováno za porušení soukromí. Je na
zodpovědnosti každého uživatele, aby v případě potřeby předem získal patřičná
povolení k zaznamenávání soukromých či tajných rozhovorů nebo fotografování
jiných osob. Výrobce, prodejce či dodavatel mobilního telefonu (včetně
operátora) se zříkají veškeré zodpovědnosti vyplývající z neodpovídajícího
používání telefonu.
• BATERIE:
Před vyjmutím baterie z vašeho telefonu prosím zajistěte, aby byl telefon
vypnutý.
Dodržujte následující bezpečnostní upozornění pro používání baterie:
- nepokoušejte se baterii demontovat (z důvodu nebezpečí úniku jedovatých
výparů a popálenin),
- baterii nepropichujte, nerozebírejte a nezkratujte,
- vyřazenou baterii nespalujte, nevyhazujte do domácího odpadu a neskladujte
při teplotách nad 60 °C.
Baterie musí být zlikvidovány podle platných místních předpisů pro ochranu
životního prostředí. Používejte baterii pouze k účelům, ke kterým je určena.
Nikdy nepoužívejte poškozené baterie ani baterie, které nebyly doporučeny
společností TCT Mobile Limited anebo jejími pobočkami.
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství znamená, že tyto
produkty musíte na konci jejich životnosti odevzdat na sběrných
místech:
- obecní sběrné dvory se speciálními kontejnery pro tyto součásti
zařízení,
- sběrné kontejnery u prodejců.
Následně bude provedena recyklace, díky které se škodlivé látky nedostanou do
životního prostředí a část materiálů se znovu použije.
V zemích Evropské unie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.
Všechny produkty s tímto označením je nutno odevzdat na těchto sběrných
místech.
V zemích mimo Evropskou unii:
Části zařízení označené tímto symbolem nesmí být vyhazovány do běžných
kontejnerů, pokud vaše oblast nebo region disponují příslušnými recyklačními
a sběrnými dvory. Tato zařízení je nutno odevzdat do příslušných sběrných dvorů
k recyklaci.
1) Nedodržování pokynů k používání nebo instalaci nebo
technických a bezpečnostních norem platných v geografické
oblasti, kde je telefon používán.
2) Připojení k jakémukoli zařízení, které není dodáváno nebo
doporučeno společností TCT Mobile Limited.
3) Úprav nebo oprav prováděných osobami, které k tomu nemají
oprávnění od společnosti TCT Mobile Limited nebo jejích
poboček či vašeho prodejce.
4) Vlivu počasí, blesků, ohně, vlhkosti, vniknutí tekutin nebo
potravin, chemických produktů, stahování souborů, nárazu,
vysokého napětí, koroze, oxidace…
Váš telefon nebude opraven v případě, že byly odstraněny nebo
změněny štítky nebo výrobní čísla (IMEI).
Neexistují žádné další vyjádřené záruky, ať už písemné, slovní nebo
předpokládané, kromě této tištěné omezené záruky nebo povinné
záruky poskytované vaší zemí nebo jurisdikcí.
Společnost TCT Mobile Limited ani žádné její pobočky nejsou
v žádném případě odpovědné za nepřímé, náhodné nebo následné
škody jakékoli povahy, včetně, avšak nikoli výhradně, komerčních
nebo finančních ztrát nebo škod, ztráty dat nebo dobré pověsti,
a to v plném rozsahu, ve kterém lze odpovědnost za tyto škody
podle zákona vyloučit.
Některé země/státy nedovolují vyloučení nebo omezení
nepřímých, náhodných nebo následných škod, případně omezení
doby trvání předpokládaných záruk, takže se vás předchozí
omezení nebo vyloučení nemusí týkat.
Řešení problémů ..............
Před kontaktováním servisního střediska vám doporučujeme
postupovat podle níže uvedených pokynů:
• Pro optimální provoz doporučujeme baterii zcela nabít (
).
• Neukládejte do telefonu velké množství dat, protože to může
ovlivnit jeho výkon.
• Pro naformátování telefonu nebo aktualizaci softwaru můžete
použít funkci naformátování uživatelských dat, resp. nástroj ONE
TOUCH Upgrade (pro naformátování uživatelských dat vypněte
telefon, podržte stisknuté tlačítko # a současně stiskněte tlačítko
pro zapnutí/vypnutí telefonu). VŠECHNA uživatelská data
v telefonu (kontakty, fotografie, zprávy, soubory a stažené
aplikace, jako například hry MRE) budou trvale smazána.
Důrazně vám doporučujeme udělat před naformátováním nebo
aktualizací kompletní zálohu dat a profilu prostřednictvím
aplikace PC Suite.
Proveďte rovněž následující kontroly:
Telefon nelze zapnout
• Zkontrolujte kontakty baterie, vyjměte a znovu vložte baterii
a potom telefon zapněte.
• Zkontrolujte úroveň nabití baterie a nabíjejte ji po dobu alespoň
20 minut.
• Pokud telefon stále nepracuje, použijte prosím funkci
naformátování uživatelských dat pro resetování telefonu nebo
nástroj ONE TOUCH Upgrade pro aktualizaci softwaru
(1)
.
Telefon zamrzl nebo přestal na několik minut reagovat
• Restartujte telefon stisknutím a podržením tlačítka
.
• Vyjměte baterii a opět ji vložte. Potom znovu zapněte telefon.
• Pokud telefon stále nepracuje, použijte prosím funkci
naformátování uživatelských dat pro resetování telefonu nebo
nástroj ONE TOUCH Upgrade pro aktualizaci softwaru
(1)
.
Telefon se sám od sebe vypíná
• Ujistěte se, že nebylo náhodně stisknuto tlačítko napájení.
• Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
• Pokud telefon stále nepracuje, použijte prosím funkci
naformátování uživatelských dat pro resetování telefonu nebo
nástroj ONE TOUCH Upgrade pro aktualizaci softwaru
(1)
.
UPOZORNĚNÍ: PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. VYŘAZENÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE
POKYNŮ.
• NABÍJEČKY
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od 0 °C
do 40 °C.
Nabíječky navržené pro váš mobilní telefon splňují standardy bezpečnosti pro
používání informačních technologií a kancelářských zařízení. Vyhovují rovněž
směrnici pro ekologický design výrobků 2009/125/EC. Z důvodu odlišných
platných elektrických specifikací nemusí být nabíječka zakoupená v jedné oblasti
funkční v jiné oblasti. Nabíječky jsou určeny k použití pouze pro nabíjení.
• RÁDIOVÉ VLNY:
Před uvedením jakéhokoli modelu mobilního telefonu na trh je vyžadován důkaz
jeho souladu s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí
1999/5/EC (R&TTE). Ochrana zdraví a bezpečnosti uživatele a jakékoli jiné
osoby je nezbytným požadavkem těchto norem a této směrnice.
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ
RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je navrženo tak, aby
nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám (elektromagnetická pole
rádiových frekvencí) doporučené mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly
vytvořeny nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují značné
bezpečnostní rezervy navržené pro zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu
na věk a zdravotní stav.
Směrnice pro vystavení rádiovým vlnám používají měřicí jednotku známou jako
specifická míra absorpce (Specific Absorption Rate) neboli SAR. Limit SAR pro
mobilní zařízení je 2,0 W/kg.
Zkoušky SAR jsou prováděny ve standardních provozních polohách se zařízením
vysílajícím s nejvyšší certifikovanou úrovní výkonu ve všech testovaných
frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle směrnic ICNIRP pro tento
model zařízení jsou:
Nabíjení telefonu nefunguje správně
• Zajistěte, aby byla používána dodávaná baterie ALCATEL ONE
TOUCH a dodávaná nabíječka.
• Očistěte kontakty baterie, pokud jsou znečištěné.
• Před připojením nabíječky zajistěte, aby byla baterie správně
vložena.
• Zajistěte, aby nedošlo k úplnému vybití baterie. Pokud je baterie
delší dobu vybitá, trvá přibližně 20 minut, než se na obrazovce
zobrazí indikátor nabíjení baterie.
• Zajistěte, aby nabíjení probíhalo za normálních podmínek
(0 °C až +40 °C).
• V zahraničí zkontrolujte, zda elektrická síť poskytuje kompatibilní
napětí.
Telefon nelze připojit k síti nebo se zobrazuje zpráva
„Není signál“
• Zkuste provést připojení v jiném místě.
• Ověřte si u vašeho operátora rozsah pokrytí sítě.
• Zkontrolujte u vašeho operátora platnost karty SIM.
• Zkuste vybrat dostupnou síť ručně.
• Zkuste se připojit později, protože síť může být přetížená.
Telefon se nemůže připojit k internetu
• Zkontrolujte, zda číslo IMEI (stiskněte *#06#) odpovídá číslu
vytištěnému v záručním listě nebo na krabici.
• Zajistěte, aby byla na vaší kartě SIM povolena služba pro přístup
k internetu.
• Zkontrolujte nastavení připojení k internetu ve vašem telefonu.
• Zajistěte, abyste se nacházeli v místě s pokrytím sítě.
• Zkuste se připojit později nebo z jiného místa.
Neplatná karta SIM
• Zajistěte, aby byla karta SIM správně vložena.
• Zajistěte, aby nebyl čip na kartě SIM poškozen nebo poškrábán.
• Zajistěte, aby byla na kartě SIM povolena telefonní služba.
Nelze uskutečňovat odchozí hovory
• Ujistěte se, že jste zadali platné číslo a stiskněte tlačítko
.
• U mezinárodních hovorů zkontrolujte kód země a oblasti.
• Zajistěte, aby byl váš telefon připojen k síti a aby byla tato síť
dostupná a nebyla přetížená.
• Zkontrolujte u operátora stav vašeho účtu (kredit, platnost karty
SIM apod.).
• Zajistěte, aby nebylo nastaveno blokování odchozích hovorů.
• Zajistěte, aby nebyl v telefonu nastaven režim Letadlo.
Nelze přijímat příchozí hovory
• Zajistěte, aby byl váš telefon zapnutý a připojený k síti
(zkontrolujte, zda není síť přetížená nebo nedostupná).
• Zkontrolujte u operátora stav vašeho účtu (kredit, platnost karty
SIM apod.).
• Zajistěte, aby nebylo nastaveno přesměrování příchozích
hovorů.
• Zajistěte, aby nebylo nastaveno blokování některých hovorů.
• Zajistěte, aby nebyl v telefonu nastaven režim Letadlo.
U příchozího hovoru se nezobrazuje jméno/číslo
volajícího
• Zkontrolujte, zda vám tuto službu váš operátor poskytuje.
• Volající zatajil své jméno nebo číslo.
Nemůžu najít své kontakty
• Zkontrolujte, zda není karta SIM poškozena.
• Zajistěte, aby byla karta SIM správně vložena.
• Naimportujte všechny kontakty uložené na kartě SIM do
telefonu.
Kvalita zvuku telefonních hovorů je špatná
• Během hovoru můžete nastavit hlasitost stisknutím tlačítka
hlasitosti.
• Zkontrolujte sílu signálu sítě
.
• Zkontrolujte čistotu přijímače, konektoru a reproduktoru ve
vašem telefonu.
Nelze používat funkce popsané v uživatelské příručce
• Zkontrolujte u vašeho operátora, zda máte danou službu
objednánu.
• Ujistěte se, že daná funkce nevyžaduje příslušenství ALCATEL
ONE TOUCH.
2010X:
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých byla
zjištěna.
Hodnota SAR při použití
u hlavy
GSM 900 + Bluetooth 0.634 W/kg
Hodnota SAR při nošení
u těla
DCS 1800 + Bluetooth
0.944 W/kg
2010D:
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých byla
zjištěna.
Hodnota SAR při použití
u hlavy
GSM 900 + Bluetooth 0.634 W/kg
Hodnota SAR při nošení
u těla
DCS 1800 + Bluetooth
0.944 W/kg
Během používání tohoto zařízení jsou skutečné hodnoty SAR obvykle mnohem
nižší než výše uvedené hodnoty. Je tomu tak proto, že za účelem efektivního
provozu systému a minimalizace rušení v síti se provozní výkon tohoto mobilního
zařízení automaticky snižuje, když není pro volání potřebný plný výkon. Čím nižší
je výstupní výkon zařízení, tím nižší je hodnota SAR.
Zkouška hodnot SAR při nošení zařízení u těla byla provedena ve vzdálenosti
10 mm. Pro splnění směrnic pro vystavení rádiovým vlnám při nošení zařízení
u těla by mělo být dané zařízení umístěno alespoň v této vzdálenosti od těla.
Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, zajistěte, aby používaný produkt
neobsahoval žádný kov a aby zajišťoval umístění telefonu v uvedené vzdálenosti
od těla.
Světová zdravotní organizace ve svém prohlášení uvádí, že současné vědecké
poznatky nevyvolávají potřebu nějakých speciálních opatření při používání
mobilních zařízení. Podle jejího doporučení můžete snadno snížit expozici
omezením používání zařízení nebo jednoduchým používáním handsfree sady pro
udržení zařízení ve větší vzdálenosti od hlavy a těla.
Další informace najdete na webových stránkách www.alcatelonetouch.com.
Doplňující informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví jsou
dostupné na následujících webových stránkách: http://www.who.int/peh-emf.
Záruka na telefon .............
Výrobce zaručuje, že se během záruční doby dvacet čtyři
(24) měsíců
(1)
od data zakoupení, které je uvedeno na originální
faktuře, neobjeví u telefonu při normálním způsobu používání
žádný defekt ani závada.
Na baterie
(2)
a příslušenství prodávané s tímto telefonem se rovněž
poskytuje záruka, že se u nich po dobu prvních šesti (6) měsíců
(1)
od data zakoupení, které je uvedeno na originální faktuře, neobjeví
žádné závady.
V případě závady telefonu, která brání jeho normálnímu používání,
musíte okamžitě informovat vašeho prodejce a přinést mu telefon
společně s dokladem o koupi.
Pokud bude vada potvrzena, bude váš telefon nebo jeho část
vyměněna nebo opravena. Na opravený telefon a příslušenství je
poskytována záruka jeden (1) měsíc
(1)
na stejnou závadu. Oprava
nebo výměna může být provedena pomocí renovovaných
komponent zaručujících stejnou funkčnost.
Tato záruka pokrývá náklady na díly a práci, avšak nevztahuje se na
žádné jiné náklady.
Tato záruka se netýká závad telefonu nebo příslušenství vzniklých
z důvodu (bez jakéhokoli omezení):
Bezpečnost a používání ...
Doporučujeme vám, abyste si tuto kapitolu před použitím vašeho telefonu
pozorně přečetli. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození, které
mohlo vzniknout v důsledku nesprávného používání nebo používání v rozporu
s pokyny uvedenými v této příručce.
• BEZPEČNOST V SILNIČNÍM PROVOZU:
Jelikož výzkumy prokázaly, že používání mobilního telefonu během řízení vozidla
představuje skutečné riziko, a to i při použití sady handsfree (sada do auta,
náhlavní souprava...), prosíme řidiče, aby mobilní telefon za jízdy nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte váš telefon a sluchátka pro poslech hudby nebo rádia.
Používání sluchátek může být nebezpečné a v některých oblastech i zakázané.
Zapnutý mobilní telefon vysílá elektromagnetické vlny, které mohou rušit
elektronické systémy vozidla
, jako například brzdy s antiblokovacím systémem
(ABS) nebo airbagy. Aby nedocházelo k problémům:
- nepokládejte váš telefon na hor ní část palubní desky nebo do oblasti airbagů,
- zjistěte si u prodejce nebo výrobce vašeho vozidla, zda je palubní deska
dostatečně stíněna před radiofrekvenční energií mobilních telefonů.
• PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ:
Doporučujeme vám, abyste telefon z důvodu optimalizace jeho výkonu čas od
času vypnuli.
Telefon vypněte před nástupem do letadla.
Telefon rovněž vypněte ve zdravotních zařízeních s výjimkou míst vyhrazených
k telefonování. Stejně jako mnoho jiných typů zařízení, která se v dnešní době
běžně používají, mohou mobilní telefony rušit jiná elektrická nebo elektronická
zařízení nebo zařízení používající rádiové frekvence.
V blízkosti plynu nebo hořlavých tekutin telefon vypněte. Důsledně dodržujte
všechny příkazy a pokyny uváděné ve skladech paliva, čerpacích stanicích,
chemických továrnách nebo v jakémkoli jiném potenciálně výbušném prostředí.
Jestliže je telefon zapnutý, udržujte jej ve vzdálenosti alespoň 15 cm od jakýchkoli
lékařských zařízení, jako například kardiostimulátorů, naslouchátek, inzulínových
pump apod. Používáte-li některé z těchto zařízení, přikládejte telefon k uchu na
opačné straně těla.
Aby nedošlo ke zhoršení sluchu, zvedněte hovor dříve, než začnete držet telefon
u ucha. Telefon pokládejte dále od ucha také v případě, že používáte zařízení
„hands-free“, jinak hrozí poškození sluchu vinou vyšší hlasitosti.
Nedovolte dětem tento telefon používat nebo si hrát s telefonem či jeho
příslušenstvím bez dozoru.
Při výměně krytu si prosím uvědomte, že telefon může obsahovat látky schopné
vyvolat alergickou reakci.
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistém a bezprašném
místě.
(1)
Záruční doba se může lišit podle jednotlivých zemí.
(2)
Výdrž dobíjecí baterie mobilního telefonu z hlediska doby hovoru
a pohotovostní doby a rovněž její celková životnost závisí na podmínkách
používání a konfiguraci sítě. Baterie je nutno považovat za spotřební
položky. Podle specifikací by si měly udržovat optimální výkon během
prvních šesti měsíců po zakoupení a přibližně 200 dalších nabití.
Váš telefon je vybaven vestavěnou anténou. Pro optimální provoz byste se jí
neměli dotýkat nebo ji poškozovat.
Protože mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, lze je používat i v jiných polohách
než jen u ucha. Za takových okolností bude zařízení kompatibilní se směrnicemi
při použití s náhlavní soupravou nebo USB datovým kabelem. Pokud používáte
jiné příslušenství, zajistěte, aby používaný produkt neobsahoval žádný kov a aby
zajišťoval umístění telefonu ve vzdálenosti alespoň 10 mm od těla.
• LICENCE
Obigo® je registrovaná ochranná známka společnosti
Obigo AB.
Logo microSD je ochranná známka.
Slovní označení a loga Bluetooth jsou majetkem
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití
těchto značek společností TCT Mobile Limited
a jejími pobočkami podléhá přidělení licence.
Ostatní ochranné známky a názvy značek jsou
majetkem příslušných vlastníků.
ALCATEL 2010X/2010D
Bluetooth QD ID B020475
eZiText™ a Zi™ jsou ochranné známky
společnosti Zi Corporation anebo jejích poboček.
Facebook a logo f jsou ochranné známky
společnosti Facebook, Inc. a jejich použití
podléhá licenci.
Twitter a logo T jsou ochranné známky
společnosti Twitter, Inc. a jejich použití podléhá
licenci.
Číslo vybrané v kontaktech nelze vytočit
• Zkontrolujte, zda je číslo v kontaktech správné.
• Zajistěte, aby bylo při volání do zahraničí zadáno předčíslí země.
Nelze přidat kontakt
• Zkontrolujte, zda nebylo dosaženo maximálního počtu kontaktů
na kartě SIM. Smažte některé záznamy z karty SIM nebo je uložte
do kontaktů v telefonu.
Volající nemohou zanechat zprávy v mé hlasové schránce
• Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost
služby.
Nelze přistupovat k hlasové schránce
• Zajistěte, aby bylo číslo hlasové schránky vašeho operátora
v položce „Zprávy\Možnosti\Oznámení\Hlasová
schránka“ zadáno správně.
• Pokud je síť přetížena, zkuste to později.
Nelze odesílat a přijímat zprávy MMS
• Zkontrolujte kapacitu paměti vašeho telefonu, protože může být
plná.
• Kontaktujte vašeho síťového operátora a ověřte dostupnost
služby. Proveďte kontrolu nastavení zpráv MMS.
• Ověřte u vašeho operátora číslo servisního střediska nebo profil
pro zprávy MMS.
• Servisní středisko může být zahlceno, zkuste to znovu později.
Na úvodní obrazovce bliká ikona
• Na kartě SIM je uloženo příliš mnoho textových zpráv. Vymažte
některé z nich nebo je uložte do paměti telefonu.
Karta SIM je uzamčena kódem PIN
• Požádejte vašeho síťového operátora o kód PUK (Personal
Unblocking Key).
Telefon nelze připojit k počítači
• Nejdříve nainstalujte aplikaci ALCATEL ONE TOUCH PC Suite.
• Zkontrolujte, zda váš počítač splňuje požadavky pro instalaci
aplikace ALCATEL ONE TOUCH PC Suite.
• Zajistěte, aby byl používán správný kabel dodávaný s telefonem.
Obecné informace ..........
• Internetová adresa: www.alcatelonetouch.com
• Číslo zákaznické linky: viz leták „Mobilní služby TCT“
nebo se podívejte na naše internetové stránky.
• Adresa: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City,
33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Na našich stránkách najdete oddíl FAQ (často kladené otázky).
Můžete nás rovněž kontaktovat e-mailem a položit nám jakékoli
dotazy.
Elektronická verze této uživatelské příručky je k dispozici
v angličtině a jiných jazycích na našem serveru:
www.alcatelonetouch.com
Váš telefon představuje vysílač i přijímač funkční v sítích
GSM v pásmech 850/900/1800/1900 MHz.
Toto zařízení je kompatibilní se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Celá kopie
Prohlášení o shodě pro váš telefon je dostupná na našich
stránkách: www.alcatelonetouch.com
Ochrana proti krádeži
(1)
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo telefonu)
uvedeným na štítku obalu a v paměti telefonu. Doporučujeme
vám, abyste si toto číslo při prvním použití telefonu zjistili
zadáním znaků * # 0 6 # a uložili na bezpečné místo. V případě
krádeže telefonu o něj můžete být policií nebo operátorem
požádáni. Toto číslo umožňuje zablokování vašeho mobilního
telefonu za účelem zabránění jeho používání třetí osobou,
a to i v případě odlišné karty SIM.
Vyloučení odpovědnosti
Mezi popisem v této uživatelské příručce a ovládáním telefonu
mohou být drobné odlišnosti, které závisí na verzi softwaru ve
vašem telefonu nebo konkrétních službách operátora.
Společnost TCT Mobile nenese právní odpovědnost za případné
odlišnosti ani za jejich potenciální důsledky. Odpovědnost nese
výhradně operátor.
(1)
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost této
služby.
Nástroj ONE TOUCH Upgrade
Pomocí nástroje ONE TOUCH Upgrade můžete aktualizovat
software vašeho telefonu z počítače.
Nástroj ONE TOUCH Upgrade si stáhněte z webových stránek
ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com)
a nainstalujte do vašeho počítače. Spusťte tento nástroj a podle
podrobných pokynů proveďte aktualizaci telefonu (viz uživatelská
příručka dodávaná s tímto nástrojem).
Váš telefon bude nyní používat nejnovější verzi softwaru.
Všechny osobní informace budou při procesu
aktualizace trvale ztraceny. Doporučujeme vám,
abyste si před aktualizací zazálohovali osobní data
pomocí aplikace PC Suite.
Webová kamera
(1)
Váš telefon můžete používat jako webkameru pro aplikace typu
IM (Instant Messaging) na počítači.
• Pomocí USB kabelu připojte váš telefon k počítači.
• Otevřete složku „Tento počítač“ na vašem počítači
a vyhledejte USB video zařízení.
32
Režim zadávání
textu .......................
Při psaní zpráv jsou k dispozici dva způsoby zadávání textu:
• Normální: Tento režim umožňuje zadávat text výběrem
písmena nebo posloupnosti znaků přiřazených tlačítku.
• Prediktivní s režimem Zi: Tento režim urychlí psaní vašeho
textu.
Nelze stahovat nové soubory
• Zkontrolujte, zda je v paměti telefonu dostatek místa pro
stažení souboru.
• Pro uložení stahovaných souborů vyberte kartu microSD.
• Zkontrolujte, zda vám váš operátor poskytuje potřebné
služby.
Telefon není prostřednictvím rozhraní Bluetooth
rozpoznán ostatními zařízeními
• Ověřte, zda je funkce Bluetooth aktivována a zda je telefon
pro ostatní uživatele viditelný.
• Ověřte, zda se oba telefony nachází v oblasti dosahu funkce
Bluetooth.
Jak prodloužit výdrž baterie
• Zajistěte, aby byla dodržována doba pro úplné nabití
(minimálně 3 hodiny).
• Po částečném nabití nemusí indikátor úrovně nabití baterie
ukazovat přesně. Po odpojení nabíječky počkejte alespoň
20 minut, abyste získali přesnou indikaci.
• Aktivujte funkci podsvícení na vyžádání.
• Vypněte funkci Bluetooth, pokud ji nepoužíváte.
(1)
Použití webové kamery se může lišit podle operačního systému vašeho
počítače.
(1)
Naformátování uživatelských dat: VŠECHNA uživatelská data
v telefonu (kontakty, zprávy a soubory) budou trvale smazána. Před
naformátováním uložte prosím data v telefonu na kartu SIM.
Informace o předpisech ...
Následující schválení a upozornění platí v uvedených konkrétních
oblastech.
ALCATEL je ochranná známka společnosti
Alcatel-Lucent a je používána společností
TCT Mobile Limited na základě licence.
Všechna práva vyhrazena © Copyright 2013
TCT Mobile Limited.
Společnost TCT Mobile Limited si vyhrazuje právo
provádět změny dokumentů nebo technických
údajů bez předchozího upozornění.
2010D:2010X: