AKG D-409 Owners manual

Page 1
Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
Please read the manual before using the equipment!
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
Antes de utilizar el equipo, sírvase leer el manual!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 52
Favor leia este manual antes de usar o equipamen
to!
D 409
Page 2
2
1.1 Sicherheits­hinweis
1.2
Lieferumfang
1.3 Besondere Merkmale
1.4 Kurz-
beschreibung
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si­cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
1 D 409 oder D 409 L
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
• Robustes dynamisches Miniatur-Schwanen­halsmikrofon für Instrumentalabnahme auf der Bühne.
• Frequenzgang speziell für die Abnahme von Blasinstrumenten und großen Toms ausgelegt.
• Fix montierter Windschutz zur wirkungsvollen Unterdrückung von Blasgeräuschen.
• Gummiüberzogener Clip zur stabilen Befesti­gung am Instrument.
• Elastische Lagerung des Wandlersystems zur wirkungsvollen Körperschallunterdrückung.
• Hohe Rückkopplungssicherheit durch fre­quenzunabhängige hypernierenförmige Richt­charakteristik.
Das D 409 ist ein dynamisches Miniaturmikrofon mit hypernierenförmiger Richtcharakteristik. Es wurde speziell für die Abnahme von Blasinstru­menten und großen Toms (14”) direkt am Instru­ment entwickelt. Ein robuster, gummiüberzogener Clip erlaubt die sichere Befestigung am Instru-
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung
Page 3
3
1.5 Varianten D 409 D 409 L
1.6 Empfohlenes Zubehör für D 409
1.7 ”Mikrofon­Praxis”
ment. Ein 115 mm langer Schwanenhals ermög­licht eine exakte Positionierung des Mikrofons. Durch seine hypernierenförmige, frequenzunab­hängige Richtcharakteristik ist das D 409 beson­ders unempfindlich gegen Rückkopplungen und Übersprechen von benachbarten Instrumenten. Durch eine spezielle elastische Lagerung des Wandlersystems ist das Mikrofon weitgehend un­empfindlich gegen Körperschall. Ein fix am Mikro­fon montierter Windschutz reduziert Wind- und Blasgeräusche. Das Mikrofon ist mit einem 3 m langen, fix ange­schlossenen Kabel ausgestattet.
Das Mikrofon ist in zwei Ausführungen erhältlich:
• Mit 3-poligem XLR-Stecker.
• Mit verriegelbarem Mini-XLR-Stecker zum An­schluss an AKG-Taschensender.
Wenn Sie mehr über Mikrofone und ihre Anwendung wissen wollen, empfehlen wir Ihnen das Buch ”Mi­krofon-Praxis” von Norbert Pawera. Norbert Pawera, selbst Gitarrist, wendet sich spezi­ell an Musiker und beschreibt die verschiedenen Ar­ten von Mikrofonen, raumakustische Grundlagen, klangspezifische Eigenschaften der Musikinstru­mente und welche Mikrofone für welche Instrumente am besten geeignet sind. Selbstver­ständlich finden Sie darin auch Tipps zur optimalen Mikrofonaufstellung auf der Bühne und im Studio.
1 Beschreibung
• Mikrofonkabel MK 9/10: 10 m 2-polig geschirmtes Kabel mit XLR-Stecker
und XLR-Kupplung
Page 4
4
2.1 D 409
2.2.1 Mikrofon an symmetri-
schen Eingang
anschließen
Siehe Abb. 1.
2.2.2 Mikrofon
an asymmetri-
schen Eingang
anschließen
Siehe Abb. 2.
Das D 409 besitzt einen symmetrischen Ausgang mit 3 m langem Kabel und 3-poligem XLR­Stecker:
Stift 1 = Masse Stift 2 = Tonader (inphase)
Stift 3 = Tonader Sie können das Mikrofon sowohl an symmetrische als auch asymmetrische Mikrofoneingänge anschließen.
Abb. 1: Anschluss an symmetrischen Eingang
1. Stecken Sie den XLR-Stecker des Mikrofon-
kabels entweder direkt (A) oder über ein han­delsübliches XLR-Verlängerungskabel (B) (nicht mitgeliefert) an den gewünschten Mikro­foneingang Ihres Mischpults oder Verstärkers an.
1. Wenn Sie das Mikrofon an einen asymmetri-
schen Mikrofoneingang (6,3 mm-Klinken­buchse) anschließen wollen, verwenden Sie ein Verlängerungskabel (1) mit XLR-Kupplung (2) und 6,3 mm-Mono-Klinkenstecker (3). Solche Kabel sind im Musikfachhandel erhältlich.
2 Anschluss
B
A
D 409
XLR
D 409
XLR
Page 5
5
Hinweis:
2.3 D 409 L
Beachten Sie, dass asymmetrische Kabel Ein­streuungen aus Magnetfeldern (von Netz- und Lichtkabeln, Elektromotoren usw.) wie eine An­tenne aufnehmen können . Bei Kabeln, die län­ger als 5 m sind, kann dies zu Brumm- und ähnlichen Störgeräuschen führen.
2. Stecken Sie die XLR-Kupplung (2) des Verlän­gerungskabels (1) an den XLR-Stecker des Mi­krofonkabels an.
3. Stecken Sie den Klinkenstecker (3) des Verlän­gerungskabels (1) an den gewünschten Mikro­foneingang Ihres Mischpults oder Verstärkers an.
Diese Variante des Mikrofons können Sie an jeden AKG-Taschensender mit Mini-XLR-Buchse anschliessen. Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Ihres Taschensenders nach.
2 Anschluss
D 409
XLR
Abb. 2: Anschluss an asymmetrischen Eingang
1
2
3
Page 6
6
3.1 Einleitung
Hinweis für alle
Anwendungen:
3.2 Saxophon
Abb. 3: Befesti-
gung des Mikro-
fons am Saxophon
Hinweis:
Hinweis:
3.3 Klarinette
Um den ”richtigen” Sound zu finden, müssen Sie in jedem Fall mit der Mikrofonpositionierung expe­rimentieren. Als Ausgangspunkt dafür sind in den folgenden Kapiteln bewährte Mikrofontechniken beschrieben.
Die Bässe werden umso stärker betont, je gerin­ger der Abstand zwischen Instrument und Mikro­fon ist. Dieser Naheffekt ermöglicht Ihnen, den Klang des Instruments zu verändern, ohne den EQ am Mischpult einsetzen zu müssen.
1. Klemmen Sie das Mikrofon am Schallbecher an.
2. Richten Sie das Mikrofon auf den Rand des Schallbechers aus. Für Subtone-Spiel können Sie das Mikrofon auch auf die Mitte des Schallbechers ausrich­ten. Dabei werden allerdings starke Luftgeräu­sche mitübertragen. Zu starke Klappengeräuschen können Sie dämpfen, indem Sie einen schmalen Streifen Schaumstof zwischen Mikrofonklammer und Instrument einlegen.
Da die tieferen Frequenzen über die Klappen, die hohen Frequenzen aber nur durch die Stürze ab­gestrahlt werden, empfehlen wir, zwei Mikrofone zu verwenden:
3 Anwendung
Page 7
7
3 Anwendung
Abb. 4: Befesti­gung des Mikro­fons an der Klarinette
Alternative:
3.4 Tuba, Tenor­und Baritonhorm
Abb. 5: Befestigung des Mikrofons an der Tuba
1. Klemmen Sie das D 409 am Schallbecher an.
2. Richten Sie das D 409 auf den Rand des Schallbechers aus.
3. Richten Sie ein stativgebundenes Mikrofon (z.B. C 5900 oder C 535 von AKG) auf die Klap­pen aus.
Wenn Sie kein stativgebundenes Mikrofon ver­wenden wollen, können Sie auch nur ein D 409 al­lein einsetzen:
1. Klemmen Sie das Mikrofon so an der Schall­stürze an, dass das Mikrofon auf die Aussen­seite der Klarinette zeigt.
2. Richten Sie das Mikrofon auf die unterste Klappe aus. In diesem Bereich werden alle Fre­quenzen etwa gleich stark abgestrahlt.
1. Klemmen Sie das Mikrofon am Schallbecher an.
Page 8
8
3 Anwendung
Hinweis:
3.5 Posaune
Abb. 6:
Befestigung des
Mikrofons an der
Posaune
Hinweis:
3.6 Trompete
Abb. 7:
Befestigung des
Mikrofons an der
Trompete
2. Ermitteln Sie durch Versuche die optimale Mi­krofonposition.
Bei zu starken Luftgeräuschen richten Sie das Mikrofon auf den Rand des Schallbechers aus .
1. Klemmen Sie das Mikrofon am Schallbecher an.
2. Richten Sie das Mikrofon auf den Rand des Schallbechers aus.
Wenn Sie mit einem Dämpfer spielen, achten Sie darauf, den Schwanenhals soweit nach aussen zu biegen, dass er dem Dämpfer nicht im Weg ist.
1. Klemmen Sie das Mikrofon am Schallbecher an.
2. Positionieren Sie das Mikrofon so weit wie möglich vom Instrument weg und richten Sie es auf den Schallbecher aus.
Page 9
9
3 Anwendung
Hinweis:
3.7 Toms
Abb. 8: Toms mit D 409 (links)
Wenn Sie mit einem Dämpfer spielen, achten Sie darauf, den Schwanenhals soweit nach aussen zu biegen, dass er dem Dämpfer nicht im Weg ist.
Das Mikrofon eignet sich sehr gut zur Abnahme von Tom-Toms ab 14” Durchmesser. (Für kleinere Toms wäre der Schwanenhals des D 409 zu lang!)
1. Klemmen Sie das Mikrofon am Spannring des Schlagfells an. Wählen Sie dafür einen Punkt ausserhalb der ”Flugbahnen” der Drumsticks.
2. Richten Sie das Mikrofon auf den äusseren Rand des Schlagfells aus.
Reinigen Sie das Gehäuse des Mikrofons mit ei­nem mit Wasser befeuchteten Tuch.
4 Reinigung
Page 10
10
5 Fehlerbehebung
Fehler
Kein Ton:
Mögliche Ursache
1. Mischpult und/oder Verstär­ker ausgeschaltet.
2. Kanal-Fader oder Summenpegel­regler am Misch­pult oder Lautstär­keregler des Ver­stärkers steht auf Null.
3. Mikrofon nicht an Mischpult oder Verstärker ange­schlossen.
4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt.
5. Kabel defekt.
Abhilfe
1. Mischpult und/oder Verstär­ker einschalten.
2. Kanal-Fader oder Summenpegel­regler am Misch­pult oder Lautstär­keregler des Ver­stärkers auf ge­wünschten Pegel einstellen.
3. Mikrofon an Mischpult oder Verstärker an­schließen.
4. Kabelstecker nochmals an­stecken.
5. Wenden Sie sich an Ihren AKG­Händler.
Page 11
11
6 Technische Daten
Arbeitsweise: dynamisches Druckgradientenmikrofon Richtcharakteristik: hypernierenförmig Übertragungsbereich: 60 bis 17.000 Hz Empfindlichkeit bei 1000 Hz: 1 mV/Pa (-60 dBV bez. auf 1 V/Pa) Äquivalentschalldruckpegel: 15 dB(A) (DIN 45412) Grenzschalldruck
für 1% / 3% Klirrfaktor: 124 dB SPL / 128 dB SPL Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: 600 Empfohlene Lastimpedanz: 2000 Zulässige klimatische Verhätlnisse: Temperaturbereich: -10°C bis +60°C
rel. Luftfeuchtigkeit bei +20°C: 95% Kabellänge: D 409: 3 m; D 409 L: 1,5 m Steckerart: D 409: 3-poliger Standard XLR-Stecker
D 409 L: 3-poliger Mini-XLR-Stecker Steckerbeschaltung: Stift 1 - Masse
Stift 2 - Audio (inphase)
Stift 3 - D 409: Audio; D 409 L: frei Gehäusematerial: Kunststoff Oberfläche: mattschwarz lackiert Abmessungen: 160 x 35 mm inkl. Clip Gewicht (netto/brutto): D 409: 130/451 g; D 409 L: 72/393 g
Dieses Produkt entspricht der Norm EN 50 082-1.
Frequenzgang Polardiagramm
Page 12
12
1.1 Precaution
1.2 Unpacking
1.3 Features
1.4 Brief
Description
Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.
1 D 409 or D 409 L
Check that the package contains all the parts list­ed above. If anything is missing, please contact your AKG dealer.
• Rugged miniature dynamic gooseneck micro­phone for instrument miking on stage.
• Frequency response designed specifically for wind instruments and large toms.
• Fixed windscreen for effective suppression of wind noise.
• Rubber coated clamp for secure attachment to instruments.
• Transducer shock mount reduces handling and cable noise.
• Frequency-independent hypercardioid polar response for high gain before feedback.
The D 409 is a miniature, hypercardioid dynamic microphone. It has been designed specifically for direct attachment to wind instruments and toms 14 inches in diameter or larger for close-in miking. A rugged, rubber coated clamp will keep the microphone securely in place. A 4.5-inch (115-mm) gooseneck allows you to align the
1 Precaution/Description
Page 13
13
1.5 Versions D 409 D 409 L
1.6 Optional Accessories for the D 409
microphone precisely as required. A frequency-in­dependent hypercardioid polar pattern provides high gain-before-feedback and reduces spillover from neighboring instruments to a minimum. The transducer is suspended in a special shock mount for maximum suppression of handling noise. A windscreen permanently mounted on the micro­phone reduces wind and blowing noise. The microphone features a permanently attached 10-ft. (3-m) cable.
The microphone is available in two versions:
• With 3-pin XLR connector.
• With locking mini XLR connector for use with AKG bodypack transmitters.
1 Description
MK 9/10 microphone cable: 10-m
(30-ft.) 2-conductor shielded cable with
male and female XLR connectors
Page 14
14
2.1 D 409
2.1.1
Connecting the
Microphone to a
Balanced Input
Refer to fig. 1.
2.1.2
Connecting to
an Unbalanced
Input
Refer to fig. 2.
Note:
The D 409 provides a balanced output with a 3-m (10-ft.) cable and 3-pin male XLR connector:
Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return
You can connect the microphone either to a balanced or an unbalanced microphone input.
Fig. 1: Connecting to a balanced input.
1. Plug the XLR connector on the microphone cable either directly (A) or via an optional XLR cable (B) to the desired microphone input on your mixing desk or amplifier.
1. To connect the microphone to an unbalanced microphone input (1/4” jack), use an extension cable (1) with a female XLR connector (2) and a 1/4” TS jack plug (3). These cables are avail­able at music stores. Unbalanced cables may pick up interference from stray magnetic fields near power or lighting cables, electric motors, etc. like an antenna. This may cause hum or similar noise when you use a cable that is longer than 16 feet (5 m).
2 Interfacing
B
A
D 409
XLR
D 409
XLR
Page 15
15
Refer to fig. 2.
2.2 D 409 L
2. Plug the female XLR connector (2) on the ex­tension cable (1) into the male XLR connector on the microphone cable.
3. Connect thje jack plug (3) on the extension cable (1) to the desired microphone input jack on your mixer or amplifier.
You can connect this version of the microphone to any AKG bodypack transmitter with a mini XLR input. Refer to the manual of your bodypack transmitter.
2 Interfacing
D 409
XLR
Fig. 2: Connecting to an unbalanced input.
1
2
3
Page 16
3.1 Introduction
Note for all
applications:
3.2 Saxophone
Fig. 3: Microphone
position on the
saxophone.
Note:
Note:
3.3 Clarinet
16
3 Using Your Microphone
The best way to get the “right” sound is to experi­ment with microphone placement. The following sections describe proven techniques that you may want to use as starting points for your own experiments.
The closer the microphone sits to the instrument, the more it will boost the low frequencies. This phenomenon known as "proximity effect" allows you to change the sound of the instrument without using the EQ on the mixer.
1. Clamp the microphone on the bell.
2. Aim the microphone at the rim of the bell.
For subtone playing, you might like to align the microphone with the middle of the bell. Be pre­pared, though, to get a lot of wind noise along with the saxophone sound.
You can reduce excessive key noise by placing a narrow strip of foam between the micro­phone clamp and the instrument.
Since the clarinet radiates low frequencies through the keys and high frequencies through the bell only, we recommend to use two microphones:
Page 17
17
3 Using Your Microphone
Fig. 4: Microphone position on the clarinet.
Alternative technique:
3.4 Tuba, Euphonium
Fig. 5: Microphone position on the tuba.
1. Clamp the D 409 on the bell.
2. Aim the D 409 at the rim of the bell.
3. Point a stand-mounted microphone (e.g., a C 5900 or C 535 from AKG) at the keys.
If you prefer not to use an extra stand-mounted microphone, you can use a single D 409 instead:
1. Clamp the microphone on the bell so that the microphone will look at the outside of the clari­net.
2. Point the microphone at the lowest key. This is the only area where all frequencies are radiated at approximately equal intensity.
1. Clamp the microphone on the bell.
2. Experiment to find the optimum microphone position.
Page 18
18
3 Using Your Microphone
Note:
3.5 Trombone
Fig. 6: Microphone
position on the
trombone.
Note:
3.6 Trumpet
Fig. 7: Microphone
position on the
trumpet.
Note:
If you get too much wind noise, aim the micro­phone at the rim of the bell.
1. Clamp the microphone on the bell.
2. Aim the microphone at the rim of the bell.
If you use a mute, be sure to position the microphone outside of the bell to clear the mute.
1. Clamp the microphone on the bell.
2. Place the microphone as far away from the in­strument as possible and aim the microphone at the bell.
If you use a mute, be sure to position the microphone outside of the bell to clear the mute.
Page 19
19
3 Using Your Microphone
3.7 Toms
Fig. 8: D 409 mounted on hanging tom (left).
The D 409 is an excellent choice for miking up toms 14 inches in diameter or larger. (The gooseneck of the D 409 would be too long for use on smaller toms.)
1. Clamp the microphone on the tension hoop of the top head. Make sure to position the microphone outside the trajectories of your drum sticks.
2. Aim the microphone at the outer rim of the top head.
To clean the microphone case, use a soft cloth moistened with water.
4 Cleaning
Page 20
20
5 Troubleshooting
Problem
No sound:
Possible Cause
1. Power to mixer and/or amplifier is off.
2. Channel or master fader on mixer, or volume control on amplifier is at zero.
3. Microphone is not connected to mi­xer or amplifier.
4. Cable connectors are seated loosely.
5. Cable is defective.
Remedy
1. Switch power to mixer or amplifier on.
2. Set channel or master fader on mixer or volume control on ampli­fier to desired level.
3. Connect micro­phone to mixer or amplifier.
4. Check cable connectors for secure seat.
5. Contact your AKG dealer.
Page 21
21
6 Specifications
Type: dynamic pressure gradient microphone Polar pattern: hypercardioid Frequency range: 60 to 17,000 Hz Sensitivity at 1000 Hz: 1 mV/Pa (–60 dBV re 1 V/Pa) Equivalent noise level: 15 dB(A) (DIN 45412) Max. SPL for 1 % / 3 % THD: 124 dB SPL / 128 dB SPL Electrical impedance at 1000 Hz: 600 Recommended load impedance: 2000 Environment: temperature: –10°C to +60°C
rel. humidity at +20°C: 95% Cable length: D 409: 3 m (10 ft.); D 409 L: 1.5 m (5 ft.) Connector: D 409: 3-pin standard XLR
D 409 L: 3-pin mini XLR Connector pinout: pin 1 - ground
pin 2 - hot
pin 3 - D 409: return; D 409 L: unused Case material: plastic Finish: matte black enamel Size: 160 x 35 mm (6.3 x 1.4 in.) inc. of clamp Net/shipping weight: D 409: 130 g (4.6 oz.) / 451 g (1.0 lb.)
D 409 L: 72 g (2.5 oz.) / 393 g (13.9 oz.)
This product conforms to EN 50 082-1.
Frequency Response Polar Diagram
Page 22
22
1.1 Consigne de sécurité
1.2 Fournitures
1.3
Caractéristiques
particulières
1.4 Description
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité.
1 D 409 ou D 409 L
Contrôlez si le carton contient bien tous les élé­ments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre distributeur AKG.
• Microphone dynamique miniature robuste à col de cygne pour prise d’instruments sur scène.
• Réponse en fréquence spécialement adaptée à la prise d’instruments à vent et de gros toms.
• Bonnette antivent fixe pour une élimination ef­ficace des bruits de souffle.
• Clip revêtu de caoutchouc pour une fixation stable sur l’instrument.
• Suspension élastique du système transduc­teur atténuant efficacement les bruits de mani­pulation.
• Remarquable immunité au larsen grâce à la ca­ractéristiques de directivité hypercardioïde in­dépendante de la fréquence.
Le D 409 est un microphone dynamique miniature hypercardioïde, conçu spécialement pour la prise de son directe sur les instruments à vent et les gros toms (14"). Un clip robuste, revêtu de caou­tchouc, permet sa fixation stable sur l’instrument.
1 Consigne de sécurité / Description
Page 23
23
1.5 Versions D 409 D 409 L
1.6 Accessoires recommandés pour le D 409
Le micro peut être positionné avec précision grâce à un col-de-cygne de 115 mm. Sa directivité hypercardioïde, indépendante de la fréquence ga­rantit pratiquement l’immunité du D 409 au Larsen et à la diaphonie pouvant provenir des instru­ments proches. Le système transducteur est monté sur une suspension élastique spéciale ren­dant le micro insensible aux vibrations mécani­ques. Une bonnette antivent fixée sur le micro at­ténue les bruits de vent et de souffle. Le micro est équipé d’un câble de 3 m de long fixe.
Le microphone existe en deux versions :
• Avec connecteur type XLR à trois points
• Avec connecteur type XLR miniature, verrouil­lable, pour raccordement à un émetteur de poche AKG.
1 Description
• Câble de micro MK 9/10 : câble blindé bipolaire de 10 m, avec
connecteurs XLR mâle et femelle
Page 24
24
2.1 D 409
2.1.1 Raccorder
le micro sur une
entrée
symétrique
Voir Fig. 1
2.1.2 Raccord sur entrée
asymétrique
Voir Fig. 2.
Le D 409 possède une sortie symétrique avec câble de 3 m de long et connecteur XLR à trois points :
broche 1 = masse broche 2 = point chaud
broche 3 = point froid Vous pouvez raccorder le microphone à volonté sur une entrée micro symétrique ou asymétrique.
Fig. 1 : Raccordement sur une entrée symétrique
1. Branchez le connecteur XLR du câble du micro
soit directement (A) soit par l’intermédiaire d’une rallonge XLR (B) en vente dans le com­merce (n’est pas fournie avec le micro) sur l’en­trée de micro voulue de votre table de mixage ou de l’amplificateur.
1. Si vous voulez raccorder le microphone sur une
entrée asymétrique (embase jack de 6,3 mm) utilisez une rallonge (1) avec coupleur XLR (2) et fiche jack mono de 6,3 mm (3). Vous trouverez ce câble dans un magasin d’instruments de mu­sique.
2 Raccordement
B
A
D 409
XLR
D 409
XLR
Page 25
25
Remarque:
2.2 D 409 L
N’oubliez pas que les câbles asymétriques peuvent capter comme une antenne les inter­férences de champs magnétiques (câbles lu­mière ou force, moteurs électriques, etc.). Si le câble mesure plus de 5 m ce phénomène pourra se traduire par des ronflements et aut­res parasites.
2. Mettez le connecteur femelle XLR (2) de la ral­longe (1) sur le connecteur mâle XLR sur le câble du microphone.
3. Connectez la fiche jack (3) de la rallonge (1) sur l’entrée micro voulue de votre console de mixage ou de votre amplificateur.
Vous pouvez raccorder cette version du micro sur n’importe quel émetteur de poche AKG ayant une embase mini-XLR. Veuillez vous conformer à ce sujet au mode d’em­ploi de votre émetteur de poche.
2 Raccordement
D 409
XLR
Fig. 2 : Raccordement du micro sur une entrée asymétrique
1
2
3
Page 26
26
3 Utilisation
3.1 Introduction
Remarque vala-
ble pour toutes
les utilisations :
3.2 Saxophone
Fig. 3: Fixation du
micro sur le
saxophone
Remarque :
Remarque :
3.3 Clarinette
Vous n’obtiendrez sans doute pas du premier coup "le" son souhaité. Il faut normalement es­sayer différentes positions du micro. Pour vous ai­der nous décrivons ci-dessous quelques techni­ques de positionnement éprouvées.
Les basses sont d’autant plus marquées que le micro est plus rapproché de l’instrument. Cet effet de proximité vous permet de modifier le timbre d’un instrument sans utiliser l’EQ de la table de mixage.
1. Fixez le micro sur le pavillon du saxophone.
2. Orientez le micro vers le bord du pavillon.
Si vous voulez jouer en subtone, vous pouvez également orienter le micro vers le centre du pavillon. Cependant, dans ce cas, les bruits de souffle s’entendront plus.
Vous pouvez atténuer les bruits de clefs gênants en introduisant une mince bande de mousse entre la pince du micro et l’instrument.
Les basses fréquences se propageant par les clefs alors que les hautes fréquences se propa­gent uniquement par le pavillon, nous conseillons d’utiliser deux micros :
Page 27
27
3 Utilisation
Fig. 4: Fixation du micro sur la clarinette
Autre solution :
3.4 Tuba
Fig. 5 : Fixation du micro sur le tuba
1. Fixez le D 409 sur le pavillon.
2. Orientez le D 409 vers le bord du pavillon.
3. Orientez un micro sur pied (p.ex. C 5900 ou C 535 d’AKG) sur les clefs.
Si vous ne voulez pas utiliser de micro sur pied, vous pouvez aussi opérer avec un seul D 409 :
1. Fixez le micro sur le pavillon en le dirigeant sur la face extérieure de la clarinette.
2. Dirigez le micro sur la clef intérieure au niveau de laquelle toutes les fréquences ont à peu près la même intensité.
1. Fixez le micro sur le pavillon.
2. Faites différents essais pour trouver la position optimale du micro.
Page 28
28
3 Utilisation
Remarque:
3.5 Trombone
Fig. 6 : Fixation du
micro sur le
trombone
Remarque :
3.6 Trompette
Fig. 7 : Fixation du
micro sur la
trompette
Remarque :
Si les bruits de souffle sont trop forts orientez le micro sur le bord du pavillon.
1. Fixez le micro sur le pavillon.
2. Orientez le micro sur le bord du pavillon.
Si vous utilisez une sourdine, incurvez le col­de-cygne vers l’extérieur pour qu’il ne gêne pas pour mettre la sourdine.
1. Fixez le micro sur le pavillon.
2. Eloignez le micro au maximum de l’instrument et orientez-le sur le pavillon.
Si vous utilisez une sourdine, incurvez le col­de-cygne vers l’extérieur pour qu’il ne gêne pas pour mettre la sourdine.
Page 29
29
3 Utilisation
3.7 Toms
Fig. 7 : Toms avec D 409 (à gauche)
Le D 409 convient parfaitement pour la prise de tom-toms à partir de 14" de diamètre. (Le col-de­cygne du D 409 est trop long pour les toms de plus petit diamètre!)
1. Fixez le micro sur le cerclage de la peau. Choisissez un point où il ne risquera pas d’être heurté par les mailloches.
2. Orientez le micro vers le bord extérieur de la peau.
Le boîtier du micro se nettoie avec un chiffon légèrement humide (eau claire).
4 Nettoyage
Page 30
30
5 Dépannage
Incident
Pas de son :
Cause possible
1. La console de mixage et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension.
2. Le fader du canal ou le réglage de niveau master de la console de mixage ou le réglage de niveau sonore de l’ampli est sur zéro.
3. Le micro n’est pas connecté à la con­sole de mixage ou à l’ampli.
4. La fiche est mal enfoncée.
5. Le câble est abîmé.
Remède
1. Mettre la console de mixage et/ou l’amplificateur sous tension.
2. Régler le fader du canal ou le réglage de niveau master de la con­sole de mixage ou le réglage de ni­veau sonore de l’ampli sur la va­leur voulue.
3. Connecter le micro à la console de mixage ou à l’ampli.
4. Enfoncer la fiche correctement.
5. Adressez-vous à votre fournisseur AKG.
Page 31
31
6 Caractéristiques techniques
Fonctionnement:
microphone dynamique à gradient de pression Directivité: hypercardioïde Gamme de fréquences: 60 à 17.000 Hz Sensibilité à 1.000 Hz: 1 mV/Pa (-60 dBV rapporté à 1 V/Pa) Niveau de bruit équivalent
(mesuré selon DIN 45412): 15 dB(A) Niveau maximal de pression sonore
pour 1 % à 3 % de DHT: 124 dB SPL / 128 dB SPL Impédance électrique à 1000 Hz: 600 Impédance de charge recommandée: 2000 Conditions climatiques admises plage de température : -10°C à +60°C
hygrométrie relative à +20°C: 95 % Longueur du câble: D 409: 3 m; D 409 L: 1,5 m Connecteur: D 409: connecteur tripolaire XLR
D 409 L: connecteur tripolaire mini-XLR Brochage: broche 1 - masse
broche 2 - point chaud
broche 3 - D 409: point froid; D 409 L: libre Matériau du boîtier: plastique Surface: laquée mate, noire Dimensions: 160 x 35 mm clip compris Poids (net/brut): D 409: 130/451 g; D 409 L: 72/393 g
Cet article répond à la norme EN 50 082-1
Réponse en fréquence Diagramme polaire
Page 32
32
1.1 Indicazione
per la sicurezza
1.2. In dotazione
1.3.
Caratteristiche
particolari
1.4 Breve
descrizione
Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza.
1 D 409 o D 409 L
Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca qual­cosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
• Robusto microfono dinamico miniaturizzato a collo di cigno per la ripresa strumentale in palco.
• Risposta in frequenza specialmente ideata per la ripresa di strumenti a fiato e di grandi tom.
• Antisoffio fisso per sopprimere in modo effi­cace i rumori prodotti dai fiati.
• Clip rivestito di gomma per fissare il microfono in modo stabile sullo strumento.
• Sospensione elastica del sistema trasduttore per sopprimere in modo efficace le vibrazioni meccaniche.
• Alta sicurezza contro il feedback, grazie alla di­rettività ipercardioide indipendente dalla fre­quenza.
Il D 409 è un microfono dinamico miniaturizzato con direttività ipercardioide. È stato sviluppato appositamente per la ripresa di strumenti a fiato e di grandi tom (>14") direttamente sullo strumento.
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione
Page 33
33
1.5 Varianti D 409 D 409 L
1.6 Accessori raccomandati per il D 409
Un robusto clip rivestito di gomma permette di fis­sare il microfono in modo sicuro sullo strumento. Un collo di cigno lungo 115 mm permette il posi­zionamento esatto del microfono. Grazie alla sua direttività ipercardioide, indipendente dalla fre­quenza, il D 409 è particolarmente insensibile contro il feedback e il leakage di strumenti vicini. La speciale sospensione elastica del trasduttore rende il microfono largamente insensibile contro le vibrazioni meccaniche. L’antisoffio montato in modo fisso sul microfono riduce i rumori prodotti dal vento e dagli strumenti a fiato. Il microfono è dotato di un cavo lungo 3 m, colle­gato in modo fisso.
Il microfono è disponibile in due varianti:
• Con connettore XLR a 3 poli.
• Con connettore mini-XLR arrestabile per il col­legamento ai trasmettitori da tasca AKG.
1 Descrizione
• Cavo microfonico MK 9/10: cavo lungo 10 m, schermato, a 2 poli, con connet-
tore XLR e accoppiamento XLR.
Page 34
34
2.1 D 409
2.1.1. Collegare il microfono ad
un'ingresso simmetrico.
Vedi fig. 1.
2.1.2 Collegamento del microfono
ad un ingresso
asimmetrico
Vedi fig. 2.
Il D 409 ha un’uscita simmetrica con un cavo lungo 3 m e un connettore XLR a 3 poli:
Pin 1 = massa Pin 2 = filo audio (inphase)
Pin 3 = filo audio Potete collegare il microfono sia ad ingressi microfonici simmetrici che a quelli asimmetrici.
Fig. 1: Collegamento ad un'ingresso simmetrico
1. Inserite il connettore XLR del cavo microfonico
o direttamente (A) o tramite una prolunga XLR commerciale (B) (non in dotazione) all’ingresso microfonico prescelto del vostro mixer o ampli­ficatore.
1. Se volete collegare il microfono ad un in-
gressso microfonico asimmetrico (presa jack da 6,3 mm), usate una prolunga (1) con accop­piamento XLR (2) e connettore jack mono da 6,3 mm (3). Cavi di questo tipo sono disponibili nei negozi specializzati in articoli musicali.
2 Collegamento
B
A
D 409
XLR
D 409
XLR
Page 35
35
Indicazione:
2.2 D 409 L
Tenete presente che i cavi asimmetrici pos­sono assorbire, come un’antenna, irradiazioni da campi magnetici (cavi di rete, cavi della luce, elettromotori ecc.). Nel caso di cavi la cui lunghezza supera i 5 m, questo fenomeno può causare ronzìi ed altri rumori disturbanti.
2. Inserite l’accoppiamento XLR (2) sulla pro­lunga (1) nel connettore XLR sul cavo microfono.
3. Inserite il connettore jack (3) della prolunga (1) nell’ingresso microfonico del vostro mixer o amplificatore prescelto.
Potete collegare questa variante del microfono a qualsiasi trasmettitore da tasca della AKG, dotato di una presa mini-XLR. Leggete al riguardo le istruzioni per l’uso del vo­stro trasmettitore da tasca.
2 Collegamento
D 409
XLR
Fig. 2: Collegamento ad un'ingresso asimmetrico
1
2
3
Page 36
36
3 Impieghi
3.1 Introduzione
Indicazioni per
tutti gli
impieghi:
3.2 Sassofono
Fig. 3: Fissaggio
del microfono sul
sassofono
Indicazione:
Indicazione:
3.3. Clarinetto
Per trovare il sound giusto dovete in ogni caso sperimentare la posizione del microfono. Nei capi­toli seguenti sono descritte provate tecniche microfoniche che possono esservi d’aiuto.
I bassi vengono enfatizzati tanto più quanto più ri­dotta è la distanza tra strumento e microfono. Questo effetto di prossimità vi permette di modifi­care il suono dello strumento senza dover impie­gare l’EQ sul mixer.
1. Fissate il microfono sulla campana dello stru­mento.
2. Puntate il microfono sul margine della cam­pana.
Per suonare subtone, potete puntare il micro­fono anche sul centro della campana; in que­sto caso vengono però trasmessi anche forti rumori prodotti dall’aria. Rumori troppo forti delle chiavette possono essere attenuati inserendo una sottile striscia di spugna tra il clip del microfono e lo stru­mento.
Poiché le frequenze più basse vengono emesse attraverso le chiavette, le frequenze alte però solo dalla campana, vi raccomandiamo di usare due microfoni:
Page 37
37
3 Impieghi
Fig. 4: Fissaggio del microfono sul clarinetto
In alternativa:
3.4 Tuba, eufonio
Fig. 5: Fissaggio del microfono sulla tuba
1. Fissate il D 409 sulla campana.
2. Puntate il D 409 sul margine della campana.
3. Puntate un microfono montato su un supporto (p.e. C 5900 oppure C 535 della AKG) sulle chiavette.
Se non volete usare un microfono con supporto potete usare anche un solo D 409:
1. Fissate il microfono sulla campana in modo tale che il microfono punti sul lato esterno del clarinetto.
2. Puntate il microfono sulla chiavetta più in basso. In questo campo tutte le frequenze ven­gono emesse in modo all’incirca uguale.
1. Fissate il microfono sulla campana.
2. Trovate la posizione ottimale del microfono sperimentandola.
Page 38
38
3 Impieghi
Indicazione:
3.5 Trombone
Fig. 6: Fissaggio
del microfono sul
trombone
Indicazione:
3.6. Tromba
Fig. 7: Fissaggio
del microfono sulla
tromba
Indicazione:
In caso di rumori troppo forti prodotti dall’aria, puntate il microfono sul margine della campana.
1. Fissate il microfono sulla campana.
2. Puntate il microfono sul margine della cam­pana.
Se suonate con la sordina, state attenti a pie­gare il collo di cigno in modo che non sia d’in­tralcio alla sordina.
1. Fissate il microfono sulla campana.
2. Posizionate il microfono il più lontano possibile dallo strumento e puntatelo sulla campana.
Se suonate con la sordina, state attenti a piegare il collo di cigno in modo che non sia d’intralcio alla sordina.
Page 39
39
3 Impieghi
3.7 Tom
Fig. 8: Tom con D 409 (a sinistra)
Il D 409 si presta molto bene per la ripresa dei tom-tom dal diametro a partire da 14". (Per i tom più piccoli il collo di cigno del D 409 sarebbe troppo lungo!)
1. Fissate il microfono sul cerchio tendipelle della membrana del tom. Scegliete un punto al di fu­ori della "orbita" dei drumstick.
2. Posizionate il microfono in modo che punti sul margine esterno della membrana.
Pulite la scatola del microfono con un panno inu­midito con acqua.
4 Pulizia
Page 40
40
5 Eliminazione di difetti
Difetto
Nessun suono:
Possibili cause
1. Mixer e/o amplifi­catore sono dis­inseriti.
2. Fader del canale o regolatore princi­pale del mixer o regolatore del vo­lume dell’amplifi­catore sono in po­sizione zero.
3. Il microfono non è collegato al mixer o all’amplificatore.
4. Il connettore del cavo non è inserito bene.
5. Il cavo è difettoso.
Rimedio
1. Inserire il mixer e/o l’amplificatore.
2. Portare al livello desiderato il fader del canale o il re­golatore principale del mixer o il rego­latore del volume dell’amplificatore.
3. Collegare il micro­fono al mixer o all’amplificatore.
4. Inserire di nuovo il connettore del cavo.
5. Rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
Page 41
41
6 Dati tecnici
Modo di funzionamento: microfono dinamico a gradiente di pressione Direttività: ipercardioide Risposta in frequenza: da 60 fino a 17.000 Hz Sensibilità a 1000 Hz: 1 mV/Pa (=-60 dBV rif. a 1 V/Pa) Livello di pressione equivalente: 15 dB(A) (DIN 45412) Pressione limite percoefficiente di
distorsione armonica di 1%/3%: 124 dB SPL / 128 dB SPL Impedenza elettrica a 1000 Hz: < 600 Impedenza di carico raccomandata:> 2000 Condizioni climatiche ammissibili: temperature: da – 10°C fino a + 60° C
umidità relativa dell’aria a + 20°C: 95% Lunghezza del cavo: D 409: 3m; D 409 L: 1,5 m Tipo di connettore: D 409: connettore XLR standard a 3 poli
D 409 L: connettore mini-XLR a 3 poli Cablaggio del connettore: pin 1 - massa
pin 2 - filo audio (inphase)
pin 3 - D 409: filo audio; D 409 L: libero Materiale della scatola: materia sintetica Superficie: verniciata in nero opaco Dimensioni: 160 x 35 mm clip compreso Peso (netto/lordo): D 409: 130 g/451 g; D 409 L: 72/393 g
Questo prodotto corrisponde alla norma EN 50 082-1
Risposta in frequenza Diagramma polare
Page 42
42
1.1 Indicaciones
de seguridad
1.2 Volumen de suministro
1.3
Características
especiales
1.4 Breve
descripción
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec­tar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad.
1 D 409 ó D 409L
Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG.
• Robusto micrófono dinámico con brazo fle­xible en miniatura para recepción de instru­mentos musicales en el escenario.
• Respuesta de frecuencia especialmente con­cebida para la recepción de instrumentos de viento y tom-toms.
• Pantalla antiviento fija para la eficaz represión de ruidos de soplido.
• Clip de sujeción con recubrimiento plástico para la fijación del micrófono en el instru­mento.
• Suspensión elástica del transductor para una eficaz represión de ruidos vibracionales.
• Elevada seguridad ante la retroalimentación por la característica direccional hipercardioide independiente de la frecuencia.
El D 409 es un minimicrófono dinámico con carac­terística direccional hipercardioide especialmente diseñado para la recepción de instrumentos de
1 Indicaciones de seguridad / Descripción
Page 43
43
1.5 Variantes D 409 D 409 L
1.6 Accesorios recomendados para el D 409
viento y grandes tom-toms (14") fijado directa­mente en el instrumento. Posee un robusto clip con recubrimiento plástico para su segura fijación en el instrumento y un brazo flexible de 115 mm para su exacto posicionamiento. Por su caracterí­stica direccional hipercardioide independiente de la frecuencia, es muy insensible a la retroalimenta­ción y a los sonidos de otros instrumentos cerca­nos. La suspensión elástica especial del trans­ductor reprime eficazmente los ruidos vibraciona­les. La pantalla antiviento montado de manera fija al micrófono reduce los ruidos de viento y de soplido. El micrófono tiene un cable fijo de 3 m de longitud.
El micrófono puede adquirirse en dos modelos:
• Con conector XLR de 3 polos.
• Con conector mini-XLR enclavable para la co­nexión a un emisor de bolsillo AKG.
1 Descripción
• Cable de micrófono MK 9/10: 10 m
de cable bipolar apantallado con conec-
tor y acoplamiento XLR.
Page 44
44
2.1 D 409
2.1.1 Conexión
del micrófono a
una entrada
balanceada
Ver fig. 1.
2.3 Conectar el
micrófono a una
entrada no
balanceada
Ver fig. 2.
El D 409 tiene una salida balanceada con un cable de 3 m de longitud y un conector XLR macho de 3 polos:
Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase) Clavija 3 = audio
El micrófono se puede conectar a entradas de micrófono balanceadas o no balanceadas.
Fig. 1: Conexión a una entrada balanceada
1. Enchufe el conector XLR macho del cable del micrófono directamente (A) o utilizando un ca­ble prolongador XLR (B) común (en venta en las tiendas del ramo - no incluido en el sumini­stro) a la entrada de micrófono deseada de la mesa de mezclas o del amplificador.
1. Si desea conectar el micrófono a una entrada no balanceada (jack de 6,3 mm), utilice un ca­ble prolongador (1) con acoplamiento XLR (2) y jack mono de 6,3 mm (3). Estos cables se pue­den adquirir en el comercio especializado.
2 Conexión
B
A
D 409
XLR
D 409
XLR
Page 45
45
Nota:
2.2 D 409 L
Es necesario tener presente que los cables no balanceados pueden recoger interferencias de campos magnéticos (de los cables de red, de alumbrado, de motores eléctricos, etc.) igual que una antena. En los cables de más de 5 m de largo, esto puede producir ruidos de zum­bido u otras perturbaciones.
2. Enchufe el acoplamiento XLR (2) del cable pro­longador (1) en el conector XLR del cable del micrófono.
3. Enchufe el conector jack (3) del cable (1) pro­longador en la entrada de micrófono deseada de su pupitre de mezcla o amplificador.
Esta variante del micrófono puede ser conectada a cualquier transmisor de bolsillo de AKG con conector mini-XLR hembra. Consulte las instrucciones de uso de su transmi­sor de bolsillo.
2 Conexión
D 409
XLR
Fig. 2: Conexión a una entrada no balanceada
Page 46
46
3 Utilización
3.1 Introducción
Indicación para
todos los usos:
3.2 Saxófono
Fig. 3: Fijación del
micrófono en el
saxófono
Nota:
Nota:
3.3 Clarinete
Para encontrar la posición en la que el sonido del micrófono sea el "correcto", debe probar distintas posiciones. En los siguientes capítulos se descri­ben las probadas técnicas de micrófono a utilizar como punto de partida para esas pruebas.
Cuanto menor sea la distancia entre el instru­mento y el micrófono tanto mayor será la acentua­ción de los bajos. Este efecto de proximidad le permite modificar el sonido del instrumento sin utilizar el EQ de la mesa de mezclas.
1. Fije el micrófono en el pabellón con el clip.
2. Oriente el micrófono sobre el borde del pa­bellón.
Para subtonos puede orientar el micrófono también sobre el centro del pabellón. La des­ventaja es que se transmitirán también fuertes ruidos de aire.
Para amortiguar ruidos de llaves muy fuertes coloque una delgada banda de goma espuma entre el dispositivo de fijación del micrófono y el instrumento.
Dado que las frecuencias bajas son transmitidas por las llaves y las altas sólo por el pabellón, le re­comendamos utilizar dos micrófonos:
Page 47
47
3 Utilización
Fig. 4: Fijación del micrófono en el clarinete
Alternativa:
3.4 Tuba
Fig. 5: Fijación del micrófono en la tuba
1. Fije el D 409 en el pabellón con el clip.
2. Oriente el D 409 sobre el borde del pabellón.
3. Fije el segundo micrófono (por ej.: C 5900 ó C 535 de AKG) en un brazo de soporte y orién­telo sobre las llaves.
Si no desea utilizar un micrófono adicional fijado en un brazo de soporte, puede usar sólo un D 409:
1. Fije el micrófono en el pabellón de tal modo que el micrófono quede mirando hacia el lado exterior del clarinete.
2. Oriente el micrófono sobre la llave inferior. En esta zona todas las frecuencias son transmiti­das con la misma intensidad.
1. Fije el micrófono en el pabellón con el clip.
2. Pruebe distintas posiciones de micrófono ha­sta encontrar la ideal.
Page 48
48
3 Utilización
Nota:
3.5 Trombón
Fig. 6: Fijación del
micrófono en el
trombón.
Nota:
3.6 Trompeta
Fig. 7: Fijación del
micrófono en la
trompeta
Nota:
Si los ruidos de aire son muy fuertes, oriente el micrófono sobre el bordo del pabellón.
1. Fije el micrófono en el pabellón con el clip.
2. Oriente el micrófono sobre el borde del pa­bellón.
Si va a tocar con una sordina, doble el brazo del micrófono lo más posible hacia afuera, de modo que el micrófono no estorbe a la sordina.
1. Fije el micrófono en el pabellón con el clip.
2. Posicione el micrófono lo más alejado posible del instrumento y oriéntelo sobre el pabellón.
Si va a tocar con una sordina, doble el brazo del micrófono lo más posible hacia afuera, de modo que el micrófono no estorbe a la sordina.
Page 49
49
3 Utilización
3.7 Tom-toms
Fig. 8: Tom-toms con micrófono D 409 (izquierdo)
El D 409 es muy apto para la recepción de tom­toms con un diámetro igual o mayor que 14". (¡El brazo flexible del D 409 es demasiado largo para tom-toms más pequeños!)
1. Fije el micrófono en el anillo tensor de la mem­brana con el clip. Para ello, seleccione un punto fuera de las "trayectorias aéreas" de los palillos de tambor.
2. Oriente el micrófono sobre el borde exterior de la membrana.
Limpie la caja del micrófono con un paño hume­decido con agua.
4 Limpieza
Page 50
50
5 Eliminación de fallos
Fallo
No hay sonido:
Causa posible
1. Están desconec­tados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador.
2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del ni­vel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del am­plificador.
3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcla o al amplificador.
4. Los conectores del cable no están bien enchufados.
5. El cable está dañado(fallado, defectuoso).
Eliminación
1. Conectar el pu­pitre de mezcla y/o el amplifica­dor.
2. Ajustar en el nivel deseado el fader del canal o el re­gulador del nivel de suma del pu­pitre de mezcla o el regulador de volumen del am­plificador.
3. Conectar el micró­fono al pupitre de mezcla o al ampli­ficador.
4. Enchufar nueva­mente los conec­tores del cable.
5. Consulte con su distribuidor AKG.
Page 51
51
6 Datos técnicos
Funcionamiento: micrófono dinámico a gradiente de presión Característica direccional: hipercardioide Gama de frecuencia: 60 a 17.000 Hz Sensibilidad a 1000 Hz: 1 mV/Pa (-60 dBV ref. a 1 V/Pa) Nivel de ruido equivalente: 15 dB(A) (DIN 45412) Presión sonora para 1% / 3% de
factor de distorsión no lineal: 124 dB SPL / 128 dB SPL Impedancia eléctrica a 1000 Hz: 600 Impedancia de carga recomendada: 2000 Condiciones climáticas aceptables: temperatura: -10°C a +60°C
humedad del aire a +20°C: 95% Longitud del cable: D 409: 3 m; D 409 L: 1,5 m Conector: D 409: conector XLR estándar de 3 polos
D 409 L: conector mini-XLR de 3 polos Modo de conexión: clavija 1 - tierra
clavija 2 - audio (en fase)
clavija 3 - D 409: audio; D 409 L: libre Material de la caja: plástico Superficie: laqueada en negro opaco Dimensiones: 160 x 35 mm clip incluído Peso (neto/bruto): D 409: 130 g / 451 g; D 409 L: 72/393 g
Este producto corresponde a la norma EN 50 082-1
Respuesta de frecuencia Diagrama polar
Page 52
52
1.1 Aviso de segurança
1.2 Volume de fornecimento
1.3
Características
especiais
1.4 Descrição em breve
Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corre­sponde às normas de segurança.
1 D 409 ou D 409 L
Verifique se a embalagem contém todos os com­ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG.
• Mini-microfone dinâmico robusto com pes­coço de cisne para captar sons instrumentais no palco.
• Resposta de freqüência desenhada especial­mente para captar o som de instrumentos de sopro e toms grandes.
• O paravento fixo suprime de forma eficaz os ruídos de sopro.
• Presilha revestida de borracha para a fixação firme no instrumento.
• Suspensão elástica do transdutor para supri­mir de forma eficaz os ruídos mecânicos.
• Alta segurança quanto à realimentação atra­vés da característica hipercardióide indepen­dente da freqüência.
O D 409 é um mini-microfone com padrão polar hipercardióide. Foi especialmente desenvolvido para captar o som de instrumentos de sopro e toms grandes (14") diretamente no próprio in­strumento. Uma presilha revestida de borracha
1 Aviso de segurança / Descrição
Page 53
53
1.5 Versões D 409 D 409 L
1.6 Acessórios opcionais para o D 409
robusta permite a fixação segura no instrumento. Um pescoço de cisne com um comprimento de 115 mm possibilita o posicionamento exato do microfone. O seu padrão polar hipercardióide in­dependente da freqüência torna o D 409 in­sensível à realimentação e à diafonia proveniente de instrumentos posicionados ao lado. Em virtude da suspensão elástica do transdutor o microfone é em grande parte insensível a ruídos mecânicos. Um paravento montado de forma fixa reduz ruí­dos de vento e de sopro. O microfone está provido de um cabo fixo de 3 m de comprimento.
O microfone é disponível em duas versões:
• Com conector XLR tripolar.
• Com conector mini-XLR travador para a li­gação a emissores de bolso AKG.
1 Descrição
• Cabo de microfone MK 9/10: cabo blindado a dois polos de 10 m com
plugue XLR e tomada XLR.
Page 54
54
2.1 D 409
2.1.1 Ligar o
microfone a uma
entrada balan-
ceada
Veja fig. 1.
2.3 Ligar o
microfone a uma
entrada não
balanceada
Veja fig. 2.
O D 409 possui uma saída balanceada com um cabo de 3 m de comprimento e um plugue XLR de 3 polos:
Pino 1 = massa Pino 2 = áudio (em fase) Pino 3 = áudio
Pode ligar o microfone a entradas de microfone balanceadas e não balanceadas.
Fig. 1: Conexão a uma entrada balanceada
1. Ligue o plugue XLR do cabo do microfone ou diretamente (A) ou através dum cabo de ex­tensão (B) (não fornecido na embalagem) à entrada desejada da sua mesa de mixagem ou do amplificador.
1. Se pretende ligar o microfone a uma entrada não balanceada de microfone (entrada jack de 6,3 mm), use um cabo de extensão (1) com uma tomada XLR (2) e um plugue jack mono de 6,3 mm (3). Estes cabos pode adquirir em lojas especializadas em equipamentos de música.
2 Conexão
B
A
D 409
XLR
D 409
XLR
Page 55
55
Aviso:
2.2 D 409 L
Repare que cabos não balanceados podem absorver radiações de campos magnéticos (cabos de rede, cabos de iluminação, motores elétricos, etc.) como uma antena. Em cabos com mais de 5 m de comprimento isto poderá levar a zumbidos e outros ruídos.
2. Ligue a tomada XLR (2) do cabo de extensão (1) ao conector XLR no cabo do microfone.
3. Ligue o plugue jack (3) do cabo de extensão (1) à entrada desejada da sua mesa de mixagem ou do amplificador.
Pode ligar esta variante do microfone a qualquer emissor de bolso da AKG que esteja provido de uma entrada mini-XLR. Leia o manual do seu emissor de bolso.
2 Conexão
D 409
XLR
Fig. 2: Conexão a uma entrada não balanceada
1
2
3
Page 56
56
3 Aplicação
3.1 Introdução
Aviso para todas
aplicações:
3.2 Saxofone
Fig. 3: Fixar o
microfone num
saxofone
Aviso:
Aviso:
3.3 Clarinete
Para encontrar o som "certo" precisa de experi­mentar com as posições do microfone. As técnicas de captação aprovadas descritas nos capítulos se­guintes poderão servir de ponto de referência.
Quanto menor for a distância entre o microfone e o instrumento, tanto mais intensos e acentuados ficarão os graves. Este efeito de proximidade per­mite-lhe alterar o som do seu instrumento sem precisar de aplicar os controles EQ na sua mesa de mixagem ou no seu amplificador.
1. Fixe o microfone no pavilhão do saxofone.
2. Direcione o microfone para a borda do pavilhão.
Para tocar subtone pode direcionar o micro­fone também para o meio do pavilhão. Neste caso, no entanto, transmitem-se fortes ruídos de ar.
Pode amortecer os ruídos de chave muito fortes, colocando uma fita delgada de bor­racha esponjosa entre a presilha do microfone e o instrumento.
Visto que as freqüências altas são emitidas atra­vés das chaves, e as freqüências baixas através do pavilhão recomendamos utilizar dois micro­fones:
Page 57
57
3 Aplicação
Fig. 4: Fixar o microfone no clarinete
Alternativa:
3.4 Tuba
Fig. 5: Fixar o mircrofone na tuba
1. Fixe o D 409 no pavilhão do instrumento.
2. Direcione o D 409 para a borda do pavilhão.
3. Direcione um microfone (por exemplo o C 5900 ou o C 535 da AKG) fixado em tripé para as chaves.
Se não quiser usar um microfone fixado em tripé, poderá aplicar apenas um único D 409:
1. Fixe o microfone no pavilhão de forma a apon­tar para o lado exterior do clarinete.
2. Direcione o microfone para a chave inferior. Nesta faixa todas as freqüências são emitidas na mesma intensidade.
1. Fixe o microfone no pavilhão do instrumento.
2. Faça várias tentativas para descobrir a melhor posição do microfone.
Page 58
58
3 Aplicação
Aviso:
3.5 Trombone
Fig. 6: Fixar o microfone no
trombone
Aviso:
3.6 Trompete
Fig. 7: Fixar o microfone no
trompete
Aviso:
Caso verificar ruídos de ar muito fortes, dire­cione o microfone para a borda do pavilhão.
1. Fixe o microfone no pavilhão.
2. Direcione o microfone para a borda do pavilhão.
Se, ao tocar, utiliza uma surdina, dobre o pes­coço de cisne para fora de forma a este não in­comodar a surdina.
1. Fixar o microfone no pavilhão.
2. Coloque o microfone na posição mais afa­stada possível do instrumento e direcione-o para o pavilhão.
Se, ao tocar, utiliza uma surdina, dobre o pes­coço de cisne para fora de forma a este não in­comodar a surdina.
Page 59
59
3 Aplicação
3.7 Toms
Fig. 8: Toms com o D 409 (esquerdo)
O D 409 é adequado para captar o som de tom­toms a partir dum diâmetro de 14". (Para toms menores o pescoço de cisne do D 409 seria de­masiadamente comprido!)
1. Fixe o microfone no arco de tensão da pele. Escolha um lugar fora da linha de ação das ba­quetas.
2. Direcione o microfone para a borda externa da pele.
Limpe a carcaça do microfone com um pano úmido.
4 Limpeza
Page 60
60
5 Resolver problemas
Problema:
Não há som:
Causa possível:
1. A mesa de mixa­gem e/ou o ampli­ficador está desli­gado.
2. O fader do canal do microfone ou o regulador do nível total na mesa de mixagem ou o re­gulador de volume no amplificador está em zero.
3. O microfone não está ligado à mesa de mixagem ou ao amplificador.
4. O plugue do cabo não está ligado corretamente.
5. O cabo está com defeito.
Resolução:
1. Ligar a mesa de mixagem e/ou o amplificador.
2. Ajustar o fader do canal ou o regula­dor do nível total na mesa de mixa­gem ou no amplifi­cador ao nível de­sejado.
3. Ligar o microfone à mesa de mixa­gem ou ao amplifi­cador.
4. Ligar o plugue do cabo mais uma vez.
5. Contate a sua concessionária autorizada AKG.
Page 61
61
6 Dados técnicos
Tipo: microfone dinâmico de gradiente de pressão Característica direcional: hipercardióide Região de freqüência: 60 a 17.000 Hz Sensibilidade a 1000 Hz: 1 mV/Pa (-60 dBV em relação a 1 V/Pa) Nível de ruido equivalente: 15 dB(A) (DIN 45412) Pressão acústica limite para coeficiente de
distorção não linear de 1% / 3%: 124 dB SPL / 128 dB SPL Impedância elétrica a 1000 Hz: 600 Impedância de carga recomendada: 2000 Condições climáticas permitidas: faixa de temperatura: -10º C a + 50º C
umidade relativa com 20°C: 95% Comprimento do cabo: D 409: 3 m; D 409 L: 1,5 m Tipo do conector: D 409: XLR standard de 3 pinos
D 409 L: mini-XLR de 3 pinos Esquema do conector: pino 1 - massa
pino 2 - áudio (em fase)
pino 3 - D 409: áudio; D 409 L: não usado Material da carcaça: plástico Acabamento: esmalte negro opaco Dimensões: 160 x 35 mm inclusive presilha Peso (líquido/bruto): D 409: 130/451 g; D 409 L: 72/393 g
Este produto corresponde à norma EN 50 082- 1
Resposta de frequência Diagrama polar
Page 62
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas
62
Page 63
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas
63
Page 64
9110U1026
Printed in Austria on recycled paper. 07/01/9100 U 1026
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio.
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (43 1) 86 654-0*, Fax: (43 1) 86 654-516,
http://www.akg-acoustics.com, e-mail: sales@akg-acoustics.com
AKG Acoustics, Harman Pro GmbH
Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (089) 87 16-0, Fax: (089) 87 16-200,
http://www.akg-acoustics.de, e-mail: info@akg-acoustics.de
AKG ACOUSTICS, U.S.
1449 Donelson Pike, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (615) 360-0499, Fax: (615) 360-0275,
http://www.akgusa.com, e-mail: akgusa@harman.com
For other products and distributors worldwide see our website: http://www.akg-acoustics.com
Loading...