Veuillez lire attentivement cette section et suivre les instructions afin
d'optimiser le fonctionnement et la durée de vie de votre écran LCD.
Conservez toujours ces instructions à portée de main et près de votre écran
LCD. Conservez les instructions et l'emballage de sorte que si vous revendez
ou donnez votre écran LCD vous pourrez les communiquer à son nouveau
propriétaire.
P
RREECCAAUUTTIIOONNS
P
S
SECURITE DE MISE EN OEUVRE
•Ne jamais ouvrir le logement de l'écran LCD ou de
l'unité d'alimentation électrique ! Lorsque le logement
est ouvert, il y a un danger d'électrocution !
• N'insérez aucun objet dans les orifices et ouvertures de l'écran LCD.
Cela risque de causer un court-circuit, voire un incendie, et
d'endommager votre écran LCD.
• Les orifices et ouvertures de l'écran LCD sont prévus
pour sa ventilation. Ne pas couvrir ces ouvertures, car
cela risquerait de provoquer une surchauffe.
• Ne pas laisser les enfants jouer sans surveillance avec du
matériel électrique. Les enfants ne sont pas toujours capables
d'identifier correctement le danger.
Français Deutsch NederlandsSvenska
• Cet écran LCD est prévu seulement pour un usage personnel. Il
n'est pas destiné à une utilisation commerciale dans un
environnement industriel exi geant.
• Il y a risque d'accident si l'écran se casse. Portez des gants de
protection pour récupérer les éléments cassés, et envoyez-les à votre
centre de maintenance pour une mise au rebut adéquate. Ensuite,
lavez-vous les mains avec du savon, car il est possible que des
produits chimiques se soient échappés.
• Ne jamais exercer de pression sur l'écran. Cela risquerait de casser
l'écran LCD.
• Ne pas toucher l'écran directement avec vos doigts ou avec des
objets pointus de façon à éviter de l'endommager.
Dansk
1
Dans l'un quelconque des cas suivants, appelez directement le Centre
d'appel. Ne branchez pas, n'allumez pas votre écran :
♦ si le cordon d'alimentation/alimentation électrique surchauffe ou a
été endommagé(e)
♦ si du liquide a coulé dans l'écran LCD
♦ si l'écran LCD est tombé ou si son logement a été endommagé
REPARATIONS
• Faites faire toutes les réparations de votre écran LCD par du
personnel agrée et qualif i é exclusivement.
• Si une réparation est nécessaire, veuillez prendre contact avec l'un de
nos partenaires de maintenance agréés exclusivement.
REMARQUES POUR LES INGENIEURS DE MAINTENANCE
•Avant d'ouvrir le logement, déconnectez le produit de toutes les sources
d'alimentation et débranchez tous les câbles de connexion éventuels. Si
l'écran n'est pas débranché de la prise électrique avant d'être ouvert, il y a
risque de décès par électrocution. Il y a également un risque d'endommager
les composants.
•Les composants internes de l'écran LCD peuvent être endommagés par les
décharges électrostatiques(ESD). Effectuez les réparations dans un atelier
avec protection ESD. Si vous n'avez pas d'atelier de ce type disponible, portez
un bracelet antistatique ou touchez un objet en métal très conducteur. Nous
pouvons réparer les dommages causés par une manutention inappropriée
contre le paiement de frais.
•Utilisez exclusivement des pièces détachées d'origine.
2
CONSEILS D'UTILISATION
• Gardez votre écran LCD et toutes les unités qui y sont connectées à
l'abri de l'humidité et évitez poussière, chaleur et exposition directeau soleil. Le non-respect de ces instructions risque de
donner lieu à des dysfonctionnements ou d’endommager l'écran
LCD.
• Placez et utilisez toutes les unités sur une surfa ce stable, plane
et sans vibration afin d'éviter que l'écran LCD ne tombe.
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
• L'écran LCD peut fonctionner de façon très stable à une température
ambiante comprise entre 5°C et 35°C (entre +41°F et +95°F) et à une
humidité relative entre le 20% et 85% (sans condensation).
• Lorsque qu'il est mis hors tension, l'écran LCD peut être stocké sans
problème entre -20°C et +60°C (-4°F à +140°F), jusqu'à une altitude
maximum de 12.000m (39.000 pieds) par rapport au niveau de la mer,
à une humidité relative comprise entre 10% et 85% (sans
condensation).
• Après avoir déplacé votre écran LCD veuillez attendre le temps de
prendre la température ambiante avant de le brancher et de mettre
sous tension. Des variations extrêmes de température ou
d'humidité risquent de provoquer de la condensation à l'intérieur
de l'écran LCD, ce qui pourrait causer un court-circuit.
Français Deutsch NederlandsSvenska
Dansk
3
CONNEXION
Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre écran LCD de
façon correcte:
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
• Ne pas ouvrir le logement de l'alimentation électrique. Un
logement ouvert fait courir un risque dedécès par
électrocution. Il n'y a pas à l'intérieur de pièces susceptibles
• Utilisez votre écran LCD exclusivement avec des prises reliées à la terre de type
100-240V CA~/ 50-60 Hz. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique
fourni dans votre région, vérifiez auprès de votre compagnie d'électricité.
• Utilisez exclusivement l'unité d'alimentation et le câble d'alimentation fournis.
• Pour plus de sécurité, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif de
protectio n co ntre les surt ensi on s afin de protéger votre écran LCD contre les
dommages pouvant résulter des surtensions ou de la foudre.
• Pour déconnecter l'écran LCD de l'alimentation électrique, déconnectez la
fiche de la prise du secteur.
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'écran LCD et à portée des
câbles d'alimentation. Ne pas tendre les câbles d'alimentation trop fort pour atteindre une prise électrique.
d'être nettoyées ou réparées.
• Vous devez disposer les câbles de l'écran LCD de telle sorte que personne
ne risque de trébucher dessus ou de les piétiner.
• Afin d'éviter d'endommager le câble ne placer aucun objet ou meuble sur
le câble.
• Vous pouvez ajuster votre écran LCD au maximum à environ 5°vers le bas
et au maximum à 20° vers le haut. Si vous tentez d'ajuster de force l'écran
plus loin, vous risquez d'endommager votre écran.
4
NORMES/COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
Votre écran respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité
électrique spécifiées dans les normes suivantes :
EN 55022, EN 5502 4, EN 60950, E N 61000- 3-2, E N 61000- 3-3
• Lors de la connexion, assurez-vous que les Instructions pour la Compatibilité
électromagnétique (EMC) sont respectées.
• Respectez une distance d'au moins un mètre par rapport aux sources
haute-fréquence et magnétiques d'interférences (postes de télévision,
haut-parleurs, téléphones mobiles, etc.) pour éviter tout dysfonctionnement.
ERGONOMIE
• Cet écran respecte toutes les règles applicables telles que DIN EN ISO 9241-3, DIN
EN ISO 9241-7 et DIN EN ISO 9241-8.
• Pour des raisons d'ergonomie, nous vous suggérons de ne pas utiliser de texte
sombre sur un fond bleu. Cela pourrait causer une mauvaise lisibilité et augmenter la
charge imposée à vos yeux.
• Pendant que vous travaillez avec l'écran vous devez faire des pauses
régulièrement afin d'éviter tension et fatigue.
• Pour protéger votre yeux et créer un espace de travail confortable, vous devez éviter
les scintillements et les reflets et les forts contrastes sur l'écran.
SECURITE ELECTRIQUE
EN 60950
• La connexion de périphériques est limitée aux équipements qui respectent la norme
EN60950 “Sécurité des équipements informatiques” ou EN60065 “Appareils
électroniques audio, vidéo ou assimilés. Exigences en matière de sécurité”
TRANSPORT ET RECYCLAGE
• Conservez l'emballage d'origine et utilisez-le pour protéger l'écran LCD
pendant le transport ou le stockage.
Sécurité des équipements informatiques.
Français Deutsch NederlandsSvenska
Dansk
5
PRECAUTIONS
 Attention ! Il n'y a pas de pièces susceptibles d'êtres
réparées ou nettoyées à l'intérieur du logement de l'écran
LCD.
Vous pouvez augmenter la durée de vie de votre écran LCD en prenant les
précautions suivantes :
• Avant le nettoyage débranchez to ujours le cordon
d'alimentation et tous les câbles de connexion.
•N'utilisez aucun solvant, agent de nettoyage caustique ou
gazeux.
• Essuyez l'écran avec un chiffon doux et non pelucheux.
• Assurez-vous qu'il ne reste pas de gouttes d'eau sur l'écran. L'eau
risque de causer une décoloration définitive.
• Ne pas exposer l'écran à la lumière directe du sol eil ou au
rayonnement ult r aviolet.
IMPORTA NTES INSTRUCTIONS COMPL EMENTAIRES DE
SECURITE
Lorsque vous utilisez un équipement électronique quelconque, des précautions de
sécurité de base doivent toujours être prises. En suivant les consignes ci-dessous,
vous pourrez réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou d'accidents aux
personnes :
•Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau (p.ex. près d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à linge, dans une cave humide ou
près d'une piscine.
•Evitez d'utiliser un téléphone ou un modem (autre qu'un téléphone sans fil)
pendant une tempête électrique. La foudre fait courir un léger risque
d'électrocution.
•Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans le voisinage
immédiat de cette fuite.
•Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation indiqué dans le présent
manuel. Ne pas jeter les piles au feu. Elles risquent d'exploser. Vérifiez si la
réglementation locale ne prévoit pas des dspositions spéciales pour leur
mise au rebut.
•Conservez les piles hors de portée des enfants à tout moment.
6
I
NNTTRROODDUUCCTTIIOONN
22..I
Merci d'avoir choisi notre écran LCD multimédia. Nous vous remercions de la
confiance que vous accordez à nos produits, et nous sommes très honorés
de vous compter parmi nos nouveaux clients.
Nous avons mis l'accent sur les fonctions, la facilité d'utilisation et la
fiabilité lorsque nous avons fabriqué votre écran LCD.
REPARATION
Votre écran est livré avec une garantie limitée d'un an et un numéro
gratuit pour l'assistance clientèle. Veuillez vous reporter à la carte de
garantie limitée qui accompagne votre écran pour les détails.
Le présent manuel contient un chapitre distinct consacré au Dépannage
à la page 41.
PERFORMANCES ET CARACTERISTIQUES
Les avantages par rapport aux écrans CR T (cathode ray tube : tube
cathodique) :
¾ Moins d'encombrement
¾ Un poids inférieur
¾ Economie d'énergie
Haute qualité d'image
¾ Norme WXGA : résolution jusqu'à 1280 x 768
Français Deutsch NederlandsSvenska
Dansk
Autres caractéristiques
¾ L'écran LCD est un périphérique plug-and-play qui est
automatiquement reconnu par votre système d'exploitation.
¾ La gestion de l'alimentation respecte la norme VESA DPMS.
Pendant les périodes d'inactivité (mode ARRET) la consommation
électrique est automatiquement réduite jusqu'à 95%.
¾ Les terminaux comprennent un terminal de réception tuner, une
entrée PC, un eSCART (Vidéo & RVB), une Vidéo, une S-Vidéo et
une Composant (YCbCr / YPbPr).
7
¾ Réglage par pivotement et inclinaison pour optimiser la position de
visualisation.
¾ Télécommande faciles à utiliser.
¾ Système de menus à l'écran facile à utiliser
¾ PIP, image incrustée, double écran : Affichage PC (Principal) et
Affichage vidéo (Secondaire) sur le même écran.
¾ Formats d'affichage Normal, Panscan, Zoom et Plein écran
disponibles en appuyant sur le bouton ARC.
¾ Prise casque audio pour écoute privée.
¾ Haut-parleurs deux canaux Intégrés.
¾ Un décodeur audio NICAM/IGR intégré pour écoute stéréo et
bilingue.
¾ Système automatique de programmation (A.P.S.) .
¾ Un retardateur de veille.
¾ Fonction de verrouillage enfants.
¾ Fonction Télétexte complète.
8
r
)
MATERIEL INCLUS
Veuillez vous assurer que les éléments suivants sont bien inclus avec
votre écran LCD. S'il manque quelque chose, merci de bien vouloir nous
en informer dans un délai de 14 jours après l'achat. Avec votre écran
LCD, vous recevez :
Remarque :
Sortie audio L/R : Le niveau de sortie audio ne peut pas être modifié avec les
contrôles volume, aigus, et graves sur votre écran. Ce
connecteur doit être utilisé avec un amplificateur audio externe
qui peut être utilisé pour contrôler le volume.
Enregistrement magnétoscope: L'écran principal peut être réglé en mode TV afin
d'utiliser la fonction SCART pour enregistrer un programme
avec un magnétoscope.
Son PIP : Lorsque vous utilisez la fonction PIP en mode PC, pour entendre
le son de l'écran secondaire, vous devez régler le son sur
“Secondaire“.
ANTENNE
PERIPHERIQUE
VIDEO
Français Deutsch NederlandsSvenska
Dansk
11
.
C
OONNTTRROOLLEESS EETT EEMMPPLLAACCEEMMEENNTTS
44.
C
Ces boutons contrôlent les fonctions de base de votre écran, dont le
menu OSD. Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser
la télécommande.
ALIMENTATION : pour allumer ou éteindre l'écran LCD.
SOURCE : sélectionnez la source d'entrée (PC, TV, SCART Vidéo /
SCART RVB, Vidéo, S-Vidéo, Composant).
MENU : pour afficher le menu principal.
CANAL (préc./suiv.) : pour changer de canal.
VOLUME (-/+) : pour augmenter ou réduire le volume.
RAPPORT D'ASPECT : pour régler l'affichage (Normal, Panscan, Zoom ou Plein.)
RAPPORT
D'ASPECT VOLUME (-/+) CANAL (préc./suiv.) MENU SOURCE ALIMENTATION
Fenêtre capteur
télécommande
Pointez la télécommande sur
cette zone sur l'écran LCD.
Haut-parleur
Indicateur d'alimentation
Un indicateur vert s'allume lorsque l'écran
est allumé et un indicateur rouge s'allume
lorsqu'il est en mode attente (aucun
indicateur ne s'allume lorsque
l'alimentation principale est coupée).
S
Haut-parleur
12
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.