AEG-Electrolux F55036M0P, F55036W0P User Manual

FAVORIT 55036
DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 21 NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 39 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 58
2
INDHOLD
4 OM SIKKERHED 6 PRODUKTBESKRIVELSE 7 BETJENINGSPANEL 8 PROGRAMMER
9TILVALG 10 FØR IBRUGTAGNING 13 DAGLIG BRUG 16 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 17 FEJLFINDING 19 TEKNISK INFORMATION
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
TEGNFORKLARING
Advarsel - Vigtige sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG­apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
DANSK
3
Besøg webbutikken på www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Når du kontakter service, skal du sørge for at have følgende data tilgængelige.Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Model PNC Serienummer
4
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før ap­paratet installeres og tages i brug. Pro­ducenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og an­vendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
SIKKERHED FOR BØRN OG ANDRE UDSATTE PERSONER
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personska­de eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, ned­satte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en per­son, der har ansvaret for deres sikker­hed, eller instrueres i at bruge maski­nen. Børn må ikke lege med appara­tet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgæn­geligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben.
INSTALLATION
ADVARSEL
Apparatet skal installeres af en kvalificeret eller kompetent per­son.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg den medfølgende brugsanvis­ning.
• Sørg for, apparatet er installeret un­der og opad stabile køkkenelemen­ter.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan­gerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæt­heder, første gang du bruger appara­tet.
ADVARSEL
Højspænding.
Tilløbsslangen har en sikkerhedsven­til og en kappe med et indvendigt el­kabel.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontak­ten. Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/ jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på ty­peskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kon­takte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og for­længerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket og ledningen. Kontakt det lokale ser­vicecenter eller en elektriker for at få udskiftet en beskadiget ledning.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket.
BRUG
ADVARSEL
Fare for personskade.
• Brug apparatet i et husholdningsmil­jø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen falder over den.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikker­hedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
DANSK
• Drik og leg ikke med vandet i appa­ratet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet.
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød, brand eller forbrændinger.
• Undlad at bruge brændbare produk­ter eller genstande, der er fugtet med brændbare produkter, i appara­tet eller i nærheden af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang.
BORTSKAFFELSE
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip ledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
5
6
PRODUKTBESKRIVELSE
12
11
Øverste spulearm
1
Mellemste spulearm
2
Nederste spulearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
10
1
7
8
9
6
4
5
Justering af vandets hårdhedsgrad
7
Beholder til afspændingsmiddel
8
Beholder til opvaskemiddel
9
Bestikkurv
10
Nederste kurv
11
Øverste kurv
12
3
2
BETJENINGSPANEL
DANSK
7
1
Tænd-/sluk-knap
1
Programvejledning
2
Programmærke
3
Indikatorer
4
Visning
5
2
Indikatorer Beskrivelse
Kontrollampe for opvaske- og skyllefase.
Lampe for tørretrin.
Start-knap
6
Delay-knap
7
Multitab-knap
8
Programvælger
9
3
9
54
6
7
8
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er slukket, når apparatet er i gang.
Salt-lampe. Denne lampe er slukket, når apparatet er i gang.
Multitab-lampe.
8
PROGRAMMER
Program
1)
2)
3)
4)
5)
6)
1)
2)
4)
5)
6)
Displayet viser programmets varighed. Vandtrykket og -temperaturen, variationerne i forsyningsspændingen, tilvalgene og opvaskens størrelse kan ændre programmets varighed og forbrug.
Apparatet registrerer typen af snavs og antallet af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programmets varighed justeres automatisk.
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater ved et kort opvaskeforløb.
Dette er standardprogrammet, som anvendes til test. Med dette program får du den mest effektive udnyttelse af vand og energi til opvask af service og bestik med normalt snavs. Se den medfølgende folder med testdata.
Programmet har et skylletrin med høj temperatur, hvilket giver bedre resultater for hygiejnen. Under skylletrinnet bliver temperaturen på 70 °C i 10 til 14 minutter.
Brug dette program til hurtig skylning af tallerkener. Det forhindrer, at madrester sætter sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet. Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Type af snavs Type af opvask
Alle Service, bestik, gryder og pan­der
Programtrin Energi
(kWh)
Forskyl
0.9 - 1.7 8 - 17 Opvask 45 °C eller 70 °C Skylninger Tørring
3)
Frisk snavset Service og bestik
Normalt snavset Service og bestik
Opvask 60 °C Skylning
Forskyl Opvask 50 °C
0.9 9
1.0 - 1.1 10 - 11
Skylninger Tørring
Meget snavset Service, bestik, gryder og pan­der
Forskyl Opvask 70 °C Skylninger Tørring
1.5 - 1.7 15 - 16
Alle Forskyl 0.1 4
Vand (l)
TILVALG
DANSK
9
MULTITAB-FUNKTIONEN
Brug kun denne funktion, når du anven­der multitabletter. Denne funktion stopper tilsætning af af­spændingsmiddel og salt. De tilhøren­de kontrollamper slukkes. Programmets varighed kan blive for­øget.
Aktivering af Multitab­funktionen
Slå Multitab-funktionen fra eller til, før programmet starter. Du kan ikke slå denne funktion til el­ler fra, mens et program kører.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil­lingsfunktionen. Der henvises til ‘ INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM'.
3. Tryk på Multitab, Multitab-lampen tændes.
Funktionen forbliver aktiveret, indtil du slår den fra. Tryk på Multitab, Multitab-lampen sluk­kes.
Hvis du stopper med at bruge multitabletter, skal du udføre følgende trin, før du begynder at bruge separat opvaskemiddel, afspændingsmiddel og filtersalt:
1. Slå Multitab-funktionen fra.
2. Indstil blødgøringsanlægget til hø-
jeste niveau.
3. Sørg for, at beholderen til salt og af­spændingsmiddel er fuld.
4. Start det korteste program med et skylletrin uden opvaskemiddel og med tom maskine.
5. Indstil blødgøringsanlægget til det lokale vands hårdhedsgrad.
6. Justér den udløste dosering af af­spændingsmiddel.
10
FØR IBRUGTAGNING
1. Kontrollér, om det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blødgøringsanlægget ind­stilles. Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hård­hed.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til afspændings-
middel op.
4. Åbn for vandhanen.
5. Der kan være rester af snavs fra pro-
duktionen i apparatet. Start et pro­gram for at fjerne dem. Brug ikke opvaskemiddel, og fyld ikke noget i kurvene.
INDSTIL BLØDGØRINGSANLÆGGET
Hårdt vand indeholder en høj mængde af mineraler, som kan skade apparatet og give dårlige opvaskeresultater. Blødgøringsanlægget neutraliserer dis­se mineraler. Filtersaltet holder blødgøringsanlæg­get rent og i god stand. Se tabellen for at indstille blødgøringsanlægget til det rigtige niveau. Det sikrer, at blødgø­ringsanlægget bruger den korrekte mængde filtersalt og vand.
Blødgøringsanlægget skal både indstilles manuelt og elektro­nisk.
Hvis du bruger multitabletter, skal du slå Multitab funktionen til. Disse tabletter indeholder opvaskemiddel, afspændings­middel og andre tilsætnings­midler. Sørg for, at tabletterne kan anvendes til det lokale vands hårdhed. Se vejledninger­ne på produktets emballage.
Hårdhedsgrad
Tysk
grader
(°dH)
Fransk
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Manuel Elek-
2 2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
2)
1
tronisk
1)
1)
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Manuel indstilling
DANSK
Sæt knappen til justering af hårdheds­grad i position 1 eller 2.
11
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil­lingsfunktionen. Der henvises til ‘ INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM’.
3. Drej programvælgeren, indtil der vi­ses to vandrette statusbjælker i dis­playet.
4. Tryk og hold samtidigt på knappen Multitab og Delay, indtil lamperne
, og blinker.
5. Tryk på Multitab.
6. Tryk på Multitab gentagne gange
7. Sluk apparatet for at bekræfte.
PÅFYLDNING AF SALTBEHOLDEREN
1. Drej hætten mod uret for at åbne
2. Hæld en liter vand i saltbeholderen
3. Fyld saltbeholderen op med filter-
4. Fjern salt rundt om saltbeholderens
5. Luk saltbeholderen ved at dreje
Lamperne
Lampen blinke.
• Displayet viser indstillingen af blødgøringsanlægget. Eksempel:
= niveau 5.
for at ændre indstillingen.
BEMÆRK
Brug kun filtersalt. Andre pro­dukter kan skade apparatet. Der kan løbe vand og salt ud fra saltbeholderen, når du fylder den. Risiko for korrosion. Start et program efter at have fyldt salt­beholderen for at undgå dette.
saltbeholderen.
(kun første gang).
salt.
åbning.
hætten med uret.
og slukkes.
bliver ved med at
12
FYLD BEHOLDEREN TIL AFSPÆNDINGSMIDDEL
A
B
BEMÆRK
Brug kun afspændingsmiddel til opvaskemaskiner. Andre pro­dukter kan skade apparatet.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Afspændingsmidlet hjælper med at tørre servicet under den sidste skyllefase, så det ikke får striber og pletter.
C
1. Tryk på udløserknappen (D) for at
D
åbne låget (C).
2. Fyld kun beholderen til afspæn-
dingsmiddel (A) op til 'max'-mær­ket.
3. Tør spildt afspændingsmiddel op med en opsugende klud, så der ik­ke dannes for meget skum.
4. Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for mængden (B) mellem position 1 (laveste mængde) og position 4 (højeste mængde).
DAGLIG BRUG
DANSK
13
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på Tænd-/sluk-knappen for at
tænde apparatet. Sørg for at appa­ratet står på indstillingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM’.
• Fyld saltbeholderen, hvis lampen for salt lyser.
• Fyld beholderen til afspændings­middel, hvis lampen for afspæn­dingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Tilsæt opvaskemiddel.
5. Indstil og start det rigtige vaskepro-
gram, der passer til opvasken og graden af snavs.
FYLDNING AF KURVENE
Se den medfølgende folder med eksempler på, hvordan du fylder kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske gen­stande, som kan vaskes i opvaskema­skine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, alu­minium, tin og kobber i opvaskema­skinen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klu­de).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• Blødgør tiloversbleven brændt mad på disse ting.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ikke står tæt op ad hinanden . Bland skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at tingene ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæ­ge sig frit, før du starter et opvaske­program.
M
A
X
1
2
3
4
+
-
14
BRUG AF OPVASKEMIDDEL
B
A
30
20
C
INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM
Indstillingsfunktion
Apparatet skal sættes på indstillings­funktion for at acceptere visse operatio­ner. Apparatet står i indstillingsfunktion ef­ter aktivering:
• Alle programtrinnenes lamper lyser.
• Tiden for det sidst valgte opvaske­program blinker i displayet.
Hvis betjeningspanelet viser noget an­det, skal du trykke samtidigt på Multi- tab og Delay og holde dem nede, ind­til apparatet er i indstillingsfunktion.
Start af et program uden udskudt start
BEMÆRK
Brug kun opvaskemidler til op­vaskemaskiner.
1. Tryk på udløserknappen (B) for at åbne låget (C).
2. Fyld opvaskemiddel i rummet til opvaskemiddel (A) .
3. Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel på den in­derste del af apparatets låge.
4. Læg tabletten i rummet til opvaske­middel (A), hvis du bruger opvaske­tabs.
5. Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
Brug ikke mere end den angivne mængde. Følg anvisningerne på opvaskemidlets emballage.
Opvasketabs opløses ikke helt med korte programmer, og der kan være rester af opvaskemid­del på servicet. Vi anbefaler at bruge opvaske­tabs til lange programmer.
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
3. Luk lågen til apparatet.
4. Sørg for at apparatet står på indstil-
lingsfunktionen.
5. Drej programvælgeren, indtil mær­ket på knappen er ud for det pro­gram, du vil indstille.
• Programmets varighed blinker på
displayet.
• Lamperne for det valgte pro-
grams trin lyser.
6. Tryk på Start. Programmet starter.
• Det er kun lampen for det igang-
værende programtrin, der forbli­ver tændt.
• Displayet viser programmets va-
righed, som mindskes i trin på 1 minut.
Start af et program med udskudt start
1. Indstil programmet.
2. Tryk på Delay gentagne gange, ind-
til displayet viser den udskudte tid, som du vil indstille (fra 1 til 24 timer).
• Den udskudte tid blinker på dis­playet.
3. Tryk på Start. Nedtællingen begyn­der.
• Displayet viser nedtællingen af
den udskudte start, som mindskes med 1 time ad gangen.
• Lamperne for det valgte pro-
grams trin slukker.
• Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet. – Kontrollampen for det igangvæ-
rende programtrin lyser op.
Åbning af lågen, mens maskinen er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet. Når lågen lukkes igen, fortsætter appa­ratet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte start, mens nedtællingen er i gang
Tryk på Delay gentagne gange indtil:
• Displayet viser programmets varig-
hed.
• Lamperne for programtrin giver sig til
at lyse.
• Programmet starter.
Annullering af program
DANSK
Tryk og hold samtidigt på Multitab og Delay, indtil:
• Programmets varighed blinker på displayet.
• Lamperne for programtrin giver sig til at lyse.
Sørg for, at der er opvaskemid­del i beholderen til opvaskemid­del, inden der startes et nyt pro­gram.
15
Ved programslut
Når programmet er slut, slukkes lam­perne for programtrin, og displayet vi­ser 0.
1. Åbn lågen til apparatet.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet.
3. Luk for vandhanen.
Hvis du ikke trykker på tænd-/ sluk-knappen, deaktiverer Auto Off-enheden automatisk appa­ratet efter nogle minutter. Dette hjælper med at reducere ener­giforbruget.
• Lad apparatets låge stå på klem i nogle minutter for at opnå bedre tør­ring.
• Lad opvasken køle af, før du tager den ud af apparatet. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter øverste kurv.
Der kan være vand på appara­tets sider og låge. Rustfrit stål køler hurtigere af end tallerke­ner.
16
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
RENGØRING AF FILTRE
C
C
A
B
A1
A2
Tilsmudsede filtre og tilstoppe­de spulearme forringer vaskere­sultaterne. Kontrollér dem jævnligt og ren­gør dem, om nødvendigt.
1. Drej filteret (A) modsat uret og tag det ud.
2. For at skille filteret (A) ad, skal du trække (A1) og (A2) fra hinanden.
3. Fjern filteret (B).
4. Rens filteret med vand.
5. Anbring filteret (B) i den op-
rindelige position. Sørg for, at det samles korrekt under de to skinner (C).
6. Saml filteret (A) og sæt det på plads i filteret (B). Drej det modsat uret, indtil det låses fast.
Hvis filtrene sidder for­kert, kan det give dårlige opvaskeresultater og ska­de apparatet.
RENGØRING AF SPULEARME
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en tynd, spids genstand.
UDVENDIG RENGØRING
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler.
FEJLFINDING
DANSK
17
Apparatet starter ikke eller stopper un­der drift. Prøv først at finde en løsning på proble­met (se tabellen). Kontakt det lokale servicecenter, hvis du ikke kan finde en løsning.
Ved visse fejlfunktioner viser display-
- Apparatet tømmes ikke for
vand.
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du ud­fører eftersyn.
et en alarmkode:
- Apparatet tager ikke vand ind. Fejl Mulig årsag Mulig løsning Programmet starter
ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten.
Sæt stikket rigtigt i stikkon-
takten. Apparatets låge er åben. Luk apparatets låge. Der blev ikke trykket på
Tryk på Start.
knappen Start.
Sikringen i sikringsboksen er
Udskift sikringen.
gået.
Udskudt start er indstillet. Annullér den udskudte start
eller vent på, at nedtællin-
gen er færdig. Apparatet tager ikke
Der er lukket for vandet. Åbn for vandhanen.
vand ind. Vandtrykket er for lavt. Kontakt det lokale vand-
værk. Vandhanen er blokeret eller
Rengør vandhanen.
kalket til.
Filteret i tilløbsslangen er
Rens filteret.
stoppet.
Tilløbsslangen har et knæk
eller er bøjet.
Overløbssikringen er blevet
udløst. Der er utætheder i
Sørg for at sætte slangen
rigtigt.
Luk for vandhanen, og kon-
takt det lokale servicecenter.
apparatet.
Apparatet tømmes ikke for vand.
Afløbsslangen har et knæk
Tænd for apparatet, når det er kontrol­leret. Programmet fortsætter det sted,
Køkkenvaskens vandlås er tilstoppet.
eller er bøjet.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis displayet viser andre alarmkoder.
Rens vandlåsen.
Sørg for at sætte slangen
rigtigt.
hvor det blev afbrudt. Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen.
18
OPVASKE- OG TØRRINGSRESULTATERNE ER UTILFREDSSTILLENDE
Fejl Mulig årsag Mulig løsning Opvasken er ikke
ren. Filtrene er ikke samlet og
Spulearmene er tilstoppet. Fjern tiloversbleven snavs
Opvaskeprogrammet pas-
Genstandene var lagt for-
Spulearmene kunne ikke
Der er brugt for lidt opva-
Der var intet opvaskemid-
Der er kalkaflejrin­ger på servicet.
Indstillet niveau for blødgø-
Hætten til saltbeholderen
Hvidlige striber og pletter eller en blå­lig belægning på glas og service.
Der er brugt for meget op-
Filtrene er tilstoppet. Rens filtrene.
monteret korrekt.
ser ikke til opvaskens art og graden af snavs.
kert i kurvene. Vandet kun­ne ikke vaske alle genstan­de.
dreje frit.
skemiddel.
del i beholderen til opva­skemiddel.
Saltbeholderen er tom. Sørg for, at der er filtersalt i
ringsanlæg er ikke korrekt.
er løs. Der er for meget afspæn-
dingsmiddel.
vaskemiddel.
Sørg for, at filtrene er samlet og monteret korrekt.
med en tynd, spids gen­stand.
Sørg for, at det valgte opva­skeprogram passer til opva­skens art og graden af snavs.
Sørg for, at genstandene er anbragt rigtigt i kurvene, og at vandet nemt kan vaske dem alle sammen.
Sørg for, at genstandene er anbragt rigtigt i kurvene, og at de ikke blokerer spulea­rmene.
Sørg for at tilsætte den rigti­ge mængde opvaskemiddel i beholderen, inden du star­ter et program.
Sørg for at du tilsætter opva­skemiddel i beholderen, in­den du starter et program.
saltbeholderen. Sørg for, at det indstillede ni-
veau for blødgøringsanlæg­get passer til det lokale vands hårdhedsgrad.
Stram hætten.
Reducér doseringen af af­spændingsmiddel.
Sørg for at tilsætte den rigti­ge mængde opvaskemiddel i beholderen, inden du star­ter et program.
Fejl Mulig årsag Mulig løsning Der er spor efter
indtørrede vanddrå­ber på glas og ser­vice.
Det kan skyldes kvaliteten
Opvasken er våd. • Programmet havde intet
Opvasken er våd og mat.
Det kan skyldes kvaliteten
Det kan skyldes kvaliteten
Aktivering af beholderen til afspændingsmidlet, når multitab-funktionen er slået til
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil­lingsfunktionen. Der henvises til ‘'INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM'’.
3. Drej programvælgeren, indtil der vi­ses to vandrette statusbjælker i dis­playet.
4. Tryk og hold samtidigt på knappen Multitab og Delay, indtil lamperne
, og blinker.
Der er for lidt afspændings­middel.
af opvaskemidlet.
tørretrin.
• Programmet havde et tørretrin med lav tempe­ratur.
Beholderen til afspæn­dingsmiddel er tom.
af afspændingsmidlet.
af Multitabletterne.
5. Tryk på Delay.
• Displayet viser indstillingen af be-
6. Tryk på Delay gentagne gange for at ændre indstillingen.
7. Sluk apparatet for at bekræfte.
Øg doseringen af afspæn­dingsmiddel.
Brug e andet opvaskemid­delmærke.
Lad lågen stå på klem i nog­le minutter for at opnå bedre tørring.
Sørg for, at der er afspæn­dingsmiddel i beholderen til afspændingsmiddel.
Brug et andet afspændings­middelmærke.
• Brug en andet mærke af Multitabletter.
• Slå beholderen til afspæn­dingsmiddel til og brug af­spændingsmidlet sammen med Multitabletterne.
Lamperne Lampen
blinke.
holderen til afspændingsmiddel.
og slukkes.
bliver ved med at
Fra
Til
DANSK
19
TEKNISK INFORMATION
Mål Højde/Bredde/Dybde (mm) 596 / 818 - 878 / 580 Tilslutning, el Se typeskiltet. Vandtilførslens tryk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vandtilførsel
1)
Koldt vand eller varmt vand
2)
Maks. 60 °C
20
Kapacitet Antal kuverter 12
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
SISÄLLYS
23 TURVALLISUUSOHJEET 25 LAITTEEN KUVAUS 26 KÄYTTÖPANEELI 27 OHJELMAT 28 LISÄTOIMINNOT 29 KÄYTTÖÖNOTTO 32 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 35 HOITO JA PUHDISTUS 36 VIANMÄÄRITYS 38 TEKNISET TIEDOT
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote
SUOMI
21
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME, JOKA SISÄLTÄÄ:
- Tuotteet
- Esitteet
- Käyttöohjeet
- Vianetsintä
- Takuu ja kuluttajaneuvonta
www.aeg.com
SYMBOLIEN KUVAUS
Varoitus - Tärkeitä turvallisuusohjeita. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään
22
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET
AEG-verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG-laitteidenne ulkonäön ja toiminnan säilyttämiseksi huippukunnossa. Korkeiden laatustandardien mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte myymälästämme erityisiä keittoastioita, ruokailuvälinekoreja, pullon pidikkeitä, erityisiä pyykinpesupusseja, jne.
Vieraile verkkokaupassamme sivulla www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä asiakaspalveluun. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Malli Tuotenumero Sarjanumero
TURVALLISUUSOHJEET
SUOMI
23
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mu­kana tulevia käyttökertoja varten.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai ais­teiltaan rajoittuneiden tai muulla ta­valla taitamattomien tai kokematto­mien henkilöiden, ei myöskään las­ten, käyttöön. Ellei heidän turvallisuu­destaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottu­mattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa lait­teen luukun luota silloin, kun se on auki.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioi­du.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin put­kiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa ole vuotoja.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
Vedenottoletkussa on varoventtiili ja vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenot­toletkun vaihtamiseksi.
ASENNUS
VAROITUS!
Tämän laitteen saa asentaa vain alan ammattilainen tai pätevä henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyt­tää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan turval­listen rakenteiden alapuolelle ja lä­helle.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yh­teyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistora­siaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkee­seen tai sähköasentajaan vaurioitu­neen virtajohdon vaihtamiseksi.
24
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulot­tuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir­rottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla pesuainejäämiä.
VAROITUS!
Sähköiskun, tulipalon tai palo­vammojen vaara.
KÄYTTÖ
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
• Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominai­suuksia.
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailu­välineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta siihen ei kompastuta.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue konetiskiaineen pakkauksen turvalli­suusohjeet.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle helposti syttyviä materiaaleja.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä.
HÄVITTÄMINEN
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilöva­hinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa virtajohto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät lukkiudu laitteen sisälle.
Loading...
+ 56 hidden pages