Para obter mais informações sobre como utilizar o telefone, aceda a www.alcatelmobile.com e transfira
o manual de utilizador completo. Para além disso, no website, pode também encontrar respostas a
perguntas frequentes, atualizar o software através do Mobile Upgrade e muito mais.
Nota:
Este é o manual do utilizador para o Alcatel 1S 6025D/6025H.
Ajuda
Os recursos seguintes irão fornecer-lhe as respostas a mais Perguntas
frequentes, juntamente com software adicional e informações do serviço.
Consultar Perguntas frequentes
Vá para
https://www.alcatelmobile.com/support/
Atualizar o software do telefone
Atualize através do menu Atualização do sistema no seu dispositivo.
Para transferir a ferramenta de atualização do software para o PC, vá para
https://www.alcatelmobile.com/support/software-drivers/
Encontrar o seu número de série ou IMEI
Pode encontrar o seu número de série ou IMEI (International Mobile
Equipment Identity) na embalagem. Em alternativa, vá para Definições >
Sistema > Sobre o telefone > Estado no telefone.
Obter o serviço de garantia
Em primeiro lugar, siga os conselhos presentes neste manual. Em seguida,
verifique as informações das linhas diretas e centros de reparação
através de
https://www.alcatelmobile.com/contact-us/
Ver informações legais
No telefone, aceda a Definições > Sistema > Sobre o telefone >
Informações legais.
Utilizar o ONETOUCH Cloud
Abra o Centro de suporte e toque em Mais informações. Para um tutorial
online do Centro do utilizador (pode não estar disponível em todas as
regiões), vá para
https://www.alcatelmobile.com/support/faq/
Utilizar outras aplicações Alcatel
Vá para
https://www.alcatelmobile.com/support/app-services/
Índice
Segurança e utilização ....................................................... 6
Ondas de rádio .................................................................. 15
Para prevenir possíveis lesões auditivas, não
utilize os níveis de volume mais elevados
durante longos períodos. Tenha cuidado ao
colocar o telefone junto ao ouvido enquanto
estiver a utilizar o altifalante.
Este produto cumpre os limites
nacionais de SAR aplicáveis de 2,0 W/
kg. Poderá encontrar os valores máximos
específicos de SAR na secção Ondas de rádio.
Quando transportar o produto ou se
o utilizar junto ao corpo, utilize um
acessório aprovado, como uma bolsa,
ou mantenha uma distância de 5 mm
em relação ao corpo para garantir o
cumprimento dos requisitos de
exposição a RF. Tenha em atenção que o
produto pode transmitir mesmo quando
não está a fazer uma chamada.
Segurança e utilização .................
Recomenda-se a leitura atenta deste capítulo
antes da utilização do telemóvel. O fabricante não
se responsabiliza por quaisquer danos que possam
resultar em consequência de uma utilização incorreta
ou contrária às instruções contidas no presente
documento.
• SEGURANÇA RODOVIÁRIA:
Considerando que os estudos demonstram que a
utilização do telemóvel durante a condução constitui
um verdadeiro risco, mesmo com a utilização de um kit
mãos-livres (kit para automóvel, auricular...), é solicitado
aos condutores que evitem a utilização do telemóvel
enquanto estiverem a conduzir.
Enquanto conduzir, não utilize o telemóvel ou os
auriculares para ouvir música ou rádio. A utilização de
auriculares pode ser perigosa e proibida em algumas
áreas.
Quando está ligado, o telefone emite ondas
eletromagnéticas que podem interferir com os sistemas
eletrónicos do veículo como, por exemplo, com o ABS
ou os airbags. Para garantir que não ocorrem problemas:
- não coloque o telefone em cima do painel de
instrumentos nem numa área de acionamento do
airbag,
56
- confirme junto do concessionário ou fabricante
do automóvel se o painel de instrumentos está
adequadamente protegido da energia RF dos
telemóveis.
• CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
É aconselhável que desligue o telefone de vez em
quando para otimizar o seu desempenho.
Desligue o telefone antes de entrar num avião.
Desligue o telefone sempre que se encontrar em
instalações de saúde, exceto nos locais designados.
Tal como acontece com muitos outros dispositivos de
utilização corrente, os telemóveis podem interferir
com outros equipamentos elétricos ou eletrónicos, ou
equipamentos que utilizem radiofrequência.
Desligue o telemóvel sempre que se encontrar nas
proximidades de gás ou líquidos inflamáveis. Obedeça
rigorosamente a toda a sinalização e instruções
existentes em depósitos de combustíveis, estações de
serviço ou fábricas químicas ou em qualquer atmosfera
potencialmente explosiva.
Se o telefone estiver ligado, deve estar a, pelo menos,
15 cm de distância de qualquer equipamento médico
como, por exemplo, pacemakers, aparelhos auditivos ou
bombas de insulina, etc. Sobretudo durante a utilização
do telemóvel, deve colocá-lo no ouvido contrário
àquele onde se encontra o dispositivo, caso exista.
Para evitar insuficiências auditivas, atenda a chamada
antes de colocar o telefone junto ao ouvido. Além disso,
mantenha o telefone afastado do ouvido enquanto utiliza
o modo "mãos-livres", porque o volume amplificado pode
causar danos auditivos.
Não deixe que as crianças utilizem e/ou brinquem com
o telefone e respetivos acessórios sem supervisão.
Se o telefone possuir uma tampa removível, tenha
em atenção que pode conter substâncias que podem
provocar uma reação alérgica.
Se o seu telefone for um dispositivo monobloco, a
tampa posterior e a bateria não podem ser removidas.
Se desmontar o telefone a garantia não terá efeito.
Desmontar o telefone pode danificar a bateria e pode
causar o derrame de substâncias que podem provocar
uma reação alérgica.
Manuseie sempre o telefone com cuidado e mantenha-o
num local limpo e sem pó.
Não exponha o telefone a condições meteorológicas
ou ambientais adversas (humidade, chuva, infiltração
de líquidos, pó, ar marítimo, etc.). A amplitude da
temperatura de funcionamento recomendada pelo
fabricante é de 0°C a +40°C.
A mais de 40°C a legibilidade do ecrã do telefone pode
ficar diminuída, embora seja uma situação temporária e
sem gravidade.
Os números de emergência podem não ser contactáveis
em todas as redes de telemóveis. Nunca deve depender
78
exclusivamente do telefone para fazer chamadas de
emergência.
Não abra, desmonte ou tente reparar o telefone.
Não deixe cair, não atire nem danifique o telefone de
qualquer outra forma.
A fim de evitar ferimentos, não utilize o telefone se o
ecrã (vidro) estiver danificado, estalado ou partido.
Não o pinte.
Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios
recomendados pela TCL Communication Ltd. e
respetivos afiliados e que sejam compatíveis com o
modelo do seu telefone. A TCL Communication Ltd. e
os seus afiliados não se responsabilizam pelos danos
causados pela utilização de outros carregadores ou
baterias.
Lembre-se de fazer cópias de segurança ou manter um
registo escrito de todas as informações importantes
guardadas no seu telefone.
Determinadas pessoas, quando expostas a luzes
intermitentes ou a jogos de vídeo, podem sofrer ataques
epiléticos ou perdas de consciência. Estes ataques ou
perdas de consciência podem acontecer, mesmo que
a pessoa nunca os tenha sentido antes. Se já sofreu
ataques ou perdas de consciência ou se tem histórico de
ocorrências semelhantes na família, aconselhe-se com o
seu médico antes de jogar jogos de vídeo no telefone ou
antes de ativar uma função com luzes intermitentes no
telefone.
Os pais devem monitorizar a utilização que os seus
filhos fazem de jogos de vídeo e de outras funções
que incluam luzes intermitentes nos telefones. Se
algum dos seguintes sintomas ocorrer: convulsões,
contração de olhos ou músculos, perda de consciência,
movimentos involuntários ou desorientação, pare de
utilizar o dispositivo e consulte o seu médico. Para
limitar a probabilidade de ocorrência destes sintomas,
tome as seguintes medidas de precaução:
- Não jogue nem utilize uma função com luzes intermitentes
se estiver cansado ou a precisar de dormir.
- Faça uma pausa de, pelo menos, 15 minutos por cada
hora de jogo.
- Jogue numa sala totalmente iluminada.
- Jogue o mais afastado possível do ecrã.
- Se as suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados
ou doridos enquanto estiver a jogar, pare e descanse
várias horas antes de voltar a jogar.
- Se as mãos, pulsos ou braços continuarem doridos
durante ou depois de jogar, pare e consulte um
médico.
Se jogar no seu telefone, pode sentir um desconforto
ocasional nas mãos, nos braços, ombros, pescoço ou
noutras partes do seu corpo. Siga as instruções para
evitar problemas como tendinites, síndrome do canal
cárpico ou outros problemas músculo-esqueléticos.
910
• PRIVACIDADE:
Tenha em atenção que deve respeitar as leis e
regulamentações em vigor na sua jurisdição ou noutra(s)
jurisdição(ões) onde vai utilizar o telemóvel, em relação
a tirar fotografias e gravar sons com o telemóvel. Em
conformidade com as referidas leis e regulamentações,
pode ser estritamente proibido tirar fotografias e/
ou gravar a voz de outras pessoas ou qualquer um
dos seus atributos pessoais, bem como duplicá-los ou
distribuí-los, uma vez que tal pode ser considerado
invasão de privacidade. Se tal for necessário, é da
exclusiva responsabilidade do utilizador garantir a
obtenção de uma autorização prévia, com o intuito de
gravar conversas privadas ou confidenciais ou de tirar
fotografias de outra pessoa; o fabricante, promotor
ou vendedor do seu telemóvel (incluindo o operador)
não se responsabiliza pelo que possa resultar de uma
utilização indevida do telemóvel.
• BATERIA:
De acordo com a regulamentação aérea, a bateria do
seu produto não está carregada. Carregue-a primeiro.
Para um dispositivo não monobloco:
Respeite as seguintes precauções:
- Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases
tóxicos e queimaduras).
- Não fure, desmonte ou provoque um curto-circuito
na bateria.
1112
- Não queime nem elimine uma bateria usada como
se de lixo doméstico se tratasse, nem a armazene a
temperaturas acima dos 60 °C (140 °F).
Deve eliminar a bateria de acordo com as
regulamentações ambientais em vigor no local. Utilize
a bateria apenas para o fim a que se destina. Nunca
utilize baterias danificadas nem baterias que não sejam
recomendadas pela TCL Communication Ltd. e/ou
respetivos afiliados.
Para um dispositivo não monobloco com bateria não
removível:
Respeite as seguintes precauções:
- Não tente ejetar, substituir nem abrir a bateria;
- Não fure, desmonte ou provoque um curto-circuito
na bateria;
- Não queime nem elimine o telefone como se de lixo
doméstico se tratasse, nem o armazene a temperaturas
acima dos 60 ºC (140 °F).
Deve eliminar o telefone e a bateria de acordo com as
regulamentações ambientais em vigor no local.
Para um dispositivo monobloco:
Respeite as seguintes precauções:
- Não tente abrir a tampa traseira;
- Não tente ejetar, substituir nem abrir a bateria;
- Não perfure a tampa traseira do telefone;
- Não queime nem elimine o telefone como se de lixo
doméstico se tratasse, nem o armazene a temperaturas
acima dos 60 ºC (140 °F).
O telefone e a bateria como dispositivo monobloco têm
de ser eliminados de acordo com as regulamentações
ambientais em vigor no local.
A presença deste símbolo no seu telefone, na bateria
e nos acessórios significa que estes produtos devem
ser levados a pontos de recolha no final da sua vida
útil:
- Centros de eliminação de resíduos municipais com
contentores específicos para este tipo de equipamento
- Contentores de recolha nos pontos de venda.
Serão assim reciclados, evitando que as substâncias
sejam eliminadas no ambiente e para que os seus
componentes sejam reutilizados.
Nos países da União Europeia:
Estes pontos de recolha são disponibilizados
gratuitamente.
Todos os produtos com este sinal devem ser levados até
estes pontos de recolha.
Em jurisdições fora da União Europeia:
Os itens de equipamento com este símbolo não devem
ser eliminados nos contentores normais se a sua
jurisdição ou região tem instalações de recolha e
reciclagem adequadas; em vez disso, devem ser levados
a pontos de recolha para que sejam reciclados.
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA
FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO DE BATERIA
1314
INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE
ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
• CARREGADORES:
A amplitude da temperatura de funcionamento dos
carregadores de ligação à rede elétrica é de: 0°C a 40°C.
Os carregadores concebidos para o seu telemóvel
estão em conformidade com a norma para a segurança
de utilização de equipamentos de tecnologias da
informação e de equipamentos de escritório. Também
se encontram em conformidade com a diretiva de
conceção ecológica 2009/125/CE. Devido às diferentes
especificações elétricas aplicáveis, um carregador que
adquirir numa jurisdição pode não funcionar noutra
jurisdição. Devem ser utilizados apenas para esta
finalidade.
Este dispositivo é compatível com carregadores que
estejam em conformidade com as normas abaixo
relativas a carregadores universais para telemóveis:
- EN301 489-34 V2.1.1 Versão final (2017-04)
- EN 62684:2018
Modelo: UC13
Tensão de entrada: 100~240 V
Frequência CA de entrada: 50/60 Hz
Tensão de saída: 5,0 V
Corrente de saída: 2,0 A
Potência de saída: 10,0 W
Eficiência ativa média: 79,0%
Consumo de energia sem carga: 0,08 W
Ondas de rádio ..............................
A prova da conformidade com as exigências internacionais
(ICNIRP) ou com a diretiva europeia 2014/53/EU (RED)
é uma condição prévia à colocação no mercado de
qualquer modelo de telemóvel. A proteção da saúde e
da segurança do utilizador de telemóveis, assim como
de qualquer outra pessoa, constitui um aspeto essencial
destas exigências internacionais e da diretiva europeia.
ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRETRIZES
INTERNACIONAIS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A
ONDAS DE RÁDIO
O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de
rádio. Foi concebido para não ultrapassar os limites de
exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos
de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes
internacionais. As diretrizes foram estabelecidas por uma
organização científica independente (ICNIRP) e incluem
uma margem de segurança significativa destinada a
garantir a segurança de todos, independentemente da
idade e do estado de saúde.
As diretrizes relativas à exposição a ondas de rádio
utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa
de Absorção Específica (Specific Absorption Rate ou
SAR). O limite de SAR para dispositivos móveis é de 2
1516
W/kg para SAR junto à cabeça e SAR junto ao corpo e
de 4 W/kg para SAR junto aos membros.
Os testes utilizados para determinar os níveis de SAR
são realizados com base em posições de utilização
standard, com o dispositivo a transmitir ao seu nível de
potência máximo, certificado em todas as bandas de
frequência testadas. Os valores de SAR mais elevados,
de acordo com as diretrizes do ICNIRP relativas ao
modelo deste dispositivo, são:
6025D
Nível máximo de SAR para este modelo e condições
em que esse nível foi registado.
SAR Cabeça
SAR Corpo (5
mm)
SAR junto aos
membros (0 mm)
6025H
Nível máximo de SAR para este modelo e condições
SAR Cabeça
SAR Corpo (5
mm)
SAR junto aos
membros (0 mm)
Durante a utilização, os valores reais de SAR para este
dispositivo são, regra geral, muito inferiores aos acima
indicados. Isto deve-se ao facto de, por razões de
eficiência do sistema e para minimizar a interferência na
rede, a potência de funcionamento do seu dispositivo
móvel diminuir automaticamente sempre que uma
chamada não necessite da potência total. Quanto
menos energia o dispositivo gastar, menor será o valor
de SAR.
Foram realizados testes aos níveis de SAR com base
numa utilização junto ao corpo a uma distância de
separação de 5 mm. Para respeitar as diretrizes relativas
à exposição a RF durante uma utilização junto ao corpo,
o dispositivo deve estar, no mínimo, a esta distância do
utilizador.
Se não utilizar um acessório aprovado, certifique-se de
que o produto utilizado não contém metais e de que
este mantém a distância indicada entre o telefone e o
corpo.
Organizações como a Organização Mundial de Saúde
(OMS) e a FDA (Food and Drug Administration)
declaram que caso os utilizadores estejam preocupados
e pretendam reduzir a sua exposição podem utilizar um
dispositivo mãos-livres para manter o telefone afastado
da cabeça e do corpo durante as chamadas telefónicas
ou reduzir a quantidade de tempo passado ao telefone.
Para obter mais informações pode aceder a www.
alcatelmobile.com
No site http://www.who.int/peh-emf, vai
encontrar informações adicionais sobre os campos
eletromagnéticos e a saúde pública.
1718
O seu telefone está equipado com uma antena
incorporada. Para um funcionamento ideal, deve evitar
tocar-lhe ou danificá-la.
Os dispositivos móveis oferecem uma gama de funções
e podem ser utilizados noutras posições que não
encostados ao ouvido. Nesses casos, o dispositivo
estará em conformidade com as diretrizes quando for
utilizado com auricular ou cabo de dados USB. Se está a
utilizar outro acessório, certifique-se de que o produto
utilizado não tem qualquer metal e de que posiciona o
telefone pelo menos 5 mm afastado do corpo.
Ao utilizar o dispositivo alguns dos seus dados pessoais
podem ser partilhados com o dispositivo principal. É da
sua responsabilidade proteger os seus dados pessoais,
não partilhá-los com quaisquer dispositivos não
autorizados nem dispositivos de terceiros que estejam
ligados ao seu. Para produtos com funcionalidades
Wi-Fi, recomendamos que apenas estabeleça ligação
a redes Wi-Fi fiáveis. De igual modo, quando utilizar
o produto como hotspot (onde disponível), utilize
a segurança de rede. Estas precauções ajudarão a
prevenir o acesso não autorizado ao seu dispositivo.
O seu produto pode armazenar informações pessoais
em várias localizações, incluindo o cartão SIM, o cartão
de memória e a memória interna. Certifique-se de que
remove ou apaga todas as informações pessoais antes
de reciclar, devolver ou oferecer o seu produto. Escolha
as suas aplicações e atualizações com cuidado e só
instale a partir de origens fidedignas. Algumas aplicações
podem influenciar o desempenho do produto e/ou ter
acesso a informações privadas, incluindo detalhes de
conta, dados de chamadas, detalhes de localização e
recursos de rede.
Todos os dados partilhados com a TCL Communication
Ltd. são armazenados de acordo com a legislação de
proteção de dados aplicável. Para este efeito a TCL
Communication Ltd. implementa e mantém medidas
técnicas e organizacionais adequadas de modo a
proteger todos os dados pessoais, por exemplo, contra
processamento não autorizado ou ilegal e perda ou
destruição acidental ou danos nos respetivos dados
pessoais, pelo que as medidas devem fornecer um nível
de segurança que seja adequado mediante
(i) as possibilidades técnicas disponíveis,
(ii) os custos para implementação das medidas,
(iii) os riscos envolvidos no processamento de dados
pessoais e
(iv) a confidencialidade dos dados pessoais processados.
Pode aceder, rever e editar os seus dados pessoais
em qualquer altura, iniciando sessão na sua conta
de utilizador, visitando o seu perfil de utilizador ou
contactando-nos diretamente. Caso pretenda que
editemos ou apaguemos os seus dados pessoais, poderá
ser-lhe solicitado que forneça provas da sua identidade
antes de efetuarmos o seu pedido.
O logótipo microSD é uma marca comercial.
O logótipo e nome Bluetooth são propriedade
da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização
desses símbolos pela TCL Communication
Ltd. e respetivos afiliados é feita sob licença.
Outras marcas e designações comerciais
pertencem aos respetivos proprietários.
Alcatel 6025D/6025H ID da declaração
Bluetooth D048576
O logótipo Wi-Fi é uma marca de certificação
da Wi-Fi Alliance.
Este equipamento pode ser operado em todos
os países europeus.
Este dispositivo pode ser utilizado sem
restrições em qualquer estado membro da
UE.
Google, o logótipo Google, Android, o logótipo
Android, Google Search TM, Google Maps
TM
, Gmail TM, YouTube, Google Play Store e
Hangouts
Inc.
O robot Android é reproduzido ou modificado a partir
de trabalho criado e partilhado pela Google e é utilizado
de acordo com os termos descritos na Licença de
TM
são marcas comerciais da Google
Atribuição Creative Commons 3.0 (o texto aparece
quando toca em Google jurídico em Definições > Sobre o telefone > Informações legais)
(1)
.
Adquiriu um produto que utiliza os programas de
fonte aberta (http://opensource.org/) mtd, msdosfs,
netfilter/iptables e initrd em código de objeto e outros
programas de fonte aberta sob as Licenças GNU
General Public e Apache.
Iremos fornecer-lhe uma cópia completa dos códigos
fonte correspondentes após solicitação num espaço de
três anos, a partir da distribuição do produto pela TCL
Communication Ltd.
Pode transferir os códigos fonte a partir de http://
sourceforge.net/projects/alcatel/files/. O fornecimento
do código fonte é gratuito a partir da Internet.
Pelo presente realçamos que a garantia do utilizador
final para violação dos DPI se limita unicamente à UE/
EEA/Suíça.
Se e na medida em que o Produto for exportado,
transportado ou utilizado pelo cliente final ou utilizador
final fora da UE/EEA/Suíça, qualquer responsabilidade,
garantia ou indemnização do fabricante e respetivos
fornecedores relativamente ao Produto expirará
(incluindo qualquer indemnização relativa à violação
dos DPI).
Informações gerais .......................
• Endereço de Internet: www.alcatelmobile.com
• Linha direta: Consulte o folheto "SERVIÇOS"
fornecido com o telefone ou visite o nosso website.
• Fabricante: TCL Communication Ltd.
• Endereço: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East
Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong
Kong
• Caminho para rotulagem eletrónica: Toque em
Definições > Regulamentos e Segurança ou prima
*#07#, para encontrar mais informações sobre a
rotulagem
No nosso website, poderá consultar as perguntas mais
frequentes (FAQ). Pode ainda contactar-nos por e-mail
para esclarecer quaisquer dúvidas que possa ter.
Este equipamento de rádio funciona com as seguintes
bandas de frequência e a potência máxima de
radiofrequência:
Pelo presente, a TCL Communication Ltd. declara que o
equipamento de rádio tipo Alcatel 6025D/6025H está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da
UE está disponível no seguinte endereço: http://www.
alcatelmobile.com/EU_doc.
• Informações adicionais
A descrição dos acessórios e componentes, incluindo
2324
software, que permitem que o equipamento de rádio
funcione conforme pretendido, pode ser obtida no
texto completo da declaração de conformidade da UE
no seguinte endereço: http://www.alcatelmobile.com/
EU_doc.
Proteção contra roubo
(1)
O seu telemóvel é identificado por um IMEI (número de
série do telefone) apresentado no rótulo da embalagem
e na memória do telefone. Recomendamos que anote
o número na primeira vez que utilizar o telemóvel
inserindo *#06# e o mantenha num lugar seguro. Pode
ser solicitado pela polícia ou pelo seu operador, em
caso de roubo. Este número permite que o telemóvel
seja bloqueado, impedindo o seu uso por terceiros,
mesmo com um cartão SIM diferente.
Renúncia de responsabilidade
Podem existir determinadas diferenças entre a descrição
do manual do utilizador e o funcionamento do telefone,
dependendo da versão de software do telefone ou dos
serviços específicos do operador.
A TCL Communication Ltd. não será responsabilizada
por essas diferenças, caso existam, nem pelas suas
potenciais consequências, cuja responsabilidade será
assumida exclusivamente pelo operador. Este telefone
(1)
Verifique a disponibilidade deste serviço junto do seu
operador.
pode conter materiais, incluindo aplicações e software
em forma de código fonte ou executável, submetidos
por terceiros para inclusão neste telefone ("Materiais
de Terceiros"). Todos os Materiais de Terceiros contidos
neste dispositivo são fornecidos “como estão”, sem
garantia de qualquer tipo, quer expressa ou implícita.
O comprador afirma que a TCL Communication Ltd.
cumpriu todas as obrigações de qualidade da sua
competência enquanto fabricante de dispositivos
móveis e telefones em conformidade com os direitos
de propriedade intelectual. A TCL Communication
Ltd. não será responsável, em qualquer momento,
pela incapacidade ou falha de funcionamento dos
Materiais de Terceiros neste telefone ou em
interação com outros dispositivos. Até à extensão
máxima permitida por lei, a TCL Communication Ltd.
renuncia a toda a responsabilidade por quaisquer
reclamações, reivindicações, processos ou ações, e
mais especificamente - mas não se limitando a ações de direito civil, segundo qualquer teoria de
responsabilidade, resultantes da utilização, por
quaisquer meios, ou tentativas de utilização, de tais
Materiais de Terceiros. Além disso, os Materiais de
Terceiros em questão, que são fornecidos gratuitamente
pela TCL Communication Ltd., podem estar sujeitos a
atualizações pagas no futuro; a TCL Communication
Ltd. renuncia a qualquer responsabilidade relativa a
tais custos adicionais, que deverão ser suportados
exclusivamente pelo comprador. A TCL Communication
Ltd. não poderá ser responsabilizada pela falta de
disponibilidade de uma aplicação, uma vez que a
sua disponibilidade depende do país e do operador
do comprador. A TCL Communication Ltd. reservase o direito de, a qualquer momento, adicionar ou
remover Materiais de Terceiros dos seus telefones
sem aviso prévio; a TCL Communication Ltd. não será
responsabilizada, em caso algum, pelo comprador por
quaisquer consequências que tal remoção possa trazer.
2526
O seu telemóvel .....................
1
Flash traseiro
Câmara traseira
1.1 Teclas e conectores
Conector
do auricular
O botão
Google
Assistente
Botão Voltar
Conector
micro USB
Câmara frontal
Aumentar/
Diminuir
volume
Botão Ligar
Botão Recentes
Botão Início
Sensor de
impressões
digitais
Botão Voltar
• Toque para voltar ao ecrã anterior ou para
fechar uma caixa de diálogo, o menu de
opções, o painel de notificações, etc.
Botão Início
• A partir de qualquer aplicação ou ecrã, toque
para voltar ao ecrã inicial.
• Toque sem soltar para ativar o Google
Assistente. Pode obter ajuda, tal como obter
indicações e informações de um restaurante
com base no conteúdo detetado no ecrã.
Botão Aplicações recentes
• Toque para ver as aplicações às quais acedeu
recentemente.
2728
Botão Ligar
• Premir: bloquear o ecrã/iluminar o ecrã.
• Manter premida: mostrar o menu pop-up para
selecionar Reiniciar/Desligar/Modo de voo.
• Premir sem soltar o botão Ligar e o botão
Diminuir volume para capturar uma imagem
do ecrã.
• Prima sem soltar o botão Ligar durante,
pelo menos, 10 segundos para forçar a
reinicialização.
O botão Google Assistente (esquerda do dispositivo)
• Prima para aceder ao Google Assistente.
Botões de volume
• No modo de chamada, ajusta o volume do
auricular ou auscultador.
• No modo de Música/Vídeo/Transmissão,
ajusta o volume da multimédia.
• No modo geral, ajuste o volume do toque.
• Silencia o toque de uma chamada a entrar.
• No modo de pré-visualização da câmara,
prima o botão Aumentar volume ou Diminuir
volume para tirar uma fotografia ou prima sem
soltar para disparos contínuos.
• Prima duas vezes o botão Ligar para abrir a
câmara.
• Prima os botões Aumentar volume e Diminuir
volume em simultâneo durante 3 segundos
para iniciar uma função de acessibilidade
quando o atalho dos botões de volume está
ativado. Para definir, toque em Definições > Acessibilidade > Atalho do botão de volume.
Toque para
alternar entre Som, Vibração e Silêncio
Toque para ajustar o
volume da multimédia,
chamadas, toques,
alarmes ou notificações
2930
1.2 Início
Dois cartões SIM
1.2.1 Configuração
Insira o pino do SIM no orifício e puxe o suporte do
1
SIM para fora.
Coloque o cartão SIM ou o cartão microSD no
2
suporte e feche-o com cuidado.
Um cartão SIM
2
SIM
Micro
SD
SIM1
SIM2
SD
1
2
SIM1
SIM2
SIM1
SIM2
SD
1
O seu telefone apenas suporta cartões nano SIM.
Não tente inserir outro tipo de SIM, pois poderá
danificar o telefone.
Carregar a bateria
3132
É aconselhável que carregue completamente a bateria (
). O estado de carga é indicado pela percentagem no
ecrã quando o telefone está desligado. A percentagem
aumenta à medida que o telefone é carregado.
Para reduzir o consumo e o desperdício de
energia, quando a bateria estiver totalmente
carregada, desligue o carregador da tomada;
desligue o Wi-Fi, o GPS, o Bluetooth ou as
aplicações em execução em segundo plano que
não estiver a utilizar; reduza a duração da
retroiluminação, etc.
1.2.2 Ligar o telemóvel
Prima sem soltar o botão Ligar até o telefone ligar,
desbloqueie o telefone (deslize, PIN, palavra-passe,
padrão, impressão digital ou reconhecimento de rosto),
se necessário, e confirme. O ecrã inicial é apresentado.
Se não souber o seu código PIN ou caso se tenha
esquecido dele, contacte o seu operador de rede.
Certifique-se de que guarda o código PIN num local
seguro.
1.2.3 Desligar o telemóvel
Prima sem soltar o botão Ligar até aparecerem as
opções e selecione Desligar.
1.3 Ecrã inicial
Pode trazer todos os itens (aplicações, atalhos, pastas
e widgets) que adora ou utiliza com maior frequência
para o seu ecrã inicial para obter acesso mais rápido.
Toque no botão Início para aceder ao ecrã Inicial.
23
Barra de estado
1
• Indicadores de estado/notificação
• Toque e arraste para baixo para abrir o painel de
notificações
Barra de pesquisa Google
4
• Tocar em 2 para aceder ao ecrã de procura por
texto
1
4
5
3334
• Tocar em 3 para aceder ao ecrã de procura por
voz
Aplicações da barra de Favoritos
5
• Toque para aceder à aplicação
• Toque sem soltar para mover ou remover
aplicações
Rodar ecrã automaticamente
A partir da lista de aplicações, toque em Definições
> Ecrã > Rodar ecrã automaticamente para ativar a
função.
1.3.1 Utilizar o ecrã táctil
Tocar
Arrastar
Coloque o dedo no ecrã para arrastar um objeto para
outro local.
Deslizar/Passar
Faça deslizar o ecrã para se deslocar para cima e para
baixo em aplicações, imagens e páginas Web. Pode
também deslocar o ecrã na horizontal.
Mover rapidamente
É parecido ao movimento de passar, mas quando move
rapidamente os dedos, o ecrã move-se mais depressa.
Para aceder a uma aplicação, toque na mesma com o
dedo.
Tocar sem soltar
Para aceder às opções disponíveis para um item, toque
sem soltar o item. Por exemplo, selecione um dos
Contactos e toque sem soltar o contacto para que
apareça uma lista de opções no ecrã.
3536
Aproximar/Afastar
Coloque dois dedos na superfície do ecrã e aproximeos ou afaste-os para diminuir/aumentar o tamanho de
um elemento no ecrã.
Rodar
Modifique a orientação do ecrã automaticamente de
vertical para horizontal virando o telefone para a
esquerda, de forma a obter uma melhor visualização
do ecrã.
1.3.2 Barra de estado
A partir da barra de estado pode visualizar o estado
do telefone (do lado direito) e as informações de
notificação (do lado esquerdo).
Arraste para baixo a barra de estado para ver as
notificações e arraste novamente para abrir o painel de
definições rápidas.
Toque e arraste para cima para fechar. Quando existem
notificações, pode aceder às mesmas se lhes tocar.
Painel de notificações
Se existirem notificações, pode tocar e arrastar
para baixo a barra de estado para abrir o painel de
notificações e ler as informações detalhadas.
Toque para aceder a Definições,
onde pode definir mais itens.
Toque para apagar todas
as notificações de eventos
(outras notificações em curso
permanecem inalteradas).
Painel de definições rápidas
Toque e arraste para baixo a partir da parte superior
do ecrã duas vezes para abrir o painel de definições
rápidas.
Pode ativar ou desativar funções ou alterar modos
tocando nos ícones.
Toque no ícone Editar para personalizar o painel
de definições rápidas.
Toque para
personalizar
o painel de
definições
rápidas.
3738
1.3.3 Bloquear/desbloquear o ecrã
Para proteger o seu telefone e a privacidade, pode
bloquear o ecrã através de um padrão, PIN, palavrapasse, impressão digital ou rosto.
Para criar um padrão de desbloqueio do ecrã, toque
em Definições > Segurança e biométrica > Bloqueio
do ecrã.
Para bloquear o ecrã
Se o telefone permanecer inativo durante algum tempo,
bloqueia automaticamente o ecrã e entra no modo de
suspensão para poupar energia. Vá para Definições > Ecrã > Suspensão e selecione um tempo limite do ecrã.
Pode também bloquear manualmente o ecrã premindo
o botão Ligar uma vez.
Para desbloquear o ecrã
Prima o botão Ligar uma vez para acender o ecrã,
deslize para cima e desbloqueie o ecrã com o método
que definiu.
Introduzir uma palavra-passe para desbloquear o ecrã
Quando o ecrã estiver ligado, deslize para cima a partir
de qualquer posição no ecrã para visualizar o painel de
introdução da palavra-passe. Introduza a palavra-passe
de desbloqueio do ecrã.
Utilizar desbloqueio por padrão
Desenhe o mesmo padrão que definiu para desbloquear
o ecrã.
3940
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.