Akg P420 User Manual

P420
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS ..................................... 14
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI ............................................ 26
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
MODO DE EMPLEO......................................... 38
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1Sicherheit und Umwelt ....................................................................... 3
Umwelt ................................................................................................ 3
2Beschreibung ..................................................................................... 4
Einleitung ............................................................................................. 4
Lieferumfang ........................................................................................ 4
Optionales Zubehör ............................................................................... 4
Kurzbeschreibung ................................................................................. 4
Eigenschaften ....................................................................................... 5
3Anschluss an Audiogeräte .................................................................. 6
Allgemeines ......................................................................................... 6
Anschlussbelegung ............................................................................... 6
Anschluss des Mikrofons ....................................................................... 6
4Anwendung ........................................................................................ 7
Bedienungsanleitung ............................................................................. 7
Auswahl der Richtcharakteristik ............................................................. 8
5Reinigung ........................................................................................... 9
Mikrofon .............................................................................................. 9
6Fehlerbehebung ............................................................................... 10
7Technische Daten ............................................................................. 11
2 P420
Sicherheit und Umwelt
1 Sicherheit und Umwelt
ACHTUNG
Umwelt
Beschädigungsgefahr Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
Am Ende der Lebensdauer des Produkts trennen Sie Gehäuse, Elektronik
und Kabel voneinander und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung in
einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.
P420 3
Beschreibung
2 Beschreibung
Einleitung
Lieferumfang
Optionales Zubehör
Kurzbeschreibung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät
benutzen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg!
Mikrofon Spinne Transportkoffer
Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle für Ihr System aufgeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
PF80 Poppschutz ST305 Tischstativ W4000 externer Windschutz
Das P420 ist ein hochbelastbares, robustes Kondensatormikrofon, das nach den bewährten, strikten AKG Qualitätsstandards gebaut wurde.
Basierend auf der jahrzehntelangen Erfahrung von AKG und den Anregungen von Toningenieuren aus aller Welt, die täglich AKG Studiomikrofone benutzen, liefert dieses universelle 1" Doppel-Großmembran-Mikrofon AKG Studioqualität für Aufnahmen, Live-Einsatz und den Rundfunk.
4 P420
Beschreibung
Eigenschaften
Wahlschalter für Richtcharakteristik: Der Wandler des Mikrofons ist mit
einem Doppelmembransystem ausgestattet. Diese fortgeschrittene Technologie ermöglicht es Ihnen, für jede Anwendung die optimale Richtcharakteristik zu wählen (Niere, Kugel und Achter).
Goldbedampfte Membran: Die Membran ist aus einer Kunststofffolie
hergestellt, welche nur auf einer Seite goldbedampft ist, um einen Kurzschluss der Elektrode auch bei sehr hohen Schalldrücken zu vermeiden.
Druckgussgehäuse: Das Metallgehäuse weist elektromagnetische
Einstrahlungen ab, damit man das Mikrofon auch einwandfrei in der Nähe von Sendestationen, Drahtlosmikrofonanlagen oder anderen Kommunikationsausrüstungen verwenden kann. Das extrem robuste, massive Gehäuse und das Metallgitter schützen das Mikrofon vor Schäden, wie sie zum Beispiel bei der harten Handhabung auf der Bühne entstehen können.
Hohe Übersteuerungsfestigkeit bei geringsten Verzerrungen:
Aufgrund seiner Fähigkeit, Schalldruckpegel bis zu 155 dB ohne hörbare Verzerrungen verarbeiten zu können, und seiner robusten Bauart, die auch hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit standhält, liefert das Mikrofon exzellente Ergebnisse bei einer Vielzahl von Anwendungen.
Abbildung 1: Wahlschalter für Richtcharakteristik an der Vorderseite des P420, Wahlschalter für Vorabschwächung und Tiefenabsenkung an der Rückseite
Wahlschalter für die Richtcharakteristik: Schalter 1, der sich an der
Vorderseite des Mikrofons befindet, ermöglicht die Wahl der Richtcharakteristik (Niere, Kugel und Achter).
Zuschaltbare Vorabschwächungsfunktion: Schalter 2, der sich an der
hinteren Seite des Mikrofons befindet, erlaubt es Ihnen, die Aussteuerungsgrenze um 20 dB zu erhöhen, um verzerrungsfreie Aufnahmen im Nahbereich zu ermöglichen. Der Wahlschalter für Vorabschwächung verhindert, dass der Ausgangspegel des Mikrofons, besonders bei tiefen Frequenzen, die in vielen Mischpult-Eingangsstufen usw. verwendeten Kleinsttransformatoren übersteuert.
Tiefenabsenkungsfilter: Schalter 3, der sich an der hinteren Seite des
Mikrofons befindet, verringert zusätzlich die tieffrequenten Verzerrungen, die durch Trittschall, Blasgeräusche, etc. verursacht werden. Der Filter kann auch den Nahbesprechungseffekt, der bei der Nahfeldmikrofonierung aus einer Entfernung von weniger als 10 cm bei jedem Richtmikrofon auftritt, auf ein Minimum beschränken. Der Filter bewirkt eine Dämpfung von 12 dB/Oktave unterhalb von 300 Hz.
P420 5
Anschluss an Audiogeräte
3 Anschluss an Audiogeräte
Allgemeines
Anschlussbelegung
Anschluss des Mikrofons
Das Mikrofon verwendet einen Kondensatorwandler, der für 48-Volt Phantomspeisung nach IEC 61938 geeignet ist und eine externe Spannungsversorgung benötigt.
Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Ausgang mit 3-poligem XLR-Stecker:
Pin 1: Schirm Pin 2: Signal + Pin 3: Signal –
Abbildung 2: Anschluss an einen symmetrischen Eingang mit Phantomspeisung
1) Verwenden Sie ein XLR-Kabel, um das Mikrofon an einen symmetrischen XLR-Eingang mit Phantomspeisung anzuschließen.
2) Phantomspeisung einschalten. (Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts, an welches Sie das Mikrofon anschließen möchten.)
6 P420
A
4 Anwendung
nwendung
Bedienungsanleitung
Das P420 ist ein universelles Mikrofon mit umschaltbarer Richtcharakteristik für die Verwendung im Studio, für den Rundfunk und auf der Bühne.
Jedes Instrument strahlt Schall auf eine bestimmte Weise ab. Deshalb ist es wichtig, mit der Aufstellung des Mikrofons zu experimentieren, um den besten Klang zu erzielen.
Unabhängig von der Richtcharakteristik, die
Sie gewählt haben, ist es wichtig zu wissen, in welcher Richtung die Wandlerachse verläuft: Die Vorderseite des Mikrofons ist diejenige Seite des Gehäuses, auf der sich das AKG Logo und der Wahlschalter für die Richtcharakteristik (1) befinden.
Stellen Sie beim Aufnehmen von
Blasinstrumenten oder Stimmen sicher, dass
Sie nicht direkt in das Mikrofon blasen oder singen.
Um unerwünschte Blas- oder Poppgeräusche sowie Feuchtigkeitsprobleme zu vermeiden, platzieren Sie einen optionalen PF80 Poppschutz von AKG zwischen dem Mikrofon und dem Vokalist/Instrument.
Halten Sie das Mikrofon trocken.
Feuchtigkeit, die durch Blasen oder Singen auf sehr kurze Distanz oder durch sehr hohe Luftfeuchtigkeit direkt in die Kapsel eindringt, kann das Mikrofon zum Knistern bringen oder sehr leise werden lassen, da es zu teilweisen Kurzschlüssen bei der Polarisationsspannung kommt.
Wenn Sie das Mikrofon im Freien verwenden, verwenden Sie einen
optionalen AKG W4000 Windschutz, um das Mikrofon vor Feuchtigkeit zu schützen und Windgeräusche zu reduzieren.
Laute Instrumente: Sie können dieses Mikrofon auch für die
Nahfeldaufnahmen von sehr lauten Instrumenten (Blechblasinstrumenten, Bassdrum, etc.) einsetzen. Schalten Sie einfach die Vorabschwächungsfunktion zu, damit das Mikrofon Schalldruckpegel bis zu 155 dB verarbeiten kann.
Tieffrequente Störgeräusche: Zur Unterdrückung von unerwünschten
tieffrequenten Geräuschen wie Klimaanlagengeräuschen, Schritten oder Verkehrsgeräuschen schalten Sie bitte die Tiefenabsenkung zu.
Abbildung 3: Mikrofon
Vorderseite
P420 7
Anwendung
Auswahl der Richtcharakteristik
Jede der beim P420 wählbaren Richtcharakteristiken ist weitgehend frequenzunabhängig, so dass auch reflektierter Schall exakt und ungefärbt wiedergegeben wird.
Niere (Mittelstellung): Dies ist die Standardeinstellung für Aufnahmen. Sie
liefert hervorragende Ergebnisse sowohl bei Sprache und Gesang als auch bei den verschiedensten Instrumenten. Die Vorderseite des Mikrofons sollte dabei auf die Schallquelle ausgerichtet werden.
Achter (linke Schalterstellung): Das Mikrofon nimmt Schall von der Vorder-
sowie von der Rückseite mit gleicher Empfindlichkeit auf. Verwenden Sie diese Richtcharakteristik für M/S-Stereoaufnahmen oder wenn sich zwei Klangquellen (Sänger, Sprecher, Instrumente) gegenüber stehen. Ebenso eignet sich diese Einstellung für die Abnahme als Overheads bei Schlagzeugaufnahmen.
Kugel (rechte Schalterstellung): Dies ist die perfekte Einstellung, um Schall
von allen Seiten in gleicher Intensität aufzunehmen. Verwenden Sie diese Richtcharakteristik für M/S-Mikrofonierung oder wenn Sie bewusst die Akustik von guten Räumen (Konzertsaal,...) einfangen möchten.
8 P420
Reinigung
5 Reinigung
Mikrofon
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons mit einem mit Wasser
befeuchteten Tuch.
P420 9
Fehlerbehebung
A
6 Fehlerbehebung
Fehler Mögliche Ursache Kein Ton Mischpult und/oder Verstärker
ausgeschaltet. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkers ist auf Null gestellt.
Mikrofon nicht an Mischpult oder Verstärker angeschlossen. Kabelstecker nicht richtig eingesteckt. Kabel defekt.
Keine Speisespannung Phantomspeisung einschalten.
Verzerrungen Gain-Regler am Mischpult zu weit
aufgedreht. Mikrofon zu dicht an der Schallquelle. Die Empfindlichkeit des Mikrofons
ist zu hoch eingestellt. Knistern oder geringer Ausgangspegel
Partielle Kurzschlüsse durch
übermäßige Feuchtigkeit.
bhilfe
Mischpult und/oder Verstärker einschalten. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkers auf gewünschten Pegel einstellen. Mikrofon an Mischpult oder Verstärker anschließen. Kabelstecker nochmals einstecken.
Kabel überprüfen und falls beschädigt ersetzen.
Phantomspeisung: an eine Steckdose anschließen oder Batterie (Batterien) einlegen. Kabel überprüfen und falls nötig ersetzen. Gain-Regler nach links herunter drehen. Platzieren Sie das Mikrofon weiter weg von der Schallquelle. Wahlschalter für Vorabschwächung einschalten. Mikrofon in einem warmen, trockenen Raum trocknen lassen.
10 P420
Technische Daten
(
)
X
7 Technische Daten
Typ: 1" Doppelmembran, Kondensatormikrofon
Druckgradientenempfänger Richtcharakteristik: Niere, Kugel, Achter Empfindlichkeit: Frequenzgang:
Elektrische Impedanz: Empfohlene Lastimpedanz: Geräuschpegel entsprechend IEC 60268-4: Geräuschspannungsabstand: Grenzschalldruck für 0,5% Klirrfaktor: Temperaturbereich: Phantomspeisung: Stromaufnahme: Stecker: Durchmesser: Länge: Nettogewicht: Bassabschwächungsfilter: Vorabschwächung:
(Niere) 28 mV/Pa
20 Hz bis 20 kHz
(siehe Frequenzkurvenverlauf)
200 Ohm
1000 Ohm 15 dB(A) 79 dB(A) auf 1 Pa 135 / 155 dB SPL (0 / -20 dB
-10 °C bis +60 °C 48 V ±4 V nach
3 mA
LR 3-polig (Pin 2: plus) 54 mm 165 mm 530 g 300 Hz, 12 dB/Oktave
-20 dB
-31 dBV)
IEC 61938
P420 11
Technische Daten
Frequenzkurve (Niere) Polardiagramm
Frequenzkurve (Kugel) Polardiagramm
Frequenzkurve (Achter) Polardiagramm
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung per E-Mail von sales@akg.com anfordern.
12 P420
Table of Contents
Table of Contents
1Safety and the environment ............................................................. 15
Environment ....................................................................................... 15
2Description ....................................................................................... 16
Introduction ........................................................................................ 16
Contents ............................................................................................ 16
Optional Accessories ........................................................................... 16
Short description ................................................................................ 16
Features ............................................................................................. 17
3Connecting to Audio Equipment ....................................................... 18
General .............................................................................................. 18
Pinout ................................................................................................ 18
Connecting the Microphone ................................................................. 18
4Operation .......................................................................................... 19
Operating instructions ......................................................................... 19
Selecting Polar Patterns ...................................................................... 20
5Cleaning ........................................................................................... 21
Microphone ........................................................................................ 21
6Troubleshooting ................................................................................ 22
7Technical data .................................................................................. 23
14 P420
Safety and the environment
1 Safety and the environment
ATTENTION
Environment
Risk of damage Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.
At the end of the lifetime of the product, disconnect the housing, electronics
and cable from each other and discard all components according to applicable disposal regulations.
The packaging is recyclable. Dispose of the packaging via an appropriate
collection system provided for this purpose.
P420 15
Description
2 Description
Introduction
Contents
Optional Accessories
Short description
Thank you for your decision to buy an AKG product. Please read the user instructions carefully before using the unit and keep them in a safe place so
that you can refer to them in the future at any time. We wish you a lot of fun and success!
Microphone Spider shock mount Carrying case
Check that the packaging contains all of the items listed for your system. If anything is missing, please contact your AKG dealer.
PF80 pop filter ST305 table stand W4000 external windscreen
The P420 is a heavy-duty, rugged true condenser microphone built to the same strict quality standards as all other AKG products.
Designed on the basis of AKG’s decades of knowhow and feedback from sound engineers around the world using AKG studio microphones every day, this general-purpose 1" dual large-diaphragm microphone brings AKG studio quality to the worlds of recording, live sound, and broadcasting.
16 P420
Loading...
+ 36 hidden pages