Akai LMH23CJSA Operators Manual

23“
Table des matières
1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS..................................................1
Sécurité de mise en oeuvre..........................................................................1
Réparations ..................................................................................................2
Remarques à l'intention des ingénieurs de maintenance..........................2
Conditions environnementales ..................................................................3
Normes/Compatibilité électromagnétique..................................................5
Précautions...................................................................................................6
Importantes instructions complémentaires de sécurité .................................6
2. INTRODU CTION.........................................................................7
Réparation ...................................................................................................7
Performances et Caractéristiques.................................................................7
Matériel inclus...............................................................................................9
3. CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES ...................10
4. CONTRÔLES ET EMPLACEMENTS.......................................12
5. TÉLÉCOMMANDE ...................................................................13
6. PREMIÈRE INSTALLATION DE A.P.S. ...................................16
7. CONTRÔLES GÉNÉRAUX ET RÉGLAGE...............................17
Mettre l'écran LCD sous et hors tension.....................................................17
Affichage des menus et de l'OSD ...............................................................17
Basculer entre TV/PC/AV ...........................................................................18
Contrôle du volume.....................................................................................18
Options des menus.....................................................................................19
Réglage du Chrono veille............................................................................19
Paramètres de Contraste et de Luminosité.................................................20
Paramètres du Menu Configuration............................................................21
Paramètres du Menu Audio ........................................................................22
8. RÉGLAGE DU MODE TV.........................................................23
Modification des paramètres TV .................................................................23
Recherche automatique des chaînes..........................................................24
Recherche manuellement les chaînes........................................................25
Paramètres de la Liste des programmes ....................................................26
Changer ou éditer les Noms....................................................................27
Supprimer une chaîne.............................................................................27
Insérer une chaîne..................................................................................27
Réglage du Verrouillage parental ................................................................28
Sélection de diffusion NICAM/IGR ..............................................................29
Paramètres de Couleur/Netteté...................................................................30
9. TELETEXTE.............................................................................31
10. RÉGLAGE DU MODE PC.......................................................34
Paramètres d'image .................................................................................34
Paramètres de couleur.............................................................................36
11. AFFICHAGE DES IMAGES INCRUSTÉES (PIP)...................37
Méthode rapide d'activation du PIP ..........................................................37
Menu Réglage PIP ...................................................................................37
12.AV MODE ADJUSTMENT.......................................................39
13. AUTRES FONCTIONS ...........................................................40
14. DÉPANNAGE.........................................................................41
15. DIMENSIONS.........................................................................43
16. TABLEAU DES SYNCHRONISATION PRÉDÉFINIES
ENTRÉE PC............................................................................44
17. SPÉCIFICATIONS..................................................................45
S
EECCUURRIITTEE EETT
11..S
Veuillez lire attentivement cette section et suivre les instructions afin d'optimiser le fonctionnement et la durée de vie de votre écran LCD. Conservez toujours ces instructions à portée de main et près de votre écran LCD. Conservez les instructions et l'emballage de sorte que si vous revendez ou donnez votre écran LCD vous pourrez les communiquer à son nouveau propriétaire.
P
RREECCAAUUTTIIOONNS
P
S
SECURITE DE MISE EN OEUVRE
Ne jamais ouvrir le logement de l'écran LCD ou de
l'unité d'alimentation électrique ! Lorsque le logement est ouvert, il y a un danger d'électrocution !
N'insérez aucun objet dans les orifices et ouvertures de l'écran LCD.
Cela risque de causer un court-circuit, voire un incendie, et d'endommager votre écran LCD.
Les orifices et ouvertures de l'écran LCD sont prévus
pour sa ventilation. Ne pas couvrir ces ouvertures, car cela risquerait de provoquer une surchauffe.
Ne pas laisser les enfants jouer sans surveillance avec du matériel électrique. Les enfants ne sont pas toujours capables d'identifier correctement le danger.
Français Deutsch Nederlands Svenska
Cet écran LCD est prévu seulement pour un usage personnel. Il
n'est pas destiné à une utilisation commerciale dans un environnement industriel exi geant.
Il y a risque d'accident si l'écran se casse. Portez des gants de protection pour récupérer les éléments cassés, et envoyez-les à votre centre de maintenance pour une mise au rebut adéquate. Ensuite, lavez-vous les mains avec du savon, car il est possible que des produits chimiques se soient échappés.
Ne jamais exercer de pression sur l'écran. Cela risquerait de casser l'écran LCD.
Ne pas toucher l'écran directement avec vos doigts ou avec des objets pointus de façon à éviter de l'endommager.
Dansk
1
Dans l'un quelconque des cas suivants, appelez directement le Centre d'appel. Ne branchez pas, n'allumez pas votre écran :
si le cordon d'alimentation/alimentation électrique surchauffe ou a
été endommagé(e)
si du liquide a coulé dans l'écran LCD si l'écran LCD est tombé ou si son logement a été endommagé
REPARATIONS
Faites faire toutes les réparations de votre écran LCD par du personnel agrée et qualif i é exclusivement.
Si une réparation est nécessaire, veuillez prendre contact avec l'un de nos partenaires de maintenance agréés exclusivement.
REMARQUES POUR LES INGENIEURS DE MAINTENANCE
Avant d'ouvrir le logement, déconnectez le produit de toutes les sources d'alimentation et débranchez tous les câbles de connexion éventuels. Si
l'écran n'est pas débranché de la prise électrique avant d'être ouvert, il y a risque de décès par électrocution. Il y a également un risque d'endommager les composants.
Les composants internes de l'écran LCD peuvent être endommagés par les
décharges électrostatiques(ESD). Effectuez les réparations dans un atelier avec protection ESD. Si vous n'avez pas d'atelier de ce type disponible, portez
un bracelet antistatique ou touchez un objet en métal très conducteur. Nous pouvons réparer les dommages causés par une manutention inappropriée contre le paiement de frais.
Utilisez exclusivement des pièces détachées d'origine.
2
CONSEILS D'UTILISATION
Gardez votre écran LCD et toutes les unités qui y sont connectées à
l'abri de l'humidité et évitez poussière, chaleur et exposition directe au soleil. Le non-respect de ces instructions risque de donner lieu à des dysfonctionnements ou d’endommager l'écran LCD.
Placez et utilisez toutes les unités sur une surfa ce stable, plane et sans vibration afin d'éviter que l'écran LCD ne tombe.
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
L'écran LCD peut fonctionner de façon très stable à une température ambiante comprise entre 5°C et 35°C (entre +41°F et +95°F) et à une humidité relative entre le 20% et 85% (sans condensation).
Lorsque qu'il est mis hors tension, l'écran LCD peut être stocké sans problème entre -20°C et +60°C (-4°F à +140°F), jusqu'à une altitude maximum de 12.000m (39.000 pieds) par rapport au niveau de la mer, à une humidité relative comprise entre 10% et 85% (sans condensation).
Après avoir déplacé votre écran LCD veuillez attendre le temps de prendre la température ambiante avant de le brancher et de mettre sous tension. Des variations extrêmes de température ou d'humidité risquent de provoquer de la condensation à l'intérieur de l'écran LCD, ce qui pourrait causer un court-circuit.
Français Deutsch Nederlands Svenska
Dansk
3
CONNEXION
Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre écran LCD de façon correcte:
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Ne pas ouvrir le logement de l'alimentation électrique. Un
logement ouvert fait courir un risque de décès par électrocution. Il n'y a pas à l'intérieur de pièces susceptibles
Utilisez votre écran LCD exclusivement avec des prises reliées à la terre de type
100-240V CA~/ 50-60 Hz. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique fourni dans votre région, vérifiez auprès de votre compagnie d'électricité.
Utilisez exclusivement l'unité d'alimentation et le câble d'alimentation fournis.
Pour plus de sécurité, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif de
protectio n co ntre les surt ensi on s afin de protéger votre écran LCD contre les dommages pouvant résulter des surtensions ou de la foudre.
Pour déconnecter l'écran LCD de l'alimentation électrique, déconnectez la fiche de la prise du secteur.
La prise électrique doit se trouver à proximité de l'écran LCD et à portée des câbles d'alimentation. Ne pas tendre les câbles d'alimentation trop fort pour atteindre une prise électrique.
d'être nettoyées ou réparées.
Vous devez disposer les câbles de l'écran LCD de telle sorte que personne ne risque de trébucher dessus ou de les piétiner.
Afin d'éviter d'endommager le câble ne placer aucun objet ou meuble sur le câble.
Vous pouvez ajuster votre écran LCD au maximum à environ 5° vers le bas et au maximum à 20° vers le haut. Si vous tentez d'ajuster de force l'écran plus loin, vous risquez d'endommager votre écran.
4
NORMES/COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
Votre écran respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique spécifiées dans les normes suivantes :
EN 55022, EN 5502 4, EN 60950, E N 61000- 3-2, E N 61000- 3-3
Lors de la connexion, assurez-vous que les Instructions pour la Compatibilité électromagnétique (EMC) sont respectées.
Respectez une distance d'au moins un mètre par rapport aux sources haute-fréquence et magnétiques d'interférences (postes de télévision,
haut-parleurs, téléphones mobiles, etc.) pour éviter tout dysfonctionnement.
ERGONOMIE
Cet écran respecte toutes les règles applicables telles que DIN EN ISO 9241-3, DIN EN ISO 9241-7 et DIN EN ISO 9241-8.
Pour des raisons d'ergonomie, nous vous suggérons de ne pas utiliser de texte sombre sur un fond bleu. Cela pourrait causer une mauvaise lisibilité et augmenter la charge imposée à vos yeux.
Pendant que vous travaillez avec l'écran vous devez faire des pauses régulièrement afin d'éviter tension et fatigue.
Pour protéger votre yeux et créer un espace de travail confortable, vous devez éviter
les scintillements et les reflets et les forts contrastes sur l'écran.
SECURITE ELECTRIQUE
EN 60950
La connexion de périphériques est limitée aux équipements qui respectent la norme EN60950 “Sécurité des équipements informatiques” ou EN60065 “Appareils électroniques audio, vidéo ou assimilés. Exigences en matière de sécurité”
TRANSPORT ET RECYCLAGE
Conservez l'emballage d'origine et utilisez-le pour protéger l'écran LCD pendant le transport ou le stockage.
Sécurité des équipements informatiques.
Français Deutsch Nederlands Svenska
Dansk
5
PRECAUTIONS
 Attention ! Il n'y a pas de pièces susceptibles d'êtres
réparées ou nettoyées à l'intérieur du logement de l'écran
LCD.
Vous pouvez augmenter la durée de vie de votre écran LCD en prenant les précautions suivantes :
Avant le nettoyage débranchez to ujours le cordon d'alimentation et tous les câbles de connexion.
N'utilisez aucun solvant, agent de nettoyage caustique ou gazeux.
Essuyez l'écran avec un chiffon doux et non pelucheux.
Assurez-vous qu'il ne reste pas de gouttes d'eau sur l'écran. L'eau
risque de causer une décoloration définitive.
Ne pas exposer l'écran à la lumière directe du sol eil ou au rayonnement ult r aviolet.
IMPORTA NTES INSTRUCTIONS COMPL EMENTAIRES DE
SECURITE
Lorsque vous utilisez un équipement électronique quelconque, des précautions de sécurité de base doivent toujours être prises. En suivant les consignes ci-dessous, vous pourrez réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou d'accidents aux personnes :
Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau (p.ex. près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à linge, dans une cave humide ou près d'une piscine.
Evitez d'utiliser un téléphone ou un modem (autre qu'un téléphone sans fil) pendant une tempête électrique. La foudre fait courir un léger risque d'électrocution.
Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans le voisinage immédiat de cette fuite.
Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation indiqué dans le présent manuel. Ne pas jeter les piles au feu. Elles risquent d'exploser. Vérifiez si la réglementation locale ne prévoit pas des dspositions spéciales pour leur mise au rebut.
Conservez les piles hors de portée des enfants à tout moment.
6
I
NNTTRROODDUUCCTTIIOONN
22..I
Merci d'avoir choisi notre écran LCD multimédia. Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits, et nous sommes très honorés de vous compter parmi nos nouveaux clients.
Nous avons mis l'accent sur les fonctions, la facilité d'utilisation et la fiabilité lorsque nous avons fabriqué votre écran LCD.
REPARATION
Votre écran est livré avec une garantie limitée d'un an et un numéro gratuit pour l'assistance clientèle. Veuillez vous reporter à la carte de garantie limitée qui accompagne votre écran pour les détails.
Le présent manuel contient un chapitre distinct consacré au Dépannage à la page 41.
PERFORMANCES ET CARACTERISTIQUES
Les avantages par rapport aux écrans CR T (cathode ray tube : tube cathodique) :
¾ Moins d'encombrement ¾ Un poids inférieur ¾ Economie d'énergie
Haute qualité d'image
¾ Norme WXGA : résolution jusqu'à 1280 x 768
Français Deutsch Nederlands Svenska
Dansk
Autres caractéristiques
¾ L'écran LCD est un périphérique plug-and-play qui est
automatiquement reconnu par votre système d'exploitation.
¾ La gestion de l'alimentation respecte la norme VESA DPMS.
Pendant les périodes d'inactivité (mode ARRET) la consommation électrique est automatiquement réduite jusqu'à 95%.
¾ Les terminaux comprennent un terminal de réception tuner, une
entrée PC, un eSCART (Vidéo & RVB), une Vidéo, une S-Vidéo et une Composant (YCbCr / YPbPr).
7
¾ Réglage par pivotement et inclinaison pour optimiser la position de
visualisation.
¾ Télécommande faciles à utiliser. ¾ Système de menus à l'écran facile à utiliser ¾ PIP, image incrustée, double écran : Affichage PC (Principal) et
Affichage vidéo (Secondaire) sur le même écran.
¾ Formats d'affichage Normal, Panscan, Zoom et Plein écran
disponibles en appuyant sur le bouton ARC.
¾ Prise casque audio pour écoute privée. ¾ Haut-parleurs deux canaux Intégrés. ¾ Un décodeur audio NICAM/IGR intégré pour écoute stéréo et
bilingue.
¾ Système automatique de programmation (A.P.S.) . ¾ Un retardateur de veille. ¾ Fonction de verrouillage enfants. ¾ Fonction Télétexte complète.
8
r
)
MATERIEL INCLUS
Veuillez vous assurer que les éléments suivants sont bien inclus avec votre écran LCD. S'il manque quelque chose, merci de bien vouloir nous en informer dans un délai de 14 jours après l'achat. Avec votre écran LCD, vous recevez :
Manuel de l'utilisateu
Télécommande & Piles (AAA x 2
Français Deutsch Nederlands Svenska
Cordon
d'alimentation
Câble signaux D-Sub 15 broches
Dansk
9
.
C
OONNNNEEXXIIOONN DDEE PPEERRIIPPHHEERRIIQQUUEESS EEXXTTEERRNNEESS
33.
C
Composant Pb/Cb Pr /Cr
SCART VIDEO S-VIDEO
Y
ENTREE CA
10
Périphérique VIDEO
D-SUB ENTREE AUDIO PC
CASQUE AUDIO ENTREE AUDIO 1/SORTIE
(R/L) ENTREE AUDIO 2 (R/L)
PRISE D'ENTREE ANTENNE 75 ohm
PC
CASQUE
AUDIO
HAUT-PARLE
URS
Remarque : Sortie audio L/R : Le niveau de sortie audio ne peut pas être modifié avec les
contrôles volume, aigus, et graves sur votre écran. Ce connecteur doit être utilisé avec un amplificateur audio externe qui peut être utilisé pour contrôler le volume.
Enregistrement magnétoscope: L'écran principal peut être réglé en mode TV afin
d'utiliser la fonction SCART pour enregistrer un programme avec un magnétoscope.
Son PIP : Lorsque vous utilisez la fonction PIP en mode PC, pour entendre
le son de l'écran secondaire, vous devez régler le son sur “Secondaire“.
ANTENNE
PERIPHERIQUE
VIDEO
Français Deutsch Nederlands Svenska
Dansk
11
.
C
OONNTTRROOLLEESS EETT EEMMPPLLAACCEEMMEENNTTS
44.
C
Ces boutons contrôlent les fonctions de base de votre écran, dont le menu OSD. Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande.
ALIMENTATION : pour allumer ou éteindre l'écran LCD. SOURCE : sélectionnez la source d'entrée (PC, TV, SCART Vidéo / SCART RVB, Vidéo, S-Vidéo, Composant). MENU : pour afficher le menu principal. CANAL (préc./suiv.) : pour changer de canal. VOLUME (-/+) : pour augmenter ou réduire le volume. RAPPORT D'ASPECT : pour régler l'affichage (Normal, Panscan, Zoom ou Plein.)
RAPPORT D'ASPECT VOLUME (-/+) CANAL (préc./suiv.) MENU SOURCE ALIMENTATION
Fenêtre capteur télécommande
Pointez la télécommande sur cette zone sur l'écran LCD.
Haut-parleur
Indicateur d'alimentation
Un indicateur vert s'allume lorsque l'écran est allumé et un indicateur rouge s'allume lorsqu'il est en mode attente (aucun indicateur ne s'allume lorsque l'alimentation principale est coupée).
S
Haut-parleur
12
Loading...
+ 33 hidden pages