AIWA AV-D58 User Manual [fr]

AIWA AV-D58EZ
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
POUR
REDUIRE
CHOC
ELECTRIQUE,
A
LA
PLUIE
DE
PIECES
POUR
LE
RISQUE
NE PAS
OU A
L'HUMIDITE.
"ATTENTION:POUR
CHOC
ELECTRIQUE,
LE
COUVERCLE
CET
APPAREIL
REPARABLES
TOUTE
UNE
PERSONNE
REPARATION,
A
DE
REDUIRE
NE
CONTIENT
PAR
EXPOSER
NE PAS
(NI LE
QUALIFIEE."
CET
APPAREIL
LE
RISQUE
ENLEVER
DOS).
PAS DE
L'UTILISATEUR.
S'ADRESSER
OU
DE
PRECAUTIONS
Lisez
attentivement d'utiliser Respectez dans
l'ampli-tuner
tous
le
mode
sécurité.
Installation
1 Eau et
2
Chaleur
3
Installation — Installez
4
Ventilation — Laissez
5
Objets
6
Chariots
7
Fixation
humidité
point d'eau, comme autre endroit
— Ne pas chaleur, comme appareil produisant exposé
à des
supérieures à 35°C de
niveau.
l'ampli-tuner pour garantir 10
cm à
l'arrière
deux
côtés.
-
Ne pas
poser l'ampli-tuner
autre
surface similaire
ventilation.
-
Ne pas
installer l'ampli-tuner dans
ou
un
meuble
et
pénètre dans sur
un
support
A
cause d'arrêts subits,
surfaces
inégales, l'ampli-tuner
renversés.
au mur ou au
être
installé
et
complètement
et
conservez-le pour toute référence
les
avertissements
d'emploi,
ainsi
— Ne pas
une
similaire.
utiliser
une
sortie d'air chaud,
de la
températures inférieures
(95°F).
et
au-dessus
où la
ventilation
liquide—Veillez
les
orifices
et
supports — Quand vous installez l'ampli-tuner
ou un
chariot, déplacez-les lentement.
au mur ou au
le
mode
d'emploi
et
que les
consignes mentionnés
conseils concernant
utiliser l'ampli-tuner près d'un
baignoire,
l'ampli-tuner
chaleur.
un
Il ne
lavabo,
près
un
chauffage,
doit
pas non
une
d'une
à 5°C
l'ampli-tuner
un
espace suffisant tout autour
une
sur un
qui
pourrait bloquer
à ce
de
ventilation
de
sur une
surface plane,
bonne ventilation, soit environ
de
l'ampli-tuner
lit,
une
et 5 cm sur les
couverture
les
une
est
étagère,
insuffisante.
qu'aucun objet
de
l'ampli-tuner.
mouvements brusques
ou le
chariot peuvent être
plafond — L'ampli-tuner
plafond.
piscine
source
ou
plus être
(41
ou
orifices
un
placard
ni
liquide
ne
doit
avant
future.
ou
de
autre
°F)
ou
de
toute
de
ne
et de
pas
la
REMARQUE
AIWA
CO.
LTD. - JAPAN - DECLARE RESPONSABILITE LE
PRESENT
DIRECTIVES
CONFORMEMENT
PARAGRAPHE
ET AU
PARAGRAPHE
27.08.87
FREQUENCES)
MANUEL
DU
3 DE
(REGLEMENTATIONS
QUE LE
D.M.
AUX
L'ANNEXE
3 DE
SOUS
SA
PROPRE
PRODUIT DECRIT DANS
EST
CONFORME
N°548
DU
DISPOSITIONS
A DU
D.M.
L'ANNEXE
1 DU
AUX
28.08.95, DU
DU
25.06.85
D.M.
SUR LES
DU
Electricité
1
Sources d'alimentation — Raccordez l'ampli-tuner
seulement d'emploi
2
Cordon
-
Quand vous débranchez
tirez
-
Ne
afin
-
Les
pour particulièrement attention la
-
Evitez
delà incendie
3
Période
d'alimentation ne Quand circule dans l'ampli-tuner même s'il
à la
source d'alimentation spécifiée dans
et
indiquée
d'alimentation
sur la
jamais toucher
d'éviter
sur
fiche
et non pas sur le
la
les
fiche secteur avec
risques d'incendie
l'ampli-tuner proprement dit.
secteur
le
cordon d'alimentation secteur,
cordons d'alimentation doivent être
éviter qu'ils
ne
soient
plies,
coincés
au
cordon reliant l'ampli-tuner
prise secteur.
de
pas
de
utiliser
le
surcharger
leur capacité,
ou une
de
non-utilisation — Débranchez
de la
l'appareil
cordon
les
prises secteur
car
cela risque
décharge électrique.
prise d'alimentation
pendant quelques mois
est
branché,
une
le
mode
cordon.
des
ou
mains humides
d'électrocution.
fixés
correctement
ou
piétines. Faites
et les
rallonges
de
provoquer
le
si
vous prévoyez
cordon
ou
plus.
petite quantité d'électricité
a été mis
hors tension.
à
au-
un
de
Les
informations
2
FRANÇAIS
ci-dessus concernent uniquement
l'Italie.
Entretien
Nettoyez
l'ampli-tuner
comme
indiqué
dans
le
mode
d'emploi.
TABLE
DES
MATIERES
Dommages exigeant l'intervention professionnel
Faites réparer suivants:
-
Le
cordon
-
Des
objets
-
L'ampli-tuner
-
L'ampli-tuner
-
Les
performances
-
Lampli-tuner
NE PAS
l'ampli-tuner
ou la
ou du
a été ne
est
ESSAYER
par un
fiche secteur
liquide
ont
exposé
à la
semble
pas
de
l'ampli-tuner
tombé
ou le
DE
REPARER
professionnel dans
a été
endommagé
pénétré
fonctionner correctement
pluie
ne
coffret
a été
SOI-MEME
dans
ou à
l'eau
sont
endommagé
l'ampli-tuner
plus
LE
d'un
les cas
les
mêmes
RECEPTEUR.
PRECAUTIONS
2
PREPARATIFS
RACCORDEMENTS AVANT
DE
COMMENCER
REGLAGE
DE
4
8
L'HORLOGE
9
SON
REGLAGE PERSONNEL PROCESSEUR D'AMBIANCE
OPERATIONS
SELECTION ENREGISTREMENT D'UNE SOURCE AUDIO
DE
D'UNE
DU SON 10
11
BASE
SOURCE AUDIO
RECEPTION RADIO
PREREGLAGE RECEPTION RECHERCHE A L'AIDE
DOLBY
SURROUND
SELECTION REGLAGE
ENCEINTES REGLAGE SELECTION
DES
STATIONS
PAR
NUMERO
DES
ET DTS
DU
DOLBY SURROUND
DE LA
BALANCE
19
DU LFE ET DE LA
DU DTS
SURROUND
14
DE
PREREGLAGE
CODES
SURROUND
DU
NIVEAU
GAMME DYNAMIQUE
22
OU
VIDEO
12
13
15
RDS
16
18
DES
..
21
Vérifiez
vos
accessoires
Télécommande
MINUTERIE
REGLAGE
DE LA
MINUTERIE
D'ARRET
23
GENERALITES
SPECIFICATIONS SOIN
ET
ENTRETIEN EN CAS DE NOMENCLATURE
24
25
PANNE
25
25
Nouvel Amplificateur Dynamique Intégré
II
s'agit d'un tout nouveau système d'amplificateur
son
clair
des qui avec
permet
moins
médium
ainsi
de
aux
aigus,
ainsi
que des
de
goûter
les
joies d'un
distorsion tant à haut qu'à
son
bas
proche
graves riches,
volume.
qui
donne
de
l'original
un
et
Mode
Antenne
d'emploi,
FM
etc.
VJ
Antenne
PO/GO
FRANÇAIS
3
PREPARATIFS
RACCORDEMENTS
Avant
de
raccorder
La
tension nominale
arrière
est de 230 V.
IMPORTANT
Raccordez en
premier. Raccordez
*1
les
Veillez à raccorder
directement présentera copie.
'2
Le son
venant
IN,
VIDEO 1 OPTICAL l'enregistrement les
prises analogiques AUDIO correspondantes
*3
Pour
le
raccordement d'un appareil vidéo monophonique, utilisez
un
cordon
'*
Lors
du
raccordement d'un lecteur
OUT,
utilisez analogiques AUDIO des
différentes sources. Pour
consultez
Lecteur
DVD ou
le
cordon
de
l'ampli-tuner indiquée
Vérifiez
enceintes,
le
à un
téléviseur,
de la
distorsion
des
bornes d'entrée numérique (VIDEO 2 COAXIAL
du son
AUDIO
de
liaison
un
démodulateur H F.
OUT
les
instructions
vidéo
1*
secteur
si
elle correspond
les
antennes
cordon secteur
la
prise VIDEO
et non pas à cet
à la
IN) ne
d'un lecteur DVD,
IN de
stéréo-mono
du
lecteur
du
'/Lecteur
sur le
à la
tension locale.
et les
autres
appareils
en
dernier.
OUT
d'un
appareil, sinon l'image
lecture
peut
de DVD
pas
protégés contre
être enregistré. Lors CD, MD ou LD,
OUT du
lecteur
l'ampli-tuner.
(non fourni). LD
équipé d'une prise AC-3
Raccordez aussi
LD à
l'ampli-tuner pour l'écoute
de
plus amples informations,
lecteur
LD.
MD
panneau
lecteur
raccordez
aux
les
RACCORDEMENT
Les
prises
et les
couleur
de la
Prises
et
fiches rouges: Canal droit
Prises
et
fiches blanches: Canal gauche
Prises
et
fiches jaunes: Signaux vidéo
REMARQUE
Insérez
les relâchées peuvent produire interférences.
DVD
la
de
prises
RF
prises
Caméscope
DE
TOUT
fiches
des
cordons
façon
suivante:
fiches à fond dans
un
VIDEB
à
VIDEO
OUT J
à
AUDIO
OUT
L'EQUIPEMENT
de
liaison sont codées
des
signaux audio
des
signaux audio
les
prises.
Des
bourdonnement
IN
L-AUDIO
IN-R
Téléviseur
connexions
ou
d'autres
Vidéo
2*3
ou
lecteur
Télévision
à
OPTICAL
DIGITAL
(DVD)
Cordon liaison
LD*
Y
par
cible
OUT
de
optique
Cordon
liaison
à
COAXIAL
DIGITAL
Démodulateur
de
coxial
OUT
à
HP4
ta
AUDIO
i
AUDIO
VIDEO
OUT
IN
(Vidéo 1 Lecteur
IN
(Vidéo
(Vidéo
1l*1
à
VIDEO
1)
OUT
MD
à
UNE
IN
Platine à cassette
à
AUDIO
OUTPUT
Tourne-disque
FRANÇAIS
®, (D
et
(D sur
l'illustration
correspondent
aux
détails suivants.
©Antenne
©Caisson
RACCORDEMENT
Bornes
Raccordez enceintes surround
correspondantes
-
-
-
-
d'enceinte
les
les
cordons d'enceintes avant
Insérer
le fil du
puis serrer cette dernière. S'assurer
solidement.
le
cordon d'enceinte centrale
les
cordons d'enceinte surround SPEAKERS. Relevez
dans est
le
WOOFER
Lors
sélectionner
6).
le
poussoir
l'orifice,
bien bloqué.
cordon
du
«3
du
raccordement
de
grave
®Enceinte surround
DES
enceintes avant,
et un
caisson
de
l'ampli-tuner:
cordon d'enceinte dans
aux
de la
borne, insérez
puis refermez
caisson
pour obtenir
le
mode
de
un son
du
"SUBW
le
grave
ON"
PO/GO
©Antenne
Droite
Gauche
ENCEINTES
une
enceinte centrale, de
grave
aux
bornes FRONT SPEAKERS
la
rainure
que le
cordon
bornes CENTER SPEAKER
aux
bornes SURROUND
le
cordon d'enceinte
poussoir. Vérifiez
(amplifié)
grave
omniprésent.
caisson
de
(caisson
grave, veillez
de
©
aux
de la
est
connecté
si le
à la
prise
grave) (voir page
FM
des
prises
borne,
cordon
SUB
à
©Prises
de
courant
©Enceinte
Enceintes avant
®Enceintes
Droite
Gauche
T
centrale
avant
Impédance
Quel
que
8
ohms.
Raccordement
Pour
obtenir l'effet sonore adéquat,
l'ampli-tuner correctement: aux
bornes + des
REMARQUE
1
Veillez à raccorder correctement
sur
l'illustration
causer
1
Ne pas
des
soit
le
type
et des
les
de
des
courts-circuits
laisser
de
enceintes
d'enceinte,
des
bornes
enceintes doivent àtre raccordées
bornes
+ de
enceintes
droite.
sources
(et - à -).
Des
au
niveau
de
utilisez
des
enceintes
+ à + et - à -
les
bornes d'enceintes
l'ampli-tuner
les
connexions inadéquates peuvent magnétisme près
doivent àtre reliées
cordons comme indiqué
des
bornes
d'au moins
de
SPEAKER(S).
des
enceintes.
Caisson
de
grave
Enceinte
centrale
FRANÇAIS
5
POSITIONNEMENT
Positionner l'effet surround Dolby,
Enceintes avant Enceinte
Installez l'enceinte centrale entre
sur
ou
téléviseur.
Enceintes surround
Installez légèrement horizontalement à environ des
Caisson
Installez enceintes avant.
Lors
Sélectionnez
1.
Appuyez
2.
Appuyez
Si un sélectionner Affichez
S\u
les
enceintes
(L/R)
centrale
sous
le
téléviseur,
les
enceintes en
retrait
oreilles.
de
grave
le
caisson
du
raccordement d'un
le
mode
une télécommande apparaisse dans
surTUNING
tournez
MULTI
ON".
caisson
tournez MULTI
de
"SUBW
"SUBW
(C)
(SW)
seule fois
de
JOG
ON" à
DES
de
manière à tirer
DIS
ou
DSP.
si
l'ampli-tuner
(LS/RS)
surround
de la
position d'écoute. Alignez-les
1 m
(3,2
de
grave quelque part entre
"SUBW
sur
manière
la
fenêtre d'affichage.
DOWN
vers
la
grave n'est
OFP.
l'étape
JOG
vers
ENCEINTES
le
meilleur parti
les
deux enceintes avant
est
raccordé
directement
pieds) au-dessus
caisson
ON".
MANDAI
à ce que
N/
gauche pour afficher "SUBW
pas
1 et
appuyez
la
droite à l'étape
de
dans
les 4
raccordé,
sur les
grave
SELECT
"SUBW
secondes
sur
TUNING
côtés
du
les
de la
OFF"
veillez
2.
à un
niveau
deux
UP
de
ou
ou
à
et
RACCORDEMENT FOURNIES
Raccordez GO
à la
prise
Pour poser
Insérez
la
(D
l'antenne
l'antenne-cadre
saillie
MW/LW
dans
FM à la
LOOP.
la
rainure
DES
ANTENNES
borne
Antenne
PO/GO
comme
FM 75 Q et
FM
Antenne
sur une
indiqué
l'antenne
PO/GO
surface
sur
Illustration.
PO/
REMARQUE
Le
son des
du
réglage
UTILISATION
enceintes surround de
Dolby,
DTS ou
DES
D'ALIMENTATION
Cet
appareil utiliser lorsque électrique Ne
branchez
(120
W,
murale.
MAX.
est
doté
de
l'appareil
pas
d'équipements au-delà
et
TOTAL)
ou de
l'enceinte centrale dépend
DSP.
PRISES
DE
L'APPAREIL
prises d'alimentation est
branché
à une
de la
<D
que
vous pouvez
prise
d'alimentation
capacité maximum
Pour
positionner
Antenne
Déployez complètement l'antenne offrant Cette antenne L'utilisation d'une antenne extérieure
Antenne-cadre
Faites-la
REMARQUE
• Ne pas
• Ne pas
• Ne pas
fil FM:
la
meilleure
pivoter pour trouver
approcher
tringles à rideaux.
approcher l'antenne PO/GO d'autres l'ampli-tuner, car
elle pourrait capter
dérouler
RACCORDEMENT
les
réception.
n'est
PO/GO:
du
cordon
le fil de
antennes
prévue
l'antenne
secteur
du
bruit.
l'antenne-cadre
D'UN
et
orientez-la dans
que
pour
la
meilleure
FM
d'objets
ou des
ANTENNE
un
emploi
est
recommandée.
direction.
métalliques
cordons
PO/GO.
EXTERIEURE
Pour
garantir
une
réception
une
antenne extérieure. Raccordez l'antenne extérieure
borne
FM 75
Q.
FM de
qualité,
il est
conseillé
la
direction
temporaire.
ou de
appareils,
d'enceintes,
d'utiliser
de
à la
6
FRANÇAIS
A
PROPOS
Mise
en
Enlevez télécommande
Remplacement
La entre de 5 mètres les
Utilisation
Les temps télécommande similaires
Quelques
Pour
de la
Appuyez cycliquement.
• Si
• La
le
portée maximale
la
télécommande
piles
par des
instructions
les
Pour
utiliser
en
noir, appuyez simplement
Pour
utiliser
sur la
touche tout
Important ENTER
de
l'appareil principal. Cette touche
le
lecteur
sélectionner
télécommande
REMARQUE
vous prévoyez certaine période, enlevez éviter
toute
télécommande risque
quand:
-
La
ligne télécommande dans l'afficheur intense,
-
D'autres télécommandes sont utilisées à proximité
(télécommande
DE
place
des
piles
couvercle
et
insérez deux piles
des
de la
(16
pieds). Quand
neuves.
de la
télécommande
de ce
touches
ou
de la
DVD
plusieurs fois
de
et de
l'appareil
identiques
touches
fuite
de vue
par
ont
la
fonction indiquée
la
fonction indiquée
en
télécommande
uniquement
la
de ne pas
de
l'électrolyte
entre
exemple
de
LA
TELECOMMANDE
du
logement
piles
télécommande,
et le
capteur
mode
l'appareil.
ont les
deux
appuyant
(voir
fonction
sur
FUNCTION.
les
de ne pas
la
télécommande
la
lumière directe
téléviseur,
des
piles
R6
(format AA).
c'est-à-dire
de
l'ampli-tuner, devrait
la
portée
est
d'emploi indiquent
En
principe,
principal
mêmes fonctions.
fonctions.
sur la
ne
utiliser
piles
portant
sur la
touche,
touche.
sur la
plaque
sur
SHIFT.
se
substitue
est
destinée à exploiter
la
colonne
(source
La
l'ampli-tuner
de la
des
piles.
fonctionner correctement
est
exposée
du
par
ex.).
au dos de la
R6(AA)
la
distance
réduite, remplacez
la
plupart
les
touches
des
indications
ou sur la
en
pas à ENTER
de
droite.)
audio)
fonction change
télécommande pour
et le
à une
soleil.
plaque
vert, appuyez
au
moyen
pendant
capteur
lumière
Ôtre
du
de la
une
de
Utilisation
télécommande
Vous DVD décrites
DVD
Pour
Utilisation
Appuyez
^-/II(CD) - Lance
•<^,
1*4
plusieurs fois
• -
DISC Utilisation
Appuyez
>• - Lance
•*^,>^- - Recherche
• ­A,T,^,^­pour sélectionner
AUDIO • Change
ENTER - Entre
TITLE
RETURN - Retourne DVD
REMARQUE
II
existe
lesquels certaines
inopérantes.
des
lecteurs
pouvez contrôler
AIWA à l'aide
ci-dessous
ou CD.
plus
de
rwrrn
TITI
P
4
sur la
»• - Recherche
(CD),
^M(CD) - Permet
Arrête
SKIP
sur la
Arrête
ou
MENU - Entre
PAUSE - Introduit
des
de la
ont la
détails, reportez-vous
'
de
lecteurs
touche suivante.
ou
sur la
la
lecture.
(CD) - Ignore
des
lecteurs
touche suivante tout
la
lecture.
la
lecture.
(haut,
bas, un une
le
programme sélectionné,
LECTEURS
des
CD ou DVD
les
fonctions
télécommande.
même fonction
Q
&
W
?~
\\£
V
|Q?
CD
arrête momentanément
une
plage.
touche.
un
DVD
une
gauche
programme,
piste audio (langue
le
titre
au
mode précédent,
une
DE
fonctions
de
base
au
mode
,„
,,.
A.
r\S
(
\i
Tf
-J J
JCÛ
C
A
•>
A
»
8
'•m
\
^
SI
Maintenez
de
sélectionner
disque dans
en
plage.
ou
droite) - Déplace
etc.
ou
l'écran
pause
de
lecture
DISQUES COMPACTS
de la
AIWA à l'aide
des
lecteurs
En
principe,
que
celles
d'emploi
AI
min
-MFNU
,
^
la
la
touche enfoncée.
une
plage.
le
changeur
appuyant
etc.)
etc.
de
menu.
etc.
d'un
télécommande sont
les
des
du
lecture.
Appuyez
CD.
sur
SHIFT.
le
DVD.
AIWA
CD ou touches lecteurs
lecteur.
curseur
de la
pour
FRANÇAIS
7
AVANT
POWER ÔSTANDBY/ON
PHONES
Pour mettre
Appuyez
Le
fonctionnement
de
VOL l'autre pendant L'indicateur
Pour
1
Appuyez plusieurs
s'affiche. 2 En 3 En
sélectionner
Le
règle également
de 4
DE
Indicateurs
Indicateur
Pampli-tuner
sur
POWER
(volume)
les
de la
changer
l'espace l'espace
mode
la
de 4
de 4
le
se
règle automatiquement après 4 secondes.
secondes après l'étape
NDIM-OFF*
COMMENCER
de
fonction
MULTIJOG
FRONT
SPEAKERS
ECO
sous
tension
ÔSTANDBY/ON.
est
possible après quatre secondes.
et le nom de la
quatre premières secondes.
fonction sélectionnée s'allume
luminosité
fois
secondes, appuyez
secondes, tournez MULTI
mode d'atténuation comme ci-dessous.
si
vous appuyez
»•
fonction s'affichent l'un après
de
l'affichage
sur ECO
DIMMER
3.
jusqu'à
sur
1-«
»•
ce que
sur
ENTER.
ENTER dans
DIMMER 2 •«
en
ENTER
Le
rouge.
"DIM
JOG
niveau
MODE"
pour
Il se
un
délai
MODE
Le absorbée Le
Lorsque l'heure
Pendant
Pour
1
2 En
3 En
D'ECONOMIE
réglage
réglage immédiatement. l'affichage s'éteignent,
rouge.
Appuyez
de cet
en
mode attente.
par
que
désactiver
sur ECO
l'appareil
sélectionner Le Il se délai
est l'espace l'espace
mode
se
règle également
de 4
secondes après l'étape
appareil
défaut
a été
l'alimentation
le
sous tension.
de 4
de 4
"ECO OFP.
règle automatiquement
D'ENERGIE (ECO)
sur le
mode
ECO
réduit
la
du
mode
ECO est ON.
réglée, l'affichage
est
coupée, tous
et
seul l'indicateur
mode
ECO
pour afficher "ECO MODE" alors
secondes, appuyez
secondes, tournez MULTI
si
vous appuyez
3.
de
l'horloge disparaît
les
ECO
sur
ENTER.
au
bout
de 4
sur
ENTER dans
puissance
témoins
s'allume
JOG
pour
secondes.
de
en
que
un
DIM-OFF: DIMMER DIMMER
Utilisation
Raccordez mm)
à la
SPEAKERS
REMARQUE
Si le
casque d'écoute
-
Le
système Dolby
désactivé.
-
Le
mode Dolby Digital
(2CH DOWNMIX)".
Pour
éteindre l'ampli-tuner, appuyez
ON.
Afficheur normal
1:
Eclairage
2:
Eclairage
DIMMER
d'un
un
casque d'écoute à fiche standard stéréo (06,3
prise PHONES. Veiller à mettre
sur
J.OFF.
casque
Sinon,
est
Pro
ou DTS
de
1.
Logic
l'afficheur atténué.
de
l'afficheur plus atténué qu'avec
L'indicateur
d'écoute
le son
branché:
de
fonction s'éteint.
la
commande FRONT
sera sorti
ou DSP est
surround passe à "2chSTEREO
sur
par les
enceintes.
automatiquement
POWER
ÔSTANDBY/
&
FRANÇAIS
REGLAGE
DE
L'HORLOGE
Pour
remettre l'horloge à l'heure
Appuyez hors
sur
POWER
tension. Exécutez
ÔSTANDBY/ON
les
étapes
pour mettre
1 à 3
l'ampli-tuner
ci-dessus.
CLOCK
BAND/DIGITAL/ANALOG
Quand
le
cordon secteur
fois, l'horloge clignote
Réglez-la
1
Appuyez
2
Dans
de la
façon suivante quand
sur
ENTER.
L'afficheur
désigner
L'heure lorsque vous tournez vers /V./V Appuyez enfoncée 10
devient légèrement
les 4
secondes, tournez
l'heure
avance lorsque vous tournez vers
de
l'appareil
plusieurs
pour changer l'heure rapidement
minutes.
MULTIJOG
est
raccordé
sur
l'afficheur.
R
et la
minute.
la
principal
fois
de
suite
ENTER
plus
ftff^i D-
rr
iC-
gauche.
au
secteur pour
l'ampli-tuner
lumineux.
nn
MULTI
la
droite
est
également
sur la
touche. Maintenez-la
par
CLOCK
SHIFT
la
première
est
éteint.
JOG
pour
et
diminue
disponible.
incréments
de
Pour afficher
Appuyez télécommande. L'horloge s'affiche pendant 4 secondes. Sur
l'appareil
est
en
(attente).
Pour
passer
Affichez de
l'appareil
Répétez heures. Dans
le
"PM12:00"
Si
l'affichage
hors
tension
II y a eu une l'heure. Si
l'alimentation
les
réglages mémorisés après
effectués.
l'heure
sur
CLOCK
principal,
service
et sur
au
l'heure
actuelle
dans
la
même opération pour rétablir
standard
indique
de
interruption
est
actuelle
tout
en
appuyer
ENTER lorsque l'alimentation
standard
les 4
12
midi.
de 24
et
appuyez
secondes.
heures,
sur
l'heure clignote quand l'ampli-tuner
de
courant. L'horloge doit être remise
interrompue pendant plus
l'achat
appuyant
CLOCK lorsque
sur
heures
sur
BAND/DIGITAL/ANALOG
le
standard
"AM
12:00"
indique
de 24
doivent être
SHIFT
l'alimentation
est
minuit
heures, tous de
de la
coupée
de 12
et
est
à
nouveau
3
Appuyez
L'horloge
REMARQUE
Lors
du
Toutes La
raison
est
activé;
Le
mode d'économie d'énergie peut être annulé. Pour plus
détails,
sur
ENTER.
démarre à partir
premier réglage
les
indications
en est que le
il ne
s'agit
pas
voir page
8.
de 00
seconde.
de
l'horloge
de la
fenêtre d'affichage disparaissent.
mode d'économie d'énergie
d'un mauvais fonctionnement.
après l'achat
de
l'appareil
de
FRANÇAIS
9
REGLAGE
SOURCE
DIRECT
PERSONNEL
GEQ
MULTI
JOG
DU SON
TUNING
DOWN.UP
SHIFT
SYSTEME
Le
système
fréquences.
Appuyez
A
chaque pression,
niveaux,
T-BASS
sur
T-BASS.
ou la
position d'annulation
SUPER
T-BASS
sert à renforcer
le
niveau change. Sélectionnez
le
réalisme
si
vous préférez.
des
un des
basses
trois
T-BASS
REGLAGE
Tournez télécommande.
Le
niveau sonore secondes. est
réglé au-dessus
Le
niveau
est
hors tension. Toutefois,
volume
est
sur
20
lors
Pour
ajuster
Appuyez
de
façon répétée l'espace Remarquer le
DTS
surround
Pour
couper
Appuyez
"MUTE
ON"
Quand
le son est
clignote. Appuyez
son.
DE
VOLUME
Il
de
de la
sur
de
sur
sur
est
peut être réglé
volume reste mémorisé même après
réglé
sur 21 ou
mise sous tension suivante.
la
balance
BALANCE pour afficher
sur
quatre secondes.
que la
balance
est
provisoirement
MUTING (MUTE) (-20 dB).
apparaît
coupé,
une
BASS
MUTING
VOLUME
l'ampli-tuner
indiqué
de 0 à 50
du
niveau
si
plus,
gauche/droite
/S. I \S
des
aussi
changée.
sur
l'afficheur pendant quatre secondes.
l'indicateur
nouvelle fois
ou
appuyez
sur
l'afficheur pendant quatre
(MAX) mais
44.
l'alimentation
il
sera automatiquement réglé
"L/R
ou
tournez MULTI
enceintes avant pour
sur VOL de la
est
coupée quand
des
enceintes
OdB", puis appuyez
le son
de
fonction
sur
MUTING pour
VOL
MUTE
il
clignote s'il
que
l'appareil
avant
JOG en
le
Dolby
sélectionné
rétablir
le
et
le
(OFF)
C
REMARQUE
Le
son des quand cassette ce
cas, mettez
FONCTION
On
peut annuler tous
en
les source.
Appuyer
"SOURCE Pour touche.
REMARQUE
Quand
et
toutes
être
• La
numérique.
basses fréquences peut présenter
le
système T-BASS
sur
lesquels
les
le
système T-BASS hors service.
SOURCE
les
réglages
gardant
rétablir
utilisées.
fonction source directe n'est
en
mémoire, pour écouter
sur
SOURCE
rm
Duuni_C
DIRECT"
les
la
fonction source directe
les
défile
réglages
touches servant à régler
est
utilisé
graves sont
DIRECTE
du son
DIRECT.
inrr
sur
l'affichage
du
son, appuyer
est
avec
amplifiés
(sauf
TIT
M
j.
et
activée,
le son ne
pas
disponible
1
des
un
disque d'origine.
le
volume), tout
le son
initial
l'indicateur
de
nouveau
TAPE
peuvent
distorsions
ou une
Dans
de la
s'allume.
sur la
MONITOR
pas
en
mode
COMMANDE
On
peut régler
1
Appuyer
2
Dans
les 4
DE
les
aigus
sur
TREBLE
secondes,
TONALITE
et les
plusieurs reprises sélectionner
le
niveau souhaité.
SEÎLÊ
Les
deux niveaux sont réglables entre
pas de 2 dB.
"TONE"
est
affiché pendant
BASS
est
activée.
Pour
régler
avec
la
télécommande
1
Tout
en
appuyant
reprises pour afficher
2
Tout
en
appuyant
UP
pour régler
10
FRANÇAIS
sur
le
niveau.
sur
'TREBLE"
SHIFT,
SHIFT, appuyer
ou
graves.
ou
BASS.
appuyer
tourner
que la
ou "BASS".
appuyer
sur
V7/\
MULTI
-10
commande TREBLE
sur GEQ à
sur
JOG
pour
dB et
+10
dB par
plusieurs
TUNING DOWN
ou
ou
REGLAGE
DU SON
PENDANT
L'ENREGISTREMENT
Vous
pouvez varier à volonté
enceintes
ou du
casque sans changer
le
volume
de
sortie
et le
timbre
le
niveau d'enregistrement.
des
PROCESSEUR
D'AMBIANCE
TUNING
DSP
DOWN.UP
Pour
régler
le
volume
1
Appuyez trois fois
pour
2
Dans
tout Pour plusieurs
afficher
en
"S
les 4
secondes, appuyer
appuyant
commander
reprises
des
sur
MANUAL SELECT
OdB"
pendant
sur
SHIFT
sur
l'appareil,
ou
tourner
enceintes
que le
système
sur
TUNING DOWN
de la
télécommande.
appuyer
MULTI
surround
de la
JOG.
télécommande
DSP est
sur
allumé.
ou UP
X\/\/^
à
MANUAL SELECT
SHIFT
Les
circuits
du
processeur d'ambiance (DSP) peuvent recréer
l'effet
de
sons réfléchis
la
présence d'un environnement particulier. L'appareil propose
modes
de
présélection
1 Appuyer sur 2
Dans
les 4
plusieurs reprises
sélectionner
Les
indicateurs
DISCO-
par les
murs
et les
DSP.
DSP.
secondes, appuyer
ou
tourner MULTI
le
mode
DSP
souhaité.
"DSP"
et "S"
(enceintes
HALL-
-LIVE-
-CHURCH-
plafonds, pour simuler
sur
N/A/\
JOG
surround)
s'allument,
•MOVIE
r
pour
REMARQUE
1
Le
système
peut
-
Quand
-
Quand
entre
-
Quand
' Le
système
le
système Dolby
5
DSP
surround
pas
être
mis en
service:
un
casque
est
branché.
le
flux
de
bits
du
dans
l'appareil
la
fonction SOURCE DIRECT
DSP
en
surround
Pro
Logic
est
automatiquement annulé
Dolby Digital
mode DIGITAL.
est
automatiquement annulé quand
est mis en
ou du DTS
est
activée.
service,
et
vice versa.
et ne
surround
Mode sélectionné
Quand
la
source
Le
système
Pour
annuler
Appuyez ensuite à nouveau OFP
Pour
1 2
sur DSP
apparaît
sélectionner
Appuyez
Dans
les 4
ou
DOWN à plusieurs reprises tout
enfoncée
5
modes
de
musique
DSP
risque
de ne pas
le
mode
sélectionné
pour afficher
sur
cette touche dans
sur
l'afficheur.
le
mode
sur
DSP.
secondes
jusqu'à
de
présélection peuvent être sélectionnés.
qui
ce que le
est
monophonique
fonctionner normalement.
le nom de
avec
suivent, appuyez
mode
mode
les 4
secondes. "DSP
la
télécommande
sur
en
maintenant SHIFT
DSP
souhaité
DSP et
TUNING
soit
appuyez
UP
affiché.
FRANÇAIS
1 1
OPERATIONS
SELECTION
AUDIO
Indicateurs
1
Sélectionnez
Tournez L'indicateur
Les de de
Pour
Appuyez plusieurs fois
FUNCTION.
REMARQUE
Quand vous égaliseur intégré, réglez l'interrupteur égaliseur platine tourne-disque pour
2
Démarrez
3
Réglez
A
propos
moniteur
OU
VIDEO
TAPE
MONITOR
FUNCTION
de
fonction
la
FUNCTION
de la
fonction sélectionnée s'allume
Pour
écouter
une
cassette
la
radio
un
disque analogique
un
disque compact
la
télévision, etc.
une
source vidéo
un
LD ou la
un MD ou DVD
fonctions à sélectionner (excepté PHONO) dépendent
l'appareil
l'appareil.
sélectionner
on
télévision
raccordé
utilisez
sur
arrêt. Reportez-vous
la
source
le
son.
de la
ou
téléviseur
V1 : VIDEO
1,
DE
BASE
D'UNE
BAND/DIGITAL/ANALOG
source
ou
regarder
par
aux
avec
un
source
Source
V2:
VIDEO
SOURCE
de
programme.
appuyez
câble
bornes d'entrée
la
de
tourne-disque avec
les
de
sur
TAPE
L'indicateur TAPE
MONITOR
TUNER
PHONO
CD AUX
VIDEO
1/DVD/MD,
VIDEO
2/LD/TV,
VIDEO
2/LD/TV
VIDEO
1/DVD/MD
du
télécommande
suite
sur
TAPE
de
au
mode d'emploi
détails.
programme
vidéo
vidéo
sélectionnée
2, V3:
VIDEO
TAPE
FUNCTION
panneau arrière
MONITOR
l'amplificateur
sélectionnée.
fournie
3
MONITOR
MONITOR. en
rouge.
en
rouge
VIDEO
3
ou
amplificateur
de la
au
Pour
sélectionner
1
Tournez
2
Appuyez
3
Tournez
Pour
VIDEO
Lorsque normalement. Vous pouvez Appuyez
ENTER
Le
nom VIDEO appuyez
ENTER
Pour
FUNCTION pour sélectionner PHONO,
sur
MULTIJOG
changer
1 et
la
function
sur
enfoncée,
affiché pour
2, LD
sur
enfoncée,
sélectionner
"DIGITAL"
1
ou
VIDEO
Appuyer
1 ou ou Dans
1 VIDEO
IN est Dans VIDEO fonction VIDEO 2/LD/TV
Le appuyez
Quand
Cet signaux analogiques venant et échéant, pour
Pour
Le (sauf (DIGITAL). Quand celui
1
sur
VIDEO
2 est
"DIGITAL", apparaît
le
mode
OPTICAL
REMARQUE
mode
IN est
1,
et le
sélectionné pour
le
mode
1/DVD/MD
pour
"DIGITALTchange
sur
l'indicateur
appareil
ne
peuvent
ajustez
que
l'indicateur
régler
niveau
de
pour
les
le
niveau sonore
du
TUNER,
Sélectionnez
la
source
ENTER pour afficher VIDEO
pour sélectionner VIDEO
le nom
VIDEO
BAND/DIGITAL/ANALOG
ou
TV;
BAND/DIGITAL/ANALOG
2
VIDE01
et
relâchez ENTER
la
function VIDEO 2 peut être changé
lorsque
et
relâchez ENTER
(automatique)
2
BAND/DIGITAL/ANALOG
sélectionnée.
sur
DIGITAL: matériel connecté
ANALOG:
1 et
la
fonction VIDEO
TAPE
a un
pas
le
niveau
sensibilité
fonctions TUNER,
le
Le
sélectionné comme source pour
la
IN est
sélectionné
l'équipement
MONITOR.
indicateur
être entrés, l'indicateur
le
niveau d'entrée comme indiqué ci-dessous
disparaisse.
sonore
d'entrée
de la
régler comme
la
fonction dont
ajusté.
Tournez
démarrez
source
2
Appuyer
Pour manière
FUNCTION
la
lecture
de la
directe hors service.
deux
fois
rétablir
le
niveau
que "0 dB"
soit affiché.
m
(_
ou
-0
vidéo
CD ou
1. 2 ou
affiché
est
le
changer
la
fonction VIDEO
le
l'affichage.
matériel connecté
fonction VIDEO
L'équipement raccordé
pour
"OVER
de
du
source connectée
appuyez
source. Veiller à mettre
pour
les
fonctions
sélectionné,
mode
de la
Le
mode sélectionné, "ANALOG"
à la
raccordé
2.
le
mode
LEVEL"
crête
matériel connecté sont trop hauts
de la
de
chaque fonction
VIDE01
décrit
VIDE01
par DVD ou MD.
tout
en
maintenant
en
premier.
2 est
sélectionnée,
tout
en
maintenant
en
premier.
"ANALOG"
fonction
quand
la
fonction VIDEO
à la
borne VIDEO
borne VIDEO 2 COAXIAL
2. aux
comme
une
source pour
aux
bornes VIDEO
"ANALOG"
s'allume
OVER
LEVEL. Quand
s'allume.
source
sur
connectée
(DIGITAL)
est
ci-dessous.
le
niveau doit être
TAPE
MONITOR
sur V pour baisser
initial,
appuyer deux
fois
-Bdl
AUX.
VIDEO
apparaît
en
ou
VIDEO
la
fonction
bornes
quand vous
les
Le cas
est
réglable
et
VIDEO
supérieur
et
la
fonction
le
niveau.
sur
S\e
3.
la
2
à
La
source vidéo sélectionnée signal vidéo téléviseur.
12
FRANÇAIS
est
sorti
de la
est
indiquée
prise MONITOR VIDEO
sur
l'affichage
et le
OUT au
POUR ÉCOUTER ENREGISTRÉ DTS
SURROUND
Le
récepteur
décodeur
(OPTICAL laser
est
la
lecture
surround permet
cinématographique à domicile.
Préparatifs
S'assurer
pas
activées.
Lors
RF
OUT, utilisez prises analogiques AUDIO pour l'écoute informations, consultez
1
Tourner
VIDE01 ANALOG à plusieurs
"DIGITAL"
Le
(VIDEO 2 COAXIAL)
2
Commencez
Dolby
L'indicateur "DOLBY
lorsque
l'appareil.
Pour
pour
SURROUND"àlapage18.
L'indicateur
bits
Pour enceintes, reportez-vous à "SELECTION SURROUND"
REMARQUE
Quand
"DIGITAL"
>
Quand
et
DTS l'indicateur Le
mode
branché, même
>
Cet
appareil supporte l'entrée Dolby modulation fréquence
kHz.
>
Certains lecteurs
d'entrée numérique peuvent provoquer opérations chapitre,
est
DTS et
et
COAXIAL).
connecté
de
disques enregistrés
que
TAPE
du
raccordement d'un lecteur
des
FUNCTION
(VIDEO
(automatique)
« •
SHMO
MH
lecteur
DVD
Digital
le
train
ODWGtTM.
«Eneo
sélectionner
vos
enceintes, reportez-vous à "SELECTION
"dts"
du DTS
« * \i
sélectionner
TAPE
MONITOR
ne
peut
un
casque
surround devient automatiquement
"STEREO"
ne
peut être changé lorsque
Digital
surround,
par
d'échantillonnage
telles
etc.
,
UN DVD OU UN LD
EN
DOLBY DIGITAL
muni
d'un
décodeur Dolby Digital
possède à la de
un
différentes sources. Pour
TlTTTTOi
.U
(LD) raccordé
la
ou DTS
de
l/ T TJ
le
surround entre dans
v
à la
pas est
en
impulsions codées (MIC) linéaire dont
de DVD
que la
des
bornes d'entrée numérique
Quand
un
lecteur
borne d'entrée numérique
en
Dolby
goûter
MONITOR
démodulateur
2)
les
OUT du
les
instructions
pour
sélectionner
et
appuyer
joies
d'un
ou
SOURCE DIRECT
LD
équipé d'une prise AC-3 HF. lecteur
du
sur
reprises
soit
affiché.
X Û X I I
IN est
lecture
11_
à la
prise
sélectionné comme source.
du DVD
surround.
DIGITAL"
bits
du
TTirn
X-UCU
mode Dolby
s'allume dans l'afficheur lorsque
TTirn
xoitu
le
mode
page
22.
ou
être sélectionné.
branché,
s'allume
appuyant
de
flux numérique
connectés recherche
s'allume dans l'afficheur
Dolby
Digital
Digital
l'appareil.
DTS
surround approprié pour
SOURCE DIRECT
le
mode Dolby Digital surround
sur
l'afficheur.
le
sur
SURROUND.
de
signaux
est de 32
au
récepteur
d'un
OU
et
de DVD ou de
Digital
son de
Raccordez
LD à
de
lecteur
la
fonction
BAND/DIGITAU
jusqu'à
*""•
33951
VIDEO 1 OPTICAL
(LD)
enregistré
surround entre dans
surround
"2chSTEREO"
casque d'écoute
de
flux
DTS
kHz, 44,1
du-bruit
disque,
disque
du
récepteur,
ou DTS
qualité
ne
aussi
l'ampli-tuner
plus
amples
LD.
ce que
approprié
DU
DOLBY
le
train
DU DTS
est
activée,
numérique
surround
kHz ou 48
par les
bornes
lors
le
saut
d'un
sont
les
en
de
vos
et
est
et de
la
des
d'un
ENREGISTREMENT D'UNE SOURCE
1
Sélectionnez
être
enregistrée.
Tournez
2
Mettez
en
mode
3
Démarrez
Pour
contrôler
(quand
Appuyez
pendant quatre secondes, puis à
l'étape 1 réapparaît. Pour cesser
une
nouvelle fois
REMARQUE
TAPE
MONITOR n'est
directe
>
Aucun système
(voir
page 10).
>
Le son
enregistré. Quand vous enregistrez MD
ou LD, lecteur Le
son
1
Pour
enregistrer
MD
raccordé source L'enregistrement sélectionné
>
Le son
TAPE
MONITOR
Sélection
II
existe
lire
des CD
du
bruit peut
Pour
la sélectionner 1
Sélectionner
2
Tenir
"DTS"
Pour
rétablir nouveau comme apparaisse
REMARQUE
Quand
de
disque enregistré
codées linéaire dont
de
96
kHz.
Cela
donnerait
AUDIO
FUNCTION
FUNCTION.
la
platine à cassette
sur
est
venant
aux sera enregistré
vidéo sélectionnée (voir page
fourni
des CD
lecture
BAND/DIGITAL/ANALOG
apparaisse
le
mode numérique
TAPE
la
platine à cassette
d'enregistrement.
la
source
le
son
TAPE
MONITOR.
sur la
activée.
de
des
raccordez prises correspondantes AUDIO
des
aux
et
affiché dans
par la
IN ne
du
mode
audio enregistrés
audio
DTS de la
se
produire de CD
le
mode numérique "DTS".
le
le
mode "DIGITAL" automatique, procéder
décrit
sur
l'affichage.
lieu
MONITOR
la
source
enregistré
touche pour
pas
contrôle
bornes d'entrée numérique
les
en
sources audio à l'aide
bornes VIDEO 1/DVD/MD AUDIO OUT,
ne
peut
platine à cassette raccordée
peut
numérique
mode "ANALOG".
sur
ci-dessus
la
à un
de
de
programme
pendant
raccordée a trois
"TAPE
ON"
le nom de la
de que
disponible quand
du son
n'agit
le son du
prises
analogiques AUDIO
stéréo
sur 2
se
faire
la
fenêtre.
pas
être
DTS
en DTS
même façon
au
début
du
audio DTS,
enfoncée jusqu'à
l'affichage.
de
DTS est
en
modulation
fréquence d'échantillonnage
grand
bruit.
programme
ou
l'enregistreur
sélectionnée.
l'enregistrement
apparaît
source sélectionnée
contrôler
enregistré.
il est
manière
sélectionné,
'TAPE
OFP
la
sur
l'enregistrement
ne
lecteur
IN de
canaux.
de
12)
doit être
si V1
(VIDEO
surround.
que des
disque.
recommandé
par
le
qui
doit
MD
têtes)
sur
l'afficheur
son, appuyez
apparaisse.
fonction source
peut
pas
être
DVD,
CD,
OUT du
l'ampli-tuner.
l'enregistreur
V2 ou V3.
1) est
aux
prises
On
peut
DVD, mais
de
ce que
de
que
"DIGITAL"
ne pas
impulsions
FRANÇAIS
lire
est
13
la
RECEPTION
RADIO
PREREGLAGE
L'appareil peut mémoriser permet d'accorder ensuite directement numéros dans l'ordre consécutif
Préréglage
Cet *' Les plus
Préréglage
automatique:
Vous sur
de
préréglage sont affectés
automatique:
appareil présente
RDS
(Radio Data System)
stations
de 32
toutes
FM RDS ont
stations peuvent être reçues.
manuel
pouvez sélectionner
les
gammes.
DES
en
et
pour chaque bande (FM,
une
fonction pour priorité
avec l'accord
les
STATIONS
tout
32
stations.
aux
la
et
d'autres stations.
sur les
manuel
stations
que
sur une
stations à partir
réception
autres stations
vous voulez prérégler
PREREGLAGE AUTOMATIQUE
Le
tuner balaie toutes
mémorise
automatiquement
FUNCTION
les
fréquences
les
qui
stations.
ENTER
peuvent être reçues
Le
préréglage
station.
ou la
vous Des
de 1
PO,
GO).
des
stations
FM si
recherche
et
PREREGLAGE MANUEL
TUNING UP.DOWN
FUNCTION
TUNER/ BAND
SHIFT
BAND/DIGITAL/ANALOG
1
Tournez FUNCTION pour sélectionner TUNER
appuyez
DIGITAL/ANALOG
2
Appuyez
station (accord manuel).
A
chaque pression
plusieurs
—>
FM
>
sur
X\
sur la
fois
de
suite
pour sélectionner
MW
1
LW
"V
pour sélectionner
touche,
la
fréquence change.
sur
une
BAND/
bande.
une
et
1
Tournez FUNCTION pour sélectionner TUNER.
2
Appuyez pendant environ trois secondes
jusqu'à
3
Appuyez
ce que
"AUTO PRESET" soit affiché.
sur
ENTER quand "AUTO PRESET"
sur RT
affiché.
Le
tuner recherche
FM.
Quand apparaît mémorisée. Les mémorisées.
La numéros
Quand
indique
Quand d'autres
Seule Avant station n'émet offrant
sur
stations dont
recherche
le
la
le
tuner
fréquences
la
station ayant
de
mémoriser
la
meilleure qualité
• •
de
préréglage automatique première station préréglée.
une
station
en
commençant
une
station
est
reçue
la
l'afficheur pendant deux secondes puis
le
signal
ir _ ni
J-
DM
se
poursuit
préréglage sont encore disponibles.
détecte*2
une
pas sur une
sur les
des
le
signal
station RDS,
autre fréquence
de
réception.
fréquence
est
faible peuvent
rn
DU»_
gammes
est
stations
le
plus puissant
le
tuner vérifie
RDS
par la
de
cette station
ne pas
mm
PO et GO si des
terminé, l'affichage
identiques
est
mémorisée.
et
mémorise
si la
gamme
la
est
est
être
sur
même
station
® Si
vous Quand de s'allume.
<D
Si
vous accordez Quand affichée.
Pendant
3
Appuyez
Le
numéro
4
Répétez
stations.
La
station suivante
déjà
été
Lors
de
l'utilisation
Appuyez
1,
l'étape
sur
et sur
TUNING DOWN
2.
accordez
"TUNE" disparaît
programme
" *
"TUNE" disparaît
™"
sur
de
• • CM .
les
mémorisées pour toutes
TUNER/BAND
sur
une
de
(PS*3)
est
"nri
JJTL.
_
WMI
RD6
sur
d'autres stations
CM PP Çn
ri i dd i DU"*
la
réception stéréo
ENTER pour mémoriser
préréglage sélectionné apparaît.
i
r M i
étapes
ne
avec
1 à 3
sera
la
tout
ou UP
pas
station
FM RDS
l'afficheur,
affiché
Wmm
de
le nom de la
et
l'indicateur
l'afficheur,
mm
VOMME
la
gamme
chaîne
RDS
mm
FM,
Hwwil
s'allume.
la
station.
.__
pour mémoriser d'autres
mémorisée
les
télécommande
en
appuyant
tout
en
si 32
gammes.
sur
appuyant
stations
SHIFT à l'étape
sur
SHIFT
est
ont
à
REMARQUE
Lors
du
préréglage automatique
qui
étaient auparavant mémorisées sont
14
FRANÇAIS
des
stations, toutes
annulées.
les
stations
Recherche rapide automatique)
Appuyez ce s'arrête quand Pour sur Lors ou
sur une des
que le
tuner
se
une
arrêter manuellement
une des
DOWN enfoncée tout
Pendant
s'arrêter
de
l'utilisation
sur les
touches.
la
recherche
d'une
station
touches
mette à rechercher
station
de la
stations dont
et
maintenez
est
reçue.
la
recherche automatique, appuyez
télécommande,
en
appuyant
automatique,
le
signal
avec
un
sur
le
/N.
/ V
(Recherche
la
pression
station.
La
maintenez
SHIFT. tuner risque est
trop faible.
jusqu'à
recherche
TUNING
de ne pas
UP
RECEPTION
PAR
PREREGLAGE
FUNCTION
1
Sélectionner
2
Tournez
de
préréglage.
Pour
annuler
Sélectionnez annulée, seconde Tous gamme
puis appuyez
fois
les
numéros
supérieurs
MULTIJOG
BAND/DIQITAL/ANALOG
une
MULTI
JOG
une
station
le
numéro
une
en
l'espace
de
préréglage
au
numéro sélectionné diminuent d'une unité.
NUMERO
ENTER
bande.
pour sélectionner
préréglée
de
préréglage
première fois
de
quatre secondes.
de
de la
toutes
station
sur
les
DE
-0-9
un
numéro
qui
ENTER
stations
1
TUNER/
BAND SHIFT
MONO
TUNER
doit
être
et une
de la
Avec
la
télécommande
Sélectionner
pour
Exemple: Pour Pour
Pour accorder
Tournez plusieurs fois
sélectionner
sélectionner
Quand
Appuyez télécommande d'affichage.
Les
parasites sont réduits, mais Pour pour
Si
Eloignez des qui
une
bande, puis appuyez
sélectionner
sélectionner
sélectionner
FUNCTION pour sélectionner TUNER
une
sur
restaurer
faire
la
réception
appareils
génèrent
un
numéro
le
numéro
le
numéro
une
station
de
suite
une
bande.
la
station (accord manuel).
émission
MONO TUNER tout
de
sorte
la
réception stéréo, répétez l'opération ci-dessus
apparaître
l'appareil
"STEREO".
est
des
audionumériques,
des
parasites.
sur les
touches numériques
de
présélection.
25,
appuyez
7,
appuyez
qui
sur
BAND/DIGITAL/ANALOG
Et
appuyez ensuite
stéréo
FM est
en
que
"MONO" apparaisse dans
M n n i n
i i u i u LJ
la
parasitée
autres appareils électriques, surtout
sur 2 et sur 5.
sur 7.
n'est
pas
parasitée
appuyant
réception
ou
éteignez
préréglée
et
appuyez
sur
/\ V
sur
SHIFT
la
est
monophonique.
les
appareils
pour
pour
de la
fenêtre
REMARQUE
Les
fonctions les
données
d'interférences
de
RDS
peuvent
transmission
ou si la
réception
ne pas
fonctionner correctement
RDS de la
station contiennent trop
du
signal
est
trop faible.
FRANÇAIS
si
15
Pour afficher
le
texte radio
RDS
Appuyez Quand apparaît Si la affiché.
Pour
RT.
sur RT.
la
station reçue transmet
sur
l'afficheur.
station reçue
revenir à l'affichage normal, appuyez
ne
transmet
Texte
radio
"RDS
De
nos
jours,
de
nombreuses
les
signaux radio ordinaires
System = Système
toute
une
variété
de
données radio)
d'informations.
(RT*4)
des
pas de
stations
des
codes
pendant
codes
codes
la
RT, le
RT, "NO RT est
une
nouvelle fois
transmettent avec
RDS
(Radio Data
qui
contiennent
réception
texte radio
sur
RECHERCHE A L'AIDE CODES
Chaque est
actuellement diffusé.
l'appareil
ce
type
En
outre, dans certaines régions, rapide.
RDS
station
pourra
de
programme
le
service
RDS
identifie
automatiquement
EON*6
le
Si
vous désignez
parmi
les
(Enhanced Other Network) fonctionne
si
bien
type
détecter
stations
que la
de
recherche
ENTER
DES
programme
un
type
de
la
station
préréglées.
est
(PTY*5)
programme,
encore plus
qui
qui
diffuse
*2
Stations
fréquences
II
s'agit d'une liste
des
informations même certains récepteurs, cette
réduire ensuite
émetteur.
*3
Nom de la
C'est alphanumériques auditeurs radio.
Exemple:
Caractères
Si un affiché
*4Radiotexte(RT)
Des
informations comme
titre d'une chanson apparaissent
RDS
identiques
(AF)
de
fréquences alternatives
sur les
programme dans
le
temps
chaîne
un nom qui ne
la
chaîne
BBC 1
caractère transmis
par le
tuner,
de
comprend
et qui est
de
programme transmise
un
différents émetteurs diffusant la
même zone
liste
peut être mémorisée pour
de
commutation
programme (PS)
affiché pour indiquer
par
l'émetteur
espace reste ouvert.
le
générique d'une pièce
pas
sur
sur
de
réception.
plus
de 8
ne
peut
l'afficheur.
d'autres
qui
donnent
Sur
sur un
autre
caractères
aux
par la
station
pas
être
ou le
le
PTY CT
POUR PROGRAMME
Appuyez
Les
AFFICHER
LE
TYPE
DE
(PTY)
une
fois
sur PTY
""
N'EU15
programmes sont classés
TRAFFIC
AFFAIRS (programmes DRAMA VARIED M (musique classique légère),
sérieuse),
FINANCE, (affaires TRAVEL COUNTRY nationale), OLDIES DOCUMENT (documentaires), TEST (test
ALARM
(informations
(affaires courantes), INFO (informations), SPORT
sportifs),
(pièce
radiophonique),
(programmes variés),
(musique rock),
OTHER M (autre musique),
CHILDREN (émission pour enfants), SOCIAL
sociales),
(voyages), LEISURE
(alarme)
EASY M (musique légère),
RELIGION,
(musique country) NATION M (musique
(vieux
pendant
de la
routières),
EDUCATE
CLASSICS
PHONE
succès), FOLK M (musique folk),
la
façon suivante:
NEWS
(programmes éducatifs), CULTURE, SCIENCE,
POP M
(music
(musique classique
WEATHER IN
(loisirs),
réception
(opinion publique),
RDS.
(nouvelles),
pop),
ROCK
LIGHT
(météo),
JAZZ (jazz),
d'alarme),
M
16
FRANÇAIS
REMARQUE
• Si le
type
de
programme n'est
affiché.
• Si un
type
de
programme
"UNDEFINE"
L'appareil identifie "TRAFFIC" (informations routières)
que
type
est
de
programme.
affiché.
pas
non
transmis,
identifiable
"NO
est
PTY"
est
transmis,
en
tant
POUR RECHERCHER
UN
TYPE
DE
PROGRAMME PARTICULIER
1
Appuyez
Le
type
affiché.
2
En
pour
3 En
fois
La
recherche automatique vérifie chaque station préréglée. Après avoir identifié sélectionne cette station.
Service
Quand station préréglée soit contrôlée. Quand
informations
pour
décoder l'information EON.
décodée,
Si
aucune
"NOT
FOUND"
précédente.
Quand
L'appareil recherche Cependant, des
informations routières. Attendez diffuse seront bientôt diffusées.
sur
PTY.
de
programme
l'espace
de 4 secondes,appuyez
sélectionner
l'espace
sur
EON
le
service
appropriée
l'indicateur
le
régulièrement
de 4
PTY.
pour
EON
EON,
il
station
est
type
de
la
station reçue peut
de la
station actuellement reçue
le
type
de
secondes, appuyez
une
station appropriée,
la
recherche
fonctionne pour
est
détectée
faut
environ
EON
s'allume.
n'est
repérée
affiché
programme
une
station transmettant
des
informations routières,
15 à 30 Une
et
l'appareil
TRAFFIC
ne pas
PTY
sans une
un
sur
programme.
une
la
transmission PTY,
que
chaque
station transmet
secondes à l'appareil
fois
que
l'information
revient
est
sélectionné
un
code TP*7.
diffuser à l'heure actuelle
instant.
La
est
/S./
V
nouvelle
l'appareil
une
station
des
est
à la
station
station reçue
et
celles-ci
AUTRE
Heure
La
fonction l'heure locale. est
Pour
Appuyer
l'affichage.
Si
l'horloge
désactiver
OFP
FONCTION
CT
(CT*»)
CT
fournit à l'appareil
Une
fois
que la
réglée à l'heure
activer
sur CT
la
apparaisse.
*5
Identification
Le
PTY
programmes
*E
Informations
Les
informations permettent station RDS.
*7
Identification
routières
C'est
un
diffuse
*"
Heure
La
fonction s'ajuste variations d'heure saisonnières.
pile
chaque fois qu'une station
la
fonction
jusqu'à
est mal
régulièrement
fonction
permet
plutat
de
(TP)
code
qui
passer
réglée
en
du
de
sélectionne
multi-réseaux
EON
des
indique
CT(CT)
CT
procure
en
fonction
appuyant
type
que par
DES
CODES
des
informations concernant
fonction
CT
ce que "CT ON"
du
renvoient à d'autres stations
de la
programmes d'informations
des
un
des
CT est en
fait
d'un signal horaire incorrect,
sur CT
de
programme (PTY)
par un des 30
station.
(EON)
station reçue
au
tuner qu'une station reçue
informations routières.
signal horaire précis
fuseaux horaires
RDS
service, l'horloge
CT est
apparaisse
jusqu'à
ce que "CT
types
à une
autre
qui
et des
reçue.
sur
de
et
RECHERCHE
DE
STATIONS
AUTRE RESEAU (EON)
Pendant programmes
1
2
3 En
Pour
Tenez
programme appuyez apparaît
la
réception
radio
du
Appuyez
Le
type
affiché.
En
sur
de
programme
l'espace
PTY.
de 4 secondes,
pour sélectionner
l'espace
"EON
ON" met à clignoter recherche Quand une
autre station radio,
interrompu
A
ce
moment, l'indicateur
A
la fin du
la
station radio
• Le
mode d'attente
qu'il
n'est
l'appareil.
annuler
PTY
sur
et le
de 4
reste
affiché 3 secondes, puis
et
EON.
un
programme radio
et le
programme
programme radio
FM
pas
annulé même après
le
mode
enfoncée
spécifié
ENTER tout
mode d'attente
FM,
l'appareil
type spécifié
de la
un
type
secondes,
l'appareil
précédente
(ne pas
apparaissent alternativement.
entre dans
du
le
du
EON
du
de
recherche
d'attente
relâcher). "EON
en
tenant
EON est
SUR UN
passe automatiquement
dès
qu'ils
commencent.
station actuellement reçue
appuyez
de
programme.
appuyez
type spécifié commence
programme radio actuel
type (PTY) spécifié
clignote rapidement.
type spécifié,
est
rétablie.
EON
la
de
recherche
PTY
annulé.
sur
/\ V
sur
ENTER.
l'indicateur
le
mode d'attente
reste mémorisé tant
mise hors tension
PTY"
enfoncée. "EON
la
réception
EON
et le
A ce
EON se
est
type
moment,
aux
est
de
sur
est
reçu.
de
de
de
OFF"
Pour
changer
Le
réglage
Si
vous utilisez fréquences suivante.
Maintenez ensuite Pour
REMARQUE
Quand
sont
par
sur
restaurer
l'intervalle d'accord
annulés.
l'intervalle
défaut
l'appareil
est de
10kHz, changez
BAND/DIGITAL/ANALOG POWER
l'intervalle,
Vous
devez donc prérégler à nouveau
d'accord
de
l'intervalle
dans
ÔSTANDBY/ON.
répétez cette procédure.
PO est
d'accord
un
pays
changé, tous
PO
PO est de 9
l'allocation
l'intervalle
enfoncée
les
kHz.
des
de la
façon
et
appuyez
préréglages les
stations.
REMARQUE
La
recherche
-
Les
stations
-
Les
signaux
spécifié sont faibles
EON ne
FM ne
des
fonctionne
sont
stations diffusant
pas
préréglées
pas
quand:
le
type
de
programme
FRANÇAIS
17
DOLBY
SURROUND
Cet
appareil décodeur L'ampli-tuner combiné centrale (standard) assurent A
la
lecture système son
extrêmement réaliste enveloppe l'auditeur divertissement audiovisuel inédit. Le
réglage indépendant bénéficier d'un son tel que l'on peut en faire l'expérience au cinéma. central, tandis ou de la incroyablement réaliste. Veuillez "accorder" de
votre salle d'écoute.
Vérifiez
Avant
les soit
Assurez-vous
correctement (voir pages
Assurez-vous
correctement
Assurez-vous
enregistrés DTS
est
équipé d'un décodeur Dolby
Dolby Digital
de
disques
Dolby
Pro
Les
voix sont reproduites
que
foule, enveloppe
la
sortie
les
points
d'obtenir
niveaux sonores
correcte,
surround.
(voir page 19).
que les
que le
(voir page
que le
avec
ET DTS
et
d'un décodeur DTS.
aux
enceintes
un
ou
cassettes vidéo enregistrés avec
Logic, Dolby
des
cinq
l'ambiance,
de
toute part
du
système
suivants:
un son
le
Dolby
des
enceintes pour
enceintes
5 et 6).
téléviseur
4).
disque
système Dolby
SURROUND
Pro
Logic, d'un
surround
véritable
par
lire
en
et
ou la
son
Digital
canaux permet à l'auditeur
par le
exemple bruits
et
attentivement
fonction
ou DTS
ont été
l'appareil
cassette vidéo, etc. sont
Pro
et à
l'enceinte
cinématographique.
ou DTS
champ sonore avant recrée
raccordées
Logic, Dolby Digital
surround,
et
de
une
atmosphère
ce qui
des
caractéristiques
surround, ajustez
que la
et
vidéo sont raccordés
crée
voitures suit pour
balance
installées
le
un
un
de
et
ou
POUR
SELECTIONNER
SURROUND
Préparatifs
Pour
sélectionner
la
fonction
13)
et
mettez
Digital Surround avant
Pour
sélectionner
fonction
autre
1
Appuyez
pour sélectionner
Le
nom du
un
VIDE01
en
lecture
un
que
VIDEO 1 (DIGITAL)
sur
SURROUND
mode sélectionné apparaît
SURROUND
MULTI
JOG
mode Dolby
(DIGITAL)
mode Dolby
le
ou
un
disque enregistré
de
sélectionner
mode approprié.
UN
MODE DOLBY
SURROUND
a • a o o o
O
00
o
o o
o
o a
a
aa
Digital
surround, choisissez
VIDEO 2 (DIGITAL)(voir page
en
Dolby
le
mode.
Pro
Logic, sélectionnez
et
VIDEO 2 (DIGITAL).
et
tournez MULTI
sur
l'afficheur.
une
JOG
SELECTION
SURROUND
Les
modes
et
réglages optimaux
Dolby
Pro
Logic dépendent enceintes. Vérifiez
le
type d'enceintes utilisées sélectionnez
Mode [Dolby
Enceintes (enceintes
Sans surround
[Dolby
Enceintes (enceintes
Sans surround
le
conseillé
Digital
surround
arrière)
enceintes
Pro
Logic]
surround
arrière)
enceintes
mode
Surround]
Grandes
DOLBY
Grandes
DU
DOLBY
du
en
conséquence.
dimensions
D-WIDE
3
STEREO-
WIDE
dimensions
PRO
LOGIC-WIDE
3
STEREO-
WIDE
du
Dolby
Digital
type
et de
l'emplacement
et
leur emplacement, puis
Enceinte
centrale
Petites
dimensions
DOLBY
D-NORMAL 3
STEREO­NORMAL
Enceinte
centrale
Petites dimensions
PRO
LOGIC-NORMAL
3
STEREO­NORMAL
surround
Sans
enceinte
PHANTOM
2chSTEREO
Sans
enceinte
PHANTOM
et du
des
-
[Dolby
Digital
DOLBY
r
Pour
sélectionner
de
suite
sur
apparaisse.
REMARQUE
Sélectionnez
source
enregistrée
[Dolby
Pro
•*
PRO
Surround]
~nni
TJ
JJULJ3
H
D
le
mode
SURROUND jusqu'à
le
mode Dolby
en
w
i
PHANTOM
2chSTEREO,
Digital
Dolby
Digital
Logic]
n i nr u uuQ
LOGIC-*
PHANTOM
n D
3
appuyez plusieurs
ce que
surround pour
surround.
rr-
xi_
• 3 STEREO
STEREO
fois
"2chSTEREO"
la
lecture d'une
1
Mode PHANTOM: Sélectionnez
pas
d'enceinte centrale.
redistribués Mode 3 STEREO: Sélectionnez
pas
d'enceintes surround.
18
sur les
FRANÇAIS
Les
enceintes avant gauche
ce
mode
signaux
ce
mode
si
vous
ne
raccordez
du
canal central sont
et
droite.
si
vous
ne
raccordez
2
Appuyez
tenez d'enceinte apparaisse. (Excepté PHANTOM.) "NORMAL"
Lorsque
Appuyez plusieurs fois
sélectionner le
mode d'enceinte centrale.
REMARQUE
Avec
d'écoute, vous n'obtiendrez Dolby
L'effet
être
obtenu avec surround système
Quand
- Le
système
-
Le
mode Dolby Digital surround
remplacé
Quand
-
Le
Dolby
-
Le
mode Dolby Digital surround
une
nouvelle fois
la
touche enfoncée jusqu'à
centrale
et
"WIDE"
vous
utilisez
le
mode
certaines sources sonores
Digital
surround
Dolby Digital surround
ou
Dolby
surround
un
casque
Dolby
par
"2chSTEREO".
un
casque
Pro
Logic
apparaissent
et
maintenez-la
ou le
les
disques
Pro
Logic. Dans DSP est
branché:
Pro
est
branché:
ne
sur
SURROUND
ce que le
que
vous voulez sélectionner
les
modes 2chSTEREO
tour à tour
la
télécommande
de
suite
sur
SURROUND pour
enfoncée pour sélectionner
ou
dans certaines conditions
pas
l'effet surround bien
Dolby
Pro
Logic
ait été
ou
Dolby
Pro
Logic
non
enregistrés
ce
cas, utilisez
(voir page
Logic
peut
11).
est
automatiquement
est
pas
être
activé.
ne
peut être changé.
automatiquement
sur
l'afficheur.
sélectionné.
ne
en
Dolby Digital
à la
annulé.
mode
que le
peut
place
et
et
pas
le
REGLAGE NIVEAU
L'ampli-tuner séquenceur cinq canaux. Le
séquenceur fournit permettant sonore à
la
position
Préparation
Avant
la
fonction
Pendant
surround dessous.
DES
TUNING
DOWN.UP
intègre
de
bruit
ainsi
pour obtenir
d'écoute.
de
régler
DSP
la
lecture d'une source enregistrée
ou en
DE LA
BALANCE
DU
ENCEINTES
f
o o o o
o o
SELECT
o o o
O O
Q
P
un
générateur
pour
faciliter
un
signal
d'effectuer simplement
le
même niveau apparent pour chaque canal
la
balance
Surround. Dolby
du
Pro
de
signaux d'essai appelé
le
réglage
qui
passe
niveau
Logic, procéder comme décrit
de la
balance
d'un
canal à l'autre,
un
réglage
des
enceintes, désactivez
en
Dolby
du
des
niveau
Digital
ci-
1 Sélectionnez
(sauf
"2chSTEREO")
fonction
le
de la
mode Dolby Digital surround
ou
configuration
enceintes.
(Voir
page
18.)
2
Maintenez MANUAL SELECT
enfoncée ce
que
—-T^'R
Un
signal
Mode DOLBY D (PRO
pendant environ deux secondes jusqu'à
"L"
de
"L/R
OdB"
se
Gdï
est
envoyé à chaque canal dans l'ordre suivant:
LOGIC)
L/R
OdB
C
OdB
L/R
RS
LS
I
OdB
OdB
OdB
I
_
(Enceinte
(Enceinte
(Enceinte
(Enceinte
(Enceinte
avant
centrale)
avant
surround
surround
Dolby
Pro
Logic
actuelle
de la
télécommande
mette à clignoter.
J"m
NORMAL
droite)*
droite)*
droite)
gauche)
ou
WIDE
en
des
Continue page
FRANÇAIS
suivante
19
Mode
PHANTOM
•*•
L/R
OdB*—+
LS OdB •
Mode 3 STEREO NORMAL
L/R
OdB*
*
"L"
ou "R"
signal
d'essai.
3
Ajustez
et
Pendant d'affichage, appuyant niveau sonore corresponde à celui
des
le
enceintes
que
sur
L/R
OdB*
•RSOdB
ou
*• C OdB
clignote pour indiquer l'enceinte avant d'où sort
niveau
*•
sonore
surround.
"C",
"RS"
ou
"LS" clignote dans
appuyez
SHIFT
sur
TUNING
de la
télécommande
des
enceintes centrale
des
enceintes avant.
Odî
La
balance
quand
REMARQUE
/S.
4
Appuyez
pour arrêter
REMARQUE
Lors
du
mode
Dolby
également
A
propos
Les
enceintes gauche
L'enceinte centrale permet
dans
un
Les
enceintes surround arrière augmentent
champ sonore.
des
enceintes avant peut être également ajustée
"L/R"
est
affiché.
/ V de
réglage
vaste champ sonore.
une
Digital
changé
des
canaux
l'appareil
nouvelle
le
signal.
de la
balance
surround,
et
inversement.
et
principal
ne
fois
des
niveaux d'enceintes dans
le
niveau
droite créent l'effet stéréo.
un
positionnement
WIDE
IM
OdB*
de
l'enceinte
DP
ou
DOWN tout
de
peut être utilisée.
sur
MANUAL
du
Dolby
la
centrale
la
fenêtre
sorte
que le
ou
surround
SELECT
Pro
Logic
précis
du son
"profondeur"
le
en
le
est
du
Pour
changer
ou
de
l'enceinte
ou
Dolby
1
Quand
"2chSTEREO")
plusieurs télécommande 20mS)
2
Dans
tout
en Pour plusieurs reprises
[Enceinte centrale]
Ajustez
un
film) soient nettes
Le
temps
sur
0 ms
paliers
de 1 ms.
[Enceintes surround]
Ajustez
Dolby
Digital
Le
temps
5 ms. Il
Dolby
Pro
Le
temps
20
ms. Il
REMARQUE
Quand vous ajustez
ou
de
du
Dolby
Quand
Digital surround celui
du
30
ms),
le
temps centrale
Pro
Logic.
le
mode Dolby
ou
fois
de
de
s'affiche.
les 4
secondes,
appuyant
commander
le
temps
de (millisecondes).
r
le
temps
de
peut être réglé entre
Logic
de
peut être réglé
l'enceinte centrale pour
Pro
le
temps
Dolby
et
inversement.
de
retard
de
OmS
•**• 1 mS
de
Surround
retard
retard
Logic
de
est
Pro
sur
retard
retard
des
des
Logic
de
retard
des
en
mode Dolby
Digital
Dolby
Pro
Logic
suite
sur
MANUAL SELECT
façon
à ce que "C
appuyer
SHIFT
sur
l'appareil,
ou
tourner
et
naturelles.
l'enceinte centrale
Il
enceintes
enceintes
entre
le
temps
change
retard
réglé
est
sur
de la
MULTI
de
sorte
que les
peut
être
2mS
•*»
selon
vos
a été
0 et 15 ms par
a été
15
et 30 ms par
de
retard
le
Dolby
aussi,
et
des
enceintes surround
sur 0 ms
réglé
sur
enceintes
Digital
surround (excepté
est
OmS"
TUNING
télécommande.
appuyer
JOG.
répliques (voix dans
a été
réglé
entre
3mS
•*»
4mS
préférences.
initialement
paliers
initialement réglé
des
enceintes surround
Digital
vice versa. (5ms,
15
ms (20 ms, 25 ms ou
surround surround
activé, appuyez
ou "S
5mS"
DOWN
sur
/V/V
réglé initialement
0 et 5 ms par
•*»
5mS •
réglé
de 5 ms.
paliers
de 5 ms.
surround, celui
du
10
ms ou 15 ms)
de la
(S
ou UP
à
sur
sur
Dolby
Pour
ajuster
l'écoute
La le
changée quand
est 1
2
3
de la
balance
réglage avec
Mettez Appuyez
Dans
des
activé.
en
lecture
en
Dolby
Pro
plusieurs télécommande apparaisse
les 4
tout
en
appuyant
Pour
commander
plusieurs reprises
la
balance
source
niveaux
le
le
Logic
sur
secondes, appuyer
des
niveaux
des
enceintes peut être changée après
séquenceur
Dolby
Digital
un
disque
ou
Dolby
fois
de
suite
de
façon
à ce que
l'afficheur.
sur
SHIFT
de la
sur
l'appareil,
ou
tourner MULTI JOG.
d'enceintes
de
bruit.
La
balance peut être
surround
ou un
Digital
ou le
Dolby
support vidéo enregistré
surround.
sur
MANUAL SELECT
"L/R",
"C",
sur
TUNING DOWN
télécommande.
appuyer
sur
pendant
Pro
"RS"
XS./N/
Logic
de la
ou
"LS"
ou UP
à
20
FRANÇAIS
REGLAGE
GAMME
REGLAGE LES
BASSES FRÉQUENCES (LFE)
Un
disque enregistré
des
signaux spéciaux appelés
des
sons graves.
parties
du
pour
produire
Quand
le
Dolby Digital
sonore
des
DU LFE ET DE LA
DYNAMIQUE
MULTIJOG
DE
L'EFFET SONORE DANS
en
Dolby
Digital
LFE qui
Les
disque
un son
signaux
signaux
et
fournis grave omniprésent.
LFE est
LFE
par le
ou le DTS
réglable
sont enregistrés
surround
ENTER
caisson
en
et DTS
surround contient
servent à améliorer l'effet
sur
certaines
de
grave raccordé
est
activé,
le
niveau
fonction
des
enceintes.
REGLAGE
La
gamme dynamique ajustée. (standard).
1
Pendant
appuyez jusqu'à
la
fenêtre
Cet
appareil
que sur
ce
d'affichage.
DE LA
que"MID
X
2
Appuyez
pour
[MIN]
On du
son
[STD]
Position
producteurs
[MAX]
Sélectionnez s'agit
sur
sélectionner
MIN**
peut goûter
comme dans
originale. C'est
de
du
mode à utiliser
GAMME
du
Dolby
a été
réglé initialement
Dolby
Digital
ENTER
R«T I
IJ..U
X\ NX ou
STD**
les
joies
films pour
ce
mode lors d'une lecture à faible volume.
et
NIGHTTHEATER"
"MAX",
MAX
de la
un
cinéma.
la
position recommandée
la
pour l'écoute tard
DYNAMIQUE
Digital
surround peut être
sur le
surround
maintenez-la
GtWTAl.
mm
•§
tournez
"STD"
ou
"MIN".
totalité
de la
gamme dynamique
lecture domestique.
le
soir.
mode
est
enfoncée
défile
MULTI
"STD"
activé,
dans
JOG
par les
Il
Préparation
Lors
du
raccordement
"SUBW
ON"
Lire
un
disque enregistré
1
Appuyez
jusqu'à
2
Appuyez
tournez
L'appareil être
ajusté
—-X
OFF
Lors
du
réglage
s'éteint.
Lors
de la
répartis
sur
d'un
(voir page
sur
ce que
plusieurs
MULTIJOG
a été
de la
6). en
/S. / NX
"LFE"
fois
pour
initialement réglé
façon suivante.
LfE
**
-20dB
**
-1
du
niveau
sélection
d'autres enceintes.
de
"SUBW
caisson
Dolby
Digital
et
maintenez
soit
affiché.
de
suite
ajuster
sur 0 dB
SdB
LFE sur
OFF,
de
grave, sélectionnez
ou DTS
la
sur
XN
le
niveau LFE.
(maximum)
-1
OdB
**
-5dB
OFF,
l'indicateur
les
signaux
surround.
pression
/ NX ou
et
peut
**
OdB
"LFE"
LFE
sont
FRANÇAIS
21
SELECTION
Les
modes
et
du
type
et de
l'emplacement
Vérifiez
le
type d'enceintes
sélectionnez
Mode
Enceintes
(enceintes arrière)
Sans enceintes surround
Mode
d'enceinte centrale. sur les Mode 3 STEREO: Sélectionnez pas
d'enceintes surround.
POUR
le
conseillé
surround
4 ch:
Sélectionnez
enceintes avant gauche
SELECTIONNER
DU DTS
réglages optimaux
des
utilisées
mode
en
conséquence.
Enceinte
5.1ch
3
STEREO
ce
Les
signaux
SURROUND
SURROUND
SURROUND
du DTS
enceintes.
centrale
mode
du
canal central sont
et
droite.
ce
surround dépendent
et
leur emplacement, puis
Pas
si
vous
mode
si
vous
UN
MODE
ENTER
d'enceinte
2ch
STEREO
ne
raccordez
ne
centrale
4
en
pas
redistribués
raccordez
DTS
Avant
de
mettre
un
disque
enceintes à
la
Pour
vous
3. être
REMARQUE
Avec
d'écoute,
L'effet
non place
Quand
Quand
POUR
Quand peuvent
1 Le DTS
en
mode Dolby
page
19.
régler
la
balance tout
à la
colonne
Le
décalage
ajusté
certaines sources sonores
DTS
surround
DTS
enregistrés
le
système surround
un
automatiquement remplacé
un
être
changé.
de
droite
des
enceintes centrale
en
mode surround DTS.
vous n'obtiendrez
ait été
sélectionné.
surround
casque
casque
ne
en DTS
est
est
ÉCOUTER
"dts"
être annulés.
de
manière
apparaît
surround
sur
que
l'affichage.
.
H
3YPR55QFF
en
lecture, ajustez
Digital
ou
Dolby
en
écoutant
à la
page
20 et
et
ou
dans certaines conditions
pas
l'effet
peut
pas
être obtenu avec
surround. Dans
DSP
(voir page
branché,
branché,
le
mode
par
"2chSTEREO".
le
mode
LE SON DTS
l'affichage, tous
étant
activé,
"BYPASSOFF"
appuyer
la
balance
Pro
Logic comme décrit
la
source, reportez-
suivez
les
étapes
surround
surround bien
ce
DTS
cas,
11). DTS
surround
ne
les utilisez
surround
ORIGINAL
les
réglages
sur
apparaisse
J*m
des
2 et
peut
pas
que le
disques
à la
est
ne
peut
du son
ENTER
sur
Préparatifs Lors
de la
fonction
DIGITAL
avant
de
sélectionner
1
Appuyez
pour
sélectionner
Le
nom du
Pour
sélectionner
fois
de
suite
apparaisse.
sélection
d'un
mode
DTS
et
lire
un
disque enregistré
le
mode.
sur
SURROUND
le
mode
mode sélectionné apparaît
5.1
ch
«»
4ch
le
mode 2chSTEREO, appuyez plusieurs
sur
SURROUND jusqu'à
MULTI
JOG
surround, sélectionner
en DTS
et
tournez
MULTI
approprié.
sur
l'afficheur.
** 3 STEREO
ce que
"2chSTEREO"
surround
-
la
JOG
2
Appuyez
afficher
Pour
restaurer
Répétez "BYPASSOFF apparaisse.
de
"BYPASS
X
3YPR55
les
les
étapes
nouveau
réglages
1 et 2 de
ON".
sur
ENTER
du son
manière
nu
i
à ce que
de
manière
l'indication
à
22
FRANÇAIS
REGLAGE D'ARRET
SLEEP
SHIFT
DE LA
<
v^=^.
QfCTQl
«00
o o o
0 O 0
o o o
-a
a a
/
t,
P
MINUTERIE
TUNINGUP.DOWN
L'ampli-tuner d'un temps spécifié.
Appuyez la
télécommande.
L'appareil suivent.
Pour hors
Dans plusieurs fois SHIFT. Vous intervalles
peut être automatiquement
sur
SLEEP tout
'•
BTEfteO
désigner
tension
les 4
pouvez modifier
SLEEP
••
se
mettra hors tension dans
le
temps
secondes
sur
TUNING DOWN
de 5
minutes.
P--5L£EP-
Pour
vérifier
Appuyez temps restant
une
le
temps
fois
sur
est
affiché pendant quatre secondes.
mis
hors tension
en
appuyant
SO
de
fonctionnement
qui
suivent l'opération ci-dessus, appuyez
ou
DP
le
temps
entre
sur
_
m
les 60
jusqu'à
tout
en
5 et 240
SHIFT
HUME
minutes
appuyant
minutes
35
Temps
désigné
restant
SLEEP tout
jusqu'à
en
appuyant
la
mise
hors
sur
SHIFT.
au
bout
de
SLEEP
qui
la
mise
sur
par
tension
Le
Pour
arrêter
Appuyez deux fois sorte
que
la
minuterie
"SLEEPoFP
sur
SLEEP tout apparaisse dans
en
appuyant
la
fenêtre d'affichage.
sur
SHIFT
de
FRANÇAIS
23
GENERALITES
SPECIFICATIONS
Section Tuner
Plage d'accord 87,5 Sensibilité
Bornes
utilisable
(IHF)
d'antenne
Section tuner
Plage d'accord
Sensibilité
Antenne
utilisable
Antenne-cadre
Section tuner
Plage d'accord Sensibilité utilisable Antenne
Antenne-cadre
Section Amplificateur
Puissance
Distorsion harmonique
Entrées
de
totale
FM
16,8
75
ohms (asymétrique)
PO
531 kHz à
kHz)
530
kHz à
kHz)
350
uV/m
GO
144
sortie Avant
kHz à 290 kHz
1400
Nominale: D.H.T. Référence: D.H.T. PUISSANCE
+
180W
Arrière
Nominale: D.H.T. Référence: D.H.T. PUISSANCE
+
180W
Centre
Nominale: 1
kHz/DIN
Référence: 1
kHz/DIN
PUISSANCE MUSICALE
0,1 % (50 W, 1
Enceintes avant) AUDIO
PHONO: kilohms) VIDEO VIDEO kilohms) TAPE (47 AUX:
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
acceptent modulation (MIC)
Digital
44,1
VIDEO
MHz à
108
MHz
dBf
1602
kHz
1710
kHz
uV/m
70 W + 70 W (8
1%, 1 kHz/DIN
85 W + 85 W (8
10%, 1 kHz/DIN
MUSICALE
(Surround)
70 W + 70 W (8
1%, 1 kHz/DIN
85 W + 85 W (8
10%, 1 kHz/DIN
MUSICALE
70 W (8
45500) 85 W (8
45324)
kHz, 8 ohms,
IN
2,5 mV,
1/DVD/MD, 3, CD: 300 mV,
MONITOR:
kilohms)
300
mV,
réglable
IN
(VIDEO
(VIDE01):
des par
et des
kHz et 48
IN: 1
et DTS
Vc-c
flux
surround
kHz)
(intervalle
(intervalle
45500)
45324)
45500)
45324)
ohms, D.H.T.
ohms, D.H.T.
réglable
VIDEO
350
2):
signaux
impulsions codées
de
(75
ohms)
de 9
de
ohms,
ohms,
DIN:
180 W
ohms,
ohms,
DIN:
180 W
1%,
10%,
DIN:
180
(47
2/LD/TV,
réglable
mV,
réglable
(47
kilohms)
de
bits Dolby
(32
kHz,
10
(47
W
Sorties
Coupure
du son
AUDIO kilohm) VIDEO ohms) SUB
WOOFER: FRONT acceptent
ou
plus.
SURROUND
acceptent ou
plus
CENTER
une
enceinte
PHONES
casque
-20
dB
Généralités
Alimentation Secteur Puissance absorbée Puissance absorbée
mode
de
veille Dimensions ( l/h/p Poids
8,7 kg
La
conception
préavis.
>
Fabriqué sous licence
"Dolby",
"Pro
de
fabrique non réservés.
Fabriqué sous licence
américain
instance dans des
©1996
de
publiés.
marques commerciales
©1992-1997
Digital
185 en ECO OFF :
ECO ON :
) 430 x
et les
spécifications peuvent être modifiées sans
Logic"
et le
Dolby
5.451.942 le
monde. "DTS"
Theater Systems,
W
de
Dolby Laboratories.
symbole
Laboratories.
Dolby Laboratories,
de
Digital
et
d'autres
de
OUT
(REC
OUT):
OUT
(MONITOR): 1 Vc-c
1,5
V
SPEAKERS
des
enceintes
SPEAKERS
des
enceintes
SPEAKER
de 8
(prise stéréo): accepte
de 32
ohms
230 V, 50 Hz
35,6
1,3
W
155
x 402 mm
du
double D sont
Travaux
Theater Systems,
brevets octroyés
et
"DTS
Digital
Digital
Theater Systems,
Inc.
Tous Droits Réservés.
IMP:
IMP:
ohms
ou
plus
W
confidentiels
Inc.
Surround" sont
300 mV (1
8£2
de 8
ohms
IMP:
de 8
ohms
W:
accepte
ou
plus.
des
marques
Tous
droits
Inc.
Brevet
et en
(75
8H
un
Inc.
:
:
et
24
FRANÇAIS
SOIN
Un garantir
Pour
Utilisez Si la imprégné d'une solution détergente neutre. solvants puissants, tels ils
EN
Si d'emploi,
ET
ENTRETIEN
entretien
pourraient abîmer
occasionnel
des
performances optimales.
nettoyer
un
surface
le
coffret
chiffon doux
est
extrêmement sale,
CAS DE
l'ampli-tuner
vérifiez
ne
les
de
l'ampli-tuner
et
sec.
que
l'alcool,
la
finition.
PANNE
fonctionne
points
suivants.
est
utilisez
un
la
benzine
pas
comme décrit dans
indispensable
chiffon légèrement
Ne pas
et du
GENERAL
Aucun son.
Est-ce
que le
cordon secteur
Est-ce qu'un raccordement n'est
Est-ce
Est-ce
Avez-vous appuyé
Est-ce
Son
Est-ce
Est-ce
Le
Est-ce
Affichage erroné
SECTION
Parasites
Est-ce
Est-ce
La présente
Est-ce
qu'il
y a un
d'enceintes?
Débranchez
l'enceinte.
que que
(-»
page
émis
que la que
volume
que
Réinitialisez l'ampli-tuner comme indiqué ci-dessous.
le
cordon secteur, puis raccordez correctement
vous avez appuyé
sur
FRONT SPEAKERS
8)
par une
sonore
enceinte
balance BALANCE
l'autre enceinte
est
vous avez appuyé
ou
TUNER
électrostatiques
que
l'antenne
que le
Raccordez
réception contient
de la
que
l'appareil
interférences
Changez l'orientation
Eloignez l'ampli-tuner
est
signal
FM est
une
antenne
distorsion.
par
trajets
est
raccordé correctement?
pas
exact?
court-circuit
TAPE
est
considérablement
mauvais
correctement raccordée?
au
niveau
sur une
MONITOR?
seulement.
sur
constants.
faible?
mauvaise touche?
est
réglée correctement?
est
réglée correctement
débranchée
MUTING?
fonctionnement.
extérieure.
des
interférences
capte
du
bruit
ou
est-ce
multiples?
de
l'antenne.
des
autres
appareils
(-»
?
réduit.
électriques.
pour
utiliser
diluant,
le
mode
pages
4 et 5)
des
bornes
(-+
page
ou le son
qu'il
y a des
de
car
?
6)
NOMENCLATURE
Les
instructions concernant chaque touche
la
télécommande
(ordre
alphabétique) AUDIO BALANCE BAND/DIGITAL/ANALOG BASS CLOCK
CT
DISC
SKIP
DSP
DVD
PAUSE
ECO
ENTER FRONT
SPEAKERS
FUNCTION
GEQ
MANUAL MENU MONOTUNER MULTI MUTING (MUTE)
PHONES
POWER
PTY
RETURN
RT
SHIFT SLEEP SOURCE SURROUND TAPE T-BASS TITLE TREBLE TUNER/BAND TUNING DOWN TUNING VOLUME
SELECT (TEST)
JOG
ÔSTANDBY/ON
MONITOR
UP
(CD)
DIRECT
("V)
(/M
se
trouvent
aux
pages indiquées ci-dessous.
de
l'ampli-tuner
7,9-11,14,15,19,20,23
6,9-12,14-17,20,21,23 6,9-12,14-17,20,21,23
ou
Pour
réinitialiser
Si
l'affichage l'ampli-tuner 1
Appuyez
tuner hors tension.
2
Appuyez
enfoncée. Tous
Si
vous
1
parce
débranchant
ne
qu'il
ou le de la sur
sur
pouvez
ne
le
l'ampli-tuner
fonctionnement
manière suivante.
POWER ÔSTANDBY/ON pour mettre
POWER
fonctionne
cordon secteur
ÔSTANDBY/ON tout
les
préréglages
pas
mettre
n'est
sont
l'ampli-tuner
pas
normalement,
et
refaites
pas
normal,
en
tenant ENTER
effacés.
hors tension à l'étape
réinitialisez-le
l'opération
réinitialisez
l'ampli-
en
2.
FRANÇAIS
25
Loading...