AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE
CHOCS ELECTRIQUES, NE DEMONTEZ AUCUN
ELEMENT.AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST UTILE A
L’UTILISATEUR.FAITES APPEL A UN TECHNICIEN
QUALIFIE POUR TOUT ENTRETIEN.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
Le symbole représentant un éclair muni d’une
flèche dans un triangle équilatéral vise à avertir
l’utilisateur de la présence, dans le boîtier de
l’appareil, d’une "tension dangereuse" non isolée
pouvant être d’une intensité suffisante pour
présenter un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
vise à avertir l’utilisateur de la présence, dans ce
manuel d’utilisation, d’importantes instructions de
fonctionnement et d’entretien.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET
ATTENTION :UNE BATTERIE REMPLACÉE DE FAÇON INCORRECTE PEUT PRÉSENTER UN RISQUE D’EXPLOSION.
RADIATIONS LASER INVISIBLES LORS DE L’OUVERTURE OU D’UNE MAUVAISE FERMETURE.
ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NE REMPLACEZ CELLE-CI QU’AVEC UNE BATTERIE DE MÊME TYPE OU ÉQUIVALENT.
ATTENTION
Ce produit contient un dispositif
laser de faible puissance.
Ce symbole signifie que l’appareil est conforme aux
directives européennes relatives à la sécurité et aux
interférences électriques.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CLASS 1LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1PRODUCTOLASER DE CLASE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTOLASER CLASSE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
Installation
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou humides.
• Placez l’appareil sur une surface plane et de niveau.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil en installant celui-ci en un endroit peu ventilé, en le couvrant
d’un tissu ou en le plaçant sur un tapis.
Sécurité
• Lors d’une connexion ou d’une déconnexion du cordon d’alimentation secteur, saisissez la fiche et non le cordon
lui-même. Le cas échéant, vous pourriez endommager le cordon, ce qui présenterait un danger.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation secteur.
Condensation
• Lorsque l’appareil est placé dans une pièce chauffée où l’atmosphère est chaude et humide, de la condensation
ou des gouttelettes d’eau peuvent se former à l’intérieur de celui-ci. En présence de condensation, l’appareil peut
ne pas fonctionner normalement. Déconnectez l’appareil pendant 1 heure ou 2 avant de l’activer ou chauffez
progressivement la pièce et séchez l’appareil avant utilisation.
Emplacement de la plaque signalétique
• La plaque signalétique se trouve sur le dessus du produit.
AVERTISSEMENT :
• En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation secteur et faites appel à un technicien qualifié.
Notes sur les droits d’auteur
La loi interdit de copier, diffuser, présenter, émettre par câble, jouer en public et louer, sans autorisation préalable,
tout matériel protégé par des droits d’auteur.
L’appareil revendique les numéros de brevet U.S. 4.631.603 ; 4.577.216 ; 4.819.098 et 4.907.093 déposés
exclusivement pour des visualisations limitées.
Les disques vidéo DVD sont protégés contre les copies. Tout enregistrement de ces disques sera déformé. Ce produit
intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par certains brevets U.S. et autres droits de
propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres patentés. L’utilisation de cette technologie
de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est, sauf autorisation spéciale
de Macrovision Corporation, exclusivement destinée à une visualisation domestique ou autre limitée. Toute
technologie inverse ou démontage est interdit.
F - 1
Page 3
T ABLE DES MA TIÈRES
Précautions de sécurité...............................1
Table des matières.....................................2
Formats des disques..................................3
Guide de dépannage...........................29-30
Installation la housse de transport .........31
F - 2
Page 4
FORMA TS DES DISQUES
Cet appareil peut lire des disques.
DVD
[disques 8 cm / 12 cm]
CD Audio
[disques 8 cm / 12 cm]
Informations de gestion des régions
Informations de gestion des régions : cet appareil est conçu et fabriqué pour répondre aux informations de gestion
des régions encodées sur les disques DVD. Si le numéro de région imprimé sur le disque DVD ne correspond pas
au numéro de région de l’appareil, le disque ne pourra pas être lu par cet appareil.
Compatibles
Le numéro de région de cet appareil est : 2.
2
Fonctions ou opérations non disponibles pour les disques
Le symbole sur l’écran indique que la fonction ou opération sélectionnée est, à ce moment précis, indisponible.
Ce phénomène se produit parce que le fabricant du disque DVD en a déterminé les fonctions spécifiques. Certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles sur certains disques. Veillez à lire la documentation fournie avec le DVD.
Icônes utilisées sur les DVD
Exemples d’icônes
Notes :
• Cet appareil supporte une sortie audio à 2 canaux (G / D) et une sortie MPEG Audio 1 / 2 à 5.1 canaux (multicanaux)
(uniquement lorsque la prise coaxiale de sortie audio digitale est utilisée pour une connexion). Il ne supporte pas
le format MPEG Audio Version 2.0 à 7.1 canaux.
• Lors de la lecture d’un disque CD-G (graphique) ou CD EXTRA, la partie audio est lue, mais les images graphiques
ne sont pas rendues.
1. English
2
2. French
1. English
2
2. French
Sélection de la langue de la sortie audio
Sélection de la langue des sous-titres
Rapport de l’aspect de l’écran
2
Angles de vues multiples
Témoin du code de région
Titre, Chapitre et Pistes
• Les DVD sont divisés en "titres" et en "chapitres".
Si le disque comporte plusieurs films, chaque film
correspondra à un "titre" distinct. Les "Chapitres"
sont des sections des titres.
T
Titre 1
Chapitre 1
Chapter 1Chapter1Chapter 2Chapter 2Chapter 3
Chapitre 2
Chapitre 3
Titre 2
Chapitre 1
Chapitre 2
• Les CD audio sont divisés en "pistes". Une "piste"
correspond généralement à une chanson sur un
CD audio.
Piste 1
Track 1Track 2Track 3Track 4Track 5
Piste 2
Piste 3
Piste 4
Piste 5
Note :
• Des numéros identifient chaque titre, chapitre et piste d’un disque. Ces numéros sont enregistrés sur la plupart
des disques, mais ce n’est pas toujours le cas.
Notes sur les disques non autorisés
Il se peut qu’avec cet appareil, vous ne puissiez pas lire certains disques DVD achetés hors de votre zone
géographique ou fabriqués pour l’exportation.
F - 3
Page 5
ACCESSOIRES
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
Télécommande (avec pile) ................................................................................................... x 1
Adaptateur secteur............................................................................................................... x 1
Cordon d’alimentation secteur............................................................................................... x 1
Adaptateur de voiture ........................................................................................................... x 1
Écouteurs ............................................................................................................................. x 1
Batterie Rechargeable (Uniquement pour le APV-4300MB) ................................................. x 1
Chargeur de batterie (Uniquement pour le APV-4300MB) ................................................... x 1
Câble audio/vidéo ................................................................................................................ x 1
Sac de transport ................................................................................................................... x 1
TÉLÉCOMMANDE
Utilisation de la télécommande
• Dirigez la télécommande vers le CAPTEUR situé sur l’appareil.
• Lorsque la source de lumière ambiante est trop puissante, les performances du CAPTEUR à infrarouges peuvent
être altérées, ce qui peut provoquer un fonctionnement irrégulier.
• La distance effective recommandée pour le fonctionnement de la télécommande est d’environ 5 mètres (16 pieds).
Retirez le film en PVC avant de faire fonctionner la télécommande.
REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile.2. Insérez une pile de type CR2025 (3 V).
REMPLACEMENT DE LA PILE
Lorsque la pile s’affaiblit, la distance de fonctionnement de la télécommande est considérablement réduite. Il est
alors nécessaire de remplacer la pile.
NOTE :
• Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez la pile afin d’éviter tout dommage
provoqué par une corrosion due à un écoulement de celle-ci.
• AVERTISSEMENT : Ne brûlez pas les piles. Elles pourraient exploser ou couler.
F - 4
Page 6
GUIDE DE RÉFÉRENCE DES COMMANDES
Télécommande
1) Touche ZOOM
Zoom sur une image d’un DVD.
Touche TV MODE
En mode d’arrêt, permet de sélectionner la sortie
du signal vidéo. La TV affiche "AUTO", ce qui
signifie que le signal de sortie dépend d’un DVD
(NTSC ou PAL). "PAL" ou "NTSC" sur la TV
signifie un signal de sortie fixe en PAL ou NTSC.
2) Touche
Arrêt de la lecture d’un disque.
Touche
Permet de commencer ou de reprendre la lecture
d’un disque.
Touche
Arrêt temporaire de la lecture, avance dans les cadres.
3) Touche
Retour en arrière sur les titres, chapitres ou pistes
d’un disque.
4) Touches
5) Touches de numéros (0 - 9)
S’utilisent lors de la création de programmes et de
la saisie d’un mot de passe pour le niveau parental.
Sélection directe d’une piste du CD / MP3.
6) Touche MEM / ANGLE
En mode d’arrêt, permet de saisir le numéro du
chapitre ou de la piste sélectionnée.
Pendant la lecture d’un DVD, permet de modifier
l’angle de vue de la présentation vidéo lorsque
des scènes sont enregistrées selon différents
angles de vue sur un DVD.
7) Touche REPEAT A - B
Permet d’effectuer une lecture répétée d’un point
à un autre d’un DVD ou d’un CD.
STOP
PLAY
PAUSE
PREV
/ SEARCH
SEARCH : Lecture rapide vers l’arrière.
SEARCH : Lecture rapide vers l’avant.
8) Touche MENU
Permet d’ouvrir ou de quitter le menu d’un DVD.
9) Touche
Avance sur les titres, chapitres ou pistes d’un disque.
10) Touches du curseur (
S’utilisent pour surligner les sélections d’un écran
de menu et effectuer certains réglages.
Touche ENTER
Permet de confirmer les sélections d’un écran de menu.
11) Touche AUDIO
Permet de sélectionner l’une des pistes audio
programmées sur un DVD ou de sélectionner le
mode de sortie audio sur un CD AUDIO.
12) Touche SUBTITLE / RETURN
Permet de sélectionner l’une des langues de soustitres programmées sur un DVD.
Permet de revenir en mode de fonctionnement normal
après utilisation du menu RÉGLAGE d’un DVD.
13) Touche GOTO
Permet de passer directement à un endroit spécifique
d’un disque DVD.
14) Touche DISPLAY
Permet de modifier l’information de statut du disque
affichée sur l’écran.
15) Touche VIRTUAL
Permet d’obtenir de larges effets sonores Virtual
Surround à partir de deux haut-parleurs uniquement.
16) Touche SETUP / REPEAT-DISC
En mode d’arrêt, permet d’ouvrir et de quitter le menu
RÉGLAGE de l’appareil.
Répétition d’un chapitre ou d’un titre d’un DVD.
Répétition d’une piste unique ou d’un CD entier.
NEXT
, , , )
.....
F - 5
(Suite à la page suivante)
Page 7
Appareil
GUIDE DE RÉFÉRENCE DES COMMANDES
17
1819
20 21
16
15
14
1) Touches du curseur (, , , )
S’utilisent pour surligner les sélections d’un écran
de menu et effectuer certains réglages.
Touche ENTER
Permet de confirmer les sélections d’un écran de
menu.
2) Touche BRIGHTNESS
Permet de régler la luminosité des couleurs.
3) Prise de sortie S-Vidéo Out
4) Prise DIGITAL OUT
5) Commutateur AV IN / DVD
Permet de désactiver le mode AV IN et d’activer le
mode DVD.
6) Prises AV IN / OUT
7) Prises casque
8) Réglage VOLUME
Réglage du volume.
9) Touche ZOOM
Zoom sur une image d’un DVD.
Touche AUDIO
Permet de sélectionner l’une des pistes audio
programmées sur un DVD ou de sélectionner le
mode de sortie audio sur un CD AUDIO.
Touche MENU
Permet d’ouvrir ou de quitter le menu d’un DVD.
Touche
Une pression de la touche
revenir aux chapitres ou pistes précédentes. Un
maintien de la touche
un balayage rapide. Quatre vitesses sont
disponibles.
Touche
Une pression de la touche
d’avancer dans les chapitres ou les pistes. Un
PREV
PREV permet de
PREV permet de lancer
NEXT
NEXT permet
1
2
3
4
5
6
7
8
111213
F - 6
9
maintien de la touche
balayage rapide. Quatre vitesses sont disponibles.
Touche
Permet d’arrêter temporairement la lecture du disque.
Permet également d’avancer l’image d’un cadre.
Appuyez sur la touche
En mode d’arrêt, permet d’ouvrir et de quitter le
menu RÉGLAGE de l’appareil.
10) Témoin de faible autonomie de la batterie
11) Témoin POWER ON (alimentation)
Lorsque la touche POWER ON / OFF est en position
ON, le témoin s’éclaire.
12) Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
13) Touche
Permet de commencer ou de reprendre la lecture
d’un disque.
14) Touche
Arrêt de la lecture d’un disque.
15) Touche OPEN
Permet d’ouvrir le compartiment du disque.
16) Couvercle du compartiment du disque
Pour refermer le plateau, appuyez sur le couvercle
du compartiment du disque.
17) Prise BATTERY IN
18) Prise DC IN 9 V
19) Commutateur POWER ON / OFF
20) Commutateur SCREEN
16:9 Écran large
4:3 Pan Scan
21) Réglage COLOUR
Réglage de l’intensité des couleurs.
PAUSE / SETUP
PLAY
STOP
NEXT permet de lancer un
PLAY pour reprendre la lecture.
Page 8
ALIMENTATION
A. Utilisation de l’adaptateur secteur
Cet adaptateur secteur fonctionne sur une alimentation comprise entre 100 V et 240 V, mais
• En Europe, le cordon d’alimentation secteur (fourni) doit être exclusivement connecté à une alimentation secteur
230V-240V.
• Lors de la connexion d’une alimentation secteur hors Europe, utilisez un adaptateur de fiche approprié à la
configuration de la prise secteur.
Adaptateur secteur
SP0902200-W01
Témoin d’alimentation
Cordon d’alimentation
secteur
Dans l’adaptateur secteur
2
1
Dans la prise DC IN 9 V
3
Dans la prise secteur
Côté gauche de
l’appareil
Attention :
• Le cordon d’alimentation secteur et l’adaptateur secteur fournis sont exclusivement destinés à être utilisés avec
cet appareil. Ne les utilisez pas avec d’autres équipements.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation secteur
de la prise secteur.
B. Utilisation de l’adaptateur de voiture
L’adaptateur de voiture 9 V est conçu pour une utilisation avec des véhicules disposant d’un système électrique de
12 V avec masse négative.
Entrée :12 V
Sortie : 9 V
Adaptateur de voiture
2
Dans l’allume-cigares
1
Dans la prise DC IN 9 V
Côté gauche de l’appareil
Attention :
• Utilisez exclusivement cet appareil avec l’adaptateur de voiture 9 V fourni. L’utilisation d’autres adaptateurs de
voiture pourrait endommager l’appareil.
• L’adaptateur de voiture 9 V fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec
d’autres équipements.
• Pour des raisons de sécurité, n’effectuez aucune procédure sur l’appareil et ne visualisez aucun DVD pendant
la conduite d’un véhicule.
• Veillez à ce que l’appareil soit correctement fixé afin d’éviter toute chute dans le véhicule en cas d’accident.
• Lorsque l’intérieur de l’allume-cigares est encombré par des cendres ou de la poussière, la fiche peut chauffer
en raison d’un mauvais contact. Veillez à nettoyer la prise de l’allume-cigares avant utilisation.
• Après utilisation, débranchez l’adaptateur de voiture 9 V des prises de l’appareil et de l’allume-cigares.
F - 7
(Suite à la page suivante)
Page 9
ALIMENTATION
C. Utilisation du set de batterie rechargeable (Uniquement pour le APV-4300MB)
• Rechargez le set de batterie rechargeable avant sa première utilisation.
• Le set de batterie rechargeable convient lorsque vous adaptez l’appareil pour l’utiliser en le transportant et
lorsqu’il vous plaît de bénéficier des fonctions uniques de l’appareil en extérieur.
Rechargement de la batterie
Retirez le set de batterie rechargeable de l’appareil (en cas d’utilisation).
Set de batterie rechargeable
(Batterie Li-ion 7,4 V 3600 mAh)
Témoin d’alimentation
Témoin de charge
Témoin
d’alimentation
Allumé
Allumé
Éteint
Témoin de
charge
Allumé
Éteint
Éteint
Statut
Chargeur de la batterie activé.
Charge terminée ou batterie non
encore connectée.
Adaptateur non connecté au
chargeur.
Dans la prise BATTERY IN
4
Dans la prise murale
1
3
Chargeur de batterie
9V 2.2A)
(DC
Adaptateur secteur
Dans l’adaptateur secteur
Dans la prise ADAPT A T OR IN
2
Attention :
• Le cordon d’alimentation secteur et l’adaptateur secteur fournis sont exclusivement destinés à une utilisation
avec cet appareil. Ne les utilisez pas avec d’autres équipements.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation secteur
de la prise secteur.
• Le chargement est terminé lorsque le témoin de charge s’éteint. Débranchez le cordon d’alimentation secteur
de l’adaptateur secteur et débranchez le set de batterie du chargeur de batterie.
Connexion du set de batterie rechargeable
Connectez le set de batterie rechargeable à l’endroit correspondant situé au dos de l’appareil.
Arrière de l’appareil
Set de batterie rechargeable
Côté gauche de l’appareil
Fixez le set de
5
batterie
rechargeable
à l’appareil
S-VIDE O
DIGITAL
OUT
OUT
6
Dans la prise
Set de batterie
rechargeable
F -8
BATTERY IN
Page 10
ALIMENTATION
Débranchez le set de batterie de l’appareil.
Appuyez sur la touche pour débrancher le
SET DE BA TTERIE RECHARGEABLE
Bas de l’appareil
SET DE BA TTERIE RECHARGEABLE
PUSH
Observations :
• Lorsque le SET DE BATTERIE RECHARGEABLE est faible, le lecteur s’arrête.
• Pendant la lecture, si la batterie est faible, le témoin rouge de FAIBLE AUTONOMIE DE LA BATTERIE s’éclaire
sur le panneau avant de l’appareil et clignote. Remplacez alors la batterie.
• Ne court-circuitez pas les bornes.
• N’utilisez que l’adaptateur secteur et le chargeur de batterie fournis pour recharger le set de batterie rechargeable.
• Détachez le set de batterie. (Même si l’appareil est désactivé, il consomme toujours un peu d’énergie. Cela peut
engendrer un déchargement trop important de la batterie et un dysfonctionnement de celle-ci.)
• Rechargez le set de batterie lorsque vous êtes sur le point de le réutiliser.
• Si le set de batterie rechargeable n’est pas utilisé pendant une longue période, déchargez-le et rangez-le dans
un endroit frais, sec et sombre.
• Lors de l’utilisation du set de batterie rechargeable, la température ambiante doit être comprise entre 5°C (41°F)
et 35°C (95°F).
• Pour une autonomie maximale du set de batterie rechargeable, rechargez-le à une température inférieure ou
proche de la température intérieure.
• Ne le jetez jamais dans un feu, dans l’eau et ne le chauffez jamais.
• N’ouvrez pas le set de batterie rechargeable. Faites exclusivement appel à un technicien qualifié.
Activation de l’appareil
1.Placez le commutateur POWER ON / OFF situé à gauche de l’appareil en position ON.
2.Placez le commutateur de FONCTION situé à droite de l’appareil en mode DVD ou AV IN.
• Si vous sélectionnez le mode DVD, le logo DVD (image de démarrage) apparaît sur l’écran de l’appareil.
F -9
Page 11
CONNEXION A D’AUTRES ÉQUIPEMENTS
A. Connexion à un magnétoscope
• Vous pouvez connecter votre appareil à un magnétoscope.
Côté droit de l’appareil
Yellow
Jaune
(Video)
(Vidéo)
Terre
Ground
Blanc (Audio G)
White (Audio)
Rouge (Audio D)
Red ()Audio
R
L
Dans la prise
A V IN / OUT
(Jaune)
(Rouge)
(Blanc)
Description de la prise 3,5 mm
Câble audio / vidéo
Lecture d’une cassette vidéo
1.Activez l’appareil et placez le commutateur de FONCTION en position "AV IN".
2. Activez le magnétoscope et suivez les instructions de celui-ci pour la lecture d’une cassette vidéo.
Note : Si votre magnétoscope est mono, le niveau de volume depuis les haut-parleurs sera faible.
B. Connexion à une TV
• Si votre TV dispose des entrées Audio / Vidéo :
Côté droit /
Arrière de l’appareil
Câble Audio / Vidéo
• Si votre TV est équipée d’une prise Péritel :
Lors de l’utilisation d’un câble S-Vidéo,
ne connectez pas le câble vidéo jaune.
(Jaune)
(Rouge)
(Blanc)
VCR
Côté droit de l’appareil
(Jaune)
(Rouge)
(Blanc)
Câble Audio / Vidéo
Adaptateur RCA (phono 3 /
Péritel) (non inclus)
Lecture d’un DVD sur votre TV
1. Activez l’appareil et placez le commutateur de FONCTION en position "DVD".
2. Activez la TV et suivez les instr uctions de celle-ci pour la lecture d’un DVD.
Remarque: utiliser correctement le câble audio/vidéo svp.
F -10
TV
(Suite à la page suivante)
Page 12
CONNEXION A D’AUTRES ÉQUIPEMENTS
C. Connexion à d’autres sources
Cet appareil peut lire en Dolby Digital, mais uniquement sur deux canaux.
Connexion analogique
Côté droit de l’appareil
(Connexion de la prise vidéo
jaune non nécessaire)
(Rouge)
(Blanc)
Câble Audio / Vidéo
Amplificateur du
système stéréo, etc.
AUDIO
IN
Connexion numérique
Câble coaxial audio numérique (non inclus)
Équipement audio avec prise
d’entrée audio numérique
DIGITAL
OUT
Côté arrière de l’appareil
Écoute d’autres équipements audio
1. Activez l’appareil.
2. Activez votre équipement audio et suivez les instructions de celui-ci pour sélectionner la fonction ENTRÉE
AUDIO ou ENTRÉE DIGITALE.
Notes :
• Si l’équipement externe est une télévision et que votre système audio se situe à proximité de celle-ci, des
interférences peuvent survenir si la fonction TUNER est sélectionnée pendant le fonctionnement de la télévision.
• Veillez à utiliser un câble Audio / Vidéo adéquat. Une mauvaise connexion de la fiche peut affaiblir le signal.
• Si votre magnétoscope est stéréo, veillez à le régler en mode stéréo.
• En raison de la protection des droits d’auteur, les films DVD ne peuvent être copiés. Si vous copiez un film DVD
sur une cassette vidéo, la copie résultante ne sera pas claire et sa qualité sonore sera médiocre. Ce phénomène
n’est PAS provoqué par une défaillance du système DVD.
F -11
(Suite à la page suivante)
Page 13
CONNEXION A D’AUTRES ÉQUIPEMENTS
Utilisation d’un écouteur
• Diminuez le volume avant d’effectuer la connexion et
réglez ensuite le niveau de celui-ci.
• Lorsqu’un des écouteurs est connecté, aucun son ne
sera émis par les haut-parleurs de l’appareil.
Attention :
• Évitez toute écoute à des niveaux pouvant être
dangereux pour votre ouïe.
RÉGLAGE DU VOLUME
Côté droit de l’appareil
ÉCOUTEURS
Dolby Digital (pour DVD)
Dolby Digital est un système sonore développé par Dolby Laboratories Inc. Il procure à vos sorties audio une
ambiance Home Theatre lorsque l’appareil est connecté à un processeur ou amplificateur Dolby Digital à 5.1
canaux.
Cet appareil reconnaît automatiquement un DVD enregistré avec un son Dolby Digital.
Toutes les sources Dolby Digital ne sont pas enregistrées sur 6 canaux.
Certaines sources marquées Dolby Digital peuvent avoir été enregistrées en Dolby Surround, un système à 2
canaux. Vérifiez ce logo sur votre appareil.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Inc.
"Dolby" et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Inc.
F -12
Page 14
DVD
Lecture de base
CD
LECTURE D’UN DISQUE
Ce manuel d’utilisation explique les instructions de base de cet appareil. Certains disques
DVD sont produits de manière à permettre un f onctionnement spécifique ou limité en cours
de lecture. Le cas échéant, l’appareil peut ne pas répondre à toutes les commandes de
fonctions. Il ne s’agit pas là d’un défaut de l’appareil. Référez-vous aux notices d’instructions
des disques.
“ ” peut apparaître sur l’écran en cours de fonctionnement. Le symbole “ ” signifie que
la fonction désirée n’est pas autorisée par l’appareil ou le disque.
Lecture d’un disque
1.Placez le commutateur POWER ON / OFF situé à gauche de l’appareil en position ON.
2.Placez le commutateur de FONCTION située à droite de l’appareil en mode DVD.
Voir PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE FONCTIONS (pa ges 24 à 27) avant de passer à l’étape 3.
3.Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir le compartiment du disque.
4.Tenez le disque par ses bords et placez-le délicatement sur l’axe central du compartiment, face imprimée vers
le haut, jusqu’à ce qu’un déclic retentisse.
5. Refermez le compartiment du disque.
Votre appareil a besoin d’un peu de temps pour charger le disque. Après quoi, pour certains disques, l’appareil
commence automatiquement la lecture du disque.
6. Appuyez sur la touche
PLAY.
Arrêt temporaire de la lecture (mode fixe)
Appuyez sur la touche II PAUSE. Pour reprendre la lecture nor male, appuyez sur la touche PLAY.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche STOP à l’endroit où vous voulez interrompre la lecture. Pour reprendre la lecture à
l’endroit où le disque a été arrêté, appuyez sur la touche PLAY.
Si vous appuyez deux fois sur la touche STOP, la mémoire de l’appareil s’effacera automatiquement et une
pression de la touche
PLAY réinitialisera le disque à son début.
Saut sur une autre piste
• Appuyez de manière répétée sur la touche PREV pour revenir au début de la piste en cours ou de l’une des
pistes précédentes.
• Appuyez sur la touche NEXT pour passer à la piste suivante.
• Pour les disques CD audio, utilisez les touches de numéros (sur la télécommande uniquement) pour passer
directement à ce numéro de piste.
F - 13
(Suite à la page suivante)
Page 15
LECTURE D’UN DISQUE
Avance rapide / Retour rapide
1.Appuyez sur la touche SEARCH ou SEARCH de la
télécommande pendant la lecture d’un disque.
• Le disque commence un balayage 2 fois plus rapide.
• Quatre vitesses sont disponibles. Chaque pression de la touche
SEARCH
rapide selon la séquence suivante :
Note :
V ous pouv ez également presser et maintenir de manière répétée les touches
pour sélectionner les différentes vitesses de balayage rapide.
2. Appuyez sur la touche
Saut (avant / arrière)
Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche NEXT pour passer au début du chapitre ou de la piste
suivante. Appuyez sur la touche
automatiquement la lecture de celui ou de celle-ci.
ou SEARCH modifie la vitesse du balayage
PLAY à l’endroit où vous voulez reprendre la lecture à vitesse nor male.
DVD
PREV pour revenir au début du chapitre ou de la piste en cours et commencer
Zoom sur une image du DVD
Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche ZOOM de l’appareil.
• Lors du zoom d’une image, vous pouvez utiliser les touches , , et pour modifier la vue et afficher la partie
qui vous intéresse.
• Pour re venir en visualisation normale, appuyez sur la touche ZOOM jusqu’à ce que le symbole “
L’écran revient à la normale.
DVD
CD
DVD
CD
Vitesse du balayage rapide.
/ (PREV / NEXT) de l’appareil
” apparaisse .
off
Appuyez
sur la
touche
ZOOM
Appuyez sur
Appuyez sur
• Lorsque vous atteignez le bord de l’image, l’affichage n’est plus modifié dans cette direction.
Appuyez sur
Appuyez sur
F - 14
(Suite à la page suivante)
Page 16
DVD
LECTURE D’UN DISQUE
Sélection de l’angle
Certains DVD contiennent des scènes qui ont été prises
depuis différents angles de vue. Pour ces disques, la même
scène peut être visualisée depuis chacun de ces angles.
1.Pendant la lecture d’un DVD compor tant l’enregistrement
de différents angles de vue, appuyez sur la touche ANGLE
pour afficher le numéro de l’angle en cours.
2.Appuyez de manière répétée sur la touche ANGLE pour
modifier la scène et passer sur l’angle suivant de
Le numéro change pour afficher le numéro de
l’angle en cours. (Le nombre maximal d’angles
possibles est 9)
Séquence de prises d’angles (Exemple)
l’enregistrement.
• Approximativement deux secondes plus tard, la lecture
continue depuis le nouvel angle sélectionné.
• Si aucune touche n’est pressée dans les 10 secondes
qui suivent, la lecture continue sans modification de
l’angle en cours.
Notes :
• Cette fonction ne peut être utilisée que pour les disques sur lesquels différents angles de prises de vues ont été
enregistrés.
• Si seul un angle est enregistré, “
1/1
” apparaît.
Sélection audio
Sur certains disques, le son est enregistré sous deux formats, voire plus.
Suivez les instructions ci-dessous pour sélectionner le type
de lecture.
1.Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche
AUDIO pour afficher le numéro de format audio en cours.
2.Appuyez de manière répétée sur la touche AUDIO pour
sélectionner le format audio désiré.
Le numéro de format audio enregistré change par
séquence. (Le nombre maximal de formats audio
possible est 8.)
Notes :
• Si seul un format audio est enregistré, le numéro ne change pas.
• Approximativement deux secondes plus tard, la lecture continue sous le format audio choisi.
Sélection de sous-titres
1.Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche
SUBTITLE pour afficher le réglage de la langue en cours,
tel qu’indiqué dans l’exemple ci-dessous.
2.Appuyez de manière répétée sur la touche SUBTITLE pour
sélectionner la langue de sous-titres désirée.
Notes :
• Si seule une langue est enregistrée, la langue ne change pas.
• Approximativement deux secondes plus tard, la lecture continue avec les nouveaux sous-titres sélectionnés.
• Le nombre de langues enregistrées diffère d’un disque à un autre.
• Si aucune touche n’est pressée dans les quelques secondes qui suivent, la lecture continue sans modification
des sous-titres en cours.
• Cette fonction ne peut être utilisée que pour les disques sur lesquels des sous-titres ont été enregistrés dans
plusieurs langues.
• Sur certains DVD, les sous-titres sont activés depuis le menu principal du DVD. Appuyez sur la touche MENU
pour activer le menu principal.
F - 15
La langue enregistrée change par séquence.
(Suite à la page suivante)
Page 17
DVD
Lecture de base
FONCTIONS SPÉCIALES
Fonction DISPLAY
Avec la fonction DISPLAY, vous pouvez contrôler et modifier les réglages en cours des éléments suivants : ANGLE,
AUDIO et SOUS-TITRES .
• Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pour afficher l’écran ci-dessous.
Temps écoulé : Temps écoulé depuis le début du chapitre en cours de lecture.
Temps restant : Temps restant pour le titre en cours de lecture.
Temps écouléTemps restant
• Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY de la télécommande pour afficher l’écran ci-dessous.
• Appuyez sur la touche ANGLE, AUDIO ou SUBTITLE pour modifier l’élément sélectionné.
Temps
Réglage de l’angle
Titre
Réglage audio
Réglage des sous-titres
Informations du débit binaire
Chapitre
DVD 00:09:29 01:25: 27
Title 1/10 Chapter 3/15 Angle 1/3
Audio
Subtitle
BitRate
1/3 Fre D 6 Ch
2/3 Spa
7.1Mbps
Saut de titres
• Numéro du titre en cours de lecture et nombre total de titres du disque.
• Appuyez sur la touche GOTO pour choisir le titre souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour
confirmer votre sélection.
Saut de chapitres
• Numéro du chapitre en cours de lecture et nombre total de chapitres du titre en cours de lecture.
• Appuyez sur la touche GOTO pour choisir le chapitre souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour
confirmer votre sélection.
Saut de temps
• Temps écoulé depuis le début du chapitre en cours de lecture et temps restant depuis le début du titre en cours
de lecture.
• Appuyez sur la touche GOTO pour régler le point de départ désiré pour la lecture et appuyez ensuite sur la
touche ENTER pour confirmer votre sélection.
Réglage de l’angle
• Affichage de l’angle en cours. Lorsqu’un disque ne disposant que d’un angle de vue est en cours de lecture,
1/1
“
” est affiché.
• Appuyez sur la touche ANGLE pour sélectionner l’angle souhaité.
Réglage audio
• Affichage du type de format audio actuellement sélectionné.
• Appuyez sur la touche AUDIO pour sélectionner le type de fo rmat audio désiré.
Réglage des sous-titres
• Affichage du nombre de sous-titres et de la langue actuellement sélectionnée. Lorsqu’un disque ne disposant
que d’un format de sous-titres est en cours de lecture, “
1/1 Eng
” est affiché.
• Appuyez sur la touche SUBTITLE pour sélectionner la langue désirée.
Fonction GOTO
Cette fonction vous permet de passer directement sur une partie du disque en cours de lecture.
Note :
• Après réglage, appuyez une nouvelle fois sur la touche DISPLA Y de la télécommande pour revenir à l’écran normal.
F - 16
(Suite à la page suivante)
Page 18
Lecture de base
FONCTIONS SPÉCIALES
Localisation d’un titre spécifique
Si un disque DVD contient des numéros de titres, vous pouvez localiser un titre spécifique en sélectionnant
directement le numéro de titre.
1.Appuyez sur la touche GOTO.
2. Appuyez sur la touche
correspondant au titre désiré.
3.Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection. L’appareil commence la lecture approximativement
3 secondes plus tard.
, ou pour surligner un champ spécifique et appuyez sur la touche du numéro
Localisation d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste spécifique
Si vous connaissez le numéro du titre, du chapitre ou de la piste à lire, vous pouvez localiser celui-ci ou celle-ci
directement en sélectionnant le numéro de ce titre, ce chapitre ou cette piste.
1.Appuyez sur la touche GOTO pour rechercher le titre, le chapitre ou la piste désirée.
2. Appuyez sur la touche
numéro correspondant au chapitre désiré.
3.Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection. L’appareil commence la lecture approximativement
3 secondes plus tard.
, ou pour surligner un titre, un chapitre ou une piste et appuyez sur la touche du
DVD
DVD
CD
DVD
CD
F - 17
(Suite à la page suivante)
Page 19
Lecture de base
FONCTIONS SPÉCIALES
Localisation d’un moment spécifique
DVD
CD
Vous pouvez vous déplacer sur un endroit spécifique en saisissant son temps correspondant (heures, minutes,
secondes)
1.Appuyez sur la touche GOTO.
2. Appuyez sur la touche
DVD
ou pour surligner l’heure.
CD
3. Appuyez sur les touches de numéros correspondant au réglage de l’heure désirée.
• Les deux premiers numéros saisis représentent les heures.
• Les deux numéros suivants représentent les minutes.
• Les deux derniers numéros saisis représentent les secondes.
4.Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection. L’appareil commence la lecture approximativement
3 secondes plus tard.
Notes :
• Certains disques peuvent ne pas répondre à cette procédure.
• Certaines scènes peuvent ne pas être localisées précisément tel que spécifié.
• Cette méthode d’accès à des moments spécifiques n’est disponible que dans le titre en cours du disque DVD.
• Vous pouvez vous déplacer dans le menu en appuyant sur les touches et .
Réglage de l’angle
DVD
1.Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY de la télécommande.
Le menu FONCTION apparaît sur l’écran et vous affiche le
nombre d’angles enregistrés sur le disque.
2.Appuyez de manière répétée sur la touche ANGLE pour
sélectionner l’angle souhaité.
3. L’appareil prend l’angle que vous désirez.
DVD 00:09:29 01:25: 27
Title 1/10 Chapter 3/15 Angle 1/3
Audio
Subtitle
1/3 Fre D 6 Ch
2/3 Spa
Réglage audio
DVD
1.Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY de la télécommande.
Le menu FONCTION apparaît sur l’écran et vous affiche le
nombre de formats audio enregistrés sur le disque.
2.Appuyez de manière répétée sur la touche AUDIO pour
sélectionner le type de format audio désiré.
3. L’appareil prend le type audio que vous désirez.
Réglage des sous-titres
DVD
1.Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY de la télécommande.
Le menu FONCTION apparaît sur l’écran et vous affiche le
nombre de formats de sous-titres enregistrés sur le disque.
2.Appuyez de manière répétée sur la touche SUBTITLE pour
sélectionner la langue désirée.
3. L’appareil prend la langue que vous désirez env. 3 sec. plus
tard.
F - 18
DVD 00:0 9:29 01:25: 27
Title 1/10 Chapter 3/15 Angle 1/3
Audio
Subtitle
DVD 00:09:29 01:25: 27
Title 1/10 Chapter 3/15 Angle 1/3
Audio
Subtitle
2/3 Spa D 6 Ch
2/3 Spa
2/3 Spa D 6 Ch
1/3 Fre
Page 20
Lecture
avancée
MÉMOIRE CD / DVD PROGRAMMABLE
Mémoire programmable
Les deux types de lecture programmée de cet appareil sont la lecture programmée de titres et la lecture programmée
de chapitres.
DVD
Lecture programmée de titres ou de chapitres
1. Appuyez sur la touche MEM (Mémoire) lorsque le disque est à l’arrêt.
2.Saisissez les numéros de titres en
les numéros du chapitre en
3.Utilisez la touche , , ou pour vous déplacer sur un autre champ.
4.Répétez les étapes 2 et 3.
5. Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la lecture programmée.
Notes :
• Si vous appuyez sur la touche STOP, les sélections programmées seront effacées.
- -
. Utilisez la touche ou pour déplacer la sélection sur le chapitre et saisir
- -
.
Titre
Chapitre
Mémoire programmable
CD
Lecture programmée de pistes
1. Appuyez sur la touche MEM (Mémoire) lorsque le disque est à l’arrêt.
2. Saisissez les numéros de pistes en
3.Utilisez la touche
4.Répétez les étapes 2 et 3.
5. Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la lecture programmée.
, , ou pour vous déplacer sur un autre champ.
- - -
Piste
.
F - 19
Page 21
Lecture
avancée
Vous pouvez lire de manière répétée un titre ou un chapitre spécifique.
(Répétition d’un titre, Répétition d’un chapitre, Répétition A-B)
LECTURE RÉPÉTÉE
Répétition d’un titre
Vous pouvez lire un même titre de manière répétée.
1.Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche REPEATDISC jusqu’à ce que le témoin “
apparaisse sur l’écran. Le titre en cours est lu de manière
répétée.
DVD
Repeat Title
”(Répéter Titre)
Répétition d’un chapitre
Vous pouvez lire un même chapitre de manière répétée.
2.Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche REPEATDISC jusqu’à ce que le témoin “
Chapitre) apparaisse sur l’écran. Le chapitre en cours est lu de
manière répétée.
Repeat Chapter
” (Répéter
Reprise de la lecture normale
3.Pendant la lecture d’un disque, appuy ez sur la touche REPEAT
DISC jusqu’à ce que le témoin “
l’écran.
Vous pouvez lire de manière répétée une piste unique ou un disque entier.
” (Eteint) apparaisse sur
Off
Répétition d’une piste unique
Vous pouvez lire une même piste de manière répétée.
1.Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche REPEATDISC jusqu’à ce que le témoin “
piste) apparaisse sur l’écran. La piste en cours est lue de
manière répétée.
Repeat Single
CD
” (Répétition une
Répétition d’un disque entier
2.Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la touche REPEAT
DISC jusqu’à ce que le témoin “
apparaisse sur l’écran. Le disque entier est lu de manière
répétée.
Repeat All
” (Tout Répéter)
Reprise de la lecture normale
3.Appuyez sur la touche REPEA T DISC jusqu’à ce que le témoin
“
” (Eteint) apparaisse sur l’écran.
Off
F - 20
(Suite à la page suivante)
Page 22
Lecture
avancée
LECTURE RÉPÉTÉE
Répétition d’une section spécifique
Vous pouvez lire une section spécifique de manière répétée.
1.Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche REPEATA-B au début de la section que vous souhaitez lire de manière
répétée (
2.Appuyez une nouvelle fois sur la touche REPEAT A-B à la fin
de la section (
3. L’appareil commencera immédiatement la relecture de votre
sélection.
Rep A-
apparaît).
Rep A-B
apparaît).
DVD
CD
Reprise de la lecture normale
4. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche REPEAT
A-B jusqu’à ce que le témoin “
l’écran.
Notes :
• La répétition A-B ne peut être utilisée que dans un même titre. Si le début et la fin de la section à répéter se
situent dans des titres différents, la répétition A-B est annulée.
• La fonction de répétition A-B ne fonctionne pas dans des scènes où différents angles de vue sont enregistrés.
” (Eteint) apparaisse sur
Off
F - 21
Page 23
LECTURE D’UN DISQUE DE FICHIERS MP3 ET IMA GES
Cet appareil peut lire des fichiers MP3 et Images enregistrés sur des disques CD-R et CD-RW.
Lecture d’un disque de fichiers MP3
1.Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir le compartiment du disque.
2.Tenez le disque de fichiers MP3 par ses bords et placez-le
délicatement sur l’axe central du compartiment, face imprimée vers
le haut, jusqu’à ce qu’un déclic retentisse.
3. Appuyez sur le couvercle pour refermer le compartiment.
4. Votre appareil a besoin d’un peu de temps pour charger le disque.
Après quoi, la lecture commencera automatiquement et l’afficheur
indiquera les fichiers MP3.
5.Appuyez sur le CURSEUR
sélectionner les fichiers que vous souhaitez lire et appuyez ensuite
sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection et commencer la
lecture du fichier sélectionné.
Arrêt temporaire de la lecture
• Appuyez sur la touche PAUSE. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche PLAY.
Arrêt de la lecture
• Appuyez sur la touche STOP.
, , ou pour visualiser et
Saut sur le fichier suivant ou retour sur le fichier précédent
• Pendant la lecture, appuyez br ièvement sur la touche NEXT de la télécommande ou de l’appareil pour
passer au début du fichier suivant. Lors de chaque pression consécutive de la touche, le début du fichier suivant
est localisé et lu.
• Pendant la lecture, appuy ez brièvement sur la touche
pour revenir au début du fichier précédent. Lors de chaque pression consécutive de la touche, le début du fichier
précédent est localisé et lu.
• Vous pouvez également appuyer sur la touche GOTO pour régler le numéro de piste désiré. Appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
1. La lecture en Retour rapide ou en Avance rapide est impossible pendant la lecture MP3.
2. Pendant la lecture MP3, si vous appuyez deux fois sur la touche
PLAY, la lecture commence depuis le début du fichier sur lequel elle s’est arrêtée. Si v ous appuyez une fois sur la
touche
arrêtée.
Notes :
La capacité de lecture des disques MP3 de cet appareil dépend des éléments suivants :
• Le débit binaire doit être compris entre 64 et 256 kbps.
• Le nombre total de pistes du disque ne doit pas excéder 254.
• Le nombre total de répertoires ne doit pas excéder 32.
• La profondeur maximale des répertoires ne doit pas excéder 4.
• Les noms de fichiers doivent contenir au maximum 7 lettres et / ou chiffres et avoir une extension de fichier “MP3”.
EXEMPLE : *******.MP3, où chaque * représente une lettre ou un chiffre.
• Dans les noms de fichiers, n’utilisez que des lettres et / ou chiffres. Si vous utilisez des caractères spéciaux, les
noms de fichiers et / ou répertoires peuvent ne pas être affichés correctement sur l’écran.
• Lors de l’enregistrement de disques CD-R, utilisez des disques de 74 minutes (650 Mo).
• Les disques CD-R ou CD-RW doivent être “finalisés” par ordinateur selon un “format de session unique”.
• Consultez votre logiciel de création CD / MP3 pour obtenir de plus amples détails.
STOP et une nouvelle fois sur la touche PLAY, la lecture reprendra depuis l’endroit où elle s’est
PREV (Précédent) de la télécommande ou de l’appareil
STOP et une nouvelle fois sur la touche
F - 22
(Suite à la page suivante)
Page 24
LECTURE D’UN DISQUE DE FICHIERS MP3 ET IMA GES
Lecture d’un disque de fichiers Images
1. Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir le compartiment du disque.
2.Tenez le disque Images par ses bords et placez-le délicatement sur l’axe central du compartiment, face imprimée
vers le haut, jusqu’à ce qu’un déclic retentisse.
3. Appuyez sur le couvercle pour refermer le compartiment.
4. L’appareil a besoin d’un peu de temps pour charger le disque.
5. Appuyez sur la touche
PLAY. L’image suivante s’affiche automatiquement après 6 secondes.
Affichage
plein écran
Notes :
• Si vous appuyez sur la touche MENU de la télécommande en affichage plein écran, l’appareil affiche un menu de
9 vignettes d’images.
• Utilisez le curseur pour surligner NEXT ou PREV sur l’écran de vignettes et appuyez ensuite sur la
touche ENTER pour visualiser d’autres images. Si vous souhaitez afficher une image en plein écran, vous pouvez
utiliser les touches du CURSEUR
pour confirmer votre sélection. L’image sélectionnée apparaît sur la TV en plein écran et les images défilent
automatiquement une par une toutes les 6 secondes environ.
• Vous pouvez appuyer sur la touche
reprendre la lecture.
• Vous pouvez également utiliser la fonction GOTO ou le pavé numérique pour saisir et sélectionner rapidement un
numéro d’image.
• Vous pouvez appuyer sur la touche ZOOM pour agrandir l’image de 3 niveaux.
• Appuyez sur la touche ANGLE de la télécommande pour faire pivoter l’orientation de l’image de 90°.
, , ou pour surligner l’image. Appuyez ensuite sur la touche ENTER
PAUSE pour interrompre la lecture et sur la touche PLAY, pour
Affichage
vignettes
Lecture d’un disque de fichiers MP3 / Images
1. Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir le compartiment du disque.
2. Tenez le disque de fichiers MP3 / Images par ses bords et placez-le
délicatement sur l’axe central du compartiment, face imprimée vers le
haut, jusqu’à ce qu’un déclic retentisse.
3. Appuyez sur le couvercle pour refermer le compartiment.
4. L’appareil a besoin d’un peu de temps pour charger le disque.
5.Appuyez sur la touche
JPEG.
PLAY pour lire un par un les fichiers MP3 ou
F - 23
Page 25
PERSONNALISA TION DES RÉGLA GES DE FONCTIONS
Réglage de la LANGUE
STEP 1
ÉTAPE 2
1.Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Utilisez la touche ou pour sélectionner une langue et
appuyez ensuite sur la touche ENTER. L’écran se traduit
immédiatement dans la langue sélectionnée.
3. Pour quitter le MENU RÉGLAGE et revenir à l’écran normal,
appuyez sur la touche RETURN.
Language
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Svenska
Português
VideoAudioRating
Réglage VIDÉO
Format de la TV
1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt.
2.Utilisez la touche ou pour sélectionner Vidéo et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3.Utilisez la touche ou pour sélectionner le format de la TV et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
4.Utilisez la touche ou pour sélectionner le type de TV et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
5.Pour quitter le MENU RÉGLAGE DE FONCTIONS et revenir à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN.
ÉT APE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
Tronqués lors de la lecture d’une
image vidéo en écran large.
4:3 Pan Scan
• Lors de la lecture de matériel vidéo en écran large, ce mode coupe les
côtés droit et gauche de l’image pour qu’elle puisse être visualisée sur
un écran normal.
• Certains DVD écran large ne permettant pas la lecture en mode Pan
Scan sont automatiquement lus en mode boîte aux lettres (bandes noires
en haut et en bas de l’écran).
4:3 Boîte aux lettres
• Lors de la lecture de matériel vidéo en écran large sur un écran normal,
des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’écran.
16:9 Écran large
• Mode de lecture correct pour vidéos écran large sur un écran large.
Notes :
• Les dimensions de l’image sont préréglées sur le disque DVD. Par conséquent, l’image de certains disques
DVD peut ne pas être confor me aux dimensions de l’image sélectionnées.
• Lors de la lecture de disques DVD enregistrés en format 16:9 uniquement, l’image apparaît toujours en format
16:9 indépendamment du réglage du format de la TV.
F - 24
(Suite à la page suivante)
Page 26
PERSONNALISA TION DES RÉGLA GES DE FONCTIONS
Luminosité
1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Utilisez la touche ou pour sélectionner Vidéo et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3. Utilisez la touche ou pour sélectionner Luminosité et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
4. Utilisez la touche ou pour sélectionner Éteint / En marche et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
5. Pour quitter le MENU RÉGLAGE et revenir à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN.
ÉT APE 2
ÉT APE 3
En marche : Image plus lumineuse pour des détails plus nets.
Éteint : Image aux couleurs plus profondes.
Bords
1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt.
2.Utilisez la touche
3. Utilisez la touche ou pour sélectionner Bords et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
4.Utilisez la touche
5. Pour quitter le MENU RÉGLAGE et revenir à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN.
ou pour sélectionner Vidéo et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ou pour sélectionner Affiner / Adoucir / Éteint et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ÉTAPE 2
ÉT APE 3
ÉT APE 4
ÉT APE 4
Affiner : Détails fins plus faciles à visualiser.
Adoucir : Effet flou.
Éteint :Retour à la normale de l’image.
Réglage AUDIO
Sortie digitale
1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt.
2.Utilisez la touche
3. Appuyez de manière répétée sur la touche ENTER pour sélectionner le type de sortie digitale.
4.Pour quitter le MENU RÉGLAGE DE FONCTIONS et revenir à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN.
Raw : Sans décodage Dolby Digital.
PCM : Avec décodage Dolby Digital.
ou pour sélectionner Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ÉT APE 2ÉT APE 3
Digital Out
Virtual EffectOff
F - 25
(Suite à la page suivante)
Page 27
PERSONNALISA TION DES RÉGLA GES DE FONCTIONS
Virtual Effect (pour CD et DVD exclusivement)
Permet d’obtenir de larges effets sonores Vir tual Surround à par tir de deux haut-parleurs uniquement.
1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt.
2.Utilisez la touche
3.Utilisez la touche ou pour sélectionner Virtual Effect et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
4.Utilisez la touche
5.Appuyez sur la touche RETURN pour quitter le MENU RÉGLAGE.
ou pour sélectionner Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ou pour sélectionner EN MARCHE ou ÉTEINT et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ÉT APE 2
Digital Out
Virtual Effect
ÉT APE 3
OffOffOff
Digital Out
Virtual Effect
STEP 4
ÉT APE 4
On
Réglage NIVEAU
Rétablissement du réglage d’usine
S vous souhaitez rétablir le réglage initial de la langue, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Utilisez la touche
3. Utilisez la touche ou pour sélectionner Rétablir réglage et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
4. Utilisez la touche ou pour sélectionner Oui et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
5. Pour quitter le MENU RÉGLAGE et revenir à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN.
LanguageLanguageLanguage
ou pour sélectionner Niveau et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ÉTAPE 2
STEP 2
VideoVideoVideo
AudioAudioAud i oRatingRatingRating
Password
Parental lock
Factory Set
STEP 3
ÉTAPE 3
- - - -
8. Adult
No
Password
Parental lock
Factory Set
STEP 4
ÉTAPE 4
- - - -
8. Adult
No
Yes
No
Note :
Lorsque vous rétablissez le réglage d’usine, l’appareil a besoin de 3 à 5 secondes pour se réinitialiser.
F - 26
(Suite à la page suivante)
Page 28
PERSONNALISA TION DES RÉGLA GES DE FONCTIONS
Mot de passe / Verrouilla ge parental
Les disques DVD équipés d’une fonction de mot de passe sont classifiés en fonction de leur contenu. Le contenu
autorisé par un niveau de verrouillage parental et le mode de contrôle d’un disque DVD peuvent varier d’un disque
à un autre.
Par exemple, si le disque le permet, vous pouvez couper des scènes violentes ne convenant pas aux enfants et les
remplacer par des scènes plus adaptées ou verrouiller la lecture du disque entier.
1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Utilisez la touche
3. Utilisez la touche ou pour sélectionner Verrouillage parental et appuyez ensuite de manière répétée sur la
touche ENTER pour régler le niveau de verrouillage parental.
4. Utilisez la touche
appuyez ensuite sur la touche ENTER.
La lecture de disques DVD dont le niveau est supérieur au niveau sélectionné est impossible, à moins
d’annuler la fonction de verrouillage parental.
Les niveaux de verrouillage parental sont les suivants :
ou pour sélectionner Niveau et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ou pour sélectionner Mot de passe, saisissez votre code de sécurité en 4 chiffres et
Niveau 1 : EnfantsNiveau 5 : PG_R
Niveau 2 : GNiveau 6 : R
Niveau 3 : PGNiveau 7 : NC_17
Niveau 4 : PG_13Niveau 8 : Adultes
5. Pour quitter le MENU RÉGLAGE et revenir à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN.
Indique que le verrouillage parental n’est pas activé.
Indique que le verrouillage parental est activé.
STEP 2
ÉT APE 2
LanguageLanguageLanguage
VideoVideoVideo
AudioAudioAud ioRatingRatingRating
Password
Parental lock
Factory Set
STEP 3
ÉTAPE 3
- - - No8. Adult
Password
Parental lock
Factory Set
ÉTAPE 4
STEP 4
----
8. Adult
No
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez supprimer le mot de passe
en cours en appuyant quatre fois sur la touche 8 de la télécommande et en
appuyant ensuite sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
MOT DE PASSE : 8 8 8 8
F - 27
Page 29
LISTE DES CODES DE LANGUES POUR LA LANGUE DU DISQUE
Code Nom de la langueCode Nom de la langueCode Nom de la langueCode Nom de la langue
Un disque défectueux ou sale inséré dans le lecteur peut provoquer des sauts pendant la lecture.
Ne manipulez le disque que par ses bords intérieurs et extérieurs.
• NE touchez PAS la surface de la face non imprimée du disque.
• NE collez AUCUN papier ou bande adhésive sur la surface de celui-ci.
• N’exposez PAS le disque à la lumière directe du soleil ou à une chaleur
excessive.
• Nettoyez le disque avant la lecture.
Essuyez le disque avec un chiffon nettoyant du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez JAMAIS de solvants tels que benzène ou alcool pour nettoyer le
disque.
• N’utilisez PAS de disques de forme irrégulière (exemple : octogonaux, en
forme de cœur, etc.). Ils peuvent provoquer des dysfonctionnements.
Nettoyage de l’appareil
• Veillez à désactiver l’appareil et à déconnecter le cordon d’alimentation secteur avant d’entretenir l’appareil.
• Essuyez l’appareil avec un chiffon doux et sec.
Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez-les avec un chiffon imbibé d’une solution d’eau légèrement
savonneuse, frottez-les délicatement et essuyez-les avec un chiffon sec.
• N’utilisez jamais d’alcool, de benzène, de diluants, de liquides nettoyants ou autres produits chimiques. N’utilisez
PAS d’air comprimé pour ôter la poussière.
Notes importantes
Avant de transporter l’appareil, retirez le disque du compartiment.
GUIDE DE DÉP ANNA GE
SYMPTÔMECAUSE (ET REMÈDE)
Pas d’alimentation.
La télécommande ne
fonctionne pas.
DVD
Pas de son ou niveau
acoustique très faible.
• Vérifiez que l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation secteur sont correctement
connectés.
• Impossible d’activer l’appareil.
• Retirez tout obstacle entre la télécommande et l’appareil.
• Utilisez la télécommande près de l’appareil.
• Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil.
• Remplacez toutes les piles de la télécommande par des nouvelles.
• Vérifiez que le mode DVD est sélectionné.
• Le système est en mode de pause ou en mode de lecture lente. Appuyez sur la touche
PLAY pour revenir en mode de lecture normale.
• La fonction d’avance rapide ou de retour rapide est activée. Appuyez sur la touche
PLAY pour revenir en mode de lecture normale.
• Assurez-vous que les connexions de sortie AUDIO et d’entrée A V IN sont correctement
effectuées.
• Le disque DVD DTS ne peut être décodé par manque de sortie acoustique.
• L’appareil est trop chaud. Désactivez l’appareil pendant 30 minutes pour le laisser
refroidir.
F - 29
(Suite à la page suivante)
Page 31
GUIDE DE DÉP ANNA GE
SYMPTÔMECAUSE (ET REMÈDE)
DVD
Pas d’image.
• Le numéro de région du disque ne correspond pas au numéro de région de l’appareil.
• Le mode de fonction DVD n’est pas sélectionné. Veillez à sélectionner le mode DVD
avec le commutateur AV IN / DVD.
L’image n’est pas
nette.
Bourdonnement ou
bruit.
Le disque n’est pas
lu.
• Nettoyez le disque.
• Le disque est rayé.
• Les prises et fiches sont sales. Essuyez-les avec un chiffon légèrement imbibé d’alcool.
• Nettoyez le disque.
• Aucun disque ne se trouve à l’intérieur du logement (« Pas de disque » apparaît sur
l’écran).
• Placez le disque correctement dans le tiroir avec sa face supérieure portant l’impression
vers le haut.
• Nettoyez le disque.
• Le disque inséré n’a pas le format PAL. Les numéros de région de l’appareil et du
disque ne sont pas compatibles.
• De la condensation s’est formée à l’intérieur de l’appareil en raison d’un changement
soudain de température. Attendez environ une heure pour qu’elle s’évapore et
réessayez.
F - 30
Page 32
INST ALLATION DE LA HOUSSE DE TRANSPORT
Ouvrez la housse de transport
comme illustré ci-dessous.
Placez l’appareil dans la housse
comme illustré ci-dessous.
Placez les sangles sur la
housse.
Enroulez les sangles autour
de l’appui-tête du siège
conducteur comme illustré.
Réglez les sangles de manière
à fixer fermement l’appareil.
F - 31
Page 33
F - 32
Page 34
F - 33
Page 35
F - 34
811-P17691-B30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.