The International Page...........................................................21
PERCEPTION
150
1
Precaution/Unpacking
1.1 Precaution
piece of equipment your microphone
will be connected to fulfills the safety
regulations in force in your country
and is fitted with a ground lead.
1.2 Unpacking
Check that the packaging contains all of
the items listed below:
• Microphone
• Stand adapter
• Carrying case
• Mini poster
Should any item be missing, please contact your AKG dealer.
Please make sure that the
PERCEPTION
150
2 Description
2.1 Introduction
AKG product. This Manual contains
important instructions for setting up and
operating your equipment. Please take a
few minutes to read the instructions
below carefully before operating the
equipment and keep the Manual for
future reference. Have fun and impress
your audience!
The
rugged true condenser microphone built
to the same strict quality standards as all
other AKG products.
Designed on the basis of AKG’s decades
of know-how and feedback from sound
engineers around the world using AKG
studio microphones every day, this general-purpose small-diaphragm microphone brings AKG studio quality to the
worlds of recording, live sound, and
broadcasting.
Thank you for purchasing an
PERCEPTION
150 is a heavy-duty,
2.2 Features
• Cardioid polar pattern: The microphone is most sensitive to sounds
arriving from in front of it while picking up much less of sounds arriving
from the sides or rear (from monitor
speakers or neighboring instruments). This makes the microphone
equally suited for recording and
onstage use.
• Gold-sputtered diaphragm: The
diaphragm is made of a plastic foil
that is gold-sputtered on one side
only to prevent shorting to the back
electrode even at extremely high
sound pressure levels.
• All-metal body: The all-metal body
adds to the rejection of RF interference so you can use the microphone
near transmitter stations and along
with wireless microphones or other
communications equipment. The
extremely rugged, heavy body and
3
1
Fig. 1: Preattenuation switch (1) on
PERCEPTION
4
150 rear.
sturdy front grill protect the microphone from damage from tough handling on stage.
• High headroom, minimum distor-tion: Capable of handling sound
pressure levels up to 135 dB without
introducing perceptible distortion and
built to resist high temperatures and
humidity, the microphone will give
excellent results in a wide range of
applications.
• Switchable preattenuation pad:
The preattenuation switch (1) on the
microphone rear (refer to fig. 1) lets
you increase the headroom by 10 dB
for distortion-free close-in recording.
The preattenuation pad prevents the
microphone's output level, particularly at low frequencies, from overloading the miniature transformers used
in many mixer input stages, etc.
2.3 Optional Accessories
• PF 80 studio pop screen
• ST 305 floor stand
PERCEPTION
150
3 Interfacing
3.1 General
condenser transducer designed for 48volt phantom powering to DIN 45 596/
IEC 268-15. Neither the diaphragm nor
the backplate are permanently polarized,
so the microphone needs an external
power supply.
3.2 Pinout
The microphone provides a balanced
output on a 3-pin male XLR connector:
Pin 1: ground
Pin 2: hot
Pin 3: return
The microphone uses a true
PERCEPTION
150
3.3 Connecting the Microphone
Refer to fig. 2 below.
1. Use an XLR cable to connect the
microphone to a balanced XLR input
with phantom power.
Fig. 2: Connecting to a balanced input with phantom power.
2. Switch the phantom power on. (Refer
to the user manual of the unit to which
you connected your microphone.)
5
4 Using Your
Microphone
The
PERCEPTION
pose cardioid microphone for recording,
broadcast, and onstage use.
Every instrument radiates its sound in a
specific way. Therefore, to get the best
sound it is crucial to experiment with
microphone placement.
• When recording wind instruments or
vocals, make sure not to blow orsing directly into the microphone.
• To avoid unwanted wind and pop
noise or moisture problems, place an
optional PF 80 pop screen from AKG
between the microphone and vocalist/instrument.
• Keep the microphone dry. Moisture
from blowing or singing directly at the
150 is a general-pur-
capsule from a short distance, or
extremely high humidity may cause
the microphone to start crackling or
go very quiet due to partial shorting
of the polarization voltage.
• High volume instruments: You can
use this microphone for close-in
recording of very loud instruments
(brass instruments, kick drum, etc.).
Use a pen or similar pointed object to
set the preattenuation switch to the
“-10 dB” position. This switches the
preattenuation pad in, enabling the
microphone to handle sound pressure
levels up to 145 dB.
• Low-frequency noise: To suppress
low-frequency noise such as air conditioning rumble, footfall noise, or traffic sounds, check whether your mixer
provides highpass filters on the microphone channels. If it does, switch the
appropriate highpass filter in.
5 Cleaning
To clean the surface of the
microphone body, use a soft
cloth moistened with water.
6
PERCEPTION
150
6 Troubleshooting
ProblemPossible CauseRemedy
No sound.
Distortion.
PERCEPTION
150
1. Power to mixer and/or amplifier is off.
2. Channel or master fader on mixer, or
volume control on amplifier is at zero.
3. Microphone is not connected to mixer
or amplifier.
4. Cable connectors are seated loosely.
5. Cable is defective.
6. No supply voltage.
1. Channel gain control on mixer set too
high.
2. Microphone too close to sound
source.
3. Microphone sensitivity set too high.
1. Switch power to mixer or amplifier on.
2. Set channel or master fader on mixer
or volume control on amplifier to desired level.
3. Connect microphone to mixer or amplifier.
4. Check cable connectors for secure
seat.
5.
Check cable and replace if damaged.
6. Switch phantom power on.
Check cable and replace if necessary.
1. Turn gain control down CCW.
2. Move microphone further away from
sound source.
3. Switch preattenuation pad in.
7
6 Troubleshooting
ProblemPossible CauseRemedy
Crackling noises or low output.• Partial short-circuits due to excessive
humidity.
8
• Place microphone in warm, dry room
and allow to dry.
PERCEPTION
150
t
7 Specifications
Type:0.5-inch diaphragm, externally
Polar pattern:cardioid
Frequency range:20 Hz to 20 kHz
(A-weighted):73 dB (re 1 Pa)
Preattenuation pad:-10 dB (switchable)
Impedance:≤ 200 ohms
Recommended load impedance:
Supply voltage:48 V ±4 V phantom power
Current consumption:≤ 2mA
PERCEPTION
150
polarized condenser microphone
(see frequency response graph)
≥ 1000 ohms
to DIN 45 596 / IEC 268-15
Environment:temperature: -14°F to 140°F
Connector:3-pin XLR (pin 2 hot)
Dimensions:22 dia. x 160 mm high
Net weight:130 g / 0.29 lbs.
The device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, includ-
ing interference that may cause undesired operation.
La page internationale.............................................................................21
PERCEPTION
Page
150
1 Précautions/Déballage
1.1 Précautions
auquel vous aller connecter votre
microphone répond bien aux règlements de sécurité en vigueur dans
votre pays et qu’il possède une mise à
la terre.
1.2 Déballage
Vérifiez si l’emballage contient bien tous
les articles indiqués ci-dessous:
• Microphone
• Adaptateur pour pied
• Mallette
• Mini-poster
S’il manque un de ces articles veuillez
contacteur votre fournisseur AKG.
Assurez-vous que le matériel
PERCEPTION
150
2 Description
2.1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir
acheté un produit AKG. Vous trouverez
dans la présente notice des instructions
importantes pour l’installation et l’utilisation de votre matériel. Accordez-vous
quelques minutes pour lire attentive-
ment les instructions ci-dessous
avant la mise en service et conservez
la notice pour pouvoir la consulter le cas
échéant. Nous vous souhaitons bon
divertissement, à vous et à votre public !
Le PERCEPTION 150 est un microphone électrostatique véritable, particulièrement robuste et résistant aux manipulations brutales, qui répond en même
temps aux critères de qualité extrêmement stricts valables pour tous les autres produits AKG.
Conçu sur la base du savoir-faire amassé par AKG pendant des dizaines d'an-
nées ainsi que du feed-back provenant
d’ingénieurs du son du monde entier, qui
utilisent quotidiennement les micros de
studio AKG, ce microphone tous usages
à petit diaphragme fait entrer la qualité
studio d’AKG dans l’univers de l’enregistrement, du son 'live' et de la radiodiffusion.
2.2 Caractéristiques
• Diagramme polaire cardioïde : Ce
microphone est extrêmement sensible aux sons arrivant sur l’avant alors
qu’il capte beaucoup moins les sons
arrivant sur le côté ou sur l’arrière
(venant p.ex. des enceintes de référence ou des instruments voisins). Il
convient donc aussi bien pour l’enregistrement que pour l’utilisation sur
scène.
• Diaphragme plaqué or : Le diaphragme consiste en une feuille de
plastique plaqué or sur une face seu-
13
1
Fig. 1 : Commutateur de pré-atténuation
(1) au dos du PERCEPTION 150.
14
lement afin d’éviter un court-circuit
sur l’électrode arrière même pour les
niveaux de pression sonore extrêmement élevés.
• Corps entièrement métallique : Le
corps entièrement métallique contribue à la réjection d’interférences RF
ce qui vous permet d’utiliser le micro
à proximité de stations émettrices et
en même temps que des microphones ou autres matériels de communication sans fil. Le corps de micro
massif et extrêmement résistant ainsi
que la grille avant robuste protègent
le microphone contre les manipulations brutales courantes sur la scène.
• Importante marge avant saturation, distorsion minimum : Capable
de restituer sans distorsion perceptible des niveaux de pression sonore
allant jusqu’à 135 dB et construit
pour résister aux températures élevées et à l’humidité, ce microphone
donne d’excellents résultats pour une
large gamme d’applications.
• Pré-atténuateur de sensibilitécommutable : Le commutateur de
pré-atténuation (1) au dos du microphone (voir fig. 1) permet d’augmenter de 10 dB la marge avant saturation pour un enregistrement de proximité exempt de distorsions. Le préatténuateur de sensibilité permet d’éviter que le niveau de sortie du microphone n’occasionne, en particulier à
basses fréquences, une surcharge
des transformateurs miniatures fréquemment utilisés sur les étages
d’entrée des tables de mixage, etc.
2.3 Accessoires optionnels
• Ecran anti-pops de studio PF 80
• Pied ST 305
PERCEPTION
150
3 Raccordement
3.1 Généralités
transducteur électrostatique véritable
conçu pour une alimentation fantôme de
48 V selon DIN 45 596/CEI 268-15. Ni le
diaphragme, ni la contre-électrode ne
sont polarisés de façon permanente ; le
microphone a donc besoin d’une alimentation externe.
3.2 Brochage
Le microphone fournit une sortie équilibrée sur connecteur mâle 3 points type
XLR :
Broche 1 : terre
Broche 2 : point chaud
Broche 3 : point froid
Le microphone est doté d’un
PERCEPTION
150
3.3 Comment connecter le microphone
Voir fig. 2 ci-dessous.
1. Utilisez un câble XLR pour connecter
le microphone à une entrée XLR
symétrique avec alimentation fantôme.
Fig. 2: Connexion sur une entrée symétrique avec alimentation fantôme.
2. Mettez l’alimentation fantôme sous
tension. (Consultez le manuel de l’utilisateur de l’appareil auquel vous
connectez votre microphone.)
15
4 Utilisation du
microphone
Le PERCEPTION 150 est un micropho-
ne cardioïde toutes applications pour
l’enregistrement, la radio et la scène.
Chaque instrument a une façon spécifique d’irradier le son. Si l’on veut obtenir les meilleurs résultats il est donc
extrêmement important d’essayer divers
positionnements du micro.
• Pour l’enregistrement d’instruments
à vent ou de la voix, faites attention
de ne pas souffler ou chanter
directement dans le micro.
• Pour éviter les bruits de vents ou
pops indésirables ainsi que la projection de salive, intercalez un écrananti-pops optionnel PF 80 d’AKG
entre le micro et le chanteur ou l’instrument.
• Veillez à ce que le micro soit tou-jours sec. Les projections de salive
lorsqu’on souffle ou chante de près
directement sur la capsule de même
qu’une extrême humidité ambiante
peuvent occasionner des craquements dans le micro ou le son peut
devenir quasi inaudible du fait de
court-circuits partiels de la tension de
polarisation.
• Instruments à haut volume sonore :
vous pouvez utiliser ce micro pour
enregistrer de près des instruments à
très haute intensité sonore (cuivres,
grosse caisse, etc.).
A l’aide d’un crayon ou autre objet
pointu réglez le commutateur de préatténuation sur la position “-10 dB”.
Le pré-atténuateur est alors en service
et le micro peut gérer des niveaux de
pression sonore allant jusqu’à 145 dB.
• Bruits à basse fréquence : Pour supprimer les bruits à basse fréquence
tels que bruit d’une climatisation,
bruits des pieds sur la scène ou bruit
de la circulation, vérifiez si votre table
de mixage peut mettre des filtres
passe-haut sur les canaux micro. Si
c’est le cas, mettez le filtre passehaut approprié en service.
5 Nettoyage
Pour nettoyer la surface du
corps du microphone, utilisez
un chiffon doux humide sans autre produit que de l’eau.
16
PERCEPTION
150
6 Dépannage
ProblèmeCause possible
Pas de son
PERCEPTION
150
1. La table de mixage et/ou l’ampli ne
sont pas sous tension.
2. Le canal ou le potentiomètre maître
sur la table de mixage, ou bien le contrôle de volume de l’ampli est sur
zéro.
3. Le micro n’est pas connecté à la table
de mixage ou à l’ampli.
4. Les connecteurs de câble ne sont pas
bien enfoncés.
5. Le câble est défectueux.
6. Le micro n’est pas alimenté.
Remède
1. Mettez la table de mixage ou l’ampli
sous tension.
2. Réglez le canal ou le potentiomètre
maître sur la table de mixage, ou bien
le contrôle de volume de l’ampli sur le
volume souhaité.
3. Connectez le micro à la table de mixage ou à l’ampli.
4. Assurez-vous que les connecteurs de
câble sont bien enfoncés.
5. Contrôlez le câble et remplacez-le s’il
est abîmé.
6. Mettez l’alimentation fantôme sous
tension.
Contrôlez le câble et remplacez-le le
cas échéant.
17
6 Dépannage
ProblèmeCause possibleRemède
Distorsion
Craquements ou son trop faible
18
1. Le contrôle de gain du canal sur la
table de mixage est trop élevé.
2. Le micro est trop près de la source
sonore.
3. La sensibilité du micro est réglée trop
haut.
• Courts-circuits partiels dus à une humidité excessive.
1. Abaissez le contrôle de gain en tournant le bouton dans le sens opposé à
la montre.
2. Eloignez le micro de la source sonore.
3. Mettez le pré-atténuateur en service.
• Mettez le micro dans une pièce chaude
et sèche pour le faire sécher.
PERCEPTION
150
7 Spécifications
Type :microphone électrostatique à
Diagramme polaire :cardioïde
Gamme de fréquences :de 20 Hz à 20 kHz (voir courbe de
Sensibilité :12 mV/Pa (-38,5 dBV ±3 dB)
Niveau maxi. de pression sonore
(d.t.h. = 0,5%) :135 / 145 dB SPL (0 / -10 dB)
Niveau de bruit équivalent
selon CCIR 468-2:< 32 dB
Niveau de bruit équivalent
selon CEI 60268-4 :< 21 dB-A
Rapport signal/bruit
(pondéré A) :73 dB (rapp. à 1 Pa)
Pré-atténuateur :-10 dB (commutable)
Impédance :≤ 200 ohms
Impédance de charge
recommandée :≥ 1000 ohms
PERCEPTION
150
polarisation externe, diaphragme
de 12,5 mm
réponse en fréquence)
Alimentation :alimentation fantôme de 48 V ±4 V
selon DIN 45 596 / CEI 268-15
Consommation :≤ 2 mA
Environnement :température : -25°C à 60°C
humidité : 80% (à 25°C)
Connecteur :XLR 3 points
(broche 2 point chaud)
Dimensions :22 mm de diam. x 160 mm de haut
Poids net :130 g
19
7 Spécifications
Réponse en fréquenceDiagramme polaire
20
PERCEPTION
150
The International Page
English
This product conforms to the standards
listed in the Declaration of Conformity.
To order a free copy of the Declaration of
Conformity, visit http://www.akg.com or
contact sales@akg.com
Deutsch
Dieses Produkt entspricht den in der
Konformitätserklärung angegebenen
Normen. Sie können die Konformi tätserklärung auf http://www.akg.com
oder per E-Mail an sales@akg.com
anfordern.
PERCEPTION
150
Français
Ce produit est conforme aux normes
citées dans la Déclaration de Con formité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site
http://www.akg.com ou en adressant un
e-mail à sales@akg.com.
Italiano
Questo prodotto corrisponde alle norme
elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al sito
http://www.akg.com oppure all'indirizzo
email sales@akg.com.
Español
Este aparato corresponde a las normas
citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el
sitio http://www.akg.com o puede ser
solicitada al correo electrónico
sales@akg.com.
Português
Este produto corresponde às normas
citadas na declaração de conformidade,
que pode pedir na nossa página da web
http://www.akg.com, ou enviando-nos
um email para sales@akg.com.
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.