Akai LEA-39J29P User Manual [ru]

0 (0)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Телевизор
Жидкокристаллический
(LED-подсветка)
LEA-39J29P
V1.0
NICAM
Digital Stereo
Photo
Video
Audio
2.0
2 пульта
в комплекте
Подключениe
внешнего HDD
до 320Gb
1
Введение
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
При покупке телевизора проверьте его
работоспособность и комплектность.
Проверьте соответствие номера,
расположенного на задней стенке
телевизора, номеру, указанному в
гарантийном талоне на телевизор.
Убедитесь в наличии даты продажи,
штампа торгующей организации и
разборчивой подписи (или штампа)
продавца в гарантийном талоне.
Помните, что при утере гарантийного
талона Вы лишаетесь права на
гарантийный ремонт телевизора.
Отрывные талоны на гарантийный ремонт
вырезаются специалистами ремонтного
предприятия только после того, как работа
выполнена. При этом за каждую работу
вырезается только один отрывной талон.
После хранения телевизора в холодном
помещении или после перевозки в зимних
условиях перед включением в сеть нужно
дать ему прогреться при комнатной
температуре в течение 4-5 часов в
распакованном виде.
Телеви
зор рассчитан на эксплуатацию в
помещениях при температуре окружающего
воздуха от 10°C до 35°С, относительной
влажности воздуха от 45% до 80% (при 25°С)
и атмосферном давлении от 650 до 800
мм. рт. ст.
Во избежание повреждения, возгорания
устройства или поражения
электрическим током не допускайте
попадания устройства под дождь или
эксплуатацию его в условиях
повышенной влажности.
Прежде чем включить телевизор,
внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством по эксплуатации и в первую
очередь с правилами безопасности при
эксплуатации телевизора, с органами
управления и надписями на задней стенке
телевизора.
Телевизор допускает хранение в помещени-
ях при температуре окружающего воздуха от
5°C до 40°С, относительной влажности
воздуха от 40% до 85% (при 25°С).
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили
свой выбор на жидкокристаллическом цветном
телевизоре дальнейшем - телевизоре)
«AKAI»
и надеемся, что современный внешний
вид, превосходное качество изображения и
звука принесут в Ваш дом немало приятных
минут.
Убедительно просим Вас перед включением
телевизора внимательно ознакомиться с
настоящим руководством по эксплуатации.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Общие рекомендации
1
Правила безопасности
2
Уход за телевизором
3
Утилизация телевизора
3
Особенности 4
Комплект поставки 4
Органы управления телевизором
Кнопки управления 5
Назначение разъемов 6
Пульт дистанционного управления 7
Подготовка к работе
Порядок установки телевизора 9
Установка элементов питания ПДУ 9
Подключение антенны 9
Подключение внешних устройств
Подключение видеомагнитофона
Подключение компьютера
Подключение видеокамеры
Подключение головных телефонов,
USB-устройств
Основные операции
Подключение телевизора 12
Управление телевизором 12
Выбор телевизионного канала 12
Установка времени отключения 13
Регулировка громкости 13
Временное отключение звука 13
Выбор источника сигнала
13
Информация о канале 13
Настройка телевизора с помощью меню
Системное меню 15
Источник сигнала ATB
Меню изображение 15
Меню звук 16
Меню каналы
16
Меню функции
Источник сигнала VGA
Основные технические характеристики
Возможные проблемы
Информация
и видеоплеера
Присоединение подставки 12
Выбор режима изображения
Меню установки
Подключение DVD-проигрывателя 11
Функция «Любимый канал» 13
12
11
11
Работа с телетекстом
28
Стереовещание NICAM
13
10
10
Выбор формата экрана 13
23
Встроенный Медиа-плеер
24
Управление работой Медиа-плеера
24
31
30
29
15
Первоначальная настройка
14
19
Крепление к стене
12
LEA-39J29P
Подключение усилителя НЧ
11
13
Выбор режима звука
13
Функция «Возврат»
13
23
Введение
2
не подключайте телевизор к
электросети через стабилизатор напряжения;
избегайте ударов по телевизору,
особенно по поверхности экрана;
перед включением телевизора в
сеть убедитесь, что кабель электропитания
не имеет повреждений;
при использовании индивидуаль-
ной наружной антенны, необходимо
принимать меры грозозащиты. Рекомендации
по способам грозозащиты Вы можете получить
в сервисной службе;
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации телевизора
необходимо соблюдать следующие
правила безопасности:
не устанавливайте телевизор в
непосредственной близости от легко-
воспламеняющихся и распространяющих
огонь предметов;
не устанавливайте телевизор вблизи
приборов отопления, где он плохо
охлаждается;
не закрывайте вентиляционные
отверстия в задней стенке телевизора;
не допускайте включения
телевизора в электросеть, напряжение в
которой выходит за норму;
подключайте телевизор только к
предназначенным для этого аудиовидео-
компонентам и предназначенными для этого
соединительными кабелями;
не оставляйте работающий
телевизор без присмотра;
не оставляйте находящийся в
дежурном режиме телевизор без присмотра на
длительное время;
вынимайте вилку кабеля электропи-
тания из розетки при выключении телевизора
на длительное время (отпуск, командировка);
в случае возникновения
неисправностей в работе телевизора, а также
при появлении постороннего запаха или
задымления, отключите телевизор от
электросети и вызовите специалиста
сервисной службы. Не производите
самостоятельно повторное включение
телевизора;
не снимайте самостоятельно
заднюю стенку телевизора. Все ремонтные
работы должны выполняться только
специалистами сервисной службы;
избегайте попадания
посторонних
металлических предметов внутрь корпуса
через вентиляционные отверстия на задней
стенке. В случае попадания посторонних
предметов или жидкости в корпус, немедленно
отключите вилку кабеля электропитания от
розетки электросети и обратитесь в сервисную
службу;
избегайте попадания телевизора
под дождь или содержания его во влажном
помещении;
при установке телевизора сетевой
выключатель и сетевая вилка должны быть
всегда легко доступны для быстрого отклю-
чения;
• бережно обращайтесь с пультом ДУ.
Не бросайте его, не становитесь на него и не
лейте на него никаких жидкостей;
• не оставляйте пульт ДУ вблизи источ-
ников тепла или в месте, подверженном прямо-
му воздействию солнечных лучей, или во влаж-
ном помещении;
не отображайте неподвижное изо-
бражение в течение длительного времени: ме-
ню экрана, черные полосы или отображение
времени. При необходимости использования
таких изображений уменьшите контрастность
и яркость для предотвращения повреждения
экрана;
не устанавливайте телевизор на не-
устойчивые поверхности, столы, полки;
не устанавливайте рядом с телеви-
зором источники открытого огня, например, ка-
мин или свечи;
не подключайте телевизор к
источнику постоянного тока, либо к неизвест-
ному источнику питания;
оберегайте телевизор от падений,
столкновений с другими предметами, что мо-
жет привести к поломке телевизора, либо трав-
ме пользователя;
эксплуатация телевизора детьми
должна осуществляться только под руководст-
вом взрослых;
ПОМНИТЕ!
ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ОДНИМ ИЗ ВЫШЕ-
УКАЗАННЫХ ПРАВИЛ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ
К ВЫХОДУ ТЕЛЕВИЗОРА ИЗ СТРОЯ.
батареи (элементы питания) не долж-
ны быть подвергнуты чрезмерному нагреву от
солнечного света, огня, распространяющих теп-
ло бытовых приборов и предметов, и т.п.;
батареи (элементы питания) запреща-
ется прокалывать, сминать, разбирать, механи-
чески сдавливать и т.п.
LEA-39J29P
3
УТИЛИЗАЦИЯ ТЕЛЕВИЗОРА
Утилизация отслужившего электрического
и электронного оборудования (директива
применяется в странах Евросоюза и дру-
гих европейских странах, где действуют
системы раздельного сбора отходов)
Вторичная переработка материалов, использо-
ванных при изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных ресурсов.
Сдавайте использованные элементы питания
в соответствующие пункты по сбору и перера-
ботке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о
вторичной переработке данного изделия или ис-
пользованного элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского управ-
ления, службу сбора бытовых отходов или в ма-
газин, где было приобретено изделие.
Данное изделие сконструировано и
изготовлено из высокачественных
материалов и компонентов, которые
подлежат переработке и вторичному
использованию.
переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к потенци-
ально негативному влиянию на окружающую
среду и здоровье людей, поэтому для пре-
дотвращения подобных последствий необхо-
димо выполнять специальные требования по
утилизации этого изделия. Переработка дан-
ных материалов поможет сохранить природ-
ные ресурсы. Для получения более подроб-
ной информации о переработке этого изде-
лия обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было приобретено изделие.
Данный знак на устройстве или
его упаковке обозначает, что дан-
ное устройство нельзя утилизиро-
вать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в со-
ответствующий приемный пункт
Утилизация использованных элементов
питания (применяется в странах Евросою-
за и других европейских странах, где дейс-
твуют системы раздельного сбора
отходов)
Pb
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что эле-
мент питания, поставляемый с
устройством, нельзя утилизиро-
вать вместе с прочими бытовыми
отходами. На некоторых элемен-
тах питания данный символ может комбиниро-
ваться с символом химического элемента.
Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указыва-
ются, если содержание данных металлов ме-
нее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно. Обеспечивая правильную ути-
лизацию использованных элементов питания,
Вы предотвращаете негативное влияние на ок-
ружающую среду и здоровье людей, возникаю-
щее при неправильной утилизации.
УХОД ЗА ТЕЛЕВИЗОРОМ
ром следует производить на отключенном от
электрической сети телевизоре;
скается использование небольшого количества
нейтрального моющего средства;
мягкую ткань или специальные салфетки, пред-
назначенные для LCD-мониторов;
• ни в коем случае не используйте ни-
какие абразивные материалы, щелочные/кис-
лотные очистители, чистящие порошки и такие
летучие растворители, как спирт, бензин, разба-
витель или инсектициды. Применение этих ве-
ществ или длительный контакт с изделиями из
резины/винила могут повредить покрытие кор-
пуса или поверхность экрана;
ляционные отверстия на задней стенке телеви-
зора с помощью пылесоса.
все операции по уходу за телевизо-
для чистки корпуса телевизора допу-
для чистки экрана используйте сухую
не разбрызгивайте воду или моющее
средство прямо на телевизор. Скопление жид-
кости внизу экрана или на наружных поверхнос-
тях может привести к выходу телевизора из
строя;
регулярно прочищайте от пыли венти-
Введение
LEA-39J29P
Введение
ОСОБЕННОСТИ
4
Максимальное разрешение:
Возможность записи программы (функции PVR, Time Shift для DTV)
Стандарт аналогового ТВ (видео): PAL/SECAM/NTSC
Стандарт аналогового ТВ (звук): B/G, D/K
Чувствительный ТВ тюнер
Настройка на канал: автоматическая/ручная (100 программ (ATВ)/1000 программ (ЦТВ))
Редактирование/пропуск/удаление запомненных каналов
Автоматическое отключение при отсутствии сигнала
Номинальная звуковая мощность 2 х 5 Вт
Таймер сна / Автоотключение
Поддерживает режим
CATV, телевизор принимает все кабельные каналы
Ограничение просмотра детьми (режим блокировки)
Функция телетекста 1000 страниц (ATВ/ЦТВ)
3D гребенчатый фильтр, обеспечивающий высококачественное разделение сигналов
яркости и цветности
HDMI - интерфейс, позволяющий принимать защищенный авторскими правами
материал с цифровых источников высокого разрешения без потери качества
Формат экрана: 16 : 9
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Жидкокристаллический телевизор
Руководство по эксплуатации - 1 шт.
Гарантийный талон - 1 шт.
Пульт дистанционного управления (ПДУ) - 2 шт.
Элементы питания ААА - 4 шт.
Подставка
Саморезы
Индивидуальная упаковочная тара - 1 шт.
- 1 шт.
1920 х 1080
NICAM стерео / стереозвук по AV
Медиа-плеер (USB 2.0)
Любимые каналы
Выход на головные телефоны (наушники)
Высококачественная энергосберегающая ЖК-матрица с LED-подсветкой
POWER
+
_
CH
VOL
MUTE
Коаксиальный цифровой выход звука (COAX IN)
LEA-39J29P
Стандарт цифрового ТВ (видео): MPEG 2 MP@HL, MPEG-2, MP@HL, H.264
Стандарт цифрового ТВ (звук): MPEG-1 Layer 1/2, MPEG-2 Layer 2, DD, DD+
Аудиовходы: LINE IN, Стерео аудиовход (MINI AV)
Видеовходы: VGA, VIDEO, YPbPr, 3 x HDMI, SCART
Слот CI (Common Interface)
- 1 шт.
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
На передней панели расположен инфракрасный датчик пульта дистанционного управления,
индикатор дежурного режима.
Кнопка MENU
Кнопка вызова экранного меню. Открывает
меню, либо переключает различные меню
Кнопка регулировки громкости
Кнопка
VOL+
используется для регулировки
уровня громкости и для изменения
настроек в меню
Кнопка регулировки громкости
VOL-
Кнопка переключения каналов
Кнопка
CH+
используется для переключения
программ или выбора позиций в меню
Кнопка переключения каналов CH-
Кнопка STANDBY
Включение /выключение дежурного режима
телевизора
Органы управления телевизором
Индикатор питания
Белый/красный цвет индикатора - телевизор
в дежурном режиме
Окно приемника ДУ
Инфракрасный датчик пульта
дистанционного управления
Кнопка используется для регулировки
уровня громкости и для изменения
настроек в меню
Кнопка используется для переключения
программ или выбора позиций в меню
5
В рабочем режиме - в зависимости от вари-
анта исполнения обозначается свечением
зеленого цвета, либо отсутствием свечения
LEA-39J29P
INP UT
MEN U
VOL +
VOL -
CH+
CH-
STAND BY
Кнопка INPUT
Кнопка переключения между различными
источниками сигнала с опциями: прием
телевизионных передач (АТВ/ЦТВ), просмотр
материала с видеокамер, видеопроигрыва-
телей, видеомагнитофонов и DVD-
проигрывателей
MINI YPbPr
Антенный вход (75 Ом)
VGA IN
Разъем для подключения к аналоговому
выходу D-Sub 15 компьютера
6
Разъем для подключения устройств с
USB-соединителем (работает в режиме
USB)
USB IN
HDMI1 IN
Вход для HDMI, интерфейс для подачи
сигнала высокой четкости
MINI AV
Входной разъем телевизора для подклю-
чения левого/правого аудио каналов раз-
личных внешних источников при подклю-
ченном композитном внешнем сигнале.
HDMI2 IN
Вход для HDMI, интерфейс для подачи
сигнала высокой четкости
LEA-39J29P
HDMI1 IN HDMI2 IN
SCART IN
HDMI3 IN
MINI AV
MINI YPbPr
COAX IN
CI
Cлот для подключения CI-модуля
CI (Common Interface)
Разъем для подключения головных
телефонов
LINE IN
Разъем для подключения к звуковой карте
компьютера
HDMI3 IN
Вход для HDMI, интерфейс для подачи
сигнала высокой четкости
SCART IN
Разъем для подключения различных
устройств
Подключение осуществляется с помощью
переходника (кабель-адаптер AV), в комп-
лект поставки не входит
Входной разъем телевизора для под-
ключения компонентного внешнего
сигнала. Подключение осуществляет-
ся с помощью переходника (кабель-
адаптер YPbPr), в комплект поставки
не входит
Коаксиальный цифровой выход звука
COAX IN
Тумблер включения/выключения электро-
питания
7
Органы управления телевизором
LEA-39J29P
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1 - кнопка включения/выключения дежурного
режима телевизора
2 - временное отключение звука
7 - цифровые кнопки выбора канала
14 - выбор источника сигнала
18 - вызов экранного меню
17 - кнопки навигации, перемещение в режиме
отображения системного меню влево/вправо
15 - ввод/подтверждение выбранной операции
16 - кнопки навигации, перемещение в режиме
отображения системного меню вверх/вниз
22 - регулировка уровня громкости
23 - переключение каналов в порядке возраста-
ния/убывания
9 - возврат на предыдущий канал
6 - установка таймера отключения
4 - выбор формата экрана
Управление в режиме АТВ, ЦТВ, USB
19 - выход из меню настроек
13 - вывод на экран информации о канале
Управление в режиме телетекста
1* - цветные кнопки для быстрого доступа к
информации телетекста
4* - переключение режимов включения телетекста/вы-
ключения телетекста
части страницы в два раза. При треть-
ем нажатии - возвращение к обычному
размеру страницы
части страницы в два раза. При пов-
6* - прямой выбор главной страницы телетекста
3* - вывод скрытой информации
5* - удержание или возобновление чередования
страниц
8* - при первом нажатии - увеличение верхней
торном нажатии - увеличение нижней
8 - переключение режимов стереофонического
звучания
32 - выбор любимого канала (списка каналов)
24 - воспроизведение/пауза в режиме USB
25 - кнопка воспроизведения предыдущего файла
в режиме USB
26 - кнопка воспроизведения последующего файла
в режиме USB
29 - кнопка включения ускоренного воспроиз-
ведения вперед в режиме USB
28 - кнопка включения ускоренного воспроиз-
ведения назад в режиме USB
2* - включение/выключение субтитров (переключение
субстраниц)
27 - остановка воспроизведения в режиме USB
1
5
8
1*
13
24, 3*
25, 6*
3
15
17
19
22
30
27, 8*
2
6
9
12
14
23
28
4
16
18
20
21, 2*
4*
26, 7*
7
10
11
29
31
32
5*
3 - выбор предустановленных режимов
изображения
5 - выбор предустановленных режимов
звука
10 - вывод на экран списка записанных программ
(в режиме ЦТВ)
11 - активация функции TIME SHIFT (в режиме ЦТВ)
12 - запись программ (в режиме ЦТВ)
20 - быстрый вход (переключение) в режим
TV/RADIO (в режиме ЦТВ)
21 - вывод на экран заголовков (в режиме ЦТВ)
30 - отображение цифрового телегида (в режиме ЦТВ)
31 - отображение списка языков, доступных для
текущего канала (в режиме ЦТВ)
7* - выбор подстраниц
8
Органы управления телевизором
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка включения /выключения
дежурного режима телевизора
Переключение каналов в порядке
возрастания/ убывания
Регулировка уровня громкости
Временное отключение звука
Управление в режиме АТВ
POWER
+
_
CH
VOL
MUTE
LEA-39J29P
Подготовка к работе
9
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
ПУЛЬТОВ ДУ
Откройте крышку отсека элементов
питания на ПДУ.
Вставьте элементы питания типа
ААА, поставляемые с телевизором, соблю-
дая полярность в соответствии с обозначени-
ем на дне отсека.
Закройте крышку отсека элементов
питания.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ
Вставьте штекер антенного кабеля в гнездо
антенны, расположенное на задней стенке
телевизора.
Для обеспечения качественного приема
телевизионного сигнала рекомендуется
использовать коллективную антенну.
Для лучшего приема эфирного вещания
используйте коаксиальный радиочастотный
кабель с волновым сопротивлением 75 Ом (в
комплект поставки не входит).
Внимание!
Не роняйте пульт дистанционного
управления и старайтесь уберечь его от
влаги.
Своевременно заменяйте элементы
питания в ПДУ. Не используйте
одновременно старые и новые элементы.
Использование аккумуляторных батарей не
рекомендуется.
Убедитесь, что угол отклонения пульта
от воображаемого перпендикуляра к
датчику инфракрасных лучей на передней
панели не превышает 20 градусов и
расстояние до телевизора не превышает 5
метров.
Внимание!
При использовании наружной индивидуаль-
ной антенны необходимо установить
громоотвод.
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ТЕЛЕВИЗОРА
Установите телевизор на ровную
устойчивую поверхность вдали от прямых
солнечных лучей. Посторонний свет ухудшает
восприятие изображения и вызывает
необходимость установки большей
контрастности и яркости свечения экрана.
Вокруг телевизора должно быть
достаточно свободного пространства, более 10
см с каждой стороны, для циркуляции
охлаждающего воздуха.
10cm
10cm
10cm
10cm
Расстояние наилучшего восприятия
составляет 3,5-4,5 м от зрителя до телевизора.
Центр изображения должен нахо-
диться на высоте 0,9-1,4 м от уровня пола.
LEA-39J29P
Подключение внешних устройств
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ
Для подключения внешнего устройства
через низкочастотный вход:
Соедините выходы внешнего устройства с аудио/видео входами те-
левизора специальным кабелем (не входит в комплект поставки телевизора).
Нажмите кнопку SOURCE на ПДУ или INPUT на панели телевизора
для вызова на экран меню режимов AV. Нажмите кнопку ▼▲ на ПДУ или кноп-
Перед подключением ознакомьтесь с руководством по эксплуатации подсое-
диняемого оборудования. Для воспроизведения сигнала от внешнего устройс-
тва, правильно выберите соответствующие аудио, видео входы.
Подключение видеомагнитофона и видеоплеера
Внимание!
Прежде чем подключить какое - либо
внешнее устройство к телевизору,
отключите оба устройства от сети.
Подключение компьютера
Компьютер
Видеомагнитофон
Видеоплеер
ку СН-/СН+ на телевизоре для выбора нового источника из списка.
Для подтверждения нажмите кнопку ENTER на ПДУ. Для возврата в режим
просмотра телевизионных станций повторно нажмите на кнопку SOURCE
на ПДУ или INPUT на передней панели, выберите АТВ, подтвердите свой выбор
кнопкой ENTER на ПДУ.
VGA IN
10
Выполните следующие действия:
1. Подключите антенну к видеомагнитофону
(ANT IN). Подсоедините антенный кабель к
антенному разъему телевизора ( ) и
видеомагнитофона
(ANT OUT).
LEA-39J29P
Вход
ЦТВ
AТВ
Видео
YPBPR
SCART
HDMI1
VGA
USB
HDMI2
HDMI3
Кабель - адаптер AV
MINI AV
L R V
аудио-видеокабель
Антенный кабель
Аудио-видеокабель
Настройтесь на выходной канал видеомаг-
нитофона, пользуясь указаниями раздела
“Ручная настройка”. Выберите номер кана-
ла, выделенный Вами для выходного сигна-
ла от видеомагнитофона, на экране теле-
визора появится изображение с видеомагни-
тофона.
2. Телевизор оборудован разъемом SCART,
являющимся одновременно аудио-, видеовхо-
дом и выходом.
Соедините разъем SCART IN телевизора с соот-
ветствующими разъемами видеомагнитофона/
видеоплеера. Для отображения на экран теле-
ера, нажмите кнопку
SOURCE на ПДУ или
Активируйте через меню вход SCART.
визора сигнала с видеомагнитофона/видеопле-
3. Подключая внешнее устройство ко входу
MINI AV телевизора используйте кабель-адап-
тер AV (в комплект поставки не входит).
INPUT на панели телевизора.
HDMI1 IN HDMI3 IN
HDMI2 IN
SCART IN
LINE IN
Loading...
+ 23 hidden pages