Для предупреждения опасности
пожара или поражения
электрическим током не следует
оставлять данный аппарат под
дождем или в местах с повышенной
влажностью.
Во избежание возгорания не закрывайте
вентиляционные отверстия аппарата газетами,
скатертями, занавесками, и т.п. И не
располагайте на аппарате зажженные свечи.
Во избежание опасности возгорания или
поражения электрическим током не ставьте на
аппарат предметы, наполненные водой, такие
как вазы.
Не устанавливайте аппарат в закрытом
месте, таком, как книжная полка или
встроенный шкаф.
Настоящая
аппаратура
классифицируется
как ЛАЗЕРНАЯ
ПРОДУКЦИЯ
КЛАССА 1. Эта
этикетка
расположена на
задней панели.
Не выбрасывайте батарейки
вместе с обычным домашним
мусором, ликвидируйте их
надлежащим образом как
химические отходы.
Кроме европейской модели
ENERGY STAR® является
зарегистрированной торговой
маркой США. Как партнер
E
NERGY STAR
Sony Corporation определила,
что данное изделие
соответствует руководству
В данном руководстве в основном
объясняются операции, выполняемые с
помощью пульта дистанционного
управления, однако такие же операции
можно выполнять также с помощью
кнопок на аппарате, имеющих такие же
или подобные названия.
Доступные для
воспроизведения
диски
Вы можете воспроизводить на данной
системе следующие диски. Другие диски
не могут быть воспроизведены.
Перечень доступных для
воспроизведения дисков
Формат дисковЛоготип диска
Аудио CD
CD-R/CD-RW
(аудио данные/
файлы MP3*)
* Кроме JAX-N44/S44
Диски, которые данная система
не может воспроизвести
•CD-ROM
• CD-R/CD-RW, за исключением дисков,
записанных в следующих форматах:
– музыкальный формат CD
– формат MP3, соответствующий
стандарту ISO9660
Уровень 2, Joliet или мультисессия
1)
Уровень 1/
2)
• Диск, имеющий нестандартную форму
(напр., форму карты, сердца).
• Диск с наклеенной бумагой или
этикетками.
• Диск, на поверхности которого
осталась липкая, целлофановая лента,
или этикетка.
1)
Формат ISO9660
Наиболее распространенный
международный стандарт для логического
формата файлов и папок на CD-ROM.
Имеется несколько уровней спецификации.
На Уровне 1 имена файлов должны
соответствовать формату 8.3 (не более
восьми символов в имени, не более трех
символов в расширении “.MP3”) и состоять
из заглавных букв. Имена папок не должны
содержать более восьми символов. Не
допускается существование свыше восьми
уровней вложенности папок. Спецификация
Уровня 2 допускает, чтобы в именах файлов
и именах папок содержалось до 31 символа.
Каждая папка может иметь до 8 деревьев.
При использовании Joliet в расширенном
формате (имена файлов и имена папок могут
содержать до 64 символов) проверьте
содержание записывающего программного
обеспечения, и т.п.
2)
Мультисессия
Это метод записи, позволяющий добавлять
данные с помощью метода моментального
отслеживания. Обычные CD начинаются с
области управления CD, назы ваемой входом,
и заканчиваются областью, называемой
выходом. Мультисессионный CD
представляет собой CD, имеющий несколько
сессий, при этом каждый сегмент от входа к
выходу рассматривается как одна сессия.
CD-Extra: В этом формате сигнал аудио
(аудиоданные CD) записывается на дорожки
в сессии 1, а данные записываются на
дорожки в сессии 2.
Микшированный CD: В этом формате
данные записываются на первую дорожку, а
сигнал аудио (аудиоданные CD)
записывается на вторую и последующие
дорожки сессии.
продолжение следует
RU
5
Примечания относительно CD-R
и CD-RW
• Некоторые диски CD-R или CD-RW не
могут быть воспроизведены на данной
системе в зависимости от качества
записи, физического состояния диска
или характеристик записывающего
устройства. Более того, диск не будет
воспроизводиться, если он не прошел
правильную окончательную
обработку. Более подробную
информацию см. в инструкции по
эксплуатации записывающего
устройства.
• Диски, записанные в дисководах CD-R/
CD-RW, могут не воспроизводиться
вследствие царапин, грязи, условий
записи или характеристик дисковода.
• Диски CD-R и CD-RW, записанные в
мультисессионном режиме, которые не
были закончены “завершающей
сессией”, не поддерживаются.
• Данная система может оказаться не в
состоянии воспроизвести файлы
формата MP3, не им еющие расширения
“.MP3”.
• Попытка воспроизведения файлов
формата, отличного от MP3, но
имеющих расширение “.MP3”, может
привести к помехам или неисправности.
• При работе с форматами, отличными
от ISO9660 уровня 1 и 2, имена папок
или имена файлов могут отображаться
некорректно.
• Следующие диски требуют более
продолжительное время для начала
воспроизведения.
– диск, записанный со сложной
древовидной структурой.
– диск, записанный в
мультисессионном режиме.
– диск, к которому были добавлены
данные (диск, не прошедший
окончательную обработку).
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторский
прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc
(CD). В настоящее время некоторые
звукозаписывающие компании
выпускают различные музыкальные
диски, закодированные с помощью
технологий защиты авторский прав.
Помните, что среди таких дисков
встречаются такие, которые не отвечают
требованиям стандарта CD, и их нельзя
воспроизводить с помощью данного
устройства.
Меры предосторожности при
воспроизведении диска,
записанного в
мультисессионном режиме
• Если диск начинается с сессии CD-DA,
он распознается как диск CD-DA
(аудио), и воспроизведение
продолжается до тех пор, пока не
встретится сессия MP3.
• Если диск начинается с сессии MP3, он
распознается как диск MP3, и
воспроизведение продолжается до тех
пор, пока не встретится сессия CD-DA
(аудио).
• Диапазон воспроизведения диска MP3
определяется древовидной структурой
файлов, созданной при анализе диска.
• Диск со смешанным форматом CD
будет распознан как диск CD-DA
(аудио).
RU
6
Подготовка к эксплуатации
Подсоединение системы
Выполните следующие действия пунктов с 1 по 5 для подсоединения Вашей системы
с помощью прилагаемых шнуров и принадлежностей. Для иллюстративных целей
используется модель, оборудованная громкоговорителями пространственного звучания.
Рамочная антенна АМ
Подготовка к эксплуатации
Передняя
акустическая
система (правая)
Акустическая система
окружающего звучания* (правая)
* Только JAX-N88/PK88
RLRL
+
–
Проволочная антенна FМ
+
–
Акустическая система
окружающего звучания* (левая)
Передняя
акустическая
система (левая)
продолжение следует
RU
7
1 Подсоедините передние
р
акустические системы.
Подсоедините шнуры правой и левой
акустической системы к гнездам
SPEAKER (FRONT SPEAKER для
JAX-N88/PK88), как показано ниже.
Красный
Однотонный
Вставьте только оголенную часть
R
Серый/
(3)
Черный/
Полосатый (#)
L
2 Подсоедините акустические
системы окружающего звучания.
(только JAX-N88/PK88)
Подсоедините шнуры акустической
системы к гнездам SURROUND
SPEAKER, как показано ниже.
Вставьте только оголенную часть
Синий
R
L
+
–
Черный
3 Подсоедините антенны FM и AM.
Соберите рамочную антенну AM, а
затем подсоедините ее.
Тип штепсельной вилки A
Рамочная антенна АМ
Удлините проволочную антенну FМ в
го
изонтальном направлении
Тип штепсельной вилки B
Рамочная антенна АМ
Серый/
Однотонный
RU
8
(3)
Черный/
Полосатый (#)
Черный
Удлините проволочную антенну FМ в
горизонтальном направлении
Тип штепсельной вилки C
Рамочная антенна АМ
Вставка в пульт
дистанционного управления
двух батареек R6 (размером АА)
Подготовка к эксплуатации
Удлините
проволочную
антенну FМ в
горизонтальном
направлении
Примечание
Держите антенны подальше от шнуров
акустической системы.
переключателем напряжения,
установите переключатель
VOLTAGE SELECTOR на напряжение
местной электросети.
Имеющиеся установки приведены на
штампе VOLTAGE SELECTOR
Вашей системы.
5 Подсоедините сетевой шнур к
сетевой розетке.
На дисплее появится демонстрация.
Если Вы нажмете кнопку ?/1,
система включится, и демонстрация
автоматически завершится.
Если штепсельная вилка не
соответствует сетевой розетке,
отсоедините прилагаемый адаптер
штепсельной вилки (только для
моделей, оснащенных адаптером).
Примечание
Если Вы не собираетесь использовать пульт
дистанционного управления в течение
длительного периода времени, выньте
батарейки во избежание возможного
повреждения вследствие утечки из батареек
внутреннего вещества и коррозии.
К Вашему сведению
При нормальной эксплуатации батареек
должно хватать приблизительно на шесть
месяцев. Если пульт дистанционного
управления больше не в состоянии управлять
системой, замените обе батарейки новыми.
продолжение следует
RU
9
Прикрепление ножек
акустической системы (Tолько
JAX-N88/N33/PK88/PK33)
Прикрепите прилагаемые ножки
акустической системы к донной части
акустических систем для придания
акустическим системам устойчивости и
предотвращения их скольжения.
Передняя акустическая система (Левая
(4)/Правая (4)) для JAX-N33/PK33
Акустическая система окружающего
звучания (Левая (4)/Правая (4))
N88/PK88
для JAX-
Расстановка
акустических систем
(Только JAX-N88/PK88)
1 Поместите передние акустические
системы под углом 45 градусов к
положению слушателя.
Передняя
акустическая система
(Левая)
Передняя акустическая
система (Правая)
45˚
При переноске данной системы
Выполните следующие действия для
защиты механизма CD.
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппрате.
1 Убедитесь, что из системы извлечены
все диски.
2 Держите нажатой кнопку CD, a затем
нажимайте кнопку ?/1, пока не
появится индикация “STANDBY”.
Через несколько секунд индикация
“STANDBY” исчезнет, и появится
индикация “LOCK”.
3 Отсоедините сетевой шнур.
Акустическая система
окружающего звучания
(Левая)
Акустическая система
окружающего звучания
(Правая)
2 Подсоедините акустические
системы окружающего звучания.
20˚
Разместите акустические системы
окружающего звучания в пределах
соответствующих серых диапазонов.
Эффективным является размещение
обоих акустической системы
окружающего звучания на
одинаковом расстоянии от
положения прослушивания.
Примечание
При установке громкоговорителей
пространственного звучания на стене, следует
установить громкоговорители на стенах,
имеющих достаточную толщину и прочность,
используя приобретенные коммерческим
способом винты.
10
RU
Установка часов
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на пульте
дистанционного управления.
1 Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
3 Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки часов.
4 Нажмите кнопку ENTER.
5 Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки минут.
6 Нажмите кнопку ENTER.
Часы начнут функционировать.
Для настройки часов
1 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
2 Нажимайте повторно кнопку . или
> для “CLOCK SET”, а затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Выполните те же самые действия, что в
пунктах с 3 по 6 выше.
Примечания
• Установки часов будут отменены, если Вы
отсоедините сетевой шнур или если
произойдет сбой питания.
• Вы не можете установить время в режиме
экономии энергии (стр. 29).
Подготовка к эксплуатации
11
RU
CD/MP3 – Воспроизведение
Загрузка диска
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппрате.
1 Нажмите кнопку Z.
2 Поместите диск в отсек дисков
стороной с этикеткой вверх.
Для вставки дополнительных дисков
нажимайте DISC SKIP/EX-CHANGE
для поворота отсека дисков.
3 Нажмите кнопку Z еще раз, чтобы
закрыть отсек дисков.
Примечания
• Не используйте диск с наклейкой, этикетками
или клеем на поверхности, поскольку это
может привести к неисправности.
• Не закрывайте отсек дисков, с усилием
нажимая на него пальцем, поскольку это
может привести к неисправности.
Воспроизведение
диска
— Нормальное воспроизведение/
Произвольное воспроизведение
Данная система позволяет Вам
воспроизводить аудио CD и диски со
звуковыми аудио дорожками MP3.
Аудиодорожки MP3 не могут
воспроизводиться на JAX-N44/S44.
Например: Когда диск загружен
Номер дорожки
Номер отсека
дисков
Индикатор наличия диска
воспроизведения
Время
1 Нажмите кнопку CD (или нажимайте
повторно кнопку FUNCTION) для
переключения функционирования
на CD.
12
RU
2 В режиме остановки нажимайте
повторно кнопку PLAY MODE до
появления на дисплее индикации
нужного Вам режима.
ВыберитеДля
ALL DISCS
(нормальное
воспроизведение)
1DISC
(Нормальное
воспроизведение)
ALBM
(Нормальное
воспроизведение)
ALL DISCS SHUF
(Произвольное
воспроизведение)
1DISC SHUF
(Произвольное
воспроизведение)
ALBM SHUF
(Произвольное
воспроизведение)
PGM
(Программное
воспроизведение)
воспроизведения
Всех дисков в отсеке
дисков непрерывно.
Дорожек на
выбранном Вами
диске в исходной
последовательности.
Всех аудиодорожек
MP3 в альбоме на
выбранном Вами
диске в исходной
последовательности.
При воспроизведении
диска, отличного от
MP3, альбомное
воспроизведение
функционирует так
же, как нормальное
воспроизведение.
Дорожек на всех
дисках в
произвольной
последовательности.
Дорожек на
выбранном Вами
диске в произвольной
последовательности.
Аудиодорожек MP3 в
альбоме на
выбранном Вами
диске в произвольной
последовательности.
При воспроизведении
диска, отличного от
MP3, альбомное
произвольное
воспроизведение
функционирует так
же, как произвольное
воспроизведение.
Дорожек на диске в
нужном Вам порядке
их воспроизведения
(см. “Создание
Вашей собственной
программы” на
стр. 15).
3 Нажмите кнопку N.
Другие операции
ДляВыполните следующие
Остановки
воспроизведения
Выполнения
паузы
Выбора
дорожки
Выбора альбома
MP3
Отыскания
точки на
дорожке*
Выбора диска в
режиме
остановки
Переключения
функционирования на CD с
другого
источника
Замены других
дисков во время
воспроизведения
Извлечения
диска
* Возможно, Вы не сможете проводить поиск
между несколькими файлами. Кроме того,
время для некоторых файлов может
отображаться некорректно.
действия
Нажмите кнопку x.
Нажмите кнопку
Нажмите еще раз для
возобновления
воспроизведения.
Нажимайте повторно
. или > (или
кнопку
вращайте функциональный
диск AMS на аппарате).
После выполнения действия
пункта 2 нажимайте
повторно кнопку ALBUM –
или +.
Удерживайте нажатой
m или M во
кнопку
время воспроизведения, и
отпустите ее в нужной
точке.
Нажмите кнопку DISC
SKIP (или DISC 1 – 3 или
DISC SKIP/EX-CHANGE
на аппарате).
Нажмите кнопку DISC 1 – 3
на аппарате
(автоматический выбор
источника).
Нажмите кнопку DISC
SKIP/EX-CHANGE на
аппарате.
Нажмите кнопку
аппарате.
X.
Z на
продолжение следует
13
CD/MP3 – Воспроизведение
RU
Примечания
• Вы не можете изменить режим
воспроизведения во время воспроизведения.
• Чтобы начать воспроизведение дисков,
записанных в сложной конфигурации,
например, при наличии многих слоев, может
потребоваться некоторое время.
• Когда диск вставлен, проигрыватель
считывает все дорожки на диске. Если на
диске имеется много альбомов или
аудиодорожек, отличных от MP3, может
потребоваться длительное время, чтобы
начать воспроизведение в целом или
воспроизведение следующей аудиодорожки
MP3.
• Не сохраняйте ненужные альбомы или
дорожки, отличные от MP3, на диске,
используемом для прослушивания MP3.
Рекомендуется не сохранять другие типы
дорожек или ненужные альбомы на диске,
содержащем аудиодорожки MP3.
• Альбом, не содержащий аудиодорожку MP3,
пропускается.
• Максимальное количество альбомов: 150
(включая корневую папку)
• Максимальное количество аудиодорожек
MP3 и альбомов, которые могут содержаться
на одном диске, равно 255.
• Воспроизведение возможно до 8 уровней.
• Аудиодорожки MP3 воспроизводятся в
последовательности, в которой они были
записаны на диск.
• В зависимости от программного обеспечения,
используемого для кодирования/записи,
записывающего устройства, или средств
записи, используемых во время записи
аудиодорожки MP3, Вы мож ете столкнуться с
такими проблемами, как недоступное
воспроизведение, прерывания звука, и
помехи.
Повторное
воспроизведение
— Повторное воспроизведение
Вы можете повторно воспроизводить все
дорожки или одну дорожку на диске.
Аудиодорожки MP3 не могут
воспроизводиться на JAX-N44/S44.
Нажимайте кнопку REPEAT, пока не
появится индикация “REP” или “REP1”.
REP: Для всех дорожек на диске до пяти
раз.
REP1: Только для одной дорожки.
Для отмены повторного
воспроизведения
Нажимайте повторно кнопку REPEAT,
пока обе индикации “REP” и “REP1” не
исчезнут.
Примечания
• Вы не можете выбрать индикации “REP” и
“ALL DISCS SHUF” одновременно.
• Когда Вы выбираете индикацию “REP1”, эта
дорожка повторяется бесконечно до отмены
режима “REP1”.
14
RU
Создание Вашей
собственной
программы
— Программное воспроизведение
Вы можете включить в программу до 25
пунктов со всех дисков в нужной Вам
последовательности их воспроизведения.
Вы можете синхронно записать
включенные в программу дорожки на
кассетную ленту (стр. 22).
Аудиодорожки MP3 не могут
воспроизводиться на JAX-N44/S44.
1 Нажмите кнопку CD (или нажимайте
повторно кнопку FUNCTION) для
переключения функционирования
на CD.
2 В режиме остановки нажимайте
повторно кнопку PLAY MODE до
появления индикации “PGM”.
3 Нажмите кнопку DISC SKIP (или
DISC 1 – 3 или DISC SKIP/EX-CHANGE
на аппарате) для выбора диска.
4 Нажимайте повторно кнопку .
или > (или вращайте
функциональный диск AMS на
аппарате) до появления номера
нужной дорожки.
При программировании
аудиодорожек MP3 нажимайте
кнопку ALBUM – или + для выбора
альбома, a затем нажимайте
повторно кнопку . или > (или
вращайте функциональный диск
AMS на аппарате) до появления
номера нужной дорожки.
Номер
отсека дисков
Номер выбранной
дорожки
5 Нажмите кнопку ENTER.
Дорожка включена в программу.
Появится номер пункта программы,
сопровождаемый общим временем
воспроизведения.
6 Включите в программу
дополнительные дорожки.
Для включения
в программу
Других дорожек
на том же диске
Других дорожек
на других дисках
Повторите действия
пунктов
4 и 5
с 3 по 5
7 Нажмите кнопку N.
Программное воспроизведение
начинается.
Другие операции
ДляВыполните следующие
Отмены
программного
воспроизведения
Очистки
дорожки,
начиная с конца
К Вашему сведению
• Составленная Вами программа сохранится
после завершения программного
воспроизведения. Для повторного
воспроизведения той же программы нажмите
кнопку CD
FUNCTION) для переключения
функционирования на CD, а затем нажмите
кнопку N. Однако программа будет
очищена, если Вы откроете отсек дисков.
• Если общее время программы CD превысит
100 минут, или если Вы выберете дорожку CD
с номером 21 или более, или если Вы
выберете аудиодорожку MP3, появится
индикация “– –.– –”.
действия
В режиме остановки
нажимайте повторно кнопку
PLAY MODE пока
индикация “PGM” не
исчезнет.
В режиме остановки
нажмите кнопку CLEAR.
(или нажимайте повторно кнопку
CD/MP3 – Воспроизведение
Общее время воспроизведения
(включая выбранную дорожку)
15
RU
Тюнер
Предварительная
установка
радиостанций
Вы можете предварительно установить
следующее число станций:
– 2-х-диапазонная модель: 20 FM-станций
и 10 AM-станций.
– 3-х-диапазонная модель: 20 FM-
станций, 10 MW-станций и 10 SW-
станций.
Вы можете затем выполнить настройку
на любую из этих станций, просто
выбирая соответствующий
предварительно установленный номер.
Автоматическая
предварительная настройка
Вы можете выполнить автоматическую
настройку всех станций, которые могут
приниматься в Вашей области, а затем
сохранить радиочастоту нужных станций.
1 Нажмите кнопку TUNER BAND (или
нажимайте повторно кнопку
FUNCTION повторно) для
переключения функционирования
на тюнер.
2 Нажимайте повторно кнопку TUNER
BAND до появления на дисплее
нужной полосы частот.
Принимаемые полосы частот могут
различаться в зависимости от
приобретенной Вами модели.
Не забудьте проверить, какие полосы
частот Вы можете принимать.
Каждый раз при нажатии кнопки
полоса частот циклически
изменяется следующим образом:
2-х-диапазонная модель: FM y AM
3-х-диапазонная модель: FM t MW
t SW
3 Нажимайте повторно кнопку
TUNING MODE, пока на дисплее не
появится индикация “AUTO”.
4 Нажмите кнопку – или + (или
вращайте функциональный диск
TUNING на аппарате).
Частота будет изменяться по мере
того, как система будет проводить
поиск станции. Сканирование
автоматически остановится, когда
будет выполнена настройка на
станцию. В это время появятся
индикации “TUNED” и “STEREO”
(для стереофонической программы
FM).
Если индикация “TUNED” не
появляется, a сканирование не
останaвливается
Установите частоту нужной
радиостанции, как описано в пунктах
с 3 по 8 раздела “Ручная
предварительная установка” (стр. 17).
5 Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
Появится предварительно
установленный номер.
Предварительно установленный номер
6 Нажимайте повторно кнопку – или +
(или вращайте функциональный
диск TUNING на аппарате) для
выбора нужного предварительно
установленного номера.
7 Нажмите кнопку ENTER.
8 Повторите действия пунктов с 2 по 7
для сохранения в памяти других
станций.
16
RU
Ручная предварительная
установка
Вы можете вручную настроить и
сохранить радиочастоту нужных станций.
1 Нажмите кнопку TUNER BAND (или
нажимайте повторно кнопку
FUNCTION) для переключения
функционирования на тюнер.
2 Нажимайте повторно кнопку TUNER
BAND до появления на дисплее
нужной полосы частот.
Принимаемые полосы частот могут
различаться в зависимости от
приобретенной Вами модели.
Не забудьте проверить, какие полосы
частот Вы можете принимать.
Каждый раз при нажатии кнопки
полоса частот циклически
изменяется следующим образом:
2-х-диапазонная модель: FM y AM
3-х-диапазонная модель: FM t MW
t SW
3 Нажимайте повторно кнопку
TUNING MODE, пока индикации
“AUTO” и “PRESET” не исчезнут с
дисплея.
4 Нажимайте повторно кнопку – или +
(или вращайте функциональный
диск TUNING на аппарате) для
настройки на нужную станцию.
5 Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
Появится предварительно
установленный номер.
6 Нажимайте повторно кнопку – или +
(или вращайте функциональный
диск TUNING на аппарате) для
выбора нужного предварительно
установленного номера.
7 Нажмите кнопку ENTER.
8 Повторите действия пунктов с 2 по 7
для сохранения в памяти других
станций.
Другие операции
ДляВыполните следующие
Выполнения
настройки на
станцию со
слабым сигналом
Установки
другой станции
под
существующим
предварительно
установленным
номером
действия
Следуйте процедуре,
описанной в разделе
“Ручная предварительная
установка” (стр. 17).
Начните с пункта 2. После
выполнения действия
пункта 5 нажимайте
повторно кнопку – или +
(или вращайте
функциональный диск
TUNING на аппарате) для
выбора предварительно
установленного номера,
под которым Вы хотите
сохранить другую станцию.
Для изменения интервала
настройки АМ (кроме европейской
и российской моделей)
Заводская предварительная установка
интервала настройки АМ составляет
9 кГц (или 10 кГц для некоторых
областей). Для изменения интервала
настройки АМ сначала настройтесь на
любую АМ-станцию, а затем выключите
систему. Удерживая нажатой кнопку
TUNING MODE на аппарате, нажмите
кнопку ?/1 на аппарате. Если Вы
измените интервал, все предварительно
установленные АМ-станции будут
стерты. Для переустановки интервала
повторите действия той же процедуры.
Примечание
Вы не можете изменить интервал настройки
АМ в режиме экономии энергии (стр. 29).
К Вашему сведению
• Предварительно установленные станции
сохраняются в памяти в течение одного дня,
даже если Вы отсоедините сетевой шнур или
если произойдет сбой питания.
• Для улучшения приема радиовещания
отрегулируйте прилагаемые антенны или
подсоедините имеющуюся в продаже
внешнюю антенну.
Тюнер
17
RU
Прослушивание
радиоприемника
Вы можете прослушивать радиостанцию
либо путем выбора предварительно
устоновленной станции, либо путем
выполнения ручной настройки на
станцию.
Прослушивание
предварительно установленной
станции
— Предварительная настройка
Выполните сначала предварительную
установку радиостанций в памяти тюнера
(см. “Предварительная установка
радиостанций” на стр. 16).
1 Нажмите кнопку TUNER BAND (или
нажимайте повторно кнопку
FUNCTION) для переключения
функционирования на тюнер.
2 Нажимайте повторно кнопку TUNER
BAND до появления на дисплее
нужной полосы частот.
Принимаемые полосы частот могут
различаться в зависимости от
приобретенной Вами модели.
Не забудьте проверить, какие полосы
частот Вы можете принимать.
Каждый раз при нажатии кнопки
полоса частот циклически
изменяется следующим образом:
2-х-диапазонная модель: FM y AM
3-х-диапазонная модель: FM t MW
t SW
3 Нажимайте повторно кнопку
TUNING MODE, пока на дисплее не
появится индикация “PRESET”.
4 Нажимайте повторно кнопку – или +
(или вращайте функциональный
диск TUNING на аппарате) для
выбора нужной предварительно
установленной станции.
установленный номер
ЧастотаПредварительно
Прослушивание не
установленных
предварительно радиостанций
— Ручная настройка
1 Нажмите кнопку TUNER BAND (или
нажимайте повторно кнопку
FUNCTION) для переключения
функционирования на тюнер.
2 Нажимайте повторно кнопку TUNER
BAND до появления на дисплее
нужной станции.
Принимаемые станции могут
различаться в зависимости от
приобретенной Вами модели.
Не забудьте проверить, какие
станции Вы можете принимать.
Каждый раз при нажатии кнопки
полоса частот циклически
изменяется следующим образом:
2-х-диапазонная модель: FM y AM
3-х-диапазонная модель: FM t MW
t SW
3 Нажимайте повторно кнопку
TUNING MODE, пока индикации
“AUTO” и “PRESET” не исчезнут с
дисплея.
4 Нажимайте повторно кнопку – или +
(или вращайте функциональный
диск TUNING на аппарате) для
настройки на нужную станцию.
18
RU
К Вашему сведению
• Для улучшения приема радиовещания
отрегулируйте прилагаемые антенны или
подсоедините имеющуюся в продаже
внешнюю антенну.
• Если стереофоническая программа FM
содержит статический шум, нажимайте
повторно кнопку FM MODE до появления
индикации “MONO”. Стереофонического
эффекта при этом не будет, но качество
принимаемого сигнала улучшится.
• Нажимайте повторно кнопку TUNING
MODE до появления индикации “AUTO” в
пункте 3 выше, затем нажмите кнопку – или +
(или вращайте функциональный диск
TUNING на аппарате). Индикация частоты
будет изменяться, и сканирование
остановится, когда система настроится на
станцию (автоматическая настройка).
• Для записи радиопрограмм используйте
ручную запись (стр. 23).
Использование
системы передачи
радиоданных (RDS)
(Только европейская модель)
Что такое система передачи
радиоданных?
Система передачи радиоданных (RDS) —
это услуга радиовещания, которая
позволяет радиостанциям вместе с
обычным сигналом программы посылать
дополнительную информацию. RDS
доступна только на FМ-станциях.*
Примечание
RDS может не работать надлежащим образом
если станция, на которую Вы настроились, не
передает надлежащим образом RDS-сигнал,
или если сигнал оказывается слабым.
* Не все FМ-станции предоставляют услугу
RDS, равно как и не все они предоставляют
одни и те же типы услуг. Если Вы не знакомы
с системой RDS, обратитесь к Вашим
местным радиостанциям за подробной
информацией об услугах RDS,
предоставляемых в Вашей области.
Тюнер
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите станцию из полосы
частот FМ.
Когда Вы настроитесь на станцию,
предоставляющую услуги RDS, название
станции появится на дисплее.
Для проверки информации RDS
Всякий раз, когда Вы нажимаете кнопку
DISPLAY индикация циклически
изменяется следующим образом:
Название станции
предварительно установленной станции
и частота t Индикация часов t
Состояние эффекта
1)
Если радиосигналы RDS не принимаются
надлежащим образом, название станции
может не появиться на дисплее.
2)
Номер предварительно установленной
станции отображается только в том случае,
если Вы настраиваете радиостанции
(стр. 16).
1)
t Номер
2)
RU
19
Магнитная лента
– Воспроизведение
Воспроизведение
магнитной ленты
Загрузка магнитной
ленты
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппрате.
1 Нажимайте повторно кнопку TAPE
A/B для выбора деки A или B.
2 Нажмите кнопку PUSH Z.
3 Загрузите записанную/доступную
для записи магнитную ленту в деку
A или B, стороной, которую Вы
хотите воспроизвести/записать,
вперед.
Стороной,
которую Вы
хотите
воспроизвести/
записать,
вперед.
Вы можете использовать магнитную
ленту TYPE I (нормальную).
Для JAX-N88/N77/N66/N33/PK88/
PK77/PK66
1 Установите магнитную ленту.
2 Если Вы загружаете магнитную
ленту в деку B, нажимайте повторно
кнопку PLAY MODE для выбора
опции “g” для воспроизведения
на одной стороне. Выберите опцию
1)
для воспроизведения обеих
“j”
сторон.
Для воспроизведения обеих дек
подряд нажимайте повторно кнопку
PLAY MODE до появления на
дисплее индикации “RELAY”
(последовательное
воспроизведение)
2)
.
3 Нажмите кнопку N (или hH на
аппарате).
Начнется воспроизведение
магнитной ленты. Нажмите кнопку
еще раз для воспроизведения
обратной стороны.
20
1)
После пятикратного повтора
последовательности кассетная дека
остановится автоматически.
2)
Последовательное воспроизведение всегда
выполняет эту циклическую
последовательность до пяти раз, а затем
останавливается:
Дека A (передняя сторона) t Дека B
(передняя сторона) t Дека B (обратная
сторона)
RU
Для прочих моделей
1 Установите магнитную ленту.
Для воспроизведения обеих дек
подряд нажимайте повторно кнопку
PLAY MODE до появления на
дисплее индикации “RELAY”
(последовательное
воспроизведение)*.
2 Нажмите кнопку N.
Начнется воспроизведение
магнитной ленты.
* После воспроизведения передней стороны
магнитной ленты в деке A будет
воспроизведена передняя сторона магнитной
ленты в деке B, после чего воспроизведение
остановится.
Другие операции
ДляВыполните следующие
Остановки
воспроизведения
Выполнения
паузы
Перемотки
вперед или назад
Извлечения
кассеты
Поиск начала текущей или
следующей дорожки (AMS1))
действия
Нажмите кнопку x.
Нажмите кнопку X.
Нажмите еще раз для
возобновления
воспроизведения.
Нажмите кнопку m или
M.
Нажмите кнопку PUSH Z
на аппарате.
Для перемещения назад
Нажмите кнопку . (или вращайте
функциональный диск AMS на аппарате
против часовой стрелки) во время
воспроизведения в прямом направлении.
Появится индикация “TAPE A (или
TAPE B) <<< –1”.
Нажмите кнопку > (или вращайте
функциональный диск AMS на аппарате
по часовой стрелке) во время
воспроизведения в обратном
направлении на деке B.
2)
Появится индикация “TAPE B >>> –1”.
1)
AMS (автоматический музыкальный
датчик)
2)
Только JAX-N88/N77/N66/N33/PK88/PK77/
PK66
Примечание
Функция AMS может работать некорректно
при следующих обстоятельствах:
– Если продолжительность незаписанного
пространства между песнями составляет
менее 4 секунд.
– Если система расположена вблизи
телевизора.
К Вашему сведению
Когда магнитная лента вставлена,
высвечивается соответствующий индикатор
движения вперед (N)/обратно (n).
Индикатор воспроизведения в обратном
направлении высвечивается только для JAXN88/N77/N66/N33/PK88/PK77/PK66.
Магнитная лента – Воспроизведение
Для перемещения вперед
Нажмите кнопку > (или вращайте
функциональный диск AMS на аппарате
по часовой стрелке) во время
воспроизведения вперед.
Появится индикация “TAPE A (или
TAPE B) >>> +1”.
Нажмите кнопку . (или вращайте
функциональный диск AMS на аппарате
против часовой стрелки) во время
воспроизведения в обратном
направлении на деке B.
2)
Появится индикация “TAPE B <<< +1”.
21
RU
Магнитная лента – Запись
Запись Ваших
любимых дорожек
CD на магнитную
ленту
— Синхронная запись CD-ЛЕНТА
Вы можете записать на магнитную ленту
целый CD.
Вы можете использовать магнитную
ленту TYPE I (нормальную). Уровень
записи настраивается автоматически.
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппрате.
1 Загрузите доступную для записи
магнитную ленту в деку B, затем
нажимайте повторно кнопку TAPE
A/B для выбора деки B.
2 (Только JAX-N88/N77/N66/N33/PK88/
PK77/PK66)
Нажимайте повторно кнопку PLAY
MODE для выбора опции “g” для
выполнения записи на одной
стороне. Выберите опцию “j”
(или “RELAY”) для выполнения
записи на обе стороны.
Для записи с обратной стороны
нажмите кнопку hH дважды или
пока не высветится индикатор
обратной стороны TAPE B. Затем
нажмите кнопку x.
3 Нажмите кнопку CD и загрузите
диск, который Вы хотите записать.
Если Вы уже загрузили диск,
нажмите кнопку DISC SKIP/EXCHANGE для выбора диска.
При записи альбома с диска MP3,
обязательно нажимайте повторно
кнопку PLAY MODE для выбора
индикации ALBM , a затем нажимайте
кнопку ALBUM – или + для выбора
нужного альбома, прежде чем
продолжить.
4 Нажмите кнопку CD SYNC.
Дека B находится в режиме ожидания
записи.
Начнет мигать индикация “REC”.
5 Нажмите кнопку REC PAUSE/START.
Начнется запись.
Для остановки записи
Нажмите кнопку x.
Для записи диска путем указания
последовательности дорожек
Вы можете записать только Ваши
любимые дорожки CD, используя
программное воспроизведение. Между
действиями пунктов 3 и 4 выполните
действия пунктов с 2 по 6 раздела
“Создание Вашей собственной
программы” (стр. 15).
К Вашему сведению
Для JAX-N88/N77/N66/N33/PK88/PK77/PK66,
если Вы выберете запись на обеих сторонах и
магнитная лента
стороны посередине дорожки, вся дорожка будет
записана еще раз с начала обратной стороны.
достигнет конца первой
22
RU
Запись на магнитную
ленту вручную
— Ручная запись
Вы можете записать только нужные Вам
участки с CD, магнитной ленты или
радиопрограммы на магнитную ленту.
Вы можете также выполнить запись с
подсоединенных компонентов (см.
“Подсоединение дополнительных
компонентов” на стр. 31).
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппрате.
1 Загрузите доступную для записи
магнитную ленту в деку B, затем
нажимайте повторно кнопку TAPE
A/B для выбора деки B.
2 (Только JAX-N88/N77/N66/N33/PK88/
PK77/PK66)
Нажимайте повторно кнопку PLAY
MODE для выбора опции “g” для
выполнения записи на одной
стороне. Выберите опцию “j”
(или “RELAY”) для выполнения
записи на обе стороны.
Для записи с обратной стороны
нажмите кнопку hH дважды или
пока не высветится индикатор
обратной стороны TAPE B. Затем
нажмите кнопку x.
3 Нажмите одну из следующих кнопок
для выбора нужного источника для
записи.
• CD: Для выполнения записи с
системного CD-проигрывателя.
• TAPE A/B: Для выполнения записи
с системной кассетной деки A.
• TUNER/BAND: Для выполнения
записи с системного тюнера.
• VIDEO/MD: Для выполнения
записи с видеомагнитофона или
MD-деки, подсоединенного к
гнездам VIDEO/MD IN.
4 Нажмите кнопку REC PAUSE/START.
Дека B находится в режиме ожидания
записи.
Начнет мигать индикация “REC”.
5 Нажмите кнопку REC PAUSE/START,
а затем начните воспроизведение
нужного источника для записи.
Начнется запись.
Для остановки записи
Нажмите кнопку x.
Примечание
Вы не можете во время выполнения записи
прослушивать другие источники.
К Вашему сведению
•Для JAX-N88/N77/N66/N33/PK88/PK77/PK66,
eсли Вы выполняете запись на обеих
сторонах, убедитесь, что запись начинается с
передней стороны. Если Вы начнете с
обратной стороны, запись остановится в
конце обратной стороны.
• Для записи с радиоприемника:
Если при выполнении записи с
радиоприемника слышен шум, передвиньте
соответствующую антенну для уменьшения
шума.
Магнитная лента – Запись
23
RU
Регулировка звука
Регулировка звука
Выбор звукового
эффекта
Вы можете усилить низкие частоты и
создать более мощный звук.
Нажмите кнопку i-Bass на аппарате.
Всякий раз при нажатии кнопки,
индикация циклически изменяется
следующим образом:
I-BASS LOW* t I-BASS HIGH* t
I-BASS OFF
* Громкость переключится в режим
повышенной мощности, кривая эквалайзера
изменится, и высветится кнопка i-Bass.
Выбор эффекта из
музыкального меню
Нажимайте повторно кнопку EQ (или
PRESET EQ на аппарате) для выбора
нужной Вам предварительной
установки.
На дисплее появится предварительно
установленное название.
См. таблицу “Опции звуковых
эффектов”.
Для отмены звукового эффекта
Нажимайте повторно кнопку EQ (или
PRESET EQ на аппарате) до появления
индикации “FLAT”.
Опции звуковых эффектов
EQЭффект
HEAVY
VOCAL
SALSA
TECHNO
HIP HOP
MP3 EQ*
* При выборе опции “MP3 EQ” появится
индикация “SURR”.
Для JAX-N44/S44 Вы не можете выбрать
опцию “MP3 EQ”.
Стандартные музыкальные
источники
24
RU
Регулировка
Выбор эффекта
графического
эквалайзера и
сохранения в памяти
Вы можете регулировать звук путем
повышения или понижения уровней
отдельных частотных диапазонов, а затем
сохранить в памяти до трех личных
файлов (P FILE).
Перед выполнением операции сначала
выберите звуковой эффект, который Вы
хотите установить в качестве основного
звука.
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппрате.
1 Вращайте регулятор BASS, MIDDLE
или TREBLE для регулировки
уровня.
Уровень частотПолоса частот
2 Нажмите и держите нажатой кнопку
P FILE.
Появится номер личного файла.
3 Нажимайте повторно кнопку P FILE
для выбора P FILE 1 – 3, в котором
Вы хотите сохранить настройку
эквалайзера.
4 Нажмите кнопку ENTER.
Появится индикация “COMPLETE”.
Эта установка будет автоматически
сохранена как личного файла,
выбранный Вами в пункте 3.
Для вызова личного файла
Нажимайте повторно кнопку P FILE для
выбора нужного номера личного файла.
окружающего звука
Нажмите кнопку SURROUND на
аппарате.
Всякий раз при нажатии кнопки
индикация изменяется следующим
образом:
SURROUND ON (SURR)
Y
SURROUND OFF (выкл)
Регулировка звука
25
RU
Таймер
Засыпание под
музыку
— Таймер сна
Вы можете установить систему таким
образом, чтобы она выключилась спустя
определенное время, и Вы могли заснуть
под музыку.
Нажмите кнопку SLEEP.
Всякий раз при нажатии этой кнопки
индикация минут (время отключения)
циклически изменяется следующим
образом:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN
t … t 10MIN t OFF
* Система автоматически выключится через
100 минут, или после завершения
воспроизведения текущего диска или
магнитной ленты.
Другие операции
ДляНажмите
Проверки
оставшегося
времени*
Изменения
времени
отключения
Отмены
функции
таймера сна
* Вы не сможете проверить оставшееся время,
если выберете индикацию “AUTO”.
Примечание
Не выполняйте установку в опцию “AUTO” во
время выполнения синхронной записи на
магнитную ленту.
К Вашему сведению
Вы можете использовать т аймер сна, даже если
Вы не установите часы.
Кнопку SLEEP один раз.
Кнопку SLEEP повторно для
выбора нужного Вам
времени.
Кнопку SLEEP повторно,
пока не появится индикация
“SLEEP OFF”.
Пробуждение под
музыку
— Воспроизведение по таймеру
Вы можете проснуться под музыку в
предварительно установленное время.
Убедитесь, что Вы установили часы (см.
“Установка часов” на стр. 11).
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на пульте
дистанционного управления.
1 Подготовьте источник звука,
который Вы хотите
воспроизводить.
• CD: Загрузите диск. Чтобы начать
с определенной дорожки, составьте
программу (см. “Создание Вашей
собственной программы” на
стр. 15).
• Магнитная лента: Вставьте
магнитную ленту стороной,
которую Вы хотите
воспроизводить, вперед.
• Тюнер: Выполните настройку на
предварительно установленную
радиостанцию (см.
“Прослушивание радиоприемника”
на стр. 18).
2 Нажимайте кнопку VOLUME +/– для
регулировки громкости.
3 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
4 Нажимайте повторно кнопку .
или > для выбора индикации
“PLAY SET”, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Появится индикация “ON”, и будет
мигать индикация часов.
26
RU
5 Установите время начала
воспроизведения.
Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки часа, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Будет мигать индикация минут.
Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки минут, а затем
нажмите кнопку ENTER.
6 Установите время окончания
воспроизведения, следуя
действияю пункта 5.
7 Нажимайте повторно кнопку .
или > до появления желаемого
Вам источника звука.
Всякий раз, когда Вы нажимаете
кнопку, индикация циклически
меняется следующим образом:
t
TUNER y CD PLAY
t
TAPE PLAY
T
T
Другие операции
ДляВыполните следующие
Проверки
установок
Изменения
установки
Отмены таймера
действия
1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Нажимайте повторно
кнопку . или > до
появления индикации
“PLAY SELECT”, а
затем нажмите кнопку
ENTER.
Начните с пункта 1.
1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Нажимайте повторно
кнопку . или > до
появления индикации
“TIMER OFF”, а затем
нажмите кнопку
ENTER.
Та й м е р
8 Нажмите кнопку ENTER.
На дисплее поочередно отобразятся
тип таймера (“PLAY TIMER”), время
пуска, время остановки, и источник
звука, после чего вернется
первоначальная индикация.
9 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения системы.
Примечания
• Вы не можете привести в действие
воспроизведение по таймеру и запись по
таймеру одновременно.
• Если Вы используете воспроизведение по
таймеру и таймер сна одновременно, таймер
сна имеет приоритет.
• Если система в предварительно
установленное время окажется включенной,
воспроизведение по таймеру не будет
активирован.
К Вашему сведению
Система включится за 15 секунд перед
предварительно установленным временем.
27
RU
Запись
радиопрограмм с
помощью таймера
— Запись по таймеру
Вы можете выполнять запись
предварительно установленных
радиостанций в указанное время.
Для выполнения записи с помощью
таймера Вы должны сначала выполнить
предварительную установку
радиостанции (см. “Предварительная
установка радиостанций” на стр. 16) и
установить часы (см. “Установка часов”
на стр. 11).
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на пульте
дистанционного управления.
1 Выполните настройку на
предварительно установленную
радиостанцию (см. “Прослушивание
предварительно установленной
станции” на стр. 18).
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
3 Нажимайте повторно кнопку .
или > для выбора индикации
“REC SET”, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Появится индикация “ON”, и будет
мигать индикация часов.
4 Установите время начала записи.
Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки часа, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Будет мигать индикация минут.
Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки минут, а затем
нажмите кнопку ENTER.
5 Установите время окончания
записи, следуя действию пункта 4.
По очереди появляется тип таймера
(“REC TIMER”), время начала,
время окончания и предварительно
установленная для записи
радиостанция (напр., “TUNER FM
5”), после чего вернется
первоначальная индикация.
6 Загрузите доступную для записи
магнитную ленту в деку B.
7 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения системы.
Другие операции
ДляВыполните следующие
Проверки
установок
Изменения
установки
Отмены таймера
Примечания
• Вы не можете привести в действие
воспроизведение по таймеру и запись по
таймеру одновременно.
• Если Вы используете запись по таймеру,
воспроизведение по таймеру и таймер сна
одновременно, таймер сна имеет приоритет.
• Если система в предварительно
установленное время окажется включенной,
записи по таймеру не будет активирован.
• Громкость во время выполнения записи будет
сведена до минимума.
действия
1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Нажимайте повторно
кнопку . или > до
появления индикации
“REC SELECT”, а затем
нажмите кнопку
ENTER.
Начните с пункта 1.
1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Нажимайте повторно
кнопку . или > до
появления индикации
“TIMER OFF”, а затем
нажмите кнопку
ENTER.
28
RU
Дисплей
Выключение
дисплея
— Режим экономии энергии
Индикация демонстрации (подсветка и
мигание окошка дисплея и кнопок даже
при выключенном питании системы) и
индикация часов могут быть выключены
для уменьшения количества энергии,
потребляемой в режиме ожидания
(режим экономии энергии).
Пока система выключена, нажимайте
повторно кнопку DISPLAY до
исчезновения индикации демонстрации
или индикации часов.
Для отмены режима экономии энергии
Пока система выключена, нажмите
кнопку DISPLAY. Всякий раз, когда Вы
нажимаете кнопку, индикация
циклически переключается следующим
образом:
Индикация демонстрации t Индикация
часов* t Нет индикации (режим
экономии энергии)
* Индикация часов отображается только тогда,
когда Вы уже установили часы.
Примечание
Вы не можете выполнить следующие операции
в режиме экономии энергии.
– установка часов
– изменение интервала настройки AM (кроме
европейской и российской моделей)
– настройка системы путем нажатия
функциональных кнопок (напр., CD)
К Вашему сведению
• Таймер в режиме экономии энергии
продолжает работать.
• Индикатор ?/1 высвечивается даже в режиме
экономии энергии.
Просмотр
информации о диске
на дисплее
Вы можете проверить время
воспроизведения и оставшееся время
текущей дорожки или всего диска.
Проверка оставшегося времени
и заголовков (CD/MP3)
Во время нормального
воспроизведения нажмите кнопку
DISPLAY.
Всякий раз при нажатии кнопки,
индикация циклически изменяется
следующим образом:
Номер текущей дорожки и истекшее
время воспроизведения t Номер
текущей дорожки и оставшееся время
t Оставшееся время текущего диска
Заголовок дорожки (только для диска с
аудиодорожками MP33)) t Заголовок
альбома (только для диска с
аудиодорожками MP3) t Индикация
часов (в течение восьми секунд) t
Состояние эффекта
1)
Если Вы выберете дорожку CD с номером 21
или более, или если Вы выберете
аудиодорожку MP3, появится индикация
“– –.– –”.
2)
В режиме ALL DISCS, SHUF или
программного воспроизведения или при
воспроизведении аудиодорожек MP3
появится индикация “– –.– –”.
3)
При воспроизведении дорожки с меткой ID3
вер. 1 или вер. 2 появится индикация метки
ID3. Метка ID3 отображает только
информацию о названии дорожки.
2)
1)
t
Дисплей
продолжение следует
29
RU
Проверка общего времени
воспроизведения и заголовков
(CD/MP3)
В режиме остановки нажмите кнопку
DISPLAY.
Всякий раз при нажатии кнопки,
индикация циклически изменяется
следующим образом:
x Если CD/MP3 находится в режиме
нормального воспроизведения
Индикация TOC1) или общее количество
альбомов на диске
количество дорожек в текущем альбоме
t Заголовок альбома
t Индикация часов (в течение восьми секунд) t Состояние эффекта
1)
TOC = Оглавление; отображает номер
текущего диска, общее количество дорожек
на диске и общее время воспроизведения
диска.
2)
Для дисков с аудиодорожкам и MP3 названия
альбомов или метка тома могут не
отображаться в зависимости от режима
воспроизведения.
2)
или общее
2)
или метка тома2)
x Если CD/MP3 находится в режиме
программного воспроизведения
Номер последней дорожки программы и
общее время воспроизведения t Общее
количество дорожек в программе (в
течение пяти секунд) t Метка тома* t
Индикация часов (в течение восьми
секунд) t Состояние эффекта
* Для дисков с аудиодорожками MP3
Проверка названия станции
(тюнер)
Нажмите кнопку DISPLAY во время
2)
прослушивания радио.
Всякий раз при нажатии кнопки,
индикация циклически изменяется
следующим образом:
Название станции
предварительно установленной станции
и частота t Индикация часов (в течение
восьми секунд) t Состояние эффекта
1)
Только европейская модель
2)
Номер предварительно установленной
станции отображается только в том случае,
если Вы настраиваете радиостанции
(стр. 16).
Примечания
• Общее время воспроизведения не
отображается для диска с аудиодорожками
MP3.
• Метка ID3 применена к версии 1 и версии 2.
• Если в воспроизводимой аудиодорожке MP3
есть метка ID3, информация метки ID3
отображается в качестве з
дорожки.
• В следующем случае истекшее время
воспроизведения и оставшееся время
дорожки может отображаться неточно.
– при воспроизведении аудиодорожки MP3
типа VBR (переменной битовой частоты).
– при выполнении ускоренной перемотки
вперед или назад.
• Для российской модели информация MP3 и
метки ID3 могут отображаться
кириллическими символами. Однако, в
зависимости от программного обеспечения
кодирования/записи или устройства записи,
символы могут отображаться неправильно.
1)
t Номер
аголовка
2)
30
RU
Дополнительные компоненты
Подсоединение дополнительных компонентов
Для усиления Вашей системы, вы можете подсоединить дополнительные компоненты.
Обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к каждому компоненту. Для
иллюстративных целей используется модель, оборудованная громкоговорителями
пространственного звучания.
Видеомагнитофон
или MD-дека
От выходных ачдиогнезд
видеомагнитофона или MD-деки
RLRL
+
+
–
–
Дополнительные компоненты
A Гнезда VIDEO/MD IN
Используйте аудиошнуры (не
прилагаются) для подсоединения
источника звукового сигнала
приобретаемого дополнительно
компонента (такого как
видеомагнитофона или MD-деки) к этим
гнездам. Вы можете затем выдать
аудиосигнал через данную систему.
См. “Подсоединение дополнительных
компонентов” на стр. 31.
2 Нажмите кнопку VIDEO/MD.
Удерживайте нажатой кнопку VIDEO/
MD и нажмите кнопку ?/1. Это
переключает функцию с VIDEO на MD.
Как только Вы включите функцию MD,
просто нажмите кнопку VIDEO/MD.
Примечания
• Если Вам не удается выбрать “VIDEO” при
нажатии кнопки VIDEO/MD, нажмите
кнопку ?/1 удерживая нажатой кнопку
VIDEO/MD при включенной системе.
Функционирование будет переключено с
“MD” на “VIDEO”. Для возврата к опции
“MD” выполните то же самое действие.
• Если Вы подсоедините деку VIDEO CD,
установите опцию “MD”.
32
RU
Отыскание и устранение
неисправностей
Проблемы и методы
их устранения
Если у Вас возникли какие-либо
проблемы при эксплуатации данной
системы, выполните следующее:
1 Убедитесь, что сетевой шнур и шнуры
акустической системы правильно и
надежно подсоединены.
2 Установите неисправность,
воспользовавшись приведенным ниже
контрольным перечнем, и выполните
указанное действие по устранению
неисправности.
Если после выполнения всех описанных
выше действий неисправность не
устраняется, обратитесь в ближайшее
торговое агентство фирмы Aiwa.
Когда мигает индикатор ?/1
Немедленно о тсоедините сетевой шну р
и проверьте следующие пункты.
• Если Ваша система оснащена
переключателем напряжения,
установлен ли переключатель
напряжения на правильное
напряжение?
Проверьте напряжение для Вашего
региона, а затем убедитесь, что
переключатель напряжения
установлен правильно.
• Нет ли короткого замыкания между
шнурами + и – акустической
системы?
• Используете ли Вы только
предписанные акустические
системы?
• Не заблокированы ли чем-нибудь
вентиляционные о тверстия на задней
стороне системы?
Проверьте все перечисленные выше
пункты и устраните все найденные
проблемы. После того, как индикатор
?/1 перестанет мигать, снова
подсоедините сетевой шнур и
включите систему. Если индикатор все
еще мигает, или если причина
неисправности не может быть найдена
даже после проверки всех
перечисленных пунктов, обратитесь в
ближайшее торговое агентство фирмы
Aiwa.
Отыскание и устранение неисправностей
продолжение следует
33
RU
Система в целом
Дисплей начнет мигать, как только Вы
подсоедините шнур питания, даже хотя Вы
еще и не включили систему (см. пункт 5
раздела “Подсоединение системы”
(стр. 7)).
• При выключенной системе дважды
нажмите кнопку DISPLAY. Индикация
демонстрации исчезнет.
На дисплее отображается индикация
“– –:– –”.
• Произошел сбой питания. Установите
часы (стр. 11) и выполните настройки
таймера (стр. 26 и 28) еще раз.
Отменена установка часов/
предварительной установки
радиостанций/таймера.
• Повторите выполнение следующих
действий:
– “Установка часов” (стр. 11)
– “Предварительная установка
радиостанций” (стр. 16)
– “Засыпание под музыку” и
“Пробуждение под музыку” (стр. 26)
– “Запись радиопрограмм с помощью
таймера” (стр. 28)
Нет звука.
• Нажмите кнопку VOLUME + или
поверните регулятор VOLUME на
аппарате по часовой стрелке.
• Убедитесь, что не подсоединены головные
телефоны.
• Проверьте подсоединения акустической
системы (стр. 8).
• Во время выполнения записи с помощью
таймера аудиосигнал не выдается.
Звук поступает только по одному каналу
или же громкость звука не
сбалансирована между левым и правым
каналами.
• Расположите акустические системы как
можно более симметрично.
• Подсоедините прилагаемые акустические
системы.
Недостаточный уровень низких звуковых
частот.
• Убедитесь, что гнезда + и – акустической
системы подсоединены надлежащим
образом.
Имеет место сильное гудение или шум.
• Переместите систему подальше от
источника шума.
• Подсоедините систему к другой сетевой
розетке.
• Установите фильтр помех (имеющийся в
продаже) на сетевой шнур.
Не удается установить таймер.
• Установите часы еще раз (стр. 11).
Не функционирует таймер.
• Проверьте установку таймера и установите
правильное время (стр. 27 и 28).
• Отмените функцию таймера сна (стр. 26).
Не функционирует пульт дистанционного
управления.
• Устраните препятствие.
• Переместите пульт дистанционного
управления поближе к системе.
• Направьте пульт дистанционного
управления на датчик системы.
• Замените батарейки (R6/размер АА).
• Расположите систему подальше от
флуоресцентного освещения.
Имеет место акустическая обратная связь.
• Уменьшите громкость.
На экране телевизора имеются цветовые
помехи.
• Выключите телевизор, затем включите
его спустя промежуток времени от 15 до 30
минут. Если цветовые помехи не
прекращаются, поместите акустические
системы подальше от телевизора.
Звук от подсоединенного источника
искажен.
• Если на дисплее появляется индикация
“VIDEO” при нажатии кнопки VIDEO/
MD на аппарате, переключите дисплей на
“MD” (см. “Прослушивание сигнала аудио
подсоединенного компонента” на стр. 32).
34
RU
Проигрыватель CD/MP3
Не открывается отсек дисков, и
появляется индикация “LOCKED”.
• Обратитесь в торговое агентство фирмы
Aiwa или местным квалифицированного
техобслуживания.
Не удается закрыть отсек дисков.
• Правильно расположите диск.
• Всегда закрывайте отсек, нажимая кнопку
Z на аппарате. Если Вы попытаетесь
закрыть отсек пальцами, это может
привести к неисправности проигрывателя.
Не удается извлечь диск.
• Вы не можете извлечь диск во время
выполнения синхронной записи CD.
Нажмите кнопку x для отмены
синхронной записи CD, а затем нажмите
кнопку Z на аппарате для извлечения
диска.
• Обратитесь в ближайшее торговое
агентство фирмы Aiwa.
Не удается начать воспроизведение.
• Откройте отсек дисков и проверьте,
вставлен ли диск.
• Протрите диск (стр. 38).
• Замените диск.
• Вставьте диск, пригодный для
воспроизведения на данной системе
(стр. 5).
• Правильно расположите диск.
• Вставьте диск в отсек стороной с
этикеткой, обращенной вверх.
• Выньте диск и сотрите влагу с диска, а
затем оставьте систему включенной на
несколько часов, пока влага не испарится.
• Для начала воспроизведения нажмите
кнопку N.
Пропадает звук.
• Протрите диск (стр. 38).
• Замените диск.
• Попытайтесь перенести систему в место,
не подверженное вибрации (например,
поверх устойчивой стойки).
• Попытайтесь переместить акустические
системы подальше от системы, или
разместить их на отдельных стойках. При
прослушивании дорожки с басовым
звучанием на высокой громкости вибрация
акустической системы может вызывать
пропадание звука.
Воспроизведение не начинается с первой
дорожки.
• Нажимайте повторно кнопку PLAY
MODE до исчезновения обеих индикаций
“PGM” и “SHUF”, чтобы вернуться к
нормальному воспроизведению.
Аудиодорожка MP3 не может быть
воспроизведена.*
• Запись не была выполнена в соответствии
с форматом ISO9660 уровня 1 или уровня 2
или Joliet в расширенном формате.
• Аудиодорожка MP3 не имеет расширения
“.MP3”.
• Данные не сохранены в формате MP3.
• Диски, содержащие файлы, отличные от
файлов MPEG 1 Audio Layer-3, не могут
быть воспроизведены.
Для воспроизведения аудиодорожек MP3
требуется более продолжительное время,
чем для других.*
• После того, как система считает все
дорожки на дисках, для воспроизведения
может потребовать ся больше времени, чем
обычно, если:
– число альбомов или дорожек на диске
очень велико.
– организационная структура альбомов и
дорожек очень сложная.
Название альбома, название дорожки и
метка ID3 отображаются неправильно.*
• Используйте диск, соответствующий
ISO9660 уровня 1, уровня 2 или Joliet в
расширенном формате.
• Метка ID3 диска не соответствует вер. 1
или вер. 2.
* Кроме JAX-N44/S44
Отыскание и устранение неисправностей
продолжение следует
35
RU
Тюнер
Сильный гул или шум/не удается принять
станции. (на дисплее мигает индикация
“TUNED” или “STEREO”).
• Установите надлежащий частотный
диапазон и частоту (стр. 16).
• Подсоедините антенну надлежащим
образом (стр. 8).
• Найдите положение и ориентацию,
обеспечивающую хорошее качество
принимаемого сигнала, а затем установите
антенну еще раз. Если Вам не удается
достичь хорошего качества принимаемого
сигнала, мы рекомендуем Вам
подсоединить имеющуюся в продаже
внешнюю антенну.
• Прилагаемая проволочная антенна FМ
принимает сигналы всей своей длиной,
поэтому обязательно вытягивайте ее
полностью.
• Располагайте антенны как можно дальше
от шнуров акустических систем.
Не удается принять стереофоническую FМпрограмму в стереофоническом режиме.
• Нажимайте повторно кнопку FM MODE
до появления индикация “STEREO”.
Кассетная дека
Не выполняется запись или
воспроизведение магнитной ленты, или
наблюдается понижение уровня звука.
• Загрязнены головки. Очистите их (стр. 39).
• Головки записи/воспроизведения
намагничены. Размагнитьте их (стр. 39).
Не выполняется полное стирание
магнитной ленты.
• Головки записи/воспроизведения
намагничены. Размагнитьте их (стр. 39).
Имеет место чрезмерная детонация, или
звук пропадает.
• Загрязнены оси или прижимные ролики.
Очистите их (стр. 39).
Имеет место повышенный шум или
стирание высоких частот.
• Головки записи/воспроизведения
намагничены. Размагнитьте их (стр. 39).
Не выполняется запись магнитной ленты.
• Не вставлена кассета. Вставьте кассету.
• С кассеты был удален лепесток. Закройте
сломанный лепесток липкой лентой
(стр. 39).
• Магнитная лента была перемотана до
конца.
Если система после принятия
описанных выше мер все еще не
функционирует надлежащим
образом, переустановите систему
следующим образом:
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппрате.
1 Отсоедините сетевой шнур.
2 Снова подсоедините сетевой шнур.
3 Нажмите кнопки x, P FILE и DISC 1
одновременно.
4 Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
Система будет переустановлена с
заводскими установками. Вам следует
установить выполненные Вами
настройки, такие, как предварительно
установленные станции, часы и таймер.
36
RU
Сообщения
Во время работы системы на дисплее
может появиться или начать мигать одно
из следующих сообщений.
CD/MP3
NO DISC
В проигрывателе нет диска или Вы
загрузили диск, который невозможно
воспроизвести на данной системе (такой как
DVD, VCD или CD-ROM без аудиодорожек
MP3, и т.п.).
OVER
Нажимая кнопку M во время
воспроизведения или паузы, Вы достигли
конца диска.
PUSH STOP
Вы нажали кнопку PLAY MODE во время
воспроизведения.
READING
Система считывает информацию диска.
Некоторые кнопки недоступны.
STEP FULL
Вы пытались включить в программу 26 или
более дорожек (пунктов).
Отыскание и устранение неисправностей
Магнитная лента
NO TAB
Вы не можете выполнять запись магнитной
ленты, поскольку с кассеты был удален
лепесток.
NO TAPE
В кассетной деке нет магнитной ленты.
37
RU
Дополнительная информация
Меры
предосторожности
О рабочем напряжении
Перед использованием системы убедитесь, что
рабочее напряжение Вашей системы
соответствует напряжению Вашей местной
сети.
О мерах безопасности
• Аппарат не отключается от источника
питания переменного тока (электрической
сети) до тех пор, пока он подсоединен к
стенной розетке, даже если сам аппарат
выключен.
• Отсоедините систему от стенной розетки
(электрической сети), если Вы не
намереваетесь использовать ее в течение
длительного периода времени. Для
отсоединения сетевого шнура (провода
электрической сети) вытяните его за
штепсельную вилку. Ни в коем случае не
тяните за сам шнур.
• В случае попадания в систему твердого
предмета или жидкости, отсоедините систему
от сети и проверьте ее у квалифицированного
специалиста перед дальнейшим
использованием.
• Замену сетевого шнура переменного тока
следует выполнять только в мастерской
квалифицированного техобслуживания.
О расположении
• Не располагайте систему в наклонном
положении.
• Не располагайте систему в местах;
– Крайне жарких или холодных
– Пыльных или грязных
– Очень влажных
– Подверженных вибрации
– Подверженных воздействию прямого
солнечного света.
• Соблюдайте осторожность при размещении
аппарата или акустических систем на
поверхностях, обработанных специальным
образом (с помощью воска, масла, лака, и
т.п.), поскольку это может привести к
образованию пятен или изменению цвета
поверхности.
• Не устанавливайте громкоговорители
пространственного звучания на тонких
стенах. Если стена является недостаточно
толстой или прочной, громкоговорители
могут упасть, что приведет к травме людей
или повреждению аппаратов.
О внутренней генерации тепла
• Во время функционирования система
нагревается, и это не является
неисправностью.
• Расположите систему в месте с достаточной
вентиляцией для предотвращения
накопления тепла в системе.
• Если Вы постоянно используете данную
систему на высокой громкости, температура
верхней стенки, боковых стенок и дна
корпуса значительно возрастет. Чтобы не
обжечься, не касайтесь корпуса.
• Во избежание неисправностей не закрывайте
вентиляционное отверстие охлаждающего
вентилятора.
Об акустической системе
Данная акустическая система не защищена от
магнитного поля, и изображение на
телевизорах может подвергнуться магнитному
искажению. В этом случае немедленно
выключите питание телевизора, и включите
его снова спустя от 15 до 30 минут. Если улучшения при этом не наблюдается,
поместите акустическую систему подальше от
телевизора.
Об эксплуатации
• Если систему принести непосредственно из
холодного места в теплое или установить в
очень сырой комнате, то на линзе внутри CDпроигрывателя может произойти
конденсация влаги. Если это произойдет,
система не будет работать надлежащим
образом. Выньте диск и оставьте систему
включенной примерно на один час, пока влага
не испарится.
• В случае передвижения системы выньте из
нее диски.
Если у Вас возникли вопросы или проблемы,
касающиеся Вашей системы, обратитесь,
пожалуйста, в ближайшее торговое агентство
фирмы Aiwa.
38
RU
Примечания относительно дисков
• Перед воспроизведением очистите диск с
помощью чистящей ткани. Протирайте диск
от центра к периферии.
• Не используйте растворители, такие, как
бензин, разбавитель, имеющиеся в продаже
чистящие средства или антистатический
спрей, предназначенный для виниловых
долгоиграющих пластинок.
• Не подвергайте диск воздействию прямого
солнечного света или источников тепла,
таких, как каналы горячего воздуха, и не
оставляйте его в автомобиле,
припаркованном под прямыми лучами
солнца.
• При использовании дисков, у которых на
поверхности с этикеткой имеется клей или
аналогичное липкое вещество, или у которых
при печати этикетки использовались
специальные чернила, имеется вероятность,
что диск или этикетка прилипнут к деталям
внутри аппарата. Если это произойдет,
возможно, диск не удастся извлечь, и это
может привести к неисправности данного
аппарата. Перед использованием диска
убедитесь, что его сторона с этикеткой не
является липкой.
Не допускается использовать следующие
типы дисков:
– Взятые напрокат или использованные
диски с прикрепленными наклейками, у
которых из-под наклейки выступает клей.
Диски с наклейками, липкими по
периметру.
– Диски с этикетками, отпечатанные с
использованием специальных липких на
ощупь чернил.
• Диски нестандартной формы (напр., в форме
сердца, квадрата, звезды) не могут быть
воспроизведены на данном аппарате.
Попытка сделать это может повредить
аппарат. Не используйте такие диски.
Очистка корпуса
Очистите корпус, панель и регуляторы мягкой
тканью, слегка смоченной раствором мягкого
моющего средства. Не используйте
абразивных подушек никакого типа, чистящих
порошков или растворителей, таких, как
разбавитель, бензин или спирт.
Для постоянной защиты магнитной
ленты
Для предотвращения магнитной ленты от
случайной перезаписи выломайте лепесток
кассеты со стороны A или B, как показано на
рисунке.
Выломайте
лепесток
кассеты
Если позднее Вы снова захотите использовать
магнитную ленту для записи, закройте
выломанный лепесток липкой лентой.
Перед помещением кассеты в
кассетную деку
Устраните любое провисание магнитной
ленты. В противном случае магнитная лента
может запутаться в деталях кассетной деки и
повредиться.
При использовании магнитной ленты
продолжительностью свыше 90 минут
Магнитная лента является очень эластичной.
Не выполняйте частой смены операций с
магнитной лентой, таких, как воспроизведение,
остановка и перемотка. Магнитная лента
может запутаться внутри кассетной деки.
Очистка головок магнитной ленты
Очищайте головки магнитной ленты через
каждые 10 часов их использования.
Обязательно очищайте головки магнитной
ленты перед началом выполнения важной
записи или после воспроизведения старой
магнитной ленты. Используйте имеющуюся в
продаже чистящую кассету сухого или
влажного типа. За дополнительной
информацией обращайтесь к инструкции по
эксплуатации чистящей кассеты.
Размагничивание головок магнитной
ленты
Размагничивайте головки магнитной ленты и
металлические детали, находящиеся в контакте
с магнитной лентой, через каждые 20 или 30
часов использования с помощью отдельно
продаваемой размагничивающей кассеты. За
дополнительной информацией обращайтесь к
инструкции по эксплуатации
размагничивающей кассеты.
Дополнительная информация
39
RU
Технические
характеристики
Основной аппарат
Секция усилителя
Североамериканские модели:
JAX-S77
Постоянная среднеквадратичная выходная
мощность (для справок):
530 – 1710 кГц
(при установке
интервала настройки
на 10 кГц)
531 – 1710 кГц
(при установке
интервала настройки
на 9 кГц)
Европейская и российская модели:
531 – 1602 кГц
(при установке
интервала настройки
на 9 кГц)
Прочие модели:530 – 1710 кГц
(при установке
интервала настройки
на 10 кГц)
531 – 1602 кГц
(при установке
интервала настройки
на 9 кГц)
3-х-диапазонный:
Ближневосточные модели:
MW:531 – 1602 кГц
(при установке
интервала настройки
на 9 кГц)
42
RU
SW:5,95 – 17,90 МГц
(при установке
интервала настройки
на 5 кГц)
Прочие модели:
MW:531 – 1602 кГц
(при установке
интервала настройки
на 9 кГц)
530 – 1710 кГц
(при установке
интервала настройки
на 10 кГц)
SW:5,95 – 17,90 МГц
(при установке
интервала настройки
на 5 кГц)
AнтеннаРамочная антенна AM
Гнезда антенныГнездо внешней
антенны
Промежуточная частота
450 кГц
Акустическая система
Североамериканские модели:
Передняя акустическая система SSX-JN77
для JAX-S77
Акустическая система 3-канальная,
4-компонентная, с
отражением низких
звуковых частот
Компоненты акустической системы
Hизкочастотный динамик:
диаметр 18 cм,
конического типа
Высокочастотный динамик:
5 см × 2, конического
типа
Сверхвысокочастотный динамик:
2 см, керамического
типа
Номинальное полное сопротивление
6 Ом
Размеры (ш/в/г)Приблиз. 290 × 387 ×
283 мм
МассаПриблиз. 5,0 кг каждая
акустическая система
Передняя акустическая система SSX-JN66
для JAX-S44
Акустическая система 3-канальная,
3-компонентная, с
отражением низких
звуковых частот
Компоненты акустической системы
Hизкочастотный динамик:
16 cм, конического
типа
Высокочастотный динамик:
5 см, конического типа
Сверхвысокочастотный динамик:
2 см
Номинальное полное сопротивление
6 Ом
Размеры (ш/в/г)Приблиз. 240 × 331 ×
242 мм
МассаПриблиз. 3,8 кг каждая
акустическая система
Европейская и российская модели:
Передняя акустическая система SSX-JN77
для JAX-N88/N77
Акустическая система 3-канальная,
4-компонентная, с
отражением низких
звуковых частот
Компоненты акустической системы
Низкочастотный динамик:
диаметр 18 cм,
конического типа
Высокочастотный динамик:
5 см × 2, конического
типа
Сверхвысокочастотный динамик:
2 см, керамического
типа
Номинальное полное сопротивление
6 Ом
Размеры (ш/в/г)Приблиз. 290 × 387 ×
283 мм
МассаПриблиз. 5,0 кг каждая
акустическая система
Передняя акустическая система SSX-JN66
для JAX-N55/N44
Акустическая система 3-канальная,
3-компонентная, с
отражением низких
звуковых частот
Компоненты акустической системы
Hизкочастотный динамик:
16 cм, конического
типа
Высокочастотный динамик:
5 см, конического типа
продолжение следует
43
Дополнительная информация
RU
Сверхвысокочастотный динамик:
2 см
Номинальное полное сопротивление
6 Ом
Размеры (ш/в/г)Приблиз. 240 × 331 ×
242 мм
МассаПриблиз. 3,8 кг каждая
акустическая система
Акустическая система окружающего
звучания SSX-JN77R для JAX-N88
Акустическая система 1-канальная,
1-компонентная,
закрытого типа
Компоненты акустической системы
Полный диапазон:8 см, конического типа
Номинальное полное сопротивление
6 Ом
Размеры (ш/в/г)Приблиз. 171 × 98 ×
111 мм
МассаПриблиз. 0,8 кг каждая
акустическая система
Прочие модели:
Передняя акустическая система SSX-JN77
для JAX-N88/PK88/PK77
Акустическая система 3-канальная,
4-компонентная, с
отражением низких
звуковых частот
Компоненты акустической системы
Hизкочастотный динамик:
диаметр 18 cм,
конического типа
Высокочастотный динамик:
5 см × 2, конического
типа
Сверхвысокочастотный динамик:
2 см, керамического
типа
Номинальное полное сопротивление
6 Ом
Размеры (ш/в/г)Приблиз. 290 × 387 ×
283 мм
МассаПриблиз. 5,0 кг каждая
акустическая система
Передняя акустическая система SSX-JN66
для JAX-N66/PK66
Акустическая система 3-канальная,
3-компонентная, с
отражением низких
звуковых частот
Компоненты акустической системы
Hизкочастотный динамик:
16 cм, конического
типа
Высокочастотный динамик:
5 см, конического типа
Сверхвысокочастотный динамик:
2 см
Номинальное полное сопротивление
6 Ом
Размеры (ш/в/г)Приблиз. 240 × 331 ×
242 мм
МассаПриблиз. 3,8 кг каждая
акустическая система
Передняя акустическая система SSX-JN33
для JAX-N33/PK33
Акустическая система 3-канальная,
3-компонентная, с
отражением низких
звуковых частот
Компоненты акустической системы
Hизкочастотный динамик:
диаметр 15 cм,
конического типа
Высокочастотный динамик:
5 см, конического типа
Сверхвысокочастотный динамик:
2 см
Номинальное полное сопротивление
6 Ом
Размеры (ш/в/г)Приблиз. 220 × 324 ×
239 мм
МассаПриблиз. 3,3 кг каждая
акустическая система
Акустическая система окружающего
звучания SSX-JN77R для JAX-N88/PK88
Акустическая система 1-канальная,
1-компонентная,
закрытого типа
Компоненты акустической системы
Полный диапазон:8 см, конического типа
Номинальное полное сопротивление
6 Ом
Размеры (ш/в/г)Приблиз. 171 × 98 ×
111 мм
МассаПриблиз. 0,8 кг каждая
акустическая система
Система в целом
Требования по электропитанию
Североамериканские модели:
120 В переменного
тока, частота 60 Гц
Европейская и российская модели:
230 В переменного
тока, частота 50/60 Гц
44
RU
Австралийские моделеи:
230 – 240 В
переменного тока,
частота 50/60 Гц
Корейские модели:220 В переменного
тока, 60 Гц
Мексиканские модели: 127 В переменного
тока, 60 Гц
Модель Саудовской Аравии:
120 – 127/220 В или
230 – 240 В
переменного тока,
частота 50/60 Гц
Настраиваются с
помощью регулятора
напряжения
Прочие модели:120 В, 220 В или
230 – 240 В
переменного тока,
частота 50/60 Гц
Настраиваются с
помощью регулятора
напряжения
Потребляемая мощность
Модели США:
JAX-S77:165 ватт
JAX-S44:205 ватт
Канадские модели:
JAX-S77:165 ватт
JAX-S44:260 ВА
Европейская и российская модели:
JAX-N88:205 ватт
Вес
Североамериканские модели:
CX-JS77:Приблиз. 9,9 кг
CX-JN44:Приблиз. 9,8 кг
Европейская и российская модели:
CX-JN88/JN77:Приблиз. 9,9 кг
CX-JN55/JN44:Приблиз. 8,3 кг
Прочие модели:
CX-JN88/JN77/JN66:Приблиз. 9,9 кг
CX-JN33/JPK33:Приблиз. 8,3 кг
Прилагаемые принадлежности
Пульт дистанционного
управления (1)
Батарейки R6
(размера АА) (2)
Рамочная антенна АМ
(1)
Проволочная антенна
FM (1)
Ножки акустической
системы (только JAXN88/N33/PK88/PK33)
(8)
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без уведомления.
Дополнительная информация
Размеры (ш/в/г), включая выступающие части
и регуляторы
Секция усилителя/тюнера/магнитной ленты/
CD:Приблиз. 280 × 325 ×
425 мм
45
RU
Перечень расположения кнопок и страниц для справки
Н
4q
q
qkqlw;waw
1
2
356 7
Как пользоваться об этой странице
Используйте эту страницу для нахождения
расположения кнопок и других частей
системы, которые указаны в тексте.
Основной аппарат
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
A – Z
ALBUM +1) wl (13, 15)
ALBUM –
CD qh (10, 12, 15, 22, 23)
CD SYNC qs (22)
DISC 1 – 3 wd (13, 15, 36)
DISC SKIP/EX-CHANGE wf
DISPLAY qg (19, 29, 29)
ENTER 2 (15, 16, 25)
i-Bass qd (24)
P FILE 6 (25, 36)
PLAY MODE w; (13, 15, 20,
PRESET EQ 3 (24)
REC PAUSE/START 8 (22,
SURROUND wa (25)
1)
wl (13, 15)
(12, 13, 15, 22)
22, 23)
23)
T – Я
TAPE A/B qk (20, 22, 23)
TUNER/BAND qj (16, 18, 23)
TUNING MODE w; (16, 18)
VIDEO/MD ql (23, 32)
Гнездо PHONES qa
Дека A 9 (20)
Дека B wk (20, 22, 23, 28)
Окошко дисплея 4
Операционный диск