Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
Antes de utilizar el equipo, sírvase leer el manual!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
Favor leia este manual antes de usar o equipamen
to!
CU 40 chargerunit
1 Sicherheit und
Umwelt
1.1 Sicherheit
1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf
die Ladestation. Dies kann zu
Kurzschlüssen und Verschmutzung
der Ladekontakte führen.
2. Sollte Flüssigkeit in die Lademulde
gelangen, ziehen Sie sofort das
Steckernetzgerät aus der Steckdose
und lassen Sie die Ladestation von
unserem Kundendienst überprüfen.
3. Versuchen Sie niemals, mit der
Ladestation nicht aufladbare
Batterien aufzuladen. Dies führt zu
starker Erwärmung der Batterie und
kann durch auslaufende Säure
Schäden am Sender verursachen.
4. Die Ladestation darf nur in trockenen
Räumen eingesetzt werden.
2
5. Die Ladestation darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet,
gewartet und repariert werden. Im
Inneren des Gehäuses befinden sich
keinerlei Teile, die vom Laien gewartet, repariert oder ausgetauscht werden können.
6. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der
Ladestation, ob die auf dem mitgelieferten Steckernetzgerät angegebene
Betriebsspannung der Netzspannung
am Einsatzort entspricht.
7. Betreiben Sie die Ladestation ausschließlich mit dem mitgelieferten
Steckernetzgerät mit einer Ausgangsspannung von 12 V DC. Andere
Stromarten und Spannungen könnten die Ladestation ernsthaft beschädigen!
8. Wenn Sie die Ladestation längere
Zeit nicht benützen, ziehen Sie das
Steckernetzgerät aus der Steckdose.
9. Stellen Sie die Ladestation nicht in
der Nähe von Wärmequellen wie z. B.
Radiatoren, Heizungsrohren, Verstärkern, usw. auf und setzen Sie es
nicht direkter Sonneneinstrahlung,
starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder
Schlägen aus.
10.Reinigen Sie die Ladestation nur mit
einem feuchten, aber nicht nassen
Tuch. Ziehen Sie unbedingt das
Steckernetzgerät vorher aus der
Steckdose! Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel sowie keine, die
Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die
Kunststoffteile beschädigen könnten.
11.Verwenden Sie die Ladestation nur
für die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Anwendungen. Für
Schäden infolge unsachgemäßer
Handhabung oder missbräuchlicher
Verwendung kann AKG keine
Haftung übernehmen.
1.2 Umwelt
1. Das Steckernetzgerät nimmt auch
bei abgeschaltetem Ladevorgang
einen geringen Strom auf. Um Energie zu sparen, ziehen Sie daher das
Steckernetzgerät von der Netzsteckdose ab, wenn Sie die Ladestation
längere Zeit nicht benützen.
2. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus
immer gemäß den jeweils geltenden
Entsorgungsvorschriften. Werfen Sie
Akkus weder ins Feuer (Explosionsgefahr) noch in den Restmüll.
3. Wenn Sie die Ladestation verschrotten,
trennen Sie Gehäuse, Elektronik und
Kabel und entsorgen Sie alle
Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
2 Beschreibung
2.1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für
ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät benützen,
und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und
Erfolg!
2.2 Lieferumfang
1 Ladegerät CU 40 1 Steckernetzgerät
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile ent-
hält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich
bitte an Ihren AKG-Händler.
2.3 Beschreibung
Das CU 40 ist eine speziell für die Sender
der Serie WMS 40 microtools entwickelte
Ladestation.
Die Ladestation besitzt drei speziell
geformte Lademulden zur Aufnahme der
Sender GB 40, MP 40 und SO 40. Sie
brauchen den Akku zum Aufladen also
nicht aus dem Sender herauszunehmen.
Am Boden der Lademulden befinden
sich die Ladekontakte, über welche der
Akku im jeweils eingesetzten Gerät automatisch geladen wird.
Eine zweifarbige LED (rot/grün) zeigt den
momentanen Betriebszustand der
Ladestation an.
Die Buchse DC IN an der Rückseite
dient zum Anschluss des mitgelieferten
Steckernetzgeräts.
3
3 Anschluss
Siehe Abb. 1.
DC IN
an einer anderen Netzspannung
kann zu Schäden am Gerät führen.
2. Stecken Sie das Versorgungskabel
(2) des Steckernetzgeräts (1) an die
DC IN-Buchse an der Rückseite der
Ladestation (3) an.
3. Stecken Sie das Steckernetzgerät (1)
an eine Netzsteckdose (4) an.
4 Betriebshinweise
4.1 Akku aufladen
Für die Sender der Serie WMS
40 microtools empfehlen wir NiMH-
Akkus des Typs SANYO HR-4U (650
mAh) oder Panasonic Rechargeable
PRO+ (550 mAh).
1. Vergewissern Sie sich, dass sich ein
Akku im Sender befindet.
Abb. 1: Ladestation an das Stromnetz
anschließen.
1. Kontrollieren Sie, ob die am mitgelieferten Netzgerät angegebene
Netzspannung mit der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt. Der Betrieb des Netzteils
4
Wichtig: Versuchen Sie niemals, norma-
le Batterien aufzuladen. Diese erwärmen sich stark und können durch
chemische Reaktionen den Sender
beschädigen.
2. Schalten Sie den Sender aus.
3. Stellen Sie den Sender (1) in die
Lademulde (2) der Ladestation (siehe
Abb. 2 bis 4).
Abb. 2: SO 40
Wichtig (SO 40 - Abb. 2): Ziehen Sie
den SO 40 vom Mikrofon ab, bevor
Sie ihn in die Ladestation stellen.
Andernfalls besteht die Gefahr,
dass die Ladestation umkippt und
der Sender aus der Lademulde
herausfällt.
Sobald Sie den Sender (1) in die
Lademulde (2) gestellt haben, beginnt
Abb. 3: MP 40
automatisch der Ladevorgang. Die
Kontroll-LED (3) leuchtet ca. 1
Sekunde lang grün und danach konstant rot.
Nach maximal 1 Stunde ist der Ladevorgang beendet. Die Kontroll-LED
(3) leuchtet grün.
4. Nehmen Sie den Sender (1) aus der
Lademulde (2) heraus.
Sollten Sie einmal darauf vergessen,
Abb. 4: GB 40
keine Panik: der Ladevorgang schaltet sich automatisch ab und Sie können den Sender beliebig lange in der
Lademulde stehen lassen, ohne den
Akku zu überladen.
4.1.1 Nachladen in kurzen
Betriebspausen
Z.B. in der Mittagspause einer Konferenz,
zwischen Soundcheck und Konzert:
5
1. Schalten Sie den Sender aus.
2. Vergewissern Sie sich, dass die
Ladestation mit dem Stromnetz verbunden ist.
3. Stellen Sie den Sender 30 Minuten
bis 1 Stunde lang in die Lademulde.
Diese Ladezeit reicht aus, um den
Akku wieder voll aufzuladen.
4.2 Kontroll-LED
Die Kontroll-LED zeigt den momentanen
Betriebszustand der Ladestation an.
4.2.1 Normalbetrieb
Wichtiger Hinweis!
Wenn die LED sofort nach dem
Einlegen des Senders KONSTANT
GRÜN leuchtet, haben Sie den Sender
falsch eingelegt.
Stellen Sie den Sender gemäß Abb. 2
bis 4 in die Ladestation.
6
Wenn Sie den Sender richtig eingelegt
haben, leuchtet die LED ca. 1 Sekunde
lang grün auf und leuchtet dann 3Minuten lang rot weiter. (Während dieser Zeit wird der Akku automatisch überprüft.)
Nach dem Akkutest zeigt die KontrollLED den momentanen Betriebszustand
der Ladestation an:
1. Die LED leuchtet konstant rot:
• Der Akku im Sender wird geladen.
2. Die LED leuchtet konstant grün:
• Der Ladevorgang ist beendet, der
Akku ist voll geladen.
- Nehmen Sie den Sender aus der
Lademulde heraus.
•Wenn sich der Sender bereits
nach wenigen Minuten Betrieb
wieder abschaltet, ist der Akku
tiefentladen.
- Laden Sie den Akku auf. Wenn der
normale Ladevorgang auch nach
dem dritten Versuch nicht beginnt,
ist der Akku defekt.
- Ersetzen Sie den Akku.
4.2.2 Fehlermeldungen
1. Die LED leuchtet nicht, obwohl Sie
einen Sender in die Lademulde
gestellt haben:
• Die Ladestation ist nicht an das
Stromnetz angeschlossen.
- Schließen Sie die Ladestation an
das Stromnetz an (s. Kapitel 3.1).
• Im Sender befindet sich kein Akku
und der Sender ist ausgeschaltet.
- Legen Sie einen geeigneten Akku
in den Sender ein (empfohlene
Typen siehe Kapitel 3.2).
2. Die LED blinkt unregelmäßig rot:
- Nehmen Sie den Sender sofort
aus der Lademulde heraus und
überprüfen Sie, ob sich ein aufladbarer Akku oder eine normale Batterie im Sender befindet.
• Im Sender befindet sich eine normale Batterie.
- Entfernen Sie die Batterie sofort
aus dem Sender und legen Sie
einen Akku ein.
• Kein Kontakt zwischen Sender
und Ladestation.
- Nehmen Sie den Sender aus der
Lademulde heraus und stellen Sie
ihn gemäß Abb. 2-4 wieder in die
Lademulde.
- Falls die LED weiterhin unregelmäßig rot blinkt, reinigen Sie die
Ladekontakte am Sender und in
der Lademulde mit einem weichen
Tuch.
•Wenn der Ladevorgang nach etwa
10 Minuten nicht beginnt, ist der
Akku defekt.
- Ersetzen Sie den Akku.
3. Die LED blinkt grün:
• Im Sender befindet sich kein Akku
oder keine Batterie und der
Sender ist eingeschaltet.
- Schalten Sie den Sender aus und
legen Sie einen Akku ein.
- Laden Sie den Akku auf.
4.3 Akkupflege
Wenn Sie die folgenden Hinweise
beachten, können Sie die in Kapitel 4.1
empfohlenen Akkus mit der Ladestation
CU 40 mindestens 500 Mal aufladen.
1. Entladen Sie den Akku nach
jeweils 10 bis 20 Ladezyklen vollständig, indem Sie den Sender ein-
schalten und eine Nacht (8 bis 10
Stunden) lang liegen lassen.
Wichtig: Um eine Tiefentladung und
dadurch verkürzte Lebensdauer
des Akkus zu vermeiden, lassen
Sie den Sender nicht länger als 24
Stunden lang eingeschaltet liegen.
2. Wenn Sie den Sender bis zu einem
Monat lang nicht benützen, schal-
ten Sie den Sender aus und stellen
Sie ihn in die Ladestation.
Lassen Sie die Ladestation mit dem
Stromnetz verbunden, damit der
Akku nachgeladen wird.
3. Wenn Sie den Sender länger alseinen Monat nicht benützen, laden
Sie den Akku voll auf, lagern Sie sie
getrennt vom Sender und ziehen Sie
das Steckernetzgerät von der Netzsteckdose ab.
Hinweis: Laden Sie Akkus nie bei
Temperaturen unter 0°C oder über
+50°C. Unterhalb von 0°C kommt die
chemische Reaktion zur Speicherung
elektrischer Energie nicht in Gang.
Beim Laden oberhalb von +50°C
kann der Akku beschädigt werden.
7
5 Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse der Ladestation mit einem
mit Wasser befeuchteten Tuch.
6 Technische Daten
Betriebsspannung:12 V DC
Netzspannung:siehe Aufdruck am Steckernetzgerät
Ladestrom:550 mA typ.
Max. Ladezeit:1 Stunde
Abmessungen (LxHxT): 100 x 58 x 135 mm
Gewicht:ca. 250 g
Dieses Produkt entspricht den folgenden Normen:
CISPR 22 Ed. 3.0:1997; EN 50081-1:1992; EN 50082-1:1997;
EN 61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998+A14:2000;
EN 61000-3-3:1995;
EN60950:1992+A1:1993+A2:1993+A3:1995+A4:1997+A11:1997.
8
1 Safety and
Environment
1.1 Safety
1. Spill no liquids on the charger. This
may cause short circuits and contaminate the charging contacts.
2. If any liquid penetrates into the
charging receptacle, disconnect the
AC adapter from the power outlet
immediately and have the equipment
checked by AKG service personnel.
3. Never use the charger to charge dry
batteries. Dry batteries will become
very hot and acids leaking from the
batteries may damage the transmitter.
4. The charger may be used in dry
rooms only.
5. The charger may be opened, serviced, and repaired by authorized personnel only. The charger contains no
user-serviceable parts.
6. Before connecting the equipment to
power, check that the AC mains voltage stated on the supplied AC adapter is identical to the AC mains voltage
available where you will use the
equipment.
7. Operate the equipment with the supplied AC adapter with an output voltage of 12 VDC. Using adapters with
an AC output and/or a different output voltage may cause serious
damage to the unit.
8. If you will not use the charger for a
long period of time, disconnect the
AC adapter from power.
9. Do not place the equipment near
heat sources such as radiators, heating ducts, or amplifiers, etc. and do
not expose it to direct sunlight,
excessive dust, moisture, rain,
mechanical vibrations, or shock.
10.Clean the equipment with a mois-
tened (not wet) cloth only. Be sure to
disconnect the AC adapter from the
power outlet before cleaning the
equipment! Never use caustic or
scouring cleaners or cleaning agents
containing alcohol or solvents since
these may damage the enamel and
plastic parts.
11.Use the equipment for the applications described in this manual only.
AKG cannot accept any liability for
damages resulting from improper
handling or misuse.
1.2 Environment
1. The AC adapter will draw a low current even when the charging mode is
off. To save energy, disconnect the
AC adapter from power if you will not
use the charger for a long period of
time.
2. Be sure to dispose of used batteries
as required by local waste disposal
9
rules. Never throw batteries into a fire
(risk of explosion) or garbage bin.
3. When scrapping the equipment,
separate the case, circuit boards,
and cables, and dispose of all components in accordance with local
waste disposal rules.
10
2 Description
2.1 Introduction
Thank you for purchasing an
AKG product. This Manual contains
important instructions for setting up and
operating your equipment. Please take a
few minutes to read the instructions
below carefully before operating theequipment. Please keep the Manual for
future reference. Have fun and impress
your audience!
2.2 Unpacking
1 CU 40 charger1 AC adapter
Check that the package contains all the
parts shown above. If anything is missing, please contact your AKG dealer.
2.3 Description
The CU 40 is a charger specifically designed for use with WMS 40 microtools
Series transmitters.
The charger features three charging
receptacles specially shaped to accept the
GB 40, MP 40, SO 40 transmitters.
Therefore, you will not need to remove the
battery from the transmitter for charging.
Special charging contacts on the bottom
of each charging receptacle automatically close the charging circuit for the
battery inside the device you inserted.
A red/green bicolor LED indicates the
current operating status of the charger.
The rear panel DC IN jack accepts the
DC cable on the supplied AC adapter.
3 Connecting to
Power
Refer to fig. 1.
DC IN
2. Connect the DC cable (2) on the AC
adapter (1) to the DC IN jack on the
rear panel of the Charger (3).
3. Connect the AC adapter (1) to a con-
venient power outlet (4).
4 Operating Notes
4.1 Charging Batteries
We recommend SANYO HR-4U
(650 mAh) or Panasonic Rechargeable
PRO+ (550 mAh) NiMH rechargeable
batteries for WMS 40 microtools Series
transmitters.
1. Check that there is a battery inside
the transmitter.
Fig. 1: Connecting the charger to power.
1. Check that the AC mains voltage stated on the supplied AC adapter is identical to the AC mains voltage available
where you will use your system. Using
the AC adapter with a different AC
voltage may damage the unit.
Important: Never try to charge dry
(non-rechargeable) batteries.
These will become very hot and
may damage the transmitter by
chemical reactions.
2. Switch the transmitter off.
3. Insert the transmitter (1) into the
appropriate charging receptacle (2)
on the charger as shown in figs. 2
through 4 on page 12.
11
Fig. 2: SO 40
Important (SO 40 - fig. 2): To prevent
the charger from toppling and the
transmitter from falling out of the
charger, disconnect the SO 40 from
the microphone before inserting
the SO 40 into the charger.
As soon as you place the transmitter
(1) in the charging receptacle (2)
charging will start automatically. The
12
Fig. 3: MP 40
status LED (3) will illuminate green for
about one second and then change
to constant red.
The battery will be fully charged after
a maximum period of one hour. The
status LED (3) will change to green.
4. Remove the transmitter (1) from the
charging receptacle (2).
Should you forget to remove the
transmitter, do not panic: charging
Fig. 4: GB 40
will switch off automatically and you
can leave the transmitter in the
charging receptacle for as long as
you like without risking to overcharge
the battery.
4.1.1 Charging during Breaks
E.g., during the lunch break at a conference
or between the soundcheck and concert:
1. Switch the transmitter off.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.