Akai LEA-32M19P User Manual

Введение
1
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на жидкокристаллическом цветном телевизоре (в дальнейшем - телевизоре)
«AKAI» и надеемся,
что современный внешний
вид, превосходное качество изображения и звука принесут в Ваш дом немало приятных минут. Убедительно просим Вас перед включением телевизора внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение Общие рекомендации Правила безопасности
Уход за телевизором Утилизация телевизора
Особенности 4 Комплект поставки 4 Органы управления телевизором Кнопки управления 5 Назначение разъемов 6 Пульт дистанционного управления 7 Подготовка к работе Порядок установки телевизора 9 Установка элементов питания ПДУ 9 Подключение антенны 9 Подключение внешних устройств Подключение видеомагнитофона и видеоплеера Подключение компьютера Подключение видеокамеры Подключение DVD-проигрывателя 11 Подключение головных телефонов,
USB-устройств
Основные операции Присоединение подставки 12
Крепление к стене
Подключение телевизора 12 Управление телевизором 12 Выбор телевизионного канала 12 Выбор источника сигнала 13 Регулировка громкости 13 Временное отключение звука 13 Выбор формата экрана Установка времени отключения 13 Выбор ре Выбор режима звука 13 Функция «Возврат» 13 Функция «Любимый канал» 13 Информация о канале 13 Стереовещание NICAM «Стоп-кадр» Настройка телевизора с помощью меню
Первичная настройка
Системное меню 14
Источник сигнала АТВ
Меню изображение 14 Меню звук 15 Меню время Меню параметры 17 Меню каналы
Источник сигнала РС-RGB Источник сигнала HDMI1, HDMI2, HDMI3, YPBPR, AV
Встроенный Медиа-плеер Управление работой Медиа-плеера
Работа с телетекстом
Основные технические характеристики Возможные проблемы Информация

LEA-32M19P

жима изображения 13
1 2 3 3
10 10 11
11 12
12
13
13
13 14 14
16
18 20
20 21 21 25 26 27 28
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
При покупке телевизора проверьте его работоспособность и комплектность. Проверьте соответствие номера, расположенного на задней стенке телевизора, номеру, указанному в гарантийном талоне на телевизор. Убедитесь в наличии даты продажи, штампа торгующей организации и разборчивой подписи (или штампа) продавца в гарантийном талоне. Помните, что при утере гарантийного талона Вы лишаетесь права на гарантийный ремонт телевизора. Отрывные талоны на гарантийный ремонт вырезаются специалистами ремонтного предприятия только после того, как работа выполнена. При этом за каждую работу вырезается только один отрывной талон.
После хранения телевизора в холодном помещении или после перевозки в зимних условиях перед включением в сеть нужно дать ему прогреться при комнатной температуре в течение 4-5 часов в распакованном виде.
Телевизор допускает хранение в помещени­ях при температуре окружающего воздуха от 5°C до 40°С, относительной влажности воздуха от 40% до 85% (при 25°С).
Телевизор расс
читан на эксплуатацию в помещениях при температуре окружающего воздуха от 10°C до 35°С, относительной влажности воздуха от 45% до 80% (при 25°С) и атмосферном давлении от 650 до 800 мм. рт. ст.
Во избежание повреждения, возгорания устройства или поражения электрическим током не допускайте попадания устройства под дождь или эксплуатацию его в условиях повышенной влажности.
Прежде чем включить телевизор, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации и в первую очередь с правилами безопасности при эксплуатации телевизора, с органами управления и надписями на задней стенке телевизора.
2
Введение
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ При эксплуатации телевизора
необходимо соблюдать следующие правила безопасности:
не устанавливайте телевизор в непосредственной близости от легко­воспламеняющихся и распространяющих огонь предметов;
не устанавливайте телевизор вблизи приборов отопления, где он плохо охлаждается;
не закрывайте вентиляционные отверстия в задней стенке телевизора;
не устанавливайте телевизор на не­устойчивые поверхности, столы, полки;
не устанавливайте рядом с телеви­зором источники открытого огня, например, ка­мин или свечи;
не допускайте включения т
елевизора в электросеть, напряжение в
которой выходит за норму;
перед включением телевизора в сеть убедитесь, что кабель электропитания не имеет повреждений;
при установке телевизора сетевой выключатель и сетевая вилка должны быть всегда легко доступны для быстрого отклю­чения;
подключайте телевизор только к предназначенным для этого аудиовидео­компонентам и предназначенными для этого соединительными кабелями;
не оставляйте работающий телевизор без присмотра;
не оставляйте находящийся в дежурном режиме телевизор без присмотра на длительное время;
избегайте попадания телевизора под дождь или содержания его во влажном помещении;
вынимайте вилку кабеля электропи- тания из розетки при выключении телевизора на длительное время (отпуск, командировка);
в случае возникновения неисправностей в работе телевизора, а также при появлении постороннего запаха или задымления, отключите телевизор от электросети и вызовите специалиста сервисной службы. Не производите самостоятельно повторное включение телевизора;
не снимайте самостоятельно заднюю стенку телевизора. Все ремонтные работы должны выполняться т специалистами сервисной службы;
олько
избегайте попадания посторонних металлических предметов внутрь корпуса через вентиляционные отверстия на задней стенке. В случае попадания посторонних предметов или жидкости в корпус, немедленно отключите вилку кабеля электропитания от розетки электросети и обратитесь в сервисную службу;
не подключайте телевизор к электросети через стабилизатор напряжения;
не подключайте телевизор к источнику постоянного тока, либо к неизвест­ному источнику питания;
не отображайте неподвижное изо­бражение в течение длительного времени: ме­ню экрана, черные полосы или отображение времени. При необходимости использования таких изображений уменьшите контрастность и яркость для предотвращения повреждения экрана;
• бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте его, не становитесь на него и не лейте на него никаких жидкостей;
• не оставляйте пульт ДУ вблизи источ­ников тепла или в месте, подверженном прямо­му воздействию солнечных лучей, или во влаж­ном помещении;
избегайте ударов по телевизору, особенно по поверхности экрана;
оберегайте телевизор от падений, столкновений с другими предметами, что мо­жет привести к поломке телевизора, либо трав­ме пользователя;
при использовании индивидуаль­ной наружной антенны, необходимо принимать меры грозозащиты. Рекомендации по способам грозозащиты Вы можете получить в сервисной службе;
эксплуатация телевизора детьми должна осуществляться только под руководст­вом взрослых;
батареи (элементы питания) не долж­ны быть подвергнуты чрезмерному нагреву от солнечного света, огня, распространяющих теп­ло бытовых приборов и предметов, и т.п.;
батареи (элементы питания) запреща­ется прокалывать, сминать, разбирать, механи­чески сдавливать и т.п.
ПОМНИТЕ!
ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ОДНИМ ИЗ ВЫШЕ­УКАЗАННЫХ ПРАВИЛ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ТЕЛЕВИЗОРА ИЗ СТРОЯ.

LEA-32M19P

Введение
3
УХОД ЗА ТЕЛЕВИЗОРОМ
все операции по уходу за телевизо- ром следует производить на отключенном от электрической сети телевизоре;
для чистки корпуса телевизора допу- скается использование небольшого количества нейтрального моющего средства;
для чистки экрана используйте сухую мягкую ткань или специальные салфетки, пред­назначенные для LCD-мониторов;
• ни в коем случае не используйте ни­какие абразивные материалы, щелочные/кис­лотные очистители, чистящие порошки и такие летучие растворители, как спирт, бензин, разба­витель или инсектициды. Применение этих ве­ществ или длительный контакт с изделиями из резины/винила могут повредить покрытие кор­пуса или поверхность экрана;
не разбрызгивайте воду или моющее средство прямо на телевизор. Скопление жид­кости внизу экрана или на наружных поверхнос­тях может привести к выходу телевизора из строя;
регулярно прочищайте от пыли венти- ляционные отверстия на задней стенке телеви­зора с помощью пылесоса.
УТИЛИЗАЦИЯ ТЕЛЕВИЗОРА
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и дру­гих европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что дан­ное устройство нельзя утилизиро­вать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в со-
переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенци­ально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для пре­дотвращения подобных последствий необхо­димо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка дан­ных материалов поможет сохранить природ­ные ресурсы. Для получения более подроб­ной информации о переработке этого изде­лия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
ответствующий приемный пункт
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросою­за и других европейских странах, где дейс­твуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что эле­мент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизиро-
Pb
тах питания данный символ может комбиниро­ваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указыва­ются, если содержание данных металлов ме­нее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную ути­лизацию использованных элементов питания, Вы предотвращаете негативное влияние на ок­ружающую среду и здоровье людей, возникаю­щее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использо­ванных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и перера­ботке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или ис­пользованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управ­ления, службу сбора бытовых отходов или в ма­газин, где было приобретено изделие.
вать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элемен-
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высокачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.

LEA-32M19P

4
Введение
ОСОБЕННОСТИ
Высококачественная энергосберегающая ЖК-матрица с LED-подсветкой
Формат экрана: 16 : 9
Максимальное разрешение:
1366 х 768
Чувствительный ТВ тюнер
Видео входы: PC-RGB IN (VGA), CVBS (VIDEO), YPbPr, 3 x HDMI(IN)
Аудио входы: PC Audio In, Стерео аудиовход (RCAxR/L)
Выход на головные телефоны
Система ТВ: PAL
, SECAM , B/G, D/K , I (NTSC по AV входу)
Настройка на канал: автоматическая/ручная (память на 200 каналов)
Редактирование/пропуск/удаление запомненных каналов
Автоматическое отключение при отсутствии сигнала
Номинальная звуковая мощность 2 х 5 Вт
Таймер сна / Автоотключение
Любимые каналы
Стоп-кадр
Поддерживает режим
CATV, телевизор принимает все кабельные каналы
Ограничение просмотра детьми (блокировка кнопок управления)
NICAM стерео / стереозвук по AV
Функция телетекста 1000 страниц
HDMI - интерфейс, позволяющий принимать защищенный авторскими правами
материал с цифровых источников высокого разрешения без потери качества
3D гребенчатый фильтр, обеспечивающий высококачественное разделение сигналов яркости и цветности
● Медиа-плеер (USB 2.0)
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Жидкокристаллический цветной телевизор - 1 шт. Руководство по эксплуатации - 1 шт. Гарантийный талон - 1 шт. Пульт дистанционного управления (ПДУ) - 2 шт. Элементы питания ААА - 4 шт. Подставка Винт крепежный
- 1 шт.
- 6 шт.
Индивидуальная упаковочная тара - 1 шт.
POWER
FREEZE RECALL
SMODEPMODE
III
SLEEP
SOURCE
CH
OK
+
MENU
EXIT
VOL
CALL
_
SCALER
MEDIA
MUTE
MIX
FAV
CANCEL
SUBTITLE
TEXT
SIZE
REVEAL INDEX
SUBPAGE
HOLD

LEA-32M19P

Органы управления телевизором
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
На передней панели расположен инфракрасный датчик пульта дистанционного управления, индикатор дежурного режима.
5
Кнопка SOURCE
Кнопка переключения между различными источниками сигнала с опциями: прием телевизионных передач (TV), просмотр материала с видеокамер, видеопроигрыва­телей, видеомагнитофонов и DVD­проигрывателей
Кнопка MENU
Кнопка вызова экранного меню. Открывает меню, либо переключает различные меню
Кнопка регулировки громкости
Кнопка V- используется для регулировки уровня громкости и для изменения настроек в меню
Кнопка регулировки громкости
Кнопка используется для регулировки уровня громкости и для изменения настроек в меню

LEA-32M19P

V+
Кнопка переключения каналов
Кнопка
используется для переключения
программ или выбора позиций в меню
Кнопка переключения каналов CH+
Кнопка используется для переключения программ или выбора позиций в меню
Кнопка STANDBY
Включение /выключения дежурного режима телевизора
Индикатор питания
Красный цвет индикатора - телевизор в дежурном режиме В рабочем режиме - в зависимости от вари­анта исполнения обозначается свечением зеленого цвета, либо отсутствием свечения
Окно приемника ДУ
Инфракрасный датчик пульта дистанционного управления
CH-
6
In In
Out Ou t
Разъем для подключения головных телефо­нов
HDMI 1 In
Вход для HDMI, интерфейс для подачи сигнала высокой четкости
HDMI 2 In
Вход для HDMI, интерфейс для подачи сигнала высокой четкости
HDMI 3 In
Вход для HDMI, интерфейс для подачи сигнала высокой четкости
PC Audio In
Разъем для подключения к звуковой карте
компьютера
Out (CVBS/R/L)
Выходные разъемы телевизора для подклю­чения внешнего монитора (композитного ви­деосигнала и левого/правого аудиоканалов)
In (CVBS/R/L)
Входные разъемы телевизора для подклю­чения левого/правого аудио каналов различ­ных внешних источников при подключенном композитном внешнем сигнале
YPbPr
Разъемы для подключения к компонентному видеовыходу проигрывателя
USB
Разъем для подключения устройств с USB-соединителем (работает в режиме Медиа)
RF In
Антенный вход (75 Ом)
PC-RGB In
Разъем для подключения к аналоговому выходу D-Sub 15 компьютера
Тумблер включения/выключения электро­питания

LEA-32M19P

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1
3
4
6
8 9
FREEZE RECALL
SMODEPMODE
III
SLEEP
SOURCE
10 12
14
16
18
MENU
OK
EXIT
CALL
SCALER
MEDIA
13
21
22
23
24, 2*
25, 4*
TEXT
CANCEL
REVEAL INDEX
HOLD
FAV
SIZE
SUBPAGE
MIX
SUBTITLE
26, 6* 27, 8*
Органы управления телевизором
Управление в режиме АТВ
2
5 7
11
15 17
19
20 1*
3* 5*
7* 9*
1 - кнопка включения/выключения дежурного режима телевизора 2 - временное отключение звука 3 - цифровые кнопки выбора канала
4 - стоп-кадр
5 - возврат на предыдущий канал 6 - выбор предустановленных режимов изображения 7 - выбор предустановленных режимов звука
8 - установка таймера отключения
9 - выбор источника сигнала 10 - ввод/подтверждение выбранной операции 11 - переключение режимов стереофонического звучания 12 - кнопки навигации, перемещение в режиме
отображения системного меню влево/вправо
13 - кнопки навигации, перемещение в режиме
отображения системного меню вверх/вниз 14 - вызов экранного меню 15 - выход из меню настроек 16 - вывод на экран информации о канале 17 - выбор формата изображения 18 - регулировка уровня громкости 19 - переключение каналов в порядке возраста­ ния/убывания
20 - выбор любимого канала (списка каналов)
Управление в режиме Медиа
21 - быстрый выбор источника сигнала Медиа 22 - остановка воспроизведения 23 - воспроизведение/пауза 24 - кнопка воспроизведения предыдущего файла
25 - кнопка воспроизведения последующего файла
26 - кнопка включения ускоренного воспроиз-
ведения назад
27 - кнопка включения ускоренного воспроиз-
ведения вперед
7
Управление в режиме телетекста
- цветные кнопки для быстрого
доступа к информации телетекста
1* - при первом нажатии - режим телетекста; при повторном нажатии - режим телетекста с ре­ жимом изображения; при третьем нажатии ­ выключение режима телетекста
2* - включение/выключение телетекста 3* - включение субтитров 4* - удержание или возобновление чередования
страниц

LEA-32M19P

5* - прямой выбор главной страницы телетекста 6* - выключение страницы телетекста 7* - при первом нажатии - увеличение верхней
части страницы в два раза. При пов-
торном нажатии - увеличение нижней
части страницы в два раза. При треть-
ем нажатии - возвращение к обычному
размеру страницы
8* - вывод скрытой информации 9* - выбор подстраниц
Органы управления телевизором
8
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
POWER
CH
+
VOL
_
Управление в режиме TV
Кнопка включения /выключения дежурного режима телевизора
Переключение каналов в порядке возрастания/ убывания
Регулировка уровня громкости
Временное отключение звука
MUTE

LEA-32M19P

Loading...
+ 21 hidden pages