Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили
свой выбор на жидкокристаллическом цветном
телевизоре (в дальнейшем - телевизоре)
«AKAI» инадеемся,
чтосовременныйвнешний
вид, превосходное качество изображения и
звука принесут в Ваш дом немало приятных
минут.
Убедительно просим Вас перед включением
телевизора внимательно ознакомиться с
настоящим руководством по эксплуатации.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Общие рекомендации
Правила безопасности
Уход за телевизором Утилизация телевизора
Особенности 4
Комплект поставки 4
Органы управления телевизором
Кнопки управления 5
Назначение разъемов 6
Пульт дистанционного управления 7
Подготовка к работе
Порядок установки телевизора 9
Установка элементов питания ПДУ 9
Подключение антенны 9
Подключение внешних устройств
Подключение видеомагнитофона
и видеоплеера
Подключение компьютера
Подключение видеокамеры
Подключение DVD-проигрывателя 11
Подключение головных телефонов,
USB-устройств
Основные операции
Присоединение подставки 12
Крепление к стене
Подключение телевизора 12
Управление телевизором 12
Выбор телевизионного канала 12
Выбор источника сигнала 13
Регулировка громкости 13
Временное отключение звука 13
Выбор формата экрана
Установка времени отключения 13
Выбор ре
Выбор режима звука 13
Функция «Возврат» 13
Функция «Любимый канал» 13
Информация о канале 13
Стереовещание NICAM
«Стоп-кадр»
Настройка телевизора с помощью меню
Первичная настройка
Системное меню 14
Источник сигнала АТВ
Меню изображение14
Меню звук15
Меню время Меню параметры 17Меню каналы
Источник сигнала РС-RGB
Источник сигнала HDMI1, HDMI2,
HDMI3, YPBPR, AV
Встроенный Медиа-плеер
Управление работой Медиа-плеера
Работа с телетекстом
Основные технические характеристики
Возможные проблемы
Информация
LEA-32M19P
жима изображения13
1
2
3
3
10
10
11
11
12
12
13
13
13
14
14
16
18
20
20
21
21
25
26
27
28
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
При покупке телевизора проверьте его
работоспособность и комплектность.
Проверьте соответствие номера,
расположенного на задней стенке
телевизора, номеру, указанному в
гарантийном талоне на телевизор.
Убедитесь в наличии даты продажи,
штампа торгующей организации и
разборчивой подписи (или штампа)
продавца в гарантийном талоне.
Помните, что при утере гарантийного
талона Вы лишаетесь права на
гарантийный ремонт телевизора.
Отрывные талоны на гарантийный ремонт
вырезаются специалистами ремонтного
предприятия только после того, как работа
выполнена. При этом за каждую работу
вырезается только один отрывной талон.
После хранения телевизора в холодном
помещении или после перевозки в зимних
условиях перед включением в сеть нужно
дать ему прогреться при комнатной
температуре в течение 4-5 часов в
распакованном виде.
Телевизор допускает хранение в помещениях при температуре окружающего воздуха от
5°C до 40°С, относительной влажности
воздуха от 40% до 85% (при 25°С).
Телевизор расс
читан на эксплуатацию в
помещениях при температуре окружающего
воздуха от 10°C до 35°С, относительной
влажности воздуха от 45% до 80% (при 25°С)
и атмосферном давлении от 650 до 800
мм. рт. ст.
Во избежание повреждения, возгорания
устройства или поражения
электрическим током не допускайте
попадания устройства под дождь или
эксплуатацию его в условиях
повышенной влажности.
Прежде чем включить телевизор,
внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством по эксплуатации и в первую
очередь с правилами безопасности при
эксплуатации телевизора, с органами
управления и надписями на задней стенке
телевизора.
2
Введение
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИПриэксплуатациителевизора
необходимо соблюдать следующие
правила безопасности:
• не устанавливайте телевизор в
непосредственной близости от легковоспламеняющихся и распространяющих
огонь предметов;
• не устанавливайте телевизор вблизи
приборов отопления, где он плохо
охлаждается;
• не закрывайте вентиляционные
отверстия в задней стенке телевизора;
• не устанавливайте телевизор на неустойчивые поверхности, столы, полки;
• не устанавливайте рядом с телевизором источники открытого огня, например, камин или свечи;
• не допускайте включения
т
елевизора в электросеть, напряжение в
которой выходит за норму;
• перед включением телевизора в
сеть убедитесь, что кабель электропитания
не имеет повреждений;
• при установке телевизора сетевой
выключатель и сетевая вилка должны быть
всегда легко доступны для быстрого отключения;
• подключайте телевизор только к
предназначенным для этого аудиовидеокомпонентам и предназначенными для этого
соединительными кабелями;
• не оставляйте работающий
телевизор без присмотра;
• не оставляйте находящийся в
дежурном режиме телевизор без присмотра на
длительное время;
• избегайте попадания телевизора
под дождь или содержания его во влажном
помещении;
• вынимайте вилку кабеля электропи-
тания из розетки при выключении телевизора
на длительное время (отпуск, командировка);
• в случае возникновения
неисправностей в работе телевизора, а также
при появлении постороннего запаха или
задымления, отключите телевизор от
электросети и вызовите специалиста
сервисной службы. Не производите
самостоятельно повторное включение
телевизора;
• не снимайте самостоятельно
заднюю стенку телевизора. Все ремонтные
работы должны выполняться т
специалистами сервисной службы;
олько
• избегайте попадания посторонних
металлических предметов внутрь корпуса
через вентиляционные отверстия на задней
стенке. В случае попадания посторонних
предметов или жидкости в корпус, немедленно
отключите вилку кабеля электропитания от
розетки электросети и обратитесь в сервисную
службу;
• не подключайте телевизор к
электросети через стабилизатор напряжения;
• не подключайте телевизор к
источнику постоянного тока, либо к неизвестному источнику питания;
• не отображайте неподвижное изображение в течение длительного времени: меню экрана, черные полосы или отображение
времени. При необходимости использования
таких изображений уменьшите контрастность
и яркость для предотвращения повреждения
экрана;
• бережно обращайтесь с пультом ДУ.
Не бросайте его, не становитесь на него и не
лейте на него никаких жидкостей;
• не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла или в месте, подверженном прямому воздействию солнечных лучей, или во влажном помещении;
• избегайте ударов по телевизору,
особенно по поверхности экрана;
• оберегайте телевизор от падений,
столкновений с другими предметами, что может привести к поломке телевизора, либо травме пользователя;
• при использовании индивидуальной наружной антенны, необходимо
принимать меры грозозащиты. Рекомендации
по способам грозозащиты Вы можете получить
в сервисной службе;
• эксплуатация телевизора детьми
должна осуществляться только под руководством взрослых;
• батареи (элементы питания) не должны быть подвергнуты чрезмерному нагреву от
солнечного света, огня, распространяющих тепло бытовых приборов и предметов, и т.п.;
ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ОДНИМ ИЗ ВЫШЕУКАЗАННЫХ ПРАВИЛ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ
К ВЫХОДУ ТЕЛЕВИЗОРА ИЗ СТРОЯ.
LEA-32M19P
Введение
3
УХОД ЗА ТЕЛЕВИЗОРОМ
• все операции по уходу за телевизо-
ром следует производить на отключенном от
электрической сети телевизоре;
• для чистки корпуса телевизора допу-
скается использование небольшого количества
нейтрального моющего средства;
• для чистки экрана используйте сухую
мягкую ткань или специальные салфетки, предназначенные для LCD-мониторов;
• ни в коем случае не используйте никакие абразивные материалы, щелочные/кислотные очистители, чистящие порошки и такие
летучие растворители, как спирт, бензин, разбавитель или инсектициды. Применение этих веществ или длительный контакт с изделиями из
резины/винила могут повредить покрытие корпуса или поверхность экрана;
• не разбрызгивайте воду или моющее
средство прямо на телевизор. Скопление жидкости внизу экрана или на наружных поверхностях может привести к выходу телевизора из
строя;
• регулярно прочищайте от пыли венти-
ляционные отверстия на задней стенке телевизора с помощью пылесоса.
УТИЛИЗАЦИЯ ТЕЛЕВИЗОРА
Утилизация отслужившего электрического
и электронного оборудования (директива
применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют
системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или
его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в со-
переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую
среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по
утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было приобретено изделие.
ответствующий приемный пункт
Утилизация использованных элементов
питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора
отходов)
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с
устройством, нельзя утилизиро-
Pb
тах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента.
Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания,
Вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных ресурсов.
Сдавайте использованные элементы питания
в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о
вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
вать вместе с прочими бытовыми
отходами. На некоторых элемен-
Данное изделие сконструировано и
изготовлено из высокачественных
материалов и компонентов, которые
подлежат переработке и вторичному
использованию.
LEA-32M19P
4
Введение
ОСОБЕННОСТИ
Высококачественная энергосберегающая ЖК-матрица с LED-подсветкой
●
● Формат экрана: 16 : 9
●
Максимальное разрешение:
1366 х 768
● Чувствительный ТВ тюнер
● Видео входы: PC-RGB IN (VGA), CVBS (VIDEO), YPbPr, 3 x HDMI(IN)
Аудио входы: PC Audio In, Стерео аудиовход (RCAxR/L)
●
● Выход на головные телефоны
● Система ТВ: PAL
, SECAM , B/G, D/K , I (NTSC по AV входу)
● Настройка на канал: автоматическая/ручная (память на 200 каналов)
● HDMI - интерфейс, позволяющий принимать защищенный авторскими правами
материал с цифровых источников высокого разрешения без потери качества
●
3D гребенчатый фильтр, обеспечивающий высококачественное разделение сигналов
яркости и цветности
● Медиа-плеер (USB 2.0)
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Жидкокристаллический цветной телевизор - 1 шт.
Руководство по эксплуатации - 1 шт.
Гарантийный талон - 1 шт.
Пульт дистанционного управления (ПДУ) - 2 шт.
Элементы питания ААА - 4 шт.
Подставка
Винт крепежный
- 1 шт.
- 6 шт.
Индивидуальная упаковочная тара - 1 шт.
POWER
FREEZE RECALL
SMODEPMODE
I/II
SLEEP
SOURCE
CH
OK
+
MENU
EXIT
VOL
CALL
_
SCALER
MEDIA
MUTE
MIX
FAV
CANCEL
SUBTITLE
TEXT
SIZE
REVEAL INDEX
SUBPAGE
HOLD
LEA-32M19P
Органы управления телевизором
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
На передней панели расположен инфракрасный датчик пульта дистанционного управления,
индикатор дежурного режима.
5
Кнопка SOURCE
Кнопка переключения между различными
источниками сигнала с опциями: прием
телевизионных передач (TV), просмотр
материала с видеокамер, видеопроигрывателей, видеомагнитофонов и DVDпроигрывателей
Кнопка MENU
Кнопка вызова экранного меню. Открывает
меню, либо переключает различные меню
Кнопка регулировки громкости
Кнопка V- используется для регулировки
уровня громкости и для изменения
настроек в меню
Кнопка регулировки громкости
Кнопка используется для регулировки
уровня громкости и для изменения
настроек в меню
LEA-32M19P
V+
Кнопка переключения каналов
Кнопка
используется для переключения
программ или выбора позиций в меню
Кнопка переключения каналов CH+
Кнопка используется для переключения
программ или выбора позиций в меню
Кнопка STANDBY
Включение /выключения дежурного режима
телевизора
Индикатор питания
Красный цвет индикатора - телевизор в
дежурном режиме
В рабочем режиме - в зависимости от варианта исполнения обозначается свечением
зеленого цвета, либо отсутствием свечения
Окно приемника ДУ
Инфракрасный датчик пульта
дистанционного управления
CH-
6
In In
OutOu t
Разъем для подключения головных телефонов
HDMI 1 In
Вход для HDMI, интерфейс для подачи
сигнала высокой четкости
HDMI 2 In
Вход для HDMI, интерфейс для подачи
сигнала высокой четкости
HDMI 3 In
Вход для HDMI, интерфейс для подачи
сигнала высокой четкости
PC Audio In
Разъем для подключения к звуковой карте
компьютера
Out (CVBS/R/L)
Выходные разъемы телевизора для подключения внешнего монитора (композитного видеосигнала и левого/правого аудиоканалов)
In (CVBS/R/L)
Входные разъемы телевизора для подключения левого/правого аудио каналов различных внешних источников при подключенном
композитном внешнем сигнале
YPbPr
Разъемы для подключения к компонентному
видеовыходу проигрывателя
USB
Разъем для подключения устройств с
USB-соединителем (работает в режиме
Медиа)
RF In
Антенный вход (75 Ом)
PC-RGB In
Разъем для подключения к аналоговому
выходу D-Sub 15 компьютера
Тумблер включения/выключения электропитания
LEA-32M19P
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1
3
4
6
89
FREEZERECALL
SMODEPMODE
I/II
SLEEP
SOURCE
10
12
14
16
18
MENU
OK
EXIT
CALL
SCALER
MEDIA
13
21
22
23
24, 2*
25, 4*
TEXT
CANCEL
REVEALINDEX
HOLD
FAV
SIZE
SUBPAGE
MIX
SUBTITLE
26, 6*
27, 8*
Органы управления телевизором
Управление в режиме АТВ
2
5
7
11
15
17
19
20
1*
3*
5*
7*
9*
1 - кнопка включения/выключения дежурного
режима телевизора
2 - временное отключение звука
3 - цифровые кнопки выбора канала
4 - стоп-кадр
5 - возврат на предыдущий канал
6 - выбор предустановленных режимов
изображения
7 - выбор предустановленных режимов
звука
8 - установка таймера отключения
9 - выбор источника сигнала
10 - ввод/подтверждение выбранной операции
11 - переключение режимов стереофонического
звучания
12 - кнопки навигации, перемещение в режиме
отображения системного меню влево/вправо
13 - кнопки навигации, перемещение в режиме
отображения системного меню вверх/вниз
14 - вызов экранного меню
15 - выход из меню настроек
16 - вывод на экран информации о канале
17 - выбор формата изображения
18 - регулировка уровня громкости
19 - переключение каналов в порядке возраста ния/убывания
1* - при первом нажатии - режим телетекста; при
повторном нажатии - режим телетекста с ре жимом изображения; при третьем нажатии выключение режима телетекста