1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf die Ladestation. Dies kann zu Kurzschlüssen und
Verschmutzung der Ladekontakte führen.
2. Sollte Flüssigkeit in die Lademulde gelangen, trennen Sie die Ladestation sofort vom
Stromnetz und lassen Sie die Ladestation von unserem Kundendienst überprüfen.
3. Versuchen Sie nicht, mit der Ladestation nicht-wiederaufladbare Batterien aufzuladen.
Die Lade station erkennt nicht-wiederaufladbare Batterien und deaktiviert automatisch die
Ladefunktion.
4. Die Ladestation darf nur in trockenen Räumen eingesetzt werden.
5. Die Ladestation darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet, gewartet und repariert werden. Im Inneren des Gehäuses befinden sich keinerlei Teile, die vom Laien
gewartet, repariert oder ausgetauscht werden können.
6. Stellen Sie die Ladestation in einem Abstand von mindestens 3 cm von Wänden oder anderen Geräten auf, um ausreichende Wärmeabfuhr von der Ladestation zu gewährleisten. Bei Überhitzung wird der Ladevorgang automatisch abgebrochen.
7. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der Ladestation, ob die auf dem mitgelieferten Netzgerät
angegebene Betriebsspannung der Netzspannung am Einsatzort entspricht.
8. Betreiben Sie die Ladestation ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzgerät oder der
optionalen zentralen Stromversorgung PSU 4000 von AKG mit einer Ausgangsspannung
von 12 V DC. Andere Stromarten und Spannungen könnten die Ladestation ernsthaft
beschädigen!
9. Wenn Sie die Ladestation längere Zeit nicht benützen, trennen Sie die Ladestation vom
Stromnetz. Um ungewollte Entladungen zu vermeiden, entfernen Sie den/die
Sender/Empfänger und/oder BP 4000 immer aus der Ladestation, wenn die Ladestation
vom Stromnetz getrennt wird.
10. Stellen Sie die Ladestation nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Radiatoren,
Heizungsrohren, Verstärkern, usw. auf und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen aus.
11. Reinigen Sie die Ladestation nur mit einem feuchten, aber nicht nassen Tuch. Trennen
Sie die Ladestation vorher unbedingt vom Stromnetz! Verwenden Sie keinesfalls scharfe
oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffteile beschädigen könnten.
12. Verwenden Sie die Ladestation nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Anwen dungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen.
1.1 Sicherheit
1. Die Ladestation nimmt auch bei abgeschaltetem Ladevorgang einen geringen Strom
auf. Um Energie zu sparen, trennen Sie daher die Ladestation vom Stromnetz, wenn Sie
die Ladestation längere Zeit nicht benützen.Um ungewollte Entladungen zu vermeiden,
entfernen Sie den/die Sender/Empfänger und/oder BP 4000 immer aus der Ladestation,
wenn die Ladestation vom Stromnetz getrennt wird.
2. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus immer gemäß den jeweils geltenden
Entsorgungsvorschriften. Werfen Sie Akkus weder ins Feuer (Explosionsgefahr) noch in
den Restmüll.
3. Wenn Sie die Ladestation verschrotten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und
entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
4. Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.
CU 4000
1.2 Umwelt
3
2 Beschreibung
2.1 Einleitung
2.2 Lieferumfang
2.3 Beschreibung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen,
und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen
können.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg!
1 Ladestation CU 4000
• Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas
fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
Die Ladestation CU 4000 wurde speziell für das System WMS 4000/4500 entwickelt und
bildet zusammen mit dem Akku BP 4000 ein intelligentes Stromversorgungssystem für die
Serie WMS 4000/4500 und IVM 4.
Die Ladestation besitzt zwei speziell geformte Lademulden zur Aufnahme der Sender
HT 4000/4500 und PT 4000/4500, des Stereo-Taschenempfängers SPR 4 oder des Akkus
BP 4000. Damit können Sie zwei Akkus BP 4000 gleichzeitig und völlig unabhängig
voneinander aufladen. Sie brauchen den Akku zum Aufladen nicht aus dem
Sender/Empfänger herauszunehmen, können den Akku BP 4000 jedoch auch separat aufladen.
1 Inline-Netzgerät
(wenn auf der Verpackung angekreuzt)
Die speziell für den Betrieb mit den Sendern des Systems WMS 4000/4500, dem Taschenempfänger SPR 4 und dem Akku BP 4000 entwickelte Ladestation CU 4000
- misst während des Ladezyklus die Kapazität des Akkus in mAh;
- signalisiert nach Erreichen des Umkehrpunktes (maximale Kapazität) das Ende des
Ladezyklus,
- subtrahiert die Selbstentladung des Akkus BP 4000 von der momentanen Kapazität,
damit die Restkapazität im BP 4000 stets korrekt gespeichert wird. Das Gerät führt die
Korrektur der Selbstentladung durch, wenn es außerhalb der Ladestation in Betrieb
genommen wird, damit die Restspielzeit am Display des Geräts korrekt angezeigt werden kann;
- zählt die Anzahl der Teilladezyklen und schlägt nach 16 Teilladezyklen einen Regenerationszyklus vor;
- bricht den Lade/Regenerationszyklus ab, wenn die Innentemperatur des Akkus zu hoch
oder zu niedrig ist und schützt so die Ladestation und das Gerät vor Beschädigungen.
Die Ladestation erkennt, ob sich normale (nicht-wiederaufladbare) Batterien, handelsübliche
Akkuzellen oder ein BP 4000 im Gerät befinden und deaktiviert automatisch die Ladefunktion, wenn normale Batterien oder handelsübliche Akkuzellen eingelegt sind.
• Anzeige- und
Bedienelemente
4
Vor jeder Lademulde befinden sich zwei Anzeige-LEDs:
• Die dreifarbige CHARGE-LED (rot/orange/grün) zeigt den momentanen Betriebszustand
der Ladestation an.
CU 4000
2 Beschreibung
• Die dreifarbige RECOVER-LED (rot/orange/grün) macht Sie auf die Notwendigkeit eines
Regenerations zyklus für den Akku aufmerksam und zeigt den Verlauf des Regenerationszyklus an.
• Die RECOVER-Taste startet den Regenerationszyklus.
• Die DC 12 V-Buchse an der Rückseite dient zum Anschluss des mitgelieferten Netzgeräts
oder eines Verbindungskabels zur optionalen zentralen Stromversorgung PSU 4000.
3 Anschluss
1. Kontrollieren Sie, ob die am mitgelieferten Netzgerät angegebene Netzspannung
mit der Netz spannung am Einsatzort übereinstimmt. Der Betrieb des Netzteils an
einer anderen Netzspannung kann zu Schäden am Gerät führen.
2. Sie haben zwei Möglichkeiten, die Ladestation mit Strom zu versorgen:
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzgerät.
• Verbinden Sie die DC 12 V-Buchse mit der 12 V-Ausgangsbuchse DC OUT 2 oder
DC OUT 3 an der optionalen Stromversorgung PSU 4000. (DC OUT 1 ist für die
Stromversorgung eines kompletten Antennensystems reserviert.)
3. Die Ladestation ist betriebsbereit, alle LEDs an der Ladestation bleiben dunkel.
• DC-Eingang
!
L
Siehe Fig. 1.
Siehe Fig. 2.
CU 4000
5
4 Ladebetrieb
Wichtig!
4.1 CHARGE- und
RECOVER-LEDs
Tabelle 1: Funktionsweise
der LEDs CHARGE und
!
L
RECOVER
• Die Ladestation CU 4000 wurde speziell zum Laden des Akkus BP 4000 entwickelt. Sie können keinerlei andere Akkus damit aufladen.
• Die Akkus BP 4000 werden leer geliefert. Sie müssen neue Akkus also erst aufladen,
bevor Sie sie verwenden können. Siehe Kapitel 4.5 Initial-Ladezyklus.
Jede Lademulde ist mit je zwei Anzeige-LEDs ausgestattet, die folgende Betriebszustände
anzeigen (">…<" bedeutet, dass die LED in der angegebenen Farbe blinkt):
CHARGERECOVERStatus
------Die Ladestation ist betriebsbereit, in der Lademulde ist
kein Gerät oder Akku
BP 4000 eingesetzt.
orange---Das/der eingesetzte Gerät/
Akku wird überprüft.
Die Überprüfung dauert ca.
4 bis 10 Sekunden.
>orange<---Der BP 4000 wird initiali-
siert. (Dies ist nur dann erforderlich, wenn die
Spannung des Akkus für
den Betrieb der Elektronik
des BP 4000 nicht ausreicht.)
rot---Der Akku wird geladen.
grün---Der Akku ist voll geladen,
der Ladezyklus ist beendet.
>rot<---Der Ladezyklus wurde ab-
gebrochen, da ein Fehler
aufgetreten ist.
Siehe Kapitel 7 Fehlerbehebung.
rot>orange<Der Akku wird geladen, es
wird jedoch ein Regenerationszyklus empfohlen.
rot>grün<Der Akku wird geladen, die
RECOVER-Taste ist gedrückt.
grün>orange<Der Akku ist voll geladen, es
wird jedoch ein Regenerationszyklus empfohlen.
grün>grün<Der Akku ist voll geladen,
die RECOVER-Taste ist gedrückt.
rotrotRegenerationszyklus: der
Akku wird geladen.
6
CU 4000
4 Ladebetrieb
CHARGERECOVERStatus
>rot/orange<rotRegenerationszyklus: der
Akku wird entladen.
grüngrünDer Regenerationszyklus ist
erfolgreich beendet, der
Akku ist voll geladen.
grün>rot<Der Regenerationszyklus ist
fehlgeschlagen. Der Akku
ist zwar voll geladen, jedoch
bereits soweit gealtert, dass
die Kapazität nicht mehr
exakt berechnet werden
kann.
Siehe Kapitel 7 Fehlerbehebung.
>rot<>rot<Der Regenerationszyklus
wurde abgebrochen, da im
Gerät/Akku oder in der Ladestation ein Fehler aufgetreten ist.
Siehe Kapitel 7 Fehlerbehebung.
• Legen Sie den Akku BP 4000 so ein, dass die breiteren Ladekontakte am BP 4000 zu
den LEDs an der Ladestation zeigen.
Die Aufnahme für den Akku und der Akku selbst sind so gestaltet, dass Sie den Akku
nicht falsch einlegen können.
(Tabelle 1)
4.2 Akku einlegen
Siehe Fig. 3.
1. Kontrollieren Sie, ob sich ein Akku BP 4000 im Sender bzw. Empfänger SPR 4 befindet. Sollten sich im Sender/Empfänger normale Batterien oder handelsübliche Akkuzellen befinden,
versuchen Sie nicht, diese nachzuladen.
2. Stellen Sie den Sender oder Empfänger so in die Lademulde, dass das Display des Senders oder Empfängers zu den LEDs an der Ladestation zeigt.
Der Sender bzw. Empfänger wird über die Ladekontakte automatisch im SILENT-Modus
eingeschaltet. Das Display zeigt "----" an. Der Sender/Empfänger bleibt auch nach dem
Ende des Ladezyklus im SILENT-Modus und schaltet sich automatisch aus, wenn Sie den
Sender/Empfänger aus der Ladestation herausnehmen.
CU 4000
4.3 Sender/Empfänger
mit BP 4000 einsetzen
Siehe Fig. 4.
Siehe auch Punkt 1 in Kapitel 4.7!
7
4 Ladebetrieb
4.4 Normaler Ladezyklus
Tabelle 2: Normaler
Ladezyklus
(für BP 4000 mit ausrei-
chender Restspannung)
Hinweis:
4.5 Initial-Ladezyklus für
neue oder tiefentladene
Akkus
Tabelle 3: Laden eines
neuen oder tiefentladenen
Akkus (mit zu geringer
Restspannung)
CHARGERECOVERStatus
orange---Das eingesetzte Gerät wird
rot---Der Akku wird geladen.
grün---Der Akku ist voll geladen,
• Sobald Sie einen Sender oder Empfänger mit Akku BP 4000 oder einen Akku BP 4000
in die Ladestation einsetzen, beginnt automatisch der Ladezyklus.
CHARGERECOVERStatusHandlung
orange---Das eingesetzte
Gerät wird überprüft.
Die Überprüfung
dauert ca. 4 bis 10
Sekunden.
>orange<---Der Akku BP 4000
wird initialisiert.
rot>orange<Der Akku wird gela-
den, es wird jedoch
ein Regenerationszyklus empfohlen.
rot>grün<Der Akku wird gela-
den, die RECOVERLED bestätigt, dass
die RECOVER-Taste
gedrückt ist.
rotrotDer Regenerations-
zyklus wird gestartet. Falls erforderlich, wird der
Akku kurz geladen.
>rot/orange<rotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
entladen.
überprüft.
Die Überprüfung dauert ca.
4 bis 10 Sekunden.
Die Ladezeit für vollständig
entladene Akkus beträgt ca.
1 Stunde, für teilentladene
Akkus entsprechend weniger.
der Ladezyklus ist beendet.
Die Ladestation schaltet auf
Erhaltungsladung um.
Sie können das Gerät/den
Akku aus der Ladestation
herausnehmen.
---
---
Drücken und halten
Sie die RECOVERTaste neben der
blinkenden
RECOVER-LED.
Halten Sie die
RECOVER-Taste
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
Lassen Sie die
RECOVER-Taste los.
---
8
CU 4000
4 Ladebetrieb
CHARGERECOVERStatusHandlung
rotrotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
zum ersten Mal geladen.
>rot/orange<rotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
entladen.
rotrotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
zum zweiten Mal
geladen.
>rot/orange<rotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
entladen.
rotrotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
zum dritten Mal geladen.
>rot/orange<rotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
entladen.
rotrotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
zum vierten Mal geladen.
>rot/orange<rotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
entladen.
rotrotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
ein letztes Mal geladen.
grüngrünDer Regenerations-
zyklus wurde erfolgreich beendet, der
Akku ist voll geladen. Die Ladestation
schaltet auf Erhaltungsladung um.
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Nehmen Sie das
Gerät/den Akku aus
der Ladestation heraus.
(Tabelle 3)
Der gesamte Initial-Ladezyklus dauert etwa 15 bis 17 Stunden.
• Wenn Sie die RECOVER-Taste nicht drücken, wird der BP 4000 nach der Initialisierung
normal auf geladen.
CU 4000
Hinweis:
9
4 Ladebetrieb
4.6 Regenerationszyklus
Hinweis:
Tabelle 4:
Regenerationszyklus
Wenn Sie den Akku immer wieder teilentladen, kann die Kapazität des Akkus geringer (Memory-Effekt) oder die Restspielzeitanzeige ungenauer werden.
Der Regenerationszyklus der Ladestation CU 4000 reduziert den Memory-Effekt und stellt
die Genauig keit der Restspielzeitanzeige wieder her.
Nach jeweils ca. 16 Teilentladungszyklen erscheint am Display des Geräts beim Einschalten
die Anzeige "Err.Acc" und die Anzeige "--.-" anstelle der Stundenanzeige (die Restspielzeit
wird nur mehr als Balkendiagramm angezeigt). Wenn Sie das Gerät in die Ladestation stellen,
blinkt die RECOVER-LED orange.
Durch diese Anzeigen werden Sie aufgefordert, möglichst bald einen Regenerationszyklus zu
starten. Die Ladestation führt den Regenerationszyklus erst dann durch, wenn Sie die
RECOVER-Taste 3 Sekunden lang drücken.
• Die Anzeige "Err.Acc" oder “Rec.Acc” am Display des Geräts ist in den meisten Fällen nur
eine Aufforderung zum Durchführen eines Regenerationszyklus und keine Fehleranzeige!
• Erscheint jedoch nach erfolgreicher Durchführung eines Regenerationszylus
(RECOVER-LED blinkt nicht mehr orange, wenn Sie das Gerät in die Ladestation einlegen) beim Einschalten des Geräts erneut die Anzeige "Err.Acc", liegt ein Kommunikationsproblem zwischen Gerät und BP 4000 vor. Kontaktieren Sie in diesem Fall Ihre
nächste AKG Servicestelle.
CHARGERECOVERStatusHandlung
orange---Das eingesetzte
Gerät wird überprüft.
Die Überprüfung
dauert ca. 4 bis 10
Sekunden.
rot>orange<Der Akku wird gela-
den, es wird jedoch
ein Regenerationszyklus empfohlen.
rot>grün<Der Akku wird gela-
den, die RECOVERLED bestätigt, dass
die RECOVER-Taste
gedrückt ist.
rotrotDer Regenerations-
zyklus wird gestartet. Falls erforderlich, wird der Akku
kurz geladen.
>rot/orange<rotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
entladen.
rotrotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
zum ersten Mal geladen.
---
Drücken und halten
Sie die RECOVERTaste neben der
blinkenden
RECOVER-LED.
Halten Sie die
RECOVER-Taste
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
Lassen Sie die
RECOVER-Taste los.
---
---
10
CU 4000
4 Ladebetrieb
CHARGERECOVERStatusHandlung
>rot/orange<rotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
entladen.
rotrotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
zum zweiten Mal
geladen.
>rot/orange<rotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
entladen.
rotrotRegenerationszy-
klus: Der Akku wird
normal geladen.
grüngrünDer Regenerations-
zyklus wurde erfolgreich beendet, der
Akku ist voll geladen. Die Ladestation
schaltet auf Erhaltungsladung um.
grün>rot<Der Regenerations-
zyklus ist fehlgeschlagen. Der Akku
ist zwar voll geladen, jedoch bereits
soweit gealtert, dass
die Kapazität nicht
mehr exakt berechnet werden kann
---
---
---
---
Nehmen Sie das
Gerät/den Akku aus
der Ladestation heraus.
Drücken Sie 3 Sekunden lang die RECOVER-Taste, um
den Regenerationszyklus erneut zu
starten.
Tritt der Fehler wieder auf, ersetzen Sie
den Akku.
Siehe auch Kapitel 7
Fehlerbehebung.
(Tabelle 4)
Der Regenerationszyklus dauert etwa 8 bis 10 Stunden.
Wenn der Regenerationszyklus beim ersten Durchlauf fehlschlägt, wird er automatisch
wiederholt, so dass der gesamte Zyklus ca. 15-17 Stunden dauert. Schlägt auch der zweite
Regenerationszyklus fehl, beginnt die RECOVER-LED rot zu blinken.
• Sie können einen Regenerationszyklus auch ohne Aufforderung starten:
- während eines normalen Ladezyklus (CHARGE leuchtet rot);
- nach erfolgreicher Beendigung eines Lade- oder Regenerationszyklus (CHARGE
leuchtet grün);
- nach einem fehlgeschlagenen Regenerationszyklus (siehe Tabelle 4).
1. Drücken Sie 3 Sekunden lang die RECOVER-Taste (die RECOVER-LED blinkt grün).
2. Lassen Sie die RECOVER-Taste los,
- wenn die RECOVER-LED auf rot wechselt (wenn Sie die RECOVER-Taste während des
normalen Ladezyklus gedrückt haben), ODER
- wenn die CHARGE-LED auf orange wechselt (wenn Sie die RECOVER-Taste nach
Beendigung eines Lade- oder Regenerationszyklus gedrückt haben).
Der Regenerationszyklus ist gestartet (siehe Tabelle 4).
CU 4000
Hinweis:
11
4 Ladebetrieb
4.7 Wichtige Hinweise1. Um eine Unterbrechung der Datenkommunikation zwischen Gerät/Akku BP 4000 und CU
4000 zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
• Entnehmen Sie das Gerät/den Akku während der Akkuprüfung (CHARGE-LED
leuchtet orange, Kapitel 4.1) niemals aus der Ladestation.
• Nach der Entnahme des Geräts/Akkus aus der Ladestation (z.B. nach einem Lade zyklus) dürfen Sie das selbe Gerät frühestens nach 5 Sekunden wieder in die
Ladestation einlegen (der Akku benötigt diese Zeit zum Rücksetzen der Datenkommunikation).
Eine Unterbrechung der Datenkommunikation während der Akkuprüfung bzw. des Rücksetzens kann zu einer Fehlfunktion des Ladesystems führen (z.B. Fehlanzeige des
Ladezustandes).
2. Der Akku BP 4000 und die Ladestation CU 4000 sind robust genug, dass Sie
• den Akku jederzeit vor dem Ende des Lade- oder Regenerationszyklus aus der
Ladestation entfernen können;
• den Akku jederzeit nachladen können, also auch bevor er vollständig entladen ist;
• den Akku auch dann normal nachladen können (ohne die RECOVER-Taste zu
drücken), wenn die RECOVER-LED orange blinkt.
Das Gerät ist auch in diesen Fällen voll funktionsfähig.
Wenn Sie z.B. in einem "Notfall" rasch einen Sender benötigen, genügt es schon, den
Akku etwa 10 Minuten nachzuladen, um den Sender bis zu 2 Stunden lang betreiben zu
können.
Wenn jedoch ein Regenerationszyklus vorgeschlagen wird (RECOVER blinkt orange,
Anzeige "Err.Acc" am Gerätedisplay), wird die Restspielzeit nicht in Stunden, sondern nur
als Balken diagramm (mit reduzierter Genauigkeit) angezeigt. Wenn Sie den Akku oft
teilentladen oder nur teilweise laden, nimmt auch die Kapazität des Akkus und damit
dessen Lebensdauer leicht ab (Memory-Effekt).
3. Um nicht nur eine lange Lebensdauer des Akkus, sondern auch die höchstmögliche
Genauigkeit der Restspielzeitanzeige zu gewährleisten, empfehlen wir jedoch,
• den Akku immer vollständig zu entladen, also erst dann nachzuladen, wenn die Ent-
ladeanzeige am Display erscheint (siehe Bedienungsanleitung des Senders und
Empfängers);
• den Akku immer voll zu laden, also erst nach dem Ende des Ladezyklus aus der
Ladestation herauszunehmen;
• immer dann, wenn die RECOVER-LED orange zu blinken beginnt, möglichst bald
einen Regene rationszyklus zu starten;
• neue Akkus immer gemäß Tabelle 3 aufzuladen.
4. Wenn Sie ein Gerät mit normalen Batterien oder handelsüblichen Akkuzellen in die
Ladestation einsetzen, wird nach dem Prüfvorgang (CHARGE-LED leuchtet einige Sekunden lang orange) der Ladezyklus sofort abgebrochen. Die CHARGE-LED beginnt rot zu
blinken.
Obwohl praktisch keine Gefahr einer Beschädigung des Geräts oder der Ladestation
besteht, empfehlen wir, mit normalen Batterien oder handelsüblichen Akkuzellen
bestückte Geräte nicht in die Ladestation zu stellen.
5. Vermeiden Sie es, den Akku bei Temperaturen unter +5°C und über +40°C zu laden.
Bei diesen Temperaturen wird der Ladezyklus nicht gestartet, die CHARGE-LED beginnt
rot zu blinken.
12
CU 4000
5 Reinigung
1. Ziehen Sie das DC-Kabel von der DC 12 V-Buchse an der Rückseite der Ladestation ab.
2. Reinigen Sie die Oberflächen der Ladestation mit einem mit Wasser befeuchteten, aber
nicht nassen Tuch.
• Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie
keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die
Kunststoffteile beschädigen könnten.
6 Technische Daten
Betriebsspannung:12 V DC
Netzspannung:siehe Aufdruck am Steckernetzgerät
Ladestrom:typ.1,5 A pro Lademulde
Ladezeit:1 - 17 Stunden je nach Ladezyklus
Abmessungen (LxHxT):170 x 90 x 85 mm
Gewicht:ca. 590 g
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com
anfordern.
!
L
!
L
Wichtig!
Wichtig!
CU 4000
13
7 Fehlerbehebung
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Alle LEDs dunkel.• Kein Fehler. LEDs vor den Lademulden
Alle LEDs dunkel, obwohl Akku oder Gerät
mit Akku in eine Lademulde eingesetzt
ist.
LEDs einer Lademulde dunkel, obwohl
Akku oder Gerät mit Akku in Lademulde
eingesetzt ist.
CHARGE-LED blinkt rot.• Ladezyklus wurde abgebrochen:
1. Do not spill any liquids on the charger. This may cause short circuits and contaminate
the charging contacts.
2. If any liquid penetrates into the charging receptacle, disconnect the charger from power
immediately and have the charger checked by AKG service personnel.
3. Never use the charger to charge dry batteries. The charger will detect dry batteries and
automatically deactivate the charging function.
4. Use the charger in dry rooms only.
5. The charger may be opened, serviced, and repaired by authorized personnel only. The
charger contains no user-serviceable parts.
6. Place the charger at least 1 inch away from walls or other equipment to ensure adequate
heat dissipation from the charger. If the charger overheats, the charging cycle will be
stopped immediately.
7. Before connecting the charger to power, check that the AC mains voltage stated on the
included power supply is identical to the AC mains voltage available where you will use
the charger.
8. Do not operate the charger with any power supply other than the included local power
supply or the optional PSU 4000 central power supply from AKG with an output voltage
of 12 VDC. Using a power supply with an AC output and/or a different output voltage may
cause serious damage to the charger.
9. If you will not use the charger for a long period of time, disconnect the charger from
power. To prevent unwanted discharging, be sure to remove the transmitter(s)/receiver(s)
and/or BP 4000 Battery Pack(s) from the charger every time you disconnect the charger
from power.
10. Do not place the charger near heat sources such as radiators, heating ducts, or amplifiers, etc. and do not expose it to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain, mechanical vibrations, or shock.
11. Clean the charger with a moistened (not wet) cloth only. Be sure to disconnect the
charger from power before cleaning the charger! Never use caustic or scouring cleaners or cleaning agents containing alcohol or solvents since these may damage the
enamel and plastic parts.
12. Use the charger for the applications described in this manual only. AKG cannot accept
any liability for damages resulting from improper handling or misuse.
1.2 Environment
16
1. The charger will draw a low current even when the charging mode is off. To save energy,
disconnect the charger from power if you will not use the charger for a long period of
time. To prevent unwanted discharging, be sure to remove the transmitter(s)/receiver(s)
and/or BP 4000 Battery Pack(s) from the charger every time you disconnect the charger
from power.
2. Be sure to dispose of used batteries as required by local waste disposal rules. Never
throw batteries into a fire (risk of explosion) or garbage can.
3. When scrapping the charger, separate the case, circuit boards, and cables, and dispose
of all components in accordance with local waste disposal rules.
4. The packaging of the charger is recyclabe. To dispose of the packaging, make sure to
use a collection/recycling system provided for that purpose and observe local legislation
relating to waste disposal and recycling.
CU 4000
2 Description
Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important instructions for
setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instruc-tions below carefully before operating the equipment. Please keep the Manual for future reference. Have fun and impress your audience!
1 CU 4000 charger
Check that the packaging contains all of the items listed above. Should anything be missing, please contact your AKG dealer.
The CU 4000 has been designed specifically for use with the WMS 4000/4500 system. The
CU 4000 and optional BP 4000 Battery Pack make up an intelligent powering system for
WMS 4000/4500 transmiters and IVM 4 Series receivers.
The charger provides two charging slots specially shaped to accept the HT 4000/4500 and
PT 4000/4500 transmitters, the SPR 4 portable stereo receiver, or BP 4000 Battery Pack.
The charging slots operate completely independently so you can charge two BP 4000 Battery Packs simultaneously. Although you do not need to remove the BP 4000 from the device for charging, you may also charge the BP 4000 separately.
1 in-line power supply
(if checked on the packaging)
2.1 Introduction
2.2 Packing List
2.3 Description
Designed specifically for use with the WMS 4000/4500 Series transmitters, the SPR 4
portable stereo receiver, and the BP 4000 Battery Pack, the CU 4000 charger
- measures the battery capacity in mAh during each charging cycle;
- generates a flag signaling the end of the charging cycle upon reaching the deflection
point (maximum capacity);
- subtracts the self-discharge of the BP 4000 from the current capacity so the remaining
capacity will always be correctly memorized by the BP 4000. The device will apply the
correction for self-discharge as soon as it is switched on outside the charger so the device can display the correct remaining battery capacity at any time;
- counts the number of partial charging cycles and suggests a recovery cycle after
16 partial charging cycles;
- stops the charging or recovery cycle immediately if the inside temperature of the
BP 4000 is too high or too low, protecting the charger and device from damage.
The charger checks whether the batteries inserted are dry batteries, standard rechargeable
batteries, or a BP 4000 Battery Pack and will automatically deactivate the charging function
if it detects dry or standard rechargeable batteries.
There are two indicator LEDs in front of each charging slot:
• The tricolor (red/orange/green) CHARGE LED indicates the current operating status of
the charger.
CU 4000
• Indicators and controls
17
2 Description
• The tricolor (red/orange/green) RECOVER LED alerts you to the necessity of running a
recovery cycle for the BP 4000 and indicates the current recovery status.
• The RECOVER key starts the recovery cycle.
• DC input
!
L
Refer to fig. 1.
Refer to fig. 2.
• The DC 12 V jack on the rear panel accepts the DC cable on the included power sup-
ply or a connecting cable to the optional PSU 4000 central power supply.
3 Connecting to Power
1. Check that the AC mains voltage stated on the included power supply is identical to the AC mains voltage available where you will use your system. Using the
power supply with a different AC voltage may damage the unit.
2. You can power the charger in one of two ways:
• Use the included power supply.
• Connect the DC 12 V jack to the DC OUT 2 or DC OUT 3 12 V output jack on the op-
tional PSU 4000 central power supply. (DC OUT 1 is reserved for powering a complete antenna network.)
3. The charger is ready to operate. Note that all LEDs remain dark.
18
CU 4000
4 Charging
• The CU 4000 charger has been designed specifically for charging the BP 4000
Battery Pack and will not charge any other type of rechargeable batteries.
• All BP 4000 Battery Packs are delivered uncharged. Therefore, you will need to
charge each new BP 4000 before using it. (Refer to section 4.5 Initial Charging
Cycle.)
Each charging slot features two LEDs that indicate the current operating status of the respective charging slot (">…<" marks an LED flashing in the indicated color):
CHARGERECOVERStatus
------
orange---
>orange<---
red---
green---
>red<---
red>orange<
red>green<
green>orange<
green>green<
red
red
The charger is ready to operate, no device or
BP 4000 is inserted in a
charging slot.
The inserted device or
BP 4000 is being checked.
The test takes about 4 to
10 seconds.
The BP 4000 is being initialized. (This is only needed
if the battery voltage is too
low to power the circuitry in
the BP 4000.)
The BP 4000 is being
charged.
The BP 4000 is fully
charged; the charging cycle
is completed.
The charging cycle has
been stopped because of
an error. Refer to section 7
Troubleshooting.
The BP 4000 is being
charged, and a recovery
cycle is recommended.
The BP 4000 is being
charged and the RECOVER
key is being pressed.
The BP 4000 is fully
charged, and a recovery
cycle is recommended.
The BP 4000 is fully
charged; the RECOVER key
is being pressed.
Recovery cycle: the
BP 4000 is being charged.
Important!
!
L
4.1 CHARGE and RECOVER
LEDs
Table 1: Indications of the
CHARGE and RECOVER
LEDs
CU 4000
19
4 Charging
(Table 1)
4.2 Inserting the
BP 4000 Battery Pack
Refer to fig. 3.
CHARGERECOVERStatus
>red/orange<red
greengreenThe recovery cycle has
green>red<The recovery cycle failed.
>red<>red<The recovery cycle has
• Insert the BP 4000 such that the wider charging contacts on the BP 4000 point at the
LEDs on the charger.
Due to the specific shapes of the charging slot and the BP 4000, you can only insert the
BP 4000 in the correct orientation.
Recovery cycle: the BP 4000
is being discharged.
been successfully completed and the BP 4000 is
fully charged.
Although the BP 4000 is
fully charged, it has aged to
the point that its capacity
cannot be accurately calculated anymore.
Refer to section 7
Troubleshooting.
been stopped because of
an error in the device/
BP 4000 or charger.
Refer to section 7
Troubleshooting.
4.3 Inserting a
Trans-mitter/
Receiver with a
BP 4000 Inside
Refer to fig. 4.
Also refer to item 1 in section 4.7!
20
1. Check that a BP 4000 is inserted in the transmitter or SPR 4 receiver. If the batteries inside the transmitter/receiver are dry or standard rechargeable types, do not try to charge
them.
2. Insert the transmitter or receiver into the charging slot so that the display on the transmitter or receiver points at the LEDs on the charger.
The charger will automatically power up the transmitter/receiver in SILENT mode via the
charging contacts. The display will indicate "----". The transmitter/receiver will remain
in SILENT mode and power down automatically as you remove the transmitter/receiiver
from the charger.
CU 4000
4 Charging
CHARGERECOVERStatus
orange---The inserted device is being
red---The BP 4000 is being
green---The BP 4000 is fully
• The charging cycle will start automatically as soon as you insert a transmitter or receiver with a BP 4000 inside or a BP 4000 into the charger.
CHARGERECOVERStatusAction
orange---The inserted device
is being checked.
The test takes about
4 to 10 seconds.
>orange<---The BP 4000 is
being initialized.
red>orange<The BP 4000 is
being charged, and
a recovery cycle is
recommended.
red>green<The BP 4000 is
being charged and
the RECOVER LED
indicates the RECOVER key is being
pressed.
redredThe recovery cycle
has started. The BP
4000 is charged for
a few minutes if required.
>red/orange<redRecovery cycle: the
BP 4000 is being
discharged.
checked.
The test takes about 4 to
10 seconds.
charged. The charging time
for completely discharged
batteries is approx. one
hour and proportionately
less for partially discharged
batteries.
charged; the charging cycle
is completed. The charger
switches to trickle charging
mode.
You may remove the device
or BP 4000 from the
charger.
---
---
Press and hold the
RECOVER key next
to the flashing
RECOVER LED.
Hold the RECOVER
key for at least
3 seconds.
Release the
RECOVER key.
---
4.4 Normal Charging Cycle
Table 2: Normal charging
cycle (for a BP 4000 with
sufficient residual voltage)
Note:
4.5 Initial Charging Cycle
for New or Deep-discharged Battery Packs
Table 3: Charging a new or
deep-discharged BP 4000
(residual voltage too low)
CU 4000
21
4 Charging
(Table 3)
CHARGERECOVERStatusAction
redredRecovery cycle: the
>red/orange<redRecovery cycle: the
redredRecovery cycle: the
>red/orange<redRecovery cycle: the
redredRecovery cycle: the
>red/orange<redRecovery cycle: the
redredRecovery cycle: the
>red/orange<redRecovery cycle: the
red
green
red
green
BP 4000 is charged
for the first time.
BP 4000 is being
discharged.
BP 4000 is being
charged for the second time.
BP 4000 is being
discharged.
BP 4000 is being
charged for the third
time.
BP 4000 is being
discharged.
BP 4000 is being
charged for the
fourth time.
BP 4000 is being
discharged.
Recovery cycle: the
BP 4000 is being
charged for the last
time.
The recovery cycle
has been successfully completed and
the BP 4000 is fully
charged. The
charger switches to
trickle-charging
mode.
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Remove the device/BP 4000 from
the charger.
The entire initial charging cycle takes about 15 to 17 hours.
Note:
22
• If you do not press the RECOVER key, the BP 4000 will be charged normally upon initialization.
CU 4000
4 Charging
Partially discharging the BP 4000 many times may reduce its capacity (memory effect) or
affect the accuracy of the remaining-capacity display.
The recovery cycle performed by the CU 4000 charger reduces the memory effect and restores the accuracy of the remaining-capacity display.
After approx. every 16 partial-discharge cycles, the device display will indicate "Err.Acc" and
"--.-" instead of the hour display. (The remaining battery capacity will only be indicated by
the bar graph.) Once you insert the device into the charger, the RECOVER LED will start
flashing orange.
These messages request you to start a recovery cycle as soon as possible. The charger will
not perform a recovery cycle before you have pressed the RECOVER key for at least 3 seconds.
• In most cases, the "Err.Acc" or “Rec.Acc” message in the device display is only a request to perform a recovery cycle rather than an error message!
• However, if the "Err.Acc" message comes up again when you power the device up
after a successful recovery cycle (the RECOVER LED will not flash orange on inserting
the device), there may be a communication problem between the device and the
BP 4000. In this case, please contact your nearest AKG Service Center.
CHARGERECOVERStatusAction
orange---The inserted device
red>orange<The BP 4000 is
red>green<The BP 4000 is
redredThe recovery cycle
>red/orange<redRecovery cycle: the
red
>red/orange<
red
red
is being checked.
The test takes about
4 to 10 seconds.
being charged, and
a recovery cycle is
recommended.
being charged and
the RECOVER LED
indicates the
RECOVER key is
being held down.
has started. The
BP 4000 is charged
for a few minutes if
required.
BP 4000 is being
discharged.
Recovery cycle: the
BP 4000 is being
charged for the first
time.
Recovery cycle: the
BP 4000 is being
discharged.
---
Press and hold the
RECOVER key next
to the flashing
RECOVER LED.
Hold the RECOVER
key down for at
least 3 seconds.
Release the
RECOVER key.
---
---
---
4.6 Recovery Cycle
Note:
Table 4: Recovery cycle
CU 4000
23
4 Charging
(Table 4)
CHARGERECOVERStatusAction
redredRecovery cycle: the
BP 4000 is being
charged for the second time.
>red/orange<redRecovery cycle: the
BP 4000 is being
discharged.
redredRecovery cycle: the
BP 4000 is being
charged once more.
greengreenThe recovery cycle
has been successfully completed and
the BP 4000 is fully
charged. The
charger switches to
trickle-charging
mode.
green>red<The recovery cycle
failed. Although the
BP 4000 is fully
charged, it has aged
to the point that its
capacity cannot be
accurately calculated anymore.
---
---
---
Remove the device/BP 4000 from
the charger.
Press and hold the
RECOVER key for
3 seconds to restart
the recovery cycle. If
the problem persists, replace the
BP 4000.
Refer to section 7
Troubleshooting.
A recovery cycle takes about 8 to 10 hours.
Should the recovery cycle fail on the first run, it will be automatically repeated so the entire
cycle will take about 15 to 17 hours. If the second recovery cycle fails, too, the RECOVER LED
will start flashing red.
Note:
24
• You can start a recovery cycle even if you are not requested to:
- during a normal charging cycle (CHARGE is lit red);
- after the successful completion of a charging or recovery cycle (CHARGE is lit green);
- after a failed recovery cycle (refer to Table 4).
1. Press and hold the RECOVER key (the RECOVER LED will be flashing green).
2. Release the RECOVER key,
- when the RECOVER LED changes to red (if you have pressed RECOVER during a normal charging cycle) OR
- when CHARGE changes to orange (if you have pressed RECOVER after completion of
a charging or recovery cycle).
The recovery cycle will start (refer to Table 4).
CU 4000
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.