Akai LEC-16V26C User Manual [ru]

Введение
1
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на жидкокристаллическом цветном телевизоре (в дальнейшем - телевизоре) «AKAI» и надеемся, что современный внешний вид, превосходное качество изображения и звука принесут в Ваш дом немало приятных минут. Убедительно просим Вас перед включением телевизора внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение Общие рекомендации 1 Правила безопасности 2
Уход за телевизором 3 Утилизация телевизора
Особенности 4 Комплект поставки 4 Органы управления телевизором Кнопки управления 5 Назначение разъемов 6 Пульт дистанционного управления 7 Подготовка к работе Порядок установки телевизора Установка элементов питания ПДУ Подключение антенны Подключение внешних устройств Подключение видеомагнитофона и видеоплеера Подключение компьютера Подключение усилителя НЧ Подключение видеокамеры Подключение DVD-проигрывателя Подключение USB-устройств, головных телефонов Основные операции Присоединение подставки 12 Крепление к стене Подключение телевизора 12 Управление телевизором 12 Выбор телевизионного канала 12 Выбор источника сигнала 12 Регулировка громкости 13 Временное отключение звука Установка времени отключения Выбор формата экрана Функция «Возврат» 13 Функция «Любимый канал» Информация о канале 13 «Стоп-кадр»
Стереовещание NICAM Настройка телевизора с помощью меню Первоначальная настройка 14 Системное меню
Меню изображение Меню звук Меню канал Меню блокировка системы Меню настройка Источник сигнала RGB / PC 24
Встроенный Медиа-плеер Управление работой Медиа-плеера Встроенный DVD-проигрыватель Управление работой DVD-проигрывателя Настройка DVD-проигрывателя Словарь используемых терминов Работа с телетекстом 36 Основные технические характеристики 37 Возможные проблемы 38 Информация 40
LEC-16V26C
3
9 9
9
10 10
11 11 11
11
12
13 13 13
13
13 13
14 15 16 17 20 21
25 25 28 29 33 35
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
При покупке телевизора проверьте его работоспособность и комплектность. Проверьте соответствие номера, расположенного на задней стенке телевизора, номеру, указанному в гарантийном талоне на телевизор. Убедитесь в наличии даты продажи, штампа торгующей организации и разборчивой подписи (или штампа) продавца в гарантийном талоне. Помните, что при утере гарантийного талона Вы лишаетесь права
на гарантийный ремонт телевизора. Отрывные талоны на гарантийный ремонт вырезаются специалистами ремонтного предприятия только после того, как работа выполнена. При этом за каждую работу вырезается только один отрывной талон.
После хранения телевизора в холодном помещении или после перевозки в зимних условиях перед включением в сеть нужно дать ему прогреться при комнатной температуре в течение 4-5 часов в распакованном виде.
Телевизор допускает хранение в помещени­ях при температуре окружающего воздуха от 5°C до 40°С, относительной влажности воздуха от 40% до 85% (при 25°С).
Телевизор рассчитан на эксплуатацию в помещениях при температуре окружающего воздуха от 10°C до 35°С, относительной влажности воздуха от 45% до 80% (при 25°С) и атмосферном давлении от 650 до 800 мм. рт. ст.
Во избежание повреждения, возгорания устройства или поражения электрическим током не допускайте попадания устройства под дождь или эксплуатацию его в условиях повышенной влажности.
Прежде чем включить телевизор, внимательно ознакомьтесь
с настоящим руководством по эксплуатации и в первую очередь с правилами безопасности при эксплуатации телевизора, с органами управления и надписями на задней стенке телевизора.
2
Введение
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ При эксплуатации телевизора
необходимо соблюдать следующие правила безопасности:
не устанавливайте телевизор в непосредственной близости от легко­воспламеняющихся и распространяющих огонь предметов;
не устанавливайте телевизор вблизи приборов отопления, где он плохо охлаждается;
не закрывайте вентиляционные отверстия в задней стенке телевизора;
не устанавливайте телевизор на не­устойчивые поверхности, столы, полки;
не устанавливайте рядом с телеви­зором источники открытого огня, например, ка­мин или свечи;
не допускайте включения телевизора в электросеть, напряжение которой выходит за норму;
перед включением телевизора в сеть убедитесь, что кабель электропитания не имеет повреждений;
при установке телевизора сетевой выключатель и сетевая вилка должны быть всегда легко доступны для быстрого отклю­чения;
подключайте телевизор только к предназначенным для этого аудиовидео­компонентам и предназначенными для этого соединительными кабелями;
не оставляйте работающий телевизор без присмотра;
не оставляйте находящийся в дежурном режиме телевизор без присмотра на длительное время;
избегайте попадания телевизора под дождь или содержания его во влажном помещении;
вынимайте вилку кабеля электропи- тания из розетки при выключении телевизора на длительное время (отпуск, командировка);
в случае возникновения неисправностей в работе телевизора, а также при появлении постороннего запаха или задымления, отключите телевизор от электросети и вызовите специалиста сервисной службы. Не производите самостоятельно повторное включение телевизора;
не снимайте самостоятельно заднюю стенку телевизора. Все ремонтные работы должны выполняться только специалистами сервисной службы;
избегайте попадания металлических предметов внутрь корпуса через вентиляционные отверстия на задней стенке. В случае попадания посторонних предметов или жидкости в корпус, немедленно отключите вилку кабеля электропитания от розетки электросети и обратитесь в сервисную службу;
не подключайте телевизор к электросети через стабилизатор напряжения;
не подключайте телевизор к источнику постоянного тока, либо к неизвест­ному источнику питания;
не отображайте неподвижное изо­бражение в течение длительного времени: ме­ню экрана, черные полосы или отображение времени. При необходимости использования таких изображений уменьшите контрастность
в
и яркость для предотвращения повреждения экрана;
• бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте его, не становитесь на него и не лейте на него никаких жидкостей;
• не оставляйте пульт ДУ вблизи источ­ников тепла или в месте, подверженном прямо­му воздействию солнечных лучей, или во влаж­ном помещении;
избегайте ударов по телевизору, особенно по поверхности экрана;
оберегайте телевизор от падений, столкновений с другими предметами, что мо­жет привести к поломке телевизора, либо трав­ме пользователя;
при использовании индивидуаль­ной наружной антенны, необходимо принимать меры грозозащиты. Рекомендации по способам грозозащиты Вы можете получить в сервисной службе;
эксплуатация телевизора детьми должна осуществляться только под руководст­вом взрослых;
батареи (элементы питания) не долж­ны быть подвергнуты чрезмерному нагреву от солнечного света, огня, распространяющих теп­ло бытовых приборов и предметов, и т.п.;
батареи (элементы питания) запреща­ется прокалывать, сминать, разбирать, механи­чески сдавливать и т.п.
посторонних
ПОМНИТЕ!
ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ОДНИМ ИЗ ВЫШЕ­УКАЗАННЫХ ПРАВИЛ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ТЕЛЕВИЗОРА ИЗ СТРОЯ.
LEC-16V26C
Введение
3
УХОД ЗА ТЕЛЕВИЗОРОМ
все операции по уходу за телевизо- ром следует производить на отключенном от электрической сети телевизоре;
для чистки корпуса телевизора допу- скается использование небольшого количества нейтрального моющего средства;
для чистки экрана используйте сухую мягкую ткань или специальные салфетки, пред­назначенные для LCD-мониторов;
• ни в коем случае не используйте ни­какие абразивные материалы, щелочные/кис­лотные очистители, чистящие порошки и такие летучие растворители, как спирт, бензин, разба­витель или инсектициды. Применение этих ве­ществ или длительный контакт с изделиями из резины/винила могут повредить покрытие кор­пуса или поверхность экрана;
не разбрызгивайте воду или моющее средство прямо на телевизор. Скопление жид­кости внизу экрана или на наружных поверхнос­тях может привести к выходу телевизора из строя;
регулярно прочищайте от пыли венти- ляционные отверстия на задней стенке телеви­зора с помощью пылесоса.
УТИЛИЗАЦИЯ ТЕЛЕВИЗОРА
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и дру­гих европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что дан­ное устройство нельзя утилизиро­вать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в со-
переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенци­ально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для пре­дотвращения подобных последствий необхо­димо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка дан­ных материалов поможет сохранить природ­ные ресурсы. Для получения более подроб­ной информации о переработке этого изде­лия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
ответствующий приемный пункт
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросою­за и других европейских странах, где дейс­твуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что эле­мент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизиро-
Pb
тах питания данный символ может комбиниро­ваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указыва­ются, если содержание данных металлов ме­нее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную ути­лизацию использованных элементов питания, Вы предотвращаете негативное влияние на ок­ружающую среду и здоровье людей, возникаю­щее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использо­ванных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и перера­ботке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или ис­пользованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управ­ления, службу сбора бытовых отходов или в ма­газин, где было приобретено изделие.
вать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элемен-
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высокачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.
LEC-16V26C
4
Введение
ОСОБЕННОСТИ
Высококачественная энергосберегающая ЖК-матрица с LED-подсветкой Формат экрана: 16 : 9 Максимальное разрешение 1366 х 768 Чувствительный ТВ тюнер Видеовходы: PC IN (VGA), SCART, HDMI, VIDEO Аудиовходы: Стерео аудиовход (RCAxR/L), LINE IN Система ТВ: PAL, SECAM, B/G, D/K, I (NTSC по AV входу) Настройка на канал: автоматическая /ручная ATV (память на 99 каналов)
Редактирование/пропуск запомненных каналов
Автоматическое отключение при отсутствии сигнала Номинальная звуковая мощность 2 х 3 Вт Таймер сна
3D гребенчатый фильтр, обеспечивающий высококачественное разделение сигналов яркости и цветности
Функция телетекста 1000 страниц Поддерживает режим CATV, телевизор принимает все кабельные каналы
DVD/DIVX4/DIVX5/VCD/CD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/MPEG4 проигрыватель Поддерживает цифровой сигнал DVB-T (память на 1200 каналов) Слот CI (Common Interface) Выход на головные телефоны Выбор любимых каналов Ограничение просмотра детьми (замок от детей) NICAM стерео / стереозвук по AV
HDMI - интерфейс, позволяющий принимать защищенный авторскими правами
материал с цифровых источников высокого разрешения без потери качества
Медиа-плеер (USB 2.0)
Коаксиальный цифровой выход звука (COAXIAL)
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Жидкокристаллический цветной телевизор - 1 шт. Адаптер питания
- 1 шт. Руководство по эксплуатации - 1 шт. Гарантийный талон - 1 шт. Пульт дистанционного управления (ПДУ) - 2 шт. Элементы питания ААА - 4 шт. Подставка Саморез
- 1 шт.
- 1 шт. Индивидуальная упаковочная тара - 1 шт.
POWER MUTE
POWER
FAV.
MENU
EXIT
FAV+
ENTER
CH
SOURCE
EPG
FAV-
DISPLAY
+
V
VOL
_
SMART
V
MEDIA
TEXT INDEX G OTO
MUTE
HOLD SIZE
S.PAGE
REVEAL
T.SHIFT RADIO
AUDIO
P.SIZE
AUTO TV
Ⅰ/Ⅱ
3
4
S.TITLE FREEZE SLEEP
SLOW STEP A-BREPEAT
LEC-16V26C
Органы управления телевизором
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
На передней панели расположен инфракрасный датчик пульта дистанционного управления, индикатор дежурного режима.
5
Кнопка
Кнопка загрузки/выгрузки диска
Кнопка
Кнопкa воспроизведение/пауза
Кнопки переключения каналов CH-/CH+
Кнопки CH- и CH+ используются для пе­реключения программ или выбора пози­ций в меню
Кнопки регулировки громкости VOL-/VOL+
Кнопки VOL- и VOL+ используются для ре­гулировки уровня громкости и для измене­ния
Кнопка меню MENU
Кнопка вызова экранного меню. Открывает меню, либо переключает различные меню
LEC-16V26C
Кнопка SOURCE
Кнопка переключения между различными источниками сигнала с опциями: прием телевизионного сигнала (ATV, DTV), про­смотр материала с видеокамер, видеопроиг­рывателей, видеомагнитофонов и DVD-про­игрывателей
Кнопка
Включение /выключения дежурного режима телевизора
Индикатор питания
Красный цвет индикатора - телевизор в дежурном режиме В рабочем режиме - в зависимости от вари­анта исполнения обозначается свечением зеленого (синего) цвета, либо отсутствием свечения
Окно приемника ДУ
Инфракрасный датчик пульта дистанционного управления
Органы управления телевизором
6
НАЗНАЧЕНИЕ РАЗЪЕМОВ
HDM IUSB RF IN
DC
Разъем для подключения кабеля элект­ропитания от внешнего AC-DC адаптера
Разъем для подключения головных телефонов
LINE IN
Разъем для подключения к звуковой карте компьютера
PC IN
Разъем для подключения к аналоговому выходу D-Sub 15 компьютера
SCART
Разъем для подключения различных устройств
AV IN
Входные разъемы телевизора для подклю­чения левого/правого аудио каналов различ­ных внешних источников при подключенном композитном внешнем сигнале
COAXIAL
Коаксиальный цифровой выход звука
RF IN
Антенный вход (75 Ом)
HDMI
Вход для HDMI, интерфейс для подачи сигнала высокой четкости
USB
Разъем для подключения устройств с USB-соединителем
CI
Cлот для подключения CI-модуля
Окно загрузчика диска
LEC-16V26C
Органы управления телевизором
7
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1
3
4
6 8
10
11
14
16, 1*
18
20, 3* 21, 5*
24 26
28
30
32 34
Управление в режиме телетекста
1* - включение/выключение телетекста 2* - прямой выбор главной страницы телетекста 3* - удержание или возобновление чередования страниц 4* - вывод скрытой информации
LEC-16V26C
D.SETUP D.MENU D.TITLE D.EJECT
REPT
- цветные кнопки для быст­рого доступа к информации телетекста
2
5
7
9, 7*
12 13
15
17, 2*
19
22, 4* 23, 6*
25
27
29
31 33 35
Управление в режиме ATV
1 - кнопка включения/выключения дежурного режима телевизора 2 - временное отключение звука 3 - цифровые кнопки выбора канала
4 - выбор любимого канала (списка каналов)
5 - возврат на предыдущий канал 6 - вызов экранного меню 7 - выход из меню настроек 8 - ввод/подтверждение выбранной операции 9 - кнопки навигации, перемещение в режиме
отображения системного меню вверх/вниз; перемещение по списку любимых каналов вперед/назад (при их наличии)
10 - кнопки навигации, перемещение в режиме
отображения системного меню влево/вправо 11 - выбор источника сигнала 12 - вызов EPG меню 13 - вывод на экран информации о канале 14 - переключение каналов в порядке возраста­ ния/убывания
15 - регулировка уровня громкости больше/меньше 24 - выбор размера изображения
25 - автоконфигурация при выбранном PC-входе
26 - переключение режимов стереофонического
звучания 27 - выбор TV или RADIO при выбранном источнике сигнала DTV 29 - не активна
32 - стоп-кадр
33 - установка таймера отключения
Управление в режиме Мedia
16 - воспроизведение/пауза
17 - остановка воспроизведения
18 - быстрый вход в режим Меdia
19 - поиск (переход)
20 - кнопка воспроизведения предыдущего файла
21 - кнопка воспроизведения последующего файла
22 - кнопка включения ускоренного воспроиз-
ведения вперед
23 - кнопка включения ускоренного воспроиз-
ведения назад 28 - включение/выключение субтитров 30 - замедленное воспроизведение
31 - повтор выбранного фрагмента 34 - покадровое воспроизведение
35 - повтор воспроизведения
5* - при первом нажатии - увеличение верхней
части страницы в два раза. При пов-
торном нажатии - увеличение нижней
части страницы в два раза. При треть-
ем нажатии - возвращение к обычному
размеру страницы.
6* - выбор подстраниц 7* - перелистывание страниц вверх/вниз
Органы управления телевизором
8
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
POWER
CH
+
VOL
_
Управление в режиме ATV
Кнопка включения /выключения дежурного режима телевизора
Переключение каналов в порядке возрастания/ убывания
Регулировка уровня громкости
Временное отключение звука
MUTE
LEC-16V26C
Подготовка к работе
9
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ТЕЛЕВИЗОРА
Установите телевизор на ровную устойчивую поверхность вдали от прямых солнечных лучей. Посторонний свет ухудшает восприятие изображения и вызывает необходимость установки большей контрастности и яркости свечения экрана.
Расстояние наилучшего восприятия составляет 1,0-1,5 м от зрителя до телевизора
Центр изображения должен находиться на высоте 0,7-1,2 м от уровня пола.
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ПУЛЬТОВ ДУ
Откройте крышку отсека элементов питания на ПДУ. Вставьте элементы питания типа ААА, поставляемые с телевизором, соблю­дая полярность в соответствии с обозначени­ем на дне отсека. Закройте крышку отсека элементов питания.
10cm
20cm
10cm
10cm
Вокруг телевизора должно быть достаточно свободного пространства, более 10 см с каждой стороны, для циркуляции охлаждающего воздуха.
Внимание!
Не роняйте пульт дистанционного
управления и старайтесь уберечь его от
влаги.
Своевременно заменяйте элементы
питания в ПДУ. Не используйте
одновременно старые и новые элементы.
Использование аккумуляторных батарей не
рекомендуется.
Убедитесь, что угол отклонения пульта
от воображаемого перпендикуляра к
датчику инфракрасных лучей на передней
панели не превышает 20 градусов и
расстояние до телевизора не превышает 5
метров.
Не позволяйте детям играть с пультом ДУ,
разбирать его.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ
Вставьте штекер антенного кабеля в гнездо антенны, расположенное на задней стенке телевизора.
Для обеспечения качественного приема телевизионного сигнала рекомендуется использовать коллективную антенну. Для лучшего приема эфирного вещания используйте коаксиальный радиочастотный кабель с волновым сопротивлением 75 Ом (в комплект поставки не входит).
LEC-16V26C
RF IN
Внимание!
При использовании наружной индивидуаль­ной антенны необходимо установить громоотвод.
Подключение внешних устройств
10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ
Внимание!
Прежде чем подключить какое - либо
Для подключения внешнего устройства через низкочастотный вход:
внешнее устройство к телевизору, отключите оба устройства от сети.
Соедините выходы внешнего устройства с аудио/видео входами телевизора специальным кабелем (не входит в комплект поставки телеви-
зора). Нажмите кнопку SOURCE на ПДУ или на панели телевизора для вызова на экран меню режимов AV. Нажмите кнопку ▼▲ на ПДУ или кноп­ку СН-/СН+ на телевизоре для выбора нового источника из списка. Для подтверждения нажмите кнопку ENTER на ПДУ. Для возврата в режим просмотра телевизионных станций повторно нажмите кнопку SOURCE на ПДУ или на передней панели телевизора, выберите АТВ, подтвердите свой выбор кнопкой ENTER на ПДУ. Перед подключением ознакомьтесь с руководством по эксплуатации под­соединяемого оборудования. Для воспроизведения сигнала от внешнего устройства, правильно выберите соответствующие аудио, видео входы.
Подключение видеомагнитофона и видеоплеера
RF IN
AV IN
Видеоплеер Видеомагнитофон
Используйте один из вариантов:
1. Подключите антенну к видеомагнитофону (ANT IN). Подсоедините антенный кабель к антенному разъему телевизора (RF IN) и
видеомагнитофона
(ANT OUT). Настройтесь на выходной канал видеомаг­нитофона, пользуясь указаниями раздела “Ручная настройка”. Выберите номер кана-
ла, выделенный Вами для выходного сигна­ла от видеомагнитофона, на экране теле­ визора появится изображение с видеомагни-
тофона.
2. Телевизор оборудован разъемом SCART, являющимся одновременно аудио-, видеовхо­дом и выходом. Соедините разъем SCART телевизора с соот­ветствующими разъемами видеомагнитофона/ видеоплеера. Для отображения на экран теле­визора сигнала с видеомагнитофона/видеопле­ера, нажмите кнопку
SOURCE на ПДУ.
Активируйте через меню вход SCART.
3. Подключая внешнее устройство ко входу AV IN телевизора используйте аудио- и ви­деокабели (в комплект поставки не входит).
SOURCE
DTV
ATV
SCART
AV
DVD
HDMI
PC
Media
SOURCE: Выход
Подключение компьютера
HDMI
Компьютер
PC IN
LINE IN
LEC-16V26C
Подключение усилителя НЧ
Подключение внешних устройств
Усилитель
11
COAXIAL
Подключение видеокамеры
AV IN
Используйте один из вариантов:
1. Подключите видеокамеру к телевизору,
2. Подключите видеокамеру к телевизору, используя кабель SCART.
используя аудио- и видеокабель.
Подключение DVD-проигрывателя
HDMI IN
AV IN
Используйте один из вариантов:
1. Подключите DVD-проигрыватель ко входу AV IN телевизора используя аудио- и видеока­бели (в комплект поставки не входят).
2. Подключите DVD-проигрыватель к телеви­зору, используя кабель SCART.
3. Подключите DVD-проигрыватель к телеви­зору, используя кабель HDMI.
Подключение USB-устройств, головных телефонов
COAX
Видеокамера
DVD-проигрыватель
Цифровой фотоаппарат
Головные телефоны
USB
USB
Флеш-накопитель
Разъем для подключения USB-устройства телевизора становится активным только в режиме Мedia.
1. Подключите цифровой фотоаппарат к телевизору, используя USB кабель.
2. Подключите головные телефоны к разъему .
LEC-16V26C
3. Подключите флеш-накопитель непосредст­венно к разъему USB или через специальный переходной кабель (в комплект поставки не входит).
Основные операции
12
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПОДСТАВКИ
Распакуйте торговую коробку и достаньте кор­пус телевизора и подставку. Удалите защит­ную пленку с поверхности корпуса телевизора и подставки. Положите горизонтально корпус телевизора на ровную, чистую и мягкую по­верхность.
Присоедините подставку, как показано на схеме.
Зафиксируйте с помощью самореза из комп­лекта поставки.
ВНИМАНИЕ!
Соединение производите аккуратно во избежа­нии возможных механических повреждений. Помните, что механические повреждения теле­визора не являются гарантийным случаем.
КРЕПЛЕНИЕ К СТЕНЕ
При монтаже телевизор на стене (потолке) убе­дитесь в том, что строго соблюдаются инструк­ции изготовителя крепления. Не закрепляйте те­левизор на непрочных или ненадежных стенах (потолке). Используйте крепежные приспособле­ния рекомендованные изготовителем. Телеви­зор не должен висеть на сетевом кабеле и сое­динительных сигнальных кабелях или пережи­мать их. Стандарт VESA 75 X 75 мм. Размер крепежных винтов М6Х12 мм (4 штуки). При длине крепеж­ных винтов более 12 мм Вы рискуете повре­дить телевизор. Крепежное приспособление, крепежные винты не входят в комплект поставки.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Телевизор работает от сети переменного тока 50/60 Гц напряжением 100...240 В. Не подключайте телевизор к источнику постоянного тока, а также к сети переменного тока через стабилизатор напряжения.
Используйте адаптер питания, входящий в
комплект поставки.
Высокое качество изображения телевизора достигается при использовании наружной антенны и не всегда может быть достигнуто применением комнатной антенны. При использовании коаксиального кабеля (75 Ом) для МВ/ДМВ антенны, подсоединяйте штекер непосредственно в гнездо RF IN, без ис- пользования каких-либо согласующих устройств. Вставьте антенный штекер в антенное гнездо на задней панели телевизора.
1. Подключите разъем адаптера питания к разъ­ему DC на задней стенке телевизора.
2. Вставьте вилку кабеля электропитания в электрическую розетку .
Телевизор находится в дежурном режиме. Ин­дикатор дежурного режима на передней пане­ли телевизора светится красным цветом.
УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРОМ
1. Переведите телевизор в рабочий режим нажатием кнопки ней панели телевизора. При этом индикатор
дежурного режима погаснет.
2. Настройте телевизор на телевизионные ка­налы, как описано в пункте меню КАНАЛ.
3. Для перевода телевизора в дежурный ре­жим нажмите кнопку на ПДУ или на перед­ней панели телевизора.
4. Для полного отключения телевизора выньте кабель электропитания из розетки электропи­тания.
ВЫБОР ТЕЛЕВИЗИОННОГО КАНАЛА Последовательное переключение каналов
Для перехода к последующему/предыдущему каналу нажмите кнопки СН-/СН+ на телеви­зоре или P-/P+ ( CH/CH ) на ПДУ.
Непосредственное переключение каналов
Для переключения каналов от 0 до 9 необхо­димо нажать соответствующую цифровую кнопку на ПДУ. Для переключения каналов от 10 до 99 наж­мите последовательно соответствующие цифровые кнопки на ПДУ.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА
Нажатием кнопки SOURCE на ПДУ или на те­левизоре, вызовите меню для выбора источни­ка сигнала. Кнопками навигации выберите один из входов телевизора для подключения внешнего устройства, кнопкой ENTER на ПДУ подтвердите выбор. Для возврата в режим просмотра телевизион­ных станций повторно нажмите на кнопку SOURCE на ПДУ или на телевизоре, выбери­те АTV и подтвердите выбор кнопкой ENTER на ПДУ.
на ПДУ или на перед-
>
>
LEC-16V26C
Loading...
+ 29 hidden pages