ALCATEL 112 Manuel de mise en route [fr]

1
.1 Touches
Touche de navigation V
alider l’option sélectionnée (appuyer sur la touche centrale) Activer/désactiver le rétro éclairage de l'écran
1)
(appui
l
ong sur la touche depuis l'écran de veille)
Accéder à vos contacts favoris
(2)
(appui long sur la touche
depuis l'écran de veille)
P
rofils Agenda Nouveau message A
larme
Appeler A
ccéder au journal d'appels (depuis l'écran de veille)
Activer les faux appels (appui long)
A
llumage/Extinction du téléphone (appui long) Terminer l'appel Retour à l'écran de veille
T
ouche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Appeler la messagerie vocale (appui long)
En mode édition :
- Appui court : accédez à la liste des langues
- Appui long : insérez 0
Depuis l'écran de veille
- Appui court : *
- Appui long : verrouillez/déverrouillez le clavier En mode édition
- Appui court : changer de mode de saisie
- Appui long : accès à la table des symboles
5
Répertoire..............
5.1 Consulter votre répertoire
Pour accéder à votre répertoire depuis l'écran de veille, cliquer sur
et sélectionner l'icône dans le menu.
5.2 Ajouter un contact
Sélectionner le répertoire dans lequel vous voulez ajouter un contact, cliquer sur la touche de fonction “Options”. Sélectionner “Ajout
contact” puis .
6
Messages ................
6.1 Ecrire un SMS
A partir du menu général, sélectionnez “Messages” pour créer un message texte. Vous pouvez écrire un message et aussi insérer un “message prédéfini” à partir de ceux dans les Modèles. Lors de la saisie, sélectionnez “Options” pour accéder à toutes les options liées aux messages.Vous pouvez sauvegarder dans“Brouillons” les messages que vous envoyez souvent.
Les caractères spécifiques, tels que les lettres accentuées, peuvent augmenter la taille des SMS et entraîner l’envoi de SMS multiples à vos destinataires.
7
Réglages ..................
Depuis l'écr an de veille, sélectionnez l’ icône du menu puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone: Affichage, Horloge ,Touches, Dictionnaire, Plus de
réglages…
Depuis l'écran de veille:
- Appui court : #
-
Appui long : activer/désactiver le vibreur.
En mode édition :
- Appui court : (espace)
-
Appui long : ajouter un mot
Depuis l'écran de veille:
-
Appui court: numérote '5'
- Appui long: allume/éteint la lampe torche
1
.2 Icônes en veille
Niveau de charge de la batterie.
(1) (2)
M
ode vibreur : votre téléphone vibre, mais il ne sonne pas.
K
it mains-libres connecté
2)
.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés.
R
éveil programmé.
(1) (2)
Réception d’un message vocal.
Radio FM activée
2)
.
A
ppels non décrochés
(2)
.
Itinérance (roaming).
Qualité de réception radio.
1) (2)
Mode silence :votre téléphone ne sonnepaset ne vibre pas.
Message non lu.
Clavier verrouillé.
Chronomètre activé
2)
.
Mode sonnerie
(2)
.
Mode vibreur et sonnerie
(2)
.
8
Outils
(1)
Jeux & Outils
(2)
......
8.1 Jeux
(2)
Votre téléphone Alcatel inclut un ou des jeux. Sélectionner “Réglages jeux”, cela vous permet de modifier les réglages comme le volume
audio et l’utilisation du vibreur dans le(s) jeu(x).
8.2 Agenda
Accéder à un agenda mensuel pour y noter vos rendez-vous importants, etc. Les jours comportant des événements seront indiqués en rouge.
8.3 Chronomètre
Le chronomètre est une fonction simple de mesure du tem ps permettant également d’enregistrer plusieurs résultats intermédiaires, d’interrompre et de reprendre la mesure.
8.4 Alarme
(3)
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
8.5 Calculatrice
Faites un appui sur la touche pour saisir les décimales et validez
avec la touche ou la touche de fonction gauche.
8.6 Convertisseur
Convertisseur d’unité/Convertisseur de monnaie.
2
Mise en marche ............
2.1 Mise en service
E
nlever le couvercle arrière
I
nstaller et extraire la batterie
Insérer et extraire la carte SIM
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
8.7 Faux appels
Sortez vous de situations délicates avec les “Faux appels”. Accéder aux réglages:“Nom de lappelant”, “Heure dappel" et “Sonnerie”. Quand le moment réglé arrive, le téléphone va sonner et afficher un écran d’appel comme si on vous appelait.Appuyer surlatouche , prétendez répondre à un appel, sur l'écran s’affiche des données comme pour un vrai appel.Appuyer sur la touche , prétendez rejeter l’appel,l'appel s'arrêtera immédiatement.
8.8 Lampe torche
Pour activer la lampe torche en cas d'obscurité:
Depuis l'écran de veille faites un appui long sur la touche pour allumer la lampe torche; faites un appui court sur la touche
ou long
sur la touche pour éteindre la lampe.
9
Jeux
(1)
......................
Votre téléphone peut contenir des jeux.
9.1 Réglages des jeux
Accéder aux réglages comme le volume audio et l'utilisation du vibreur dans le(s) jeu(x).
10
Alarme
(2)
..................
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
Charger la batterie
R
accordez respectivement le chargeur de batterie à votre téléphone et
à une prise secteur
Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre
b
atterie est à plat.
Evitez de forcer la prise du téléphone.
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
Lor s de la première utilisation du téléphone , veuillez charger
c
omplètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de
recharger complètement la batterie ( ).
Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d'énergie,
u
ne fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur
de la prise ; réduisez la durée du rétro-éclairage, etc.
La charge est terminée lorsque l’animation se fige.
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche pour allumer le téléphone.
2.3 Eteindre votre téléphone
Faites un appui long sur la touche depuis l'écran de veille.
11
Radio FM
(1)
..............
Votre téléphone intègre une radio FM
(4)
.Vous pouvez l’utiiiser comme une radio FM classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le serviceVisual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.
12
Mes
raccourcis ....
(2) (3)
Accéder aux raccourcis préprogrammés. Pour en créer de nouveaux raccourcis:sélectionner “Ajout” si vous voulez ajouter un accès rapide aux fonctions, numéros, liste, etc.…
13
Profils......................
Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les conditions d'utilisation.
14
Services ..................
Contacter votre opérateur pour vérifier la disponibilité de ce service.
3
Appels............................
3
.1 Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer l
es chiffres incorrects.
Pour raccrocher,appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement le numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer un a
ppel d’urgence. Cela fonctionne aussi sans carte SIM, sans saisir le code
PIN ou déverrouiller le clavier.
3
.2 Appeler votre messagerie vocale
(
1)
Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche
.
3.3 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez puis appuyez sur la touche pour raccrocher.
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d'appel vous pouvez accéder au répertoire, aux messages textes, etc. sans perdre la communication en cours.
15
Mode de saisie Latin ....
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
- Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquenc e de caractères associés à une touche. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre apparaisse en vidéo inverse. Lorsque vous relâchez la touche , la lettre vient s’insérer dans le texte .
- Mode prédictif Zi : ce mode facilite l’écriture du message. Ecrivez un mot en appuyant sur une touche de à . Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au r ythme des appuis touche. Exemple : Pour saisir“Tomorrow”, appuyez sur les touches suivantes :
,,= Too -> -> tomorrow
- Touche en mode édition Appui court : accéder à la liste des langues Appui long : insérer zéro
1
2
345
6
4
Registre d’appels ....
4.1 Appels manqués
Vous avez accès aux appels que vous avez manqués ou auxquels vous n’avez pas répondu.
4.2 Appels émis
Vous avez accès aux appels que vous avez effectués.
4.3 Appels reçus
Vous avez accès aux appels auxquels vous avez répondus.
4.4 Mes numéros
Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone, ou le numéro d’accès à votre me ssagerie vocale et validez en appuyant sur . Votre numéro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM.
4.5 Facturation
Vous avez accès aux options suivantes : Montant, Durée d’appel.
4.6 Réglages d’appels
Vous avez accès aux fonctions suivantes: affichage de l'appelant, appel en attente, renvois d'appels, décroché, interdiction d’appels…
4.7 Contrôle d'appel
(1)
Ce menu permet à la fois de surveiller et de contrôler le coût pendant un appel en sélectionnant “Coût de l'appel” et “Durée de l'appel”.
7
8
9 10
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2011
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
11
12
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.
1
Votre téléphone ..........
(1)
one touch 112/one touch 113 seulement.
(2)
one touch 213 seulement.
(1)
one touch 112/one touch 113 seulement.
(2)
one touch 213 seulement.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce ser vice auprès de votre opérateur.
o
ne touch 112 one touch 113 one touch 213
8 9
1
2 3
4 5
7
10
Ce produit satisfait aux limites de DAS nationales applicables de l’ordre de 2,0W/kg.Les valeurs de DAS spécifiques maximales sont indiquées à la page 16 de ce guide d’utilisation. Lorsque vous portez le produit ou que vous l’utilisez alors qu’il se trouve contre votre corps, utilisez un accessoire agréé comme un étui ou tenez-le à une distance de 1,5 cm de votre corps afin de garantir le respect des exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez toutefois que le produit peut émettre de t
elles fréquences même en dehors des conversations téléphoniques.
www.sar­tick.com
6
8 9
1
2 3
4 5
7
10
6
8 9
1
2 3
4 5
7
10
6
Français - CJB22VAALABB
1
3
6
8
7
5
4
2
9
10
(1)
Dépend de votre opérateur.
(1)
one touch 112/one touch 113 seulement.
(2)
one touch 213 seulement.
(3)
one touch 113/one touch 213 seulement.
(1)
one touch 112/one touch 113 seulement.
(2)
one touch 112 seulement.
(1)
one touch 113/one touch 213 seulement.
(2)
one touch 112/one touch 113 seulement.
(3)
one touch 213 seulement.
(4)
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.
Pour obtenir des informations complémentaires sur l’utilisation du téléphone, veuillez accéder au site www.alcatelonetouch.c om pour télécharger les modes d’emploi complets (en anglais uniquement).Vous pourrez également y consulter les FAQ (en anglais uniquement).
IP3311_112_113_213_QG_Fre_08_110426:Layout 1 2011-4-26 13:07 Page 1
Précautions d’emploi ..........
Avant d'utiliservotre téléphone,lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant nepourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la c onduite d'un véhicule représente un facte ur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger etest susceptible d’être sanctionnée par laloi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”),les coussins de sécurité (“Airbag”),etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseil lé d’éteindre de temps à a utre le téléphone afin d ’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à para métrer votre poste en “Mode avion”. Veillez à é teindre votre t éléphone en milieu hospit alier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobilespeuvent perturber le fonctionnementde dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammabl es. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants,les stations service,les usines chimiques et sur tous les sites oùdes risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 1 5 centimètres d'un appareil médical (stimul ateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…) . En par ticulier en cas d'appel, veillez à po rter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d'éviter un dommage auditif,décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. D e même, éloignez le téléphone de votre oreille lo rsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votretéléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N'exposez pas votre t éléphone à des conditions dé favorables (humidité, pluie, i
nfiltration de liquides, poussière , air marin, etc.). Les limi tes de tempéra ture
r
ecommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numérosd'urgence peuvent ne pas êtredisponibles sur tous les réseauxcellulaires. Vous ne devezdonc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone . Evitez de le peindre. N'utilisez votre té léphone mo bile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited etde ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vousne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique.Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques.Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille,veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votretéléphone portable ou d’utiliserles fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-cijouent auxjeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimula tions lum ineuses d u téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou
en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie,cesser le jeu et consulter
un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un cer tain in confort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable . Suivez les conseils préconisés pouréviter les problèmes de tendinite, de syndromedu tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,ou des
normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
2) une association ou une intégration dansdes équipements non fournis
ou non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées
par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) des intempéries,la foudre,uneincendie, l’humidité, des infiltrations de
liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement
de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation… Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés. Les dispositions ci-dessus constituentles seules garanties à l’exclusionde toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale,expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation,la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects,ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Problèmes et solutions ........
Avant de contacter le ser vice après-vente, nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de
l’éteindre de temps à autre.
Pour un fo nctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
Evi tez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre
batterie et rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche
Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
Nettoyez votre écran
Uti lisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation
préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone mobile
Vérifiez la charge de votre batterie
Mon téléphone mobile a une faible autonomie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet
(3 heures minimum)
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne
pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENTPAR UNTYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES I
NSTRUCTIONS.
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à lanorme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne , constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITIONAUX ONDES RADIOELECTRIQUES Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio.Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exp osition aux ondes radi oélectriques (champs électromagnétiqu es de radio fréquences) recommandées par le s directives internationale s. Ces directives on t été défini es par un organisme sci entifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0W/kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :
La char ge de mon téléphone mobile n e s’effectue pas correctement
Assurez-vous que votre batterie n'est pas complètement déchargée.
Si la batterie est plate,il peut s’écouler près de 20 minutes avant que l'indicateur du chargeur de batterie ne s'affiche à l'écran.
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C-
+40°C)
Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le
branchement du chargeur
Veillez à utiliser la batterie et le chargeur Alcatel fournis dans la boîte.
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles
Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
Vérifiez aup rès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V ou 1,8V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que
celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité
de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants
En cours d’utilisa tion, les v aleurs de DAS de cet appareil sont généralement bi en i
nférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que,à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareilmobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil est porté cont re le corps. Af in de respecter les directives d’ exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps.Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé,assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. L’Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations scientifiques ne nécessitent pas le recours à des précautions particulières pour l’utilisa tion des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davanta ge votre exposition, elle vous recommande simplement de limiter votre utilisation du téléphone ou d’utiliser un kit mains libres afin que l’appareil reste à distance de votre tête et de votre corps. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres).ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléph one du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher,ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com Vous trouverez également des informationsconcernant les champsélectromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optima le en communication. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille.L'appareil est compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucun e trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.
LICENCES
eZiText™ et Zi™ sont des m arques dépos ées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connec té à un
réseau (réseau surchargé, indisponible)
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la
carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel
Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur
Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à
Vérifiez la puissance du réseau
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ce ser vice selon votre abonnement auprès
de votre opérateur
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélect ionne un numéro dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger
Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein,
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le réper toire produit (répertoire professionnel ou personnel)
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
Vérifiez que le numéro de la messagerie vocalede votre opérateur est
bien enregistré dans “Mes numéros
Essayez plus tard si le réseau est occupé
Informations générales ........
Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser v
otre question.
Une version électronique de ce manuel est disponible en Anglais et a
utres langues (selon disponibilité) sur notre site internet :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/réce pteur r adio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres d
ispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatelonetouch.com
P
rotection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de s
érie de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone . Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.
C
lause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les ser vices spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles dif­férences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,l’opéra­teur en portant l’exclusive responsabilité.
L’icône apparaît sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de
votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit
“Aucun service” est affiché
Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
Mon télépho ne est bloqué, je ne peux pas le mettre sous tension
Assurez-vous que la batterie n'est pas usée ou endommagée
Retirez votre batterie, votre carte SIM, puis remettez-les en place, si
cela ne fonctionne toujours pas
Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur
la touche Marche/arrêt pendant quelques instants pour réinitialiser le téléphone
Toutes les données du téléphone de l’utilisateur (contacts, messages et fichiers) seront définitivement perdues.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures
minimum)
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne
pas être exact.Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
Activez le rétro-éclairage sur demande
13 14
15 16 17
18
Garantie du téléphone ........
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître,dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître,dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone,telle que figurant sur votre preuve d'achat. En cas de constat d'un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacer ou réparer. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’oeuvre à l’exclusion de tout autre coût. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
19
20
21 22
23
24
A pleine puissance,l’écoute prolongée du baladeur peut endommagerl’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans r
isque. N'utilisez que des kits piétonTCT Mobile Limited.
RESPECT DE LAVIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans v
otre pays concernant l a prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielle s ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone,veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d ’émanations de substance s chimiques et de
brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législationen vigueur sur la protection de l'environnement.N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées parTCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiquesà ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recy clés, évitant ain si le reje t de s ubstances réglem entées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collectepour qu’ils y soient recyclés.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce ser vice auprès de votre opérateur.
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête
GSM 900
one touch 112 1,3 W/kg one touch 113 1,2 W/kg one touch 213 1,3 W/kg
DAS avec l’appareil en contact avec le corps
GSM 900
one touch 112 0,7 W/kg one touch 113 0,6 W/kg one touch 213 0,7 W/kg
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
IP3311_112_113_213_QG_Fre_08_110426:Layout 1 2011-4-26 13:07 Page 2
Loading...