AEG-Electrolux F55036M0P, F55036W0P User Manual

Page 1
FAVORIT 55036
DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 21 NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 39 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 58
Page 2
2
INDHOLD
4 OM SIKKERHED 6 PRODUKTBESKRIVELSE 7 BETJENINGSPANEL 8 PROGRAMMER
9TILVALG 10 FØR IBRUGTAGNING 13 DAGLIG BRUG 16 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 17 FEJLFINDING 19 TEKNISK INFORMATION
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
TEGNFORKLARING
Advarsel - Vigtige sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Page 3
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG­apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
DANSK
3
Besøg webbutikken på www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Når du kontakter service, skal du sørge for at have følgende data tilgængelige.Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Model PNC Serienummer
Page 4
4
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før ap­paratet installeres og tages i brug. Pro­ducenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og an­vendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
SIKKERHED FOR BØRN OG ANDRE UDSATTE PERSONER
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personska­de eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, ned­satte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en per­son, der har ansvaret for deres sikker­hed, eller instrueres i at bruge maski­nen. Børn må ikke lege med appara­tet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgæn­geligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben.
INSTALLATION
ADVARSEL
Apparatet skal installeres af en kvalificeret eller kompetent per­son.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg den medfølgende brugsanvis­ning.
• Sørg for, apparatet er installeret un­der og opad stabile køkkenelemen­ter.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan­gerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæt­heder, første gang du bruger appara­tet.
ADVARSEL
Højspænding.
Tilløbsslangen har en sikkerhedsven­til og en kappe med et indvendigt el­kabel.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontak­ten. Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/ jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på ty­peskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kon­takte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og for­længerledninger.
Page 5
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket og ledningen. Kontakt det lokale ser­vicecenter eller en elektriker for at få udskiftet en beskadiget ledning.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket.
BRUG
ADVARSEL
Fare for personskade.
• Brug apparatet i et husholdningsmil­jø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen falder over den.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikker­hedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
DANSK
• Drik og leg ikke med vandet i appa­ratet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet.
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød, brand eller forbrændinger.
• Undlad at bruge brændbare produk­ter eller genstande, der er fugtet med brændbare produkter, i appara­tet eller i nærheden af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang.
BORTSKAFFELSE
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip ledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
5
Page 6
6
PRODUKTBESKRIVELSE
12
11
Øverste spulearm
1
Mellemste spulearm
2
Nederste spulearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
10
1
7
8
9
6
4
5
Justering af vandets hårdhedsgrad
7
Beholder til afspændingsmiddel
8
Beholder til opvaskemiddel
9
Bestikkurv
10
Nederste kurv
11
Øverste kurv
12
3
2
Page 7
BETJENINGSPANEL
DANSK
7
1
Tænd-/sluk-knap
1
Programvejledning
2
Programmærke
3
Indikatorer
4
Visning
5
2
Indikatorer Beskrivelse
Kontrollampe for opvaske- og skyllefase.
Lampe for tørretrin.
Start-knap
6
Delay-knap
7
Multitab-knap
8
Programvælger
9
3
9
54
6
7
8
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er slukket, når apparatet er i gang.
Salt-lampe. Denne lampe er slukket, når apparatet er i gang.
Multitab-lampe.
Page 8
8
PROGRAMMER
Program
1)
2)
3)
4)
5)
6)
1)
2)
4)
5)
6)
Displayet viser programmets varighed. Vandtrykket og -temperaturen, variationerne i forsyningsspændingen, tilvalgene og opvaskens størrelse kan ændre programmets varighed og forbrug.
Apparatet registrerer typen af snavs og antallet af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programmets varighed justeres automatisk.
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater ved et kort opvaskeforløb.
Dette er standardprogrammet, som anvendes til test. Med dette program får du den mest effektive udnyttelse af vand og energi til opvask af service og bestik med normalt snavs. Se den medfølgende folder med testdata.
Programmet har et skylletrin med høj temperatur, hvilket giver bedre resultater for hygiejnen. Under skylletrinnet bliver temperaturen på 70 °C i 10 til 14 minutter.
Brug dette program til hurtig skylning af tallerkener. Det forhindrer, at madrester sætter sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet. Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Type af snavs Type af opvask
Alle Service, bestik, gryder og pan­der
Programtrin Energi
(kWh)
Forskyl
0.9 - 1.7 8 - 17 Opvask 45 °C eller 70 °C Skylninger Tørring
3)
Frisk snavset Service og bestik
Normalt snavset Service og bestik
Opvask 60 °C Skylning
Forskyl Opvask 50 °C
0.9 9
1.0 - 1.1 10 - 11
Skylninger Tørring
Meget snavset Service, bestik, gryder og pan­der
Forskyl Opvask 70 °C Skylninger Tørring
1.5 - 1.7 15 - 16
Alle Forskyl 0.1 4
Vand (l)
Page 9
TILVALG
DANSK
9
MULTITAB-FUNKTIONEN
Brug kun denne funktion, når du anven­der multitabletter. Denne funktion stopper tilsætning af af­spændingsmiddel og salt. De tilhøren­de kontrollamper slukkes. Programmets varighed kan blive for­øget.
Aktivering af Multitab­funktionen
Slå Multitab-funktionen fra eller til, før programmet starter. Du kan ikke slå denne funktion til el­ler fra, mens et program kører.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil­lingsfunktionen. Der henvises til ‘ INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM'.
3. Tryk på Multitab, Multitab-lampen tændes.
Funktionen forbliver aktiveret, indtil du slår den fra. Tryk på Multitab, Multitab-lampen sluk­kes.
Hvis du stopper med at bruge multitabletter, skal du udføre følgende trin, før du begynder at bruge separat opvaskemiddel, afspændingsmiddel og filtersalt:
1. Slå Multitab-funktionen fra.
2. Indstil blødgøringsanlægget til hø-
jeste niveau.
3. Sørg for, at beholderen til salt og af­spændingsmiddel er fuld.
4. Start det korteste program med et skylletrin uden opvaskemiddel og med tom maskine.
5. Indstil blødgøringsanlægget til det lokale vands hårdhedsgrad.
6. Justér den udløste dosering af af­spændingsmiddel.
Page 10
10
FØR IBRUGTAGNING
1. Kontrollér, om det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blødgøringsanlægget ind­stilles. Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hård­hed.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til afspændings-
middel op.
4. Åbn for vandhanen.
5. Der kan være rester af snavs fra pro-
duktionen i apparatet. Start et pro­gram for at fjerne dem. Brug ikke opvaskemiddel, og fyld ikke noget i kurvene.
INDSTIL BLØDGØRINGSANLÆGGET
Hårdt vand indeholder en høj mængde af mineraler, som kan skade apparatet og give dårlige opvaskeresultater. Blødgøringsanlægget neutraliserer dis­se mineraler. Filtersaltet holder blødgøringsanlæg­get rent og i god stand. Se tabellen for at indstille blødgøringsanlægget til det rigtige niveau. Det sikrer, at blødgø­ringsanlægget bruger den korrekte mængde filtersalt og vand.
Blødgøringsanlægget skal både indstilles manuelt og elektro­nisk.
Hvis du bruger multitabletter, skal du slå Multitab funktionen til. Disse tabletter indeholder opvaskemiddel, afspændings­middel og andre tilsætnings­midler. Sørg for, at tabletterne kan anvendes til det lokale vands hårdhed. Se vejledninger­ne på produktets emballage.
Hårdhedsgrad
Tysk
grader
(°dH)
Fransk
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Manuel Elek-
2 2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
2)
1
tronisk
1)
1)
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Page 11
Manuel indstilling
DANSK
Sæt knappen til justering af hårdheds­grad i position 1 eller 2.
11
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil­lingsfunktionen. Der henvises til ‘ INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM’.
3. Drej programvælgeren, indtil der vi­ses to vandrette statusbjælker i dis­playet.
4. Tryk og hold samtidigt på knappen Multitab og Delay, indtil lamperne
, og blinker.
5. Tryk på Multitab.
6. Tryk på Multitab gentagne gange
7. Sluk apparatet for at bekræfte.
PÅFYLDNING AF SALTBEHOLDEREN
1. Drej hætten mod uret for at åbne
2. Hæld en liter vand i saltbeholderen
3. Fyld saltbeholderen op med filter-
4. Fjern salt rundt om saltbeholderens
5. Luk saltbeholderen ved at dreje
Lamperne
Lampen blinke.
• Displayet viser indstillingen af blødgøringsanlægget. Eksempel:
= niveau 5.
for at ændre indstillingen.
BEMÆRK
Brug kun filtersalt. Andre pro­dukter kan skade apparatet. Der kan løbe vand og salt ud fra saltbeholderen, når du fylder den. Risiko for korrosion. Start et program efter at have fyldt salt­beholderen for at undgå dette.
saltbeholderen.
(kun første gang).
salt.
åbning.
hætten med uret.
og slukkes.
bliver ved med at
Page 12
12
FYLD BEHOLDEREN TIL AFSPÆNDINGSMIDDEL
A
B
BEMÆRK
Brug kun afspændingsmiddel til opvaskemaskiner. Andre pro­dukter kan skade apparatet.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
Afspændingsmidlet hjælper med at tørre servicet under den sidste skyllefase, så det ikke får striber og pletter.
C
1. Tryk på udløserknappen (D) for at
D
åbne låget (C).
2. Fyld kun beholderen til afspæn-
dingsmiddel (A) op til 'max'-mær­ket.
3. Tør spildt afspændingsmiddel op med en opsugende klud, så der ik­ke dannes for meget skum.
4. Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for mængden (B) mellem position 1 (laveste mængde) og position 4 (højeste mængde).
Page 13
DAGLIG BRUG
DANSK
13
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på Tænd-/sluk-knappen for at
tænde apparatet. Sørg for at appa­ratet står på indstillingsfunktionen. Se ‘INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM’.
• Fyld saltbeholderen, hvis lampen for salt lyser.
• Fyld beholderen til afspændings­middel, hvis lampen for afspæn­dingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Tilsæt opvaskemiddel.
5. Indstil og start det rigtige vaskepro-
gram, der passer til opvasken og graden af snavs.
FYLDNING AF KURVENE
Se den medfølgende folder med eksempler på, hvordan du fylder kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske gen­stande, som kan vaskes i opvaskema­skine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, alu­minium, tin og kobber i opvaskema­skinen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klu­de).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• Blødgør tiloversbleven brændt mad på disse ting.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ikke står tæt op ad hinanden . Bland skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at tingene ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæ­ge sig frit, før du starter et opvaske­program.
Page 14
M
A
X
1
2
3
4
+
-
14
BRUG AF OPVASKEMIDDEL
B
A
30
20
C
INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM
Indstillingsfunktion
Apparatet skal sættes på indstillings­funktion for at acceptere visse operatio­ner. Apparatet står i indstillingsfunktion ef­ter aktivering:
• Alle programtrinnenes lamper lyser.
• Tiden for det sidst valgte opvaske­program blinker i displayet.
Hvis betjeningspanelet viser noget an­det, skal du trykke samtidigt på Multi- tab og Delay og holde dem nede, ind­til apparatet er i indstillingsfunktion.
Start af et program uden udskudt start
BEMÆRK
Brug kun opvaskemidler til op­vaskemaskiner.
1. Tryk på udløserknappen (B) for at åbne låget (C).
2. Fyld opvaskemiddel i rummet til opvaskemiddel (A) .
3. Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel på den in­derste del af apparatets låge.
4. Læg tabletten i rummet til opvaske­middel (A), hvis du bruger opvaske­tabs.
5. Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
Brug ikke mere end den angivne mængde. Følg anvisningerne på opvaskemidlets emballage.
Opvasketabs opløses ikke helt med korte programmer, og der kan være rester af opvaskemid­del på servicet. Vi anbefaler at bruge opvaske­tabs til lange programmer.
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
aktivere apparatet.
3. Luk lågen til apparatet.
4. Sørg for at apparatet står på indstil-
lingsfunktionen.
5. Drej programvælgeren, indtil mær­ket på knappen er ud for det pro­gram, du vil indstille.
• Programmets varighed blinker på
displayet.
• Lamperne for det valgte pro-
grams trin lyser.
6. Tryk på Start. Programmet starter.
• Det er kun lampen for det igang-
værende programtrin, der forbli­ver tændt.
• Displayet viser programmets va-
righed, som mindskes i trin på 1 minut.
Page 15
Start af et program med udskudt start
1. Indstil programmet.
2. Tryk på Delay gentagne gange, ind-
til displayet viser den udskudte tid, som du vil indstille (fra 1 til 24 timer).
• Den udskudte tid blinker på dis­playet.
3. Tryk på Start. Nedtællingen begyn­der.
• Displayet viser nedtællingen af
den udskudte start, som mindskes med 1 time ad gangen.
• Lamperne for det valgte pro-
grams trin slukker.
• Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet. – Kontrollampen for det igangvæ-
rende programtrin lyser op.
Åbning af lågen, mens maskinen er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet. Når lågen lukkes igen, fortsætter appa­ratet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte start, mens nedtællingen er i gang
Tryk på Delay gentagne gange indtil:
• Displayet viser programmets varig-
hed.
• Lamperne for programtrin giver sig til
at lyse.
• Programmet starter.
Annullering af program
DANSK
Tryk og hold samtidigt på Multitab og Delay, indtil:
• Programmets varighed blinker på displayet.
• Lamperne for programtrin giver sig til at lyse.
Sørg for, at der er opvaskemid­del i beholderen til opvaskemid­del, inden der startes et nyt pro­gram.
15
Ved programslut
Når programmet er slut, slukkes lam­perne for programtrin, og displayet vi­ser 0.
1. Åbn lågen til apparatet.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet.
3. Luk for vandhanen.
Hvis du ikke trykker på tænd-/ sluk-knappen, deaktiverer Auto Off-enheden automatisk appa­ratet efter nogle minutter. Dette hjælper med at reducere ener­giforbruget.
• Lad apparatets låge stå på klem i nogle minutter for at opnå bedre tør­ring.
• Lad opvasken køle af, før du tager den ud af apparatet. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter øverste kurv.
Der kan være vand på appara­tets sider og låge. Rustfrit stål køler hurtigere af end tallerke­ner.
Page 16
16
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
RENGØRING AF FILTRE
C
C
A
B
A1
A2
Tilsmudsede filtre og tilstoppe­de spulearme forringer vaskere­sultaterne. Kontrollér dem jævnligt og ren­gør dem, om nødvendigt.
1. Drej filteret (A) modsat uret og tag det ud.
2. For at skille filteret (A) ad, skal du trække (A1) og (A2) fra hinanden.
3. Fjern filteret (B).
4. Rens filteret med vand.
5. Anbring filteret (B) i den op-
rindelige position. Sørg for, at det samles korrekt under de to skinner (C).
6. Saml filteret (A) og sæt det på plads i filteret (B). Drej det modsat uret, indtil det låses fast.
Hvis filtrene sidder for­kert, kan det give dårlige opvaskeresultater og ska­de apparatet.
RENGØRING AF SPULEARME
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en tynd, spids genstand.
UDVENDIG RENGØRING
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler.
Page 17
FEJLFINDING
DANSK
17
Apparatet starter ikke eller stopper un­der drift. Prøv først at finde en løsning på proble­met (se tabellen). Kontakt det lokale servicecenter, hvis du ikke kan finde en løsning.
Ved visse fejlfunktioner viser display-
- Apparatet tømmes ikke for
vand.
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du ud­fører eftersyn.
et en alarmkode:
- Apparatet tager ikke vand ind. Fejl Mulig årsag Mulig løsning Programmet starter
ikke.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten.
Sæt stikket rigtigt i stikkon-
takten. Apparatets låge er åben. Luk apparatets låge. Der blev ikke trykket på
Tryk på Start.
knappen Start.
Sikringen i sikringsboksen er
Udskift sikringen.
gået.
Udskudt start er indstillet. Annullér den udskudte start
eller vent på, at nedtællin-
gen er færdig. Apparatet tager ikke
Der er lukket for vandet. Åbn for vandhanen.
vand ind. Vandtrykket er for lavt. Kontakt det lokale vand-
værk. Vandhanen er blokeret eller
Rengør vandhanen.
kalket til.
Filteret i tilløbsslangen er
Rens filteret.
stoppet.
Tilløbsslangen har et knæk
eller er bøjet.
Overløbssikringen er blevet
udløst. Der er utætheder i
Sørg for at sætte slangen
rigtigt.
Luk for vandhanen, og kon-
takt det lokale servicecenter.
apparatet.
Apparatet tømmes ikke for vand.
Afløbsslangen har et knæk
Tænd for apparatet, når det er kontrol­leret. Programmet fortsætter det sted,
Køkkenvaskens vandlås er tilstoppet.
eller er bøjet.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis displayet viser andre alarmkoder.
Rens vandlåsen.
Sørg for at sætte slangen
rigtigt.
hvor det blev afbrudt. Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen.
Page 18
18
OPVASKE- OG TØRRINGSRESULTATERNE ER UTILFREDSSTILLENDE
Fejl Mulig årsag Mulig løsning Opvasken er ikke
ren. Filtrene er ikke samlet og
Spulearmene er tilstoppet. Fjern tiloversbleven snavs
Opvaskeprogrammet pas-
Genstandene var lagt for-
Spulearmene kunne ikke
Der er brugt for lidt opva-
Der var intet opvaskemid-
Der er kalkaflejrin­ger på servicet.
Indstillet niveau for blødgø-
Hætten til saltbeholderen
Hvidlige striber og pletter eller en blå­lig belægning på glas og service.
Der er brugt for meget op-
Filtrene er tilstoppet. Rens filtrene.
monteret korrekt.
ser ikke til opvaskens art og graden af snavs.
kert i kurvene. Vandet kun­ne ikke vaske alle genstan­de.
dreje frit.
skemiddel.
del i beholderen til opva­skemiddel.
Saltbeholderen er tom. Sørg for, at der er filtersalt i
ringsanlæg er ikke korrekt.
er løs. Der er for meget afspæn-
dingsmiddel.
vaskemiddel.
Sørg for, at filtrene er samlet og monteret korrekt.
med en tynd, spids gen­stand.
Sørg for, at det valgte opva­skeprogram passer til opva­skens art og graden af snavs.
Sørg for, at genstandene er anbragt rigtigt i kurvene, og at vandet nemt kan vaske dem alle sammen.
Sørg for, at genstandene er anbragt rigtigt i kurvene, og at de ikke blokerer spulea­rmene.
Sørg for at tilsætte den rigti­ge mængde opvaskemiddel i beholderen, inden du star­ter et program.
Sørg for at du tilsætter opva­skemiddel i beholderen, in­den du starter et program.
saltbeholderen. Sørg for, at det indstillede ni-
veau for blødgøringsanlæg­get passer til det lokale vands hårdhedsgrad.
Stram hætten.
Reducér doseringen af af­spændingsmiddel.
Sørg for at tilsætte den rigti­ge mængde opvaskemiddel i beholderen, inden du star­ter et program.
Page 19
Fejl Mulig årsag Mulig løsning Der er spor efter
indtørrede vanddrå­ber på glas og ser­vice.
Det kan skyldes kvaliteten
Opvasken er våd. • Programmet havde intet
Opvasken er våd og mat.
Det kan skyldes kvaliteten
Det kan skyldes kvaliteten
Aktivering af beholderen til afspændingsmidlet, når multitab-funktionen er slået til
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2. Sørg for at apparatet står på indstil­lingsfunktionen. Der henvises til ‘'INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM'’.
3. Drej programvælgeren, indtil der vi­ses to vandrette statusbjælker i dis­playet.
4. Tryk og hold samtidigt på knappen Multitab og Delay, indtil lamperne
, og blinker.
Der er for lidt afspændings­middel.
af opvaskemidlet.
tørretrin.
• Programmet havde et tørretrin med lav tempe­ratur.
Beholderen til afspæn­dingsmiddel er tom.
af afspændingsmidlet.
af Multitabletterne.
5. Tryk på Delay.
• Displayet viser indstillingen af be-
6. Tryk på Delay gentagne gange for at ændre indstillingen.
7. Sluk apparatet for at bekræfte.
Øg doseringen af afspæn­dingsmiddel.
Brug e andet opvaskemid­delmærke.
Lad lågen stå på klem i nog­le minutter for at opnå bedre tørring.
Sørg for, at der er afspæn­dingsmiddel i beholderen til afspændingsmiddel.
Brug et andet afspændings­middelmærke.
• Brug en andet mærke af Multitabletter.
• Slå beholderen til afspæn­dingsmiddel til og brug af­spændingsmidlet sammen med Multitabletterne.
Lamperne Lampen
blinke.
holderen til afspændingsmiddel.
og slukkes.
bliver ved med at
Fra
Til
DANSK
19
TEKNISK INFORMATION
Mål Højde/Bredde/Dybde (mm) 596 / 818 - 878 / 580 Tilslutning, el Se typeskiltet. Vandtilførslens tryk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vandtilførsel
1)
Koldt vand eller varmt vand
2)
Maks. 60 °C
Page 20
20
Kapacitet Antal kuverter 12
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
Page 21
SISÄLLYS
23 TURVALLISUUSOHJEET 25 LAITTEEN KUVAUS 26 KÄYTTÖPANEELI 27 OHJELMAT 28 LISÄTOIMINNOT 29 KÄYTTÖÖNOTTO 32 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 35 HOITO JA PUHDISTUS 36 VIANMÄÄRITYS 38 TEKNISET TIEDOT
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote
SUOMI
21
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME, JOKA SISÄLTÄÄ:
- Tuotteet
- Esitteet
- Käyttöohjeet
- Vianetsintä
- Takuu ja kuluttajaneuvonta
www.aeg.com
SYMBOLIEN KUVAUS
Varoitus - Tärkeitä turvallisuusohjeita. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään
Page 22
22
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET
AEG-verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG-laitteidenne ulkonäön ja toiminnan säilyttämiseksi huippukunnossa. Korkeiden laatustandardien mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte myymälästämme erityisiä keittoastioita, ruokailuvälinekoreja, pullon pidikkeitä, erityisiä pyykinpesupusseja, jne.
Vieraile verkkokaupassamme sivulla www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä asiakaspalveluun. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Malli Tuotenumero Sarjanumero
Page 23
TURVALLISUUSOHJEET
SUOMI
23
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mu­kana tulevia käyttökertoja varten.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai ais­teiltaan rajoittuneiden tai muulla ta­valla taitamattomien tai kokematto­mien henkilöiden, ei myöskään las­ten, käyttöön. Ellei heidän turvallisuu­destaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottu­mattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa lait­teen luukun luota silloin, kun se on auki.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioi­du.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin put­kiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa ole vuotoja.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
Vedenottoletkussa on varoventtiili ja vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenot­toletkun vaihtamiseksi.
ASENNUS
VAROITUS!
Tämän laitteen saa asentaa vain alan ammattilainen tai pätevä henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyt­tää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan turval­listen rakenteiden alapuolelle ja lä­helle.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yh­teyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistora­siaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkee­seen tai sähköasentajaan vaurioitu­neen virtajohdon vaihtamiseksi.
Page 24
24
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulot­tuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir­rottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla pesuainejäämiä.
VAROITUS!
Sähköiskun, tulipalon tai palo­vammojen vaara.
KÄYTTÖ
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
• Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominai­suuksia.
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailu­välineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta siihen ei kompastuta.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue konetiskiaineen pakkauksen turvalli­suusohjeet.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle helposti syttyviä materiaaleja.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä.
HÄVITTÄMINEN
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilöva­hinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa virtajohto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät lukkiudu laitteen sisälle.
Page 25
LAITTEEN KUVAUS
SUOMI
25
12
11
Ylin suihkuvarsi
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Sihdit
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
10
1
7
8
9
6
4
5
Vedenkovuuden säädin
7
Huuhtelukirkastelokero
8
Pesuainelokero
9
Ruokailuvälinekori
10
Alakori
11
Yläkori
12
3
2
Page 26
26
KÄYTTÖPANEELI
1
Virtapainike
1
Ohjelmaopas
2
Ohjelmanvalitsimen osoitin
3
Merkkivalot
4
Näyttö
5
Merkkivalot Kuvaus
Pesu- ja huuhteluvaiheen merkkivalo.
Kuivausvaiheen merkkivalo.
2
54
6
7
8
Start -painike
6
Delay -painike
7
Multitab -painike
8
Ohjelmanvalitsin
9
3
9
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Tämä merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa.
Suolan merkkivalo. Tämä merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa.
Multitab -merkkivalo.
Page 27
OHJELMAT
Ohjelma
1)
Ohjelman kesto näkyy näytössä. Ohjelman kesto ja kulutusarvot voivat vaihdella veden paineen ja lämpötilan, energiansyötön, lisätoimintojen ja astioiden määrän mukaisesti.
2)
Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää automaattisesti lämpötilan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman keston.
3)
Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät pesutulokset lyhyessä ajassa.
4)
Tämä on testilaitoksien standardi ohjelma. Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmailla veden- ja energiankulutuksella. Katso testitiedot toimitetusta esitteestä.
5)
Tämän ohjelman lämpötila on korkeampi huuhteluvaiheessa paremman hygienian saavuttamiseksi. Huuhtelun aikana lämpötila jää 10-14 minuutin ajaksi arvoon 70 °C.
6)
Käytä tätä ohjelmaa astioiden nopeaan huuhteluun. Tämä estää ruokajäämien kiinnittymisen astioihin ja epämiellyttävien hajujen muodostumisen koneeseen. Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman aikana.
1)
Likaisuusaste Pestävä pyykki
2)
Kaikki Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
Ohjelman vaiheet Energia
(kWh)
Esipesu
0.9 - 1.7 8 - 17 Varsinainen pesu 45 °C tai 70 °C Huuhtelut
SUOMI
Vesi (l)
27
Kuivaus
3)
Tuore lika Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
4)
Normaalilikaiset astiat Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Varsinainen pesu 60 °C Huuhtelu
Esipesu Varsinainen pesu 50 °C Huuhtelut
0.9 9
1.0 - 1.1 10 - 11
Kuivaus
5)
6)
Erittäin likaiset astiat Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
Esipesu Varsinainen pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus
1.5 - 1.7 15 - 16
Kaikki Esipesu 0.1 4
Page 28
28
LISÄTOIMINNOT
MULTITAB -TOIMINTO
Ota tämä toiminto käyttöön vain silloin, kun käytät yhdistelmäpesuainetablette­ja. Multitab-toiminto poistaa käytöstä huuhtelukirkasteen ja suolan annoste­lun. Vastaavat merkkivalot ovat sammu­neet. Ohjelman kesto kasvaa.
Toiminnon Multitab kytkeminen toimintaan
Ota Multitab-toiminto käyttöön tai poista se käytöstä ennen oh­jelman käynnistämistä. Multitab­toimintoa ei voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ohjelman ol­lessa käynnissä.
1. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
2. Varmista, että laite on asetustilassa. Katso kohta "OHJELMAN ASETTA­MINEN JA KÄYNNISTÄMINEN".
3. Paina painiketta Multitab, Multitab­merkkivalo syttyy.
Toiminto pysyy päällä, kunnes se kytketään pois toiminnasta. Paina painiketta Multitab, Multi­tab-merkkivalo sammuu.
Jos yhdistelmätablettien käyttö lopetetaan, suorita seuraavat toimenpiteet ennen kuin aloitat käyttämään konetiskiainetta, huuhtelukirkastetta ja astianpesukoneen suolaa erikseen:
1. Poista Multitab-toiminto käytöstä.
2. Aseta vedenpehmennin korkeim-
paan asetukseen.
3. Varmista, että suolasäiliö ja huuhte­lukirkastelokero on täytetty täyteen.
4. Käynnistä lyhin ohjelma huuhteluvai­heella, älä käytä pesuainetta ja anna koneen käydä ilman astioita.
5. Säädä vedenpehmennin alueesi ve­den kovuuden mukaan.
6. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
Page 29
KÄYTTÖÖNOTTO
SUOMI
29
1. Varmista, että vedenpehmentimen
taso vastaa alueesi veden kovuutta. Säädä vedenpehmentimen tasoa tarvittaessa. Kysy paikallisen veden kovuus paikalliselta vesilaitokselta.
2. Täytä suolasäiliö.
3. Täytä huuhtelukirkastelokero.
4. Avaa vesihana.
5. Koneen sisällä voi olla valmistusjää-
miä Poista ne käynnistämällä ohjel­ma. Älä käytä pesuainetta tai täytä koreja.
Jos käytät yhdistelmäpesuaine­tabletteja, ota käyttöön Multi­tab-toiminto. Kyseiset tabletit si-
VEDENPEHMENTIMEN SÄÄTÄMINEN
Kovassa vedessä on mineraaleja, jotka voivat vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa huonoja pesutuloksia. Vedenpehmen­nin neutralisoi kyseiset mineraalit. Astianpesukonesuola pitää vedenpeh­mentimen puhtaana ja hyväkuntoisena. Katso taulukosta oikea vedenpehmenti­men taso. Se takaa, että vedenpehmen­nin käyttää oikeaa astianpesukonesuo­lamäärää ja vesimäärää.
Vedenpehmennin on asetettava sekä manuaalisesti että elektro­nisesti.
sältävät pesuainetta, huuhtelu­kirkastetta ja muita lisäaineita. Varmista, että kyseiset tabletit ovat paikallisen veden kovuuden mukaiset. Noudata tuotepak­kauksissa olevia ohjeita.
Vedenpehmenti-
Vedenkovuus
säätäminen
Saksalaiset
asteet
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
Ranskalaiset
asteet
(°fH)
mmol/l Clarke
asteet
Manuaali-
nen
2 2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1)
Tehdasasetus.
2)
Älä käytä suolaa tällä tasolla.
2)
1
1)
1)
men
Elek-
troni-
nen
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Page 30
30
Manuaalinen asetus
Käännä vedenkovuuden säädin asen­toon 1 tai 2.
Elektroninen säätö
1. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
2. Varmista, että laite on asetustilassa. Katso kohta "OHJELMAN ASETTA­MINEN JA KÄYNNISTÄMINEN".
3. Käännä ohjelmanvalitsinta, kunnes näyttöön tulee näkyviin kaksi vaaka­suoraa tilapalkkia.
4. Paina samanaikaisesti painiketta Multitab ja Delay, kunnes merkkiva-
, ja vilkkuvat.
lot
SUOLASÄILIÖN TÄYTTÄMINEN
5. Paina painiketta Multitab.
Merkkivalot
Merkkivalo
• Näytössä näkyy vedenpehmenti­men asetus. Esimerkki:
5.
6. Muuta asetusta painamalla painiket­ta Multitab toistuvasti.
7. Kytke laite pois toiminnasta vahvis­taaksesi asetukset.
HUOMIO
Käytä ainoastaan astianpesuko­nesuolaa. Muut tuotteet voivat vahingoittaa laitetta. Vettä ja suolaa voi tulla ulos suo­lasäiliöstä, kun täytät sen. Kor­roosion vaara. Estä korroosio käynnistämällä ohjelma suolasäi­liön täyttämisen jälkeen.
1. Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä vastapäivään.
2. Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla).
3. Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tarkoitetulla erikoissuolalla.
4. Poista suolasäiliön suun ympärille roiskunut suola.
5. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä myötäpäivään.
ja sammuvat.
vilkkuu edelleen.
= taso
Page 31
HUUHTELUKIRKASTELOKERON TÄYTTÄMINEN
SUOMI
31
A
B
HUOMIO
Käytä ainoastaan astianpesuko­neille tarkoitettuja huuhtelukir­kasteita. Muut tuotteet voivat
A
X
M
2
1
3
4
+
-
vahingoittaa laitetta.
Huuhtelukirkaste auttaa viimei­sen huuhteluvaiheen aikana kui­vaamaan astiat ilman raitoja ja
C
D
läikkiä.
1. Avaa kansi (C) painamalla vapautus­painiketta (D).
2. Täytä huuhtelukirkastelokero (A), älä kuitenkaan ylitä merkintää 'max'.
3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imukykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen vaahdonmuodostuksen.
4. Sulje kansi. Varmista, että vapautus­painike lukittuu paikoilleen.
Voit kääntää annostelun valitsi­men (B) asennon 1 (pienin mää- rä) ja 4 (suurin määrä) välille.
Page 32
32
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
1. Avaa vesihana.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa. Katso kohta "PE­SUOHJELMAN ASETTAMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN".
• Jos suolan merkkivalo palaa, täytä suolasäiliö.
• Jos huuhtelukirkasteen merkkiva­lo palaa, täytä huuhtelukirkastelo­kero.
3. Täytä korit.
4. Lisää konetiskiaine.
5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille
ja likaisuusasteelle sopiva pesuoh­jelma.
KORIEN TÄYTTÄMINEN
Katso esimerkkejä korien täytös­tä laitteen mukana toimitetusta esitteestä.
• Käytä laitetta vain konepesua kestä­vien astioiden pesemiseen.
• Älä aseta laitteeseen puu-, sarviai­nes-, alumiini-, tina- ja kupariastioita.
• Älä aseta astianpesukoneeseen esi­neitä, jotka imevät vettä (sienet, eri­laiset kankaat).
• Poista ruokajäämät astioista.
• Pehmennä astioihin palaneet ruoka­jäämät.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat tartu kiinni toisiinsa. Laita lusi­koiden joukkoon muita ruokailuväli­neitä, jotta lusikat eivät tartu toisiinsa.
• Tarkista, että lasit eivät kosketa toisi­aan
• Aseta pienet esineet ruokailuväline­koriin.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistä­mistä, että suihkuvarret pyörivät es­teettä.
Page 33
PESUAINEEN KÄYTTÄMINEN
M
A
X
1
2
3
4
+
-
SUOMI
33
B
A
30
20
C
PESUOHJELMAN VALITSEMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN
Asetustila
Laitteen on oltava asetustilassa tiettyjen toimenpiteiden aikana. Laite on asetustilassa, kun toimintaan kytkemisen jälkeen:
• Kaikki vaiheiden merkkivalot syttyvät.
• Viimeksi asetetun pesuohjelman aika vilkkuu näytössä.
Jos käyttöpaneelissa näkyy muita tiloja, paina ja pidä alhaalla painikkeita Multi- tab ja Delay samanaikaisesti, kunnes laite on asetustilassa.
Ohjelman käynnistäminen ilman ajastusta
1. Avaa vesihana.
HUOMIO
Käytä ainoastaan astianpesuko­neeseen tarkoitettuja pesuainei­ta.
1. Avaa kansi (C) painamalla vapautus­painiketta (B).
2. Laita konetiskiaine lokeroon (A).
3. Jos ohjelmassa on esipesuvaihe,
aseta pieni määrä konetiskiainetta luukun sisäosaan.
4. Jos käytät pesuainetabletteja, aseta pesutabletti pesuainelokeroon (A).
5. Sulje kansi. Varmista, että vapautus­painike lukittuu paikoilleen.
Älä aseta koneeseen liikaa kone­tiskiainetta. Lue konetiskiaineen pakkauksen ohjeet.
Pesuainetabletit eivät liukene kokonaan lyhyissä ohjelmissa ja pesuainejäämiä voi jäädä astioi­hin. Suosittelemme pesuainetablet­tien käyttämistä pitkissä ohjel­missa.
2. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
3. Sulje laitteen luukku.
4. Varmista, että laite on asetustilassa.
5. Käännä ohjelmanvalitsinta, kunnes
valitsimen osoitin on haluamasi oh­jelman kohdalla.
• Ohjelman kestoaika vilkkuu näy-
tössä.
• Asetetun ohjelman vaiheen merk-
kivalot syttyvät.
6. Paina painiketta Start. Ohjelma käynnistyy.
• Vain käynnissä olevan vaiheen
merkkivalo jää palamaan.
• Näytössä näkyy ohjelman kesto ja
se vähenee 1 minuutin portain.
Ohjelman käynnistäminen ajastuksella
1. Valitse ohjelma.
Page 34
34
2. Paina painiketta Delay toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy haluamasi ajastusaika (1 - 24 tuntia).
• Ajastimen aika vilkkuu näytössä.
3. Paina painiketta Start. Ajanlaskenta käynnistyy.
• Näytössä näkyy ajastimen ajanlas-
kenta, joka vähenee 1 tunnin por­tain.
• Asetetun ohjelman vaiheen merk-
kivalot sammuvat.
• Kun asetettu aika on kulunut lop-
puun, ohjelma käynnistyy. – Käynnissä olevan vaiheen merkki-
valo palaa.
Luukun avaaminen laitteen ollessa toiminnassa
Jos avaat luukun, laite pysähtyy. Kun suljet luukun, laite käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta.
Ajastimen peruuttaminen ajanlaskennan ollessa käynnissä
Paina painiketta Delay toistuvasti, kun­nes:
• Ohjelman kesto näkyy näytössä.
• Vaiheen merkkivalo syttyy.
• Ohjelma käynnistyy.
Ohjelman peruuttaminen
Paina ja pidä alhaalla painiketta Multi­tab ja Delay samanaikaisesti, kunnes:
• Ohjelman kestoaika vilkkuu näytössä.
• Vaiheen merkkivalo syttyy. Varmista, että pesuainelokeros-
sa on konetiskiainetta ennen uu­den ohjelman käynnistämistä.
Ohjelman päättyessä
Kun ohjelma on päättynyt, vaiheen merkkivalot sammuvat ja näytössä nä­kyy 0.
1. Avaa laitteen luukku.
2. Kytke laite pois toiminnasta paina-
malla virtapainiketta.
3. Sulje vesihana. Jos virtapainiketta ei paineta,
Auto Off-toiminto kytkee auto­maattisesti laitteen pois päältä joidenkin minuuttien jälkeen. Tämä vähentää energiankulutus­ta.
• Pidä laitteen luukkua auki joitakin mi-
nuutteja saavuttaaksesi paremmat kuivaustulokset.
• Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin
tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen
jälkeen yläkori.
Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vettä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeammin kuin astiat.
Page 35
HOITO JA PUHDISTUS
SUOMI
35
VAROITUS!
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus­ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
SIHTIEN PUHDISTAMINEN
C
C
A
B
A1
A2
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutu­loksia. Tarkista sihdit säännöllisin välein ja puhdista ne tarvittaessa.
1. Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poista se.
2. Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja (A2) irti toisistaan.
3. Poista sihti (B).
4. Pese sihdit vedellä.
5. Aseta sihti (B) alkuperäiseen
asentoonsa. Varmista, että se kiinnittyy oikein kahden ohjaimen (C) alle.
6. Kokoa sihti (A) ja aseta se paikoilleen sihtiin (B). Kään­nä sitä myötäpäivään, kun­nes se lukittuu.
Sihtien virheellisen asen­to voi aiheuttaa heikkoja pesutuloksia ja vaurioittaa laitetta.
SUIHKUVARSIEN PUHDISTAMINEN
Älä irrota suihkuvarsia. Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutu­neet, poista lika ohutpäisellä esineellä.
ULKOPINTOJEN PUHDISTAMINEN
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal­la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesu­lappuja tai liuottimia.
Page 36
36
VIANMÄÄRITYS
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman. Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Ota yhteys huoltoliikkeeseen, jos ongelma toistuu.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytös­sä näkyy hälytyskoodi:
- Astianpesukoneeseen ei tule
vettä. Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Pesuohjelma ei
käynnisty. Laitteen luukku on auki. Sulje laitteen luukku. Painiketta Start ei ole pai-
Sulaketaulun sulake on pala-
Ajastin on asetettu. Peruuta ajastin tai odota,
Laitteeseen ei tule vettä.
Vedenpaine on liian matala. Ota yhteyttä paikalliseen ve-
Vesihana on tukossa tai
Vedenottoletkun sihti on tu-
Vedenottoletku on kiertynyt
Vesivahinkosuojaus on käy-
Koneeseen jää vettä. Altaan poistoviemäri on tu-
Vedentyhjennysletku on
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jäl­keen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdas­ta. Jos ongelma toistuu, ota yhteys huolto­liikkeeseen.
Pistoketta ei ole kiinnitetty pistorasiaan.
nettu.
nut.
Vesihana on kiinni. Avaa vesihana.
kalkkeutunut.
kossa.
tai taittunut.
tössä. Laitteessa on vesivuo­toja.
kossa.
kiertynyt tai taittunut.
- Koneeseen jää vettä.
- Vesivahinkosuojaus on käytös-
sä.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta en­nen tarkistusten suorittamista.
Kytke pistoke pistorasiaan.
Paina painiketta Start.
Vaihda sulake.
kunnes ajanlaskenta on kulu­nut umpeen.
silaitokseen. Puhdista vesihana.
Puhdista sihti.
Tarkista, että letku on ase­tettu oikein paikalleen.
Sulje vesihana ja ota yhteyt­tä huoltoliikkeeseen.
Puhdista altaan poistovie­märi.
Tarkista, että letku on ase­tettu oikein paikalleen.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoode­ja, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Page 37
PESU- JA KUIVAUSTULOKSET EIVÄT OLE TYYDYTTÄVIÄ,
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Astiat eivät ole puh-
taita. Sihdit on koottu tai asen-
Suihkuvarret ovat tukkiutu-
Ohjelma ei sovi astioiden
Koreihin virheellisesti asete-
Suihkuvarret eivät voineet
Konetiskiainetta on käytetty
Pesuainelokeroon ei ole
Astioissa on kalkki­jäämiä.
Vedenpehmentimelle ase-
Suolasäiliön korkki ei ole
Laseissa ja muissa astioissa on vaaleita raitoja, läiskiä tai si­nertävä pinta.
Konetiskiainetta on käytetty
Laseissa ja muissa astioissa on kuivu­neita vesipisaroita.
Sihdit ovat tukkiutuneet. Puhdista sihdit.
Varmista, että sihdit ovat
nettu virheellisesti.
koottu ja asennettu oikein. Poista jäljelle jäänyt lika
neet.
ohutpäisellä esineellä. Varmista, että ohjelma sopii
tyypille ja likaisuusasteelle.
astioiden tyypille ja likaisuu­sasteelle.
Varmista, että astiat on ase­tut astiat. Vesi ei pessyt kaikkia astioita.
tettu oikein koreihin ja että
vesi pääsee helposti kaikkiin
astioihin.
Varmista, että astiat on ase­pyöriä vapaasti.
tettu oikein koreihin ja ettei-
vät ne estä suihkuvarsien lii-
kettä.
Varmista, että lisäät oikean liian vähän.
määrän konetiskiainetta pe-
suainelokeroon ennen ohjel-
man käynnistämistä.
Varmista, että lisäät konetis­asetettu konetiskiainetta.
kiainetta pesuainelokeroon
ennen ohjelman käynnistä-
mistä. Suolasäiliö on tyhjä. Varmista, että suolasäiliössä
on astianpesukone- suolaa.
Varmista, että vedenpeh­tettu taso on virheellinen.
mentimen taso vastaa aluee-
si veden kovuutta.
Kiristä korkki. kunnolla kiinni.
Huuhtelukirkastetta on an­nosteltu liikaa.
Vähennä huuhtelukirkasteen
määrää.
Varmista, että lisäät oikean liian paljon.
määrän konetiskiainetta pe-
suainelokeroon ennen ohjel-
man käynnistämistä. Huuhtelukirkastetta on an-
nosteltu liian vähän.
Lisää huuhtelukirkasteen
määrää.
SUOMI
37
Page 38
38
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Syynä voi olla käytetyn pe-
Astiat ovat märkiä. • Ohjelmassa ei ole kui-
Astiat ovat märkiä ja himmeitä.
Syynä voi olla käytetyn
Syynä voi olla käytettyjen
Huuhtelukirkastelokeron
suaineen laatu.
vausvaihetta.
• Ohjelmassa oli alhaisen
lämpötilan kuivausvaihe.
Huuhtelukirkastelokero on tyhjä.
huuhtelukirkasteen laatu.
yhdistelmäpesuainetablet­tien laatu.
5. Paina painiketta Delay.
ottaminen käyttöön Multitab­toiminnon ollessa päällä
1. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
2. Varmista, että laite on asetustilassa. Katso kohta "OHJELMAN ASETTA­MINEN JA KÄYNNISTÄMINEN".
3. Käännä ohjelmanvalitsinta, kunnes näyttöön tulee näkyviin kaksi vaaka­suoraa tilapalkkia.
4. Paina samanaikaisesti painiketta Multitab ja Delay, kunnes merkkiva-
, ja vilkkuvat.
lot
6. Muuta asetusta painamalla painiket-
7. Kytke laite pois toiminnasta vahvis-
Kokeile erimerkkistä konetis­kiainetta.
Pidä luukkua auki joitakin mi­nuutteja saavuttaaksesi par­haat kuivaustulokset.
Varmista, että huuhtelukir­kastelokerossa on huuhtelu­kirkastetta.
Kokeile erimerkkistä huuhte­lukirkastetta.
• Kokeile erimerkkisiä yhdis­telmäpesuainetabletteja.
• Ota käyttöön huuhtelukir­kastelokero ja käytä huuh­telukirkastetta yhdistelmä­pesuainetablettien kanssa.
Merkkivalot
Merkkivalo
• Näytössä näkyy huuhtelukirkaste­lokeron asetus.
ta Delay toistuvasti.
taaksesi asetukset.
ja sammuvat.
vilkkuu edelleen.
Pois
Päällä
TEKNISET TIEDOT
Mitat Leveys / Korkeus / Syvyys
Sähköliitäntä Katso arvokilven tiedot. Vedenpaine Min. / maks. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )
Vesiliitäntä Kapasiteetti Astiaston koko (henkilöluku) 12
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
2)
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim. aurinkopaneelit, tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
1)
(mm)
Kylmä tai kuuma vesi
596 / 818 - 878 / 580
2)
maks. 60 °C
Page 39
INNHOLD
41 SIKKERHETSINFORMASJON 43 PRODUKTBESKRIVELSE 44 BETJENINGSPANEL 45 PROGRAMMER 46 TILVALG 47 FØR FØRSTE GANGS BRUK 50 DAGLIG BRUK 53 STELL OG RENGJØRING 54 FEILSØKING 56 TEKNISKE DATA
MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
NORSK
39
GÅ INN PÅ VÅRT NETTSTED FOR Å FINNE:
- Produkter
- Brosjyrer
- Bruksanvisninger
- Feilsøker
- Serviceinformasjon
www.aeg.com
TEGNFORKLARING
Advarsel - Viktig sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer
Page 40
40
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG-produktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikk-kurver, fra flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
Besøk vår internettbutikk www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Informasjonen finner du på typeskiltet.
Modell PNC (produktnummer) Serienummer
Page 41
SIKKERHETSINFORMASJON
NORSK
41
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets bruksanvisning for fremtidig bruk.
SIKKERHET FOR BARN OG SÅRBARE PERSONER
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og per­manent uførhet.
• Ikke la personer eller barn, med re­duserte fysiske eller mentale funksjo­ner eller manglende erfaring og kunnskap, bruke produktet. De tren­ger tilsyn eller de må få instruksjon om bruk av produktet, av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjenge­lig for barn.
• Oppbevar all vaskemidler utilgjenge­lig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra pro­duktet når døren er åpen.
MONTERING
ADVARSEL
Produktet må monteres av en kvalifisert person.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter og bruk et skadet pro­dukt.
• Ikke monter eller bruk produktet på steder der temperaturen er lavere enn 0 °C.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet.
• Sørg for at produktet er montert un­der og ved siden av stabile seksjoner.
Vanntilkopling
• Sørg for at vannslangene ikke påfø­res skade.
• La vannet renne til det er rent, før du kopler produktet til nye rør, eller rør som ikke er brukt på lengre tid.
• Sørg for at det ikke oppstår lekkasje første gang du bruker produktet.
ADVARSEL
Farlig spenning.
Vanninntaksslangen har en sikker­hetsventil og en dobbel mantel med en indre strømledning.
• Hvis vanninntaksslangen er defekt, må du trekke støpselet ut øyeblikke­lig. Kontakt et serviceverksted for å skifte ut vanninntaksslangen.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på ty­peskiltet og strømforsyningen i hu­set. Hvis det ikke er det, må du kon­takte en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt et ser­viceverksted eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
Page 42
42
• Ikke trekk i strømkabelen når du kob­ler fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
BRUK
ADVARSEL
Fare for personskade.
• Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Plasser kniver og bestikk med skarpe punkter i bestikkurven med spissen ned eller i en horisontal posisjon.
• Ikke la produktets dør stå åpen, uten tilsyn, for å forhindre at noen snubler i den.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren.
• Oppvaskmidler er farlig. Følg sikker­hetsinstruksjonene på oppvaskmid­delpakken.
• Ikke drikk eller lek med vannet i pro­duktet.
• Ikke ta ut oppvasken fra produktet før oppvaskprogrammet er ferdig.
Det kan være oppvaskmiddel på oppvasken.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt, brann og brannskader.
• Ikke legg brennbare produkter eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter inn i eller i nær­heten av produktet.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
• Produktet kan slippe ut varm damp, hvis du åpner døren mens et opp­vaskprogram er i gang.
AVFALLSBEHANDLING
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.
Page 43
PRODUKTBESKRIVELSE
NORSK
43
12
11
Øvre spylearm
1
Midterste spylearm
2
Nedre spylearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
10
1
7
8
9
6
4
5
Hjul for innstilling av vannhardhet
7
Skyllemiddelbeholder
8
Oppvaskmiddelbeholder
9
Bestikkurv
10
Nedre kurv
11
Øvre kurv
12
3
2
Page 44
44
BETJENINGSPANEL
1
På/av-knapp
1
Programveiledning
2
Programmarkør
3
Indikatorer
4
Display
5
2
Indikatorer Beskrivelse
Oppvask- og skyllefaseindikator.
Tørkefase-indikator.
Start-knapp
6
Delay-knapp
7
Multitab-knapp
8
Programvelger
9
3
9
54
6
7
8
Skyllemiddelindikator. Indikatorene er av når pro­grammet er i bruk.
Saltindikator. Indikatorene er av når programmet er i bruk.
Multitab-indikator.
Page 45
PROGRAMMER
Program
1)
2)
3)
4)
5)
6)
1)
2)
4)
5)
6)
Displayet viser programvarigheten. Forbruksverdiene er ment som en veiledning og avhenger av vanntrykk og -temperatur, men også av tilvalgene og mengden servise som er satt inn.
Produktet registrerer hvor skittent og hvor mye servise som er satt i kurvene. Den regulerer vanntemperaturen og -mengden, energiforbruket og programtiden automatisk.
Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir gode oppvaskresultater på kort tid.
Dette er standardprogrammet for testinstitutter. Med dette programmet får du mest mulig effektivt vann- og energiforbruk for normalt skittent bestikk og servise. Se vedlagte oversikt for testdata.
For bedre hygieniske resultater har dette programmet en høy temperatur under skyllefasen. Under skyllingen holder temperaturen seg på 70 °C i 10 til 14 minutter.
Bruk dette programmet til å skylle raskt av serviset. Dette hindrer at matrester fester seg til serviset og at det kommer vond lukt fra produktet. Ikke bruk oppvaskmiddel med dette programmet.
Smussgrad Oppvasktype
Alt Servise, bestikk, gryter og panner
Programfaser Energi
(kWh)
Forskylling
0.9 - 1.7 8 - 17 Vask 45 °C eller 70 °C Skylling Tørking
3)
Nytt smuss Servise og be-
Vask 60 °C Skyll
0.9 9
stikk Normalt skittent
Servise og be­stikk
Forskylling Vask 50 °C Skylling
1.0 - 1.1 10 - 11
Tørking
Meget skittent Servise, bestikk, gryter og panner
Forskylling Vask 70 °C Skylling
1.5 - 1.7 15 - 16
Tørking
Alt Forskylling 0.1 4
NORSK
Vann (l)
45
Page 46
46
TILVALG
MULTITAB-FUNKSJON
Aktiver kun denne funksjonen når du bruker kombi-oppvaskmiddeltabletter. Denne funksjonen stopper tilførselen av skyllemiddel og salt. De tilhørende indi­katorene er av. Programmets varighet kan øke.
Aktivere Multitab-funksjonen
Aktiver eller deaktiver Multitab­funksjonen før du starter et pro­gram. Du kan ikke aktivere eller deaktivere funksjonen mens et program pågår.
1. Trykk på på/av-knappen for å slå på produktet.
2. Kontroller at produktet står i innstil­lingsmodus. Se "STILLE INN OG STARTE ET PROGRAM".
3. Trykk på Multitab, Multitab-indika­toren tennes.
Denne funksjonen forblir aktiv til du slår den av. Trykk på Multi- tab, Multitab-indikatoren slok­ker.
Hvis du slutter å bruke kombi­oppvaskmaskintabletter, må du gjøre følgende før du begynner å bruke et separat oppvaskmaskinmiddel, skyllemiddel og oppvaskmaskinsalt:
1. Deaktivere Multitab-funksjonen.
2. Stille inn vannhardheten på høyeste
nivå.
3. Sørg for at saltbeholderen og skylle­middelsbeholderen er fulle.
4. Start det korteste programmet med en skyllefase, uten oppvaskmaskin­middel og oppvask.
5. Juster vannhardheten etter forhol­dene i området der du bor.
6. Juster mengden skyllemiddel som slippes ut.
Page 47
FØR FØRSTE GANGS BRUK
NORSK
47
1. Kontroller at vannhardheten er riktig
justert i forhold til der du bor. Juster eventuelt vannhardheten. Kontakt det lokale vannverket for å få vite hva vannhardheten i ditt område er.
2. Fyll saltbeholderen.
3. Fyll skyllemiddelbeholderen.
4. Åpne vannkranen.
5. Det kan være rester etter produksjo-
nen i produktet. Kjør et program for å fjerne dette. Ikke bruk oppvask­middel og ikke sett noe i kurvene.
Aktiver Multitab-funksjonen hvis
STILL INN VANNHARDHETEN
Hardt vann har et høyt mineralinnhold som kan skade produktet og føre til dårlige vaskeresultater. Vannhardheten nøytraliserer disse mineralene. Oppvaskmaskinsaltet holder vannhard­heten ren og i god stand. Se tabellen for justering av vannhardheten for riktig nivå. Den sørger for at vannhardheten bruker riktig mengde oppvaskmaskin­salt og vann.
Du må regulere vannhardheten
både manuelt og elektronisk. du bruker kombi-oppvaskma­skintabletter. Disse tablettene inneholder oppvaskmiddel, skyl­lemiddel og andre midler. Sørg for at tablettene er egnet til vannhardheten i ditt område. Se instruksjonene på produktpak­ningen.
Vannhardhet
Tyske
grader
(°dH)
Franske
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Vannavherder
Manuelt Elek-
2 2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabrikkinnstilling.
2)
Ikke bruk salt på dette nivået.
2)
1
justering
1)
1)
tronisk
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Page 48
48
Manuell innstilling
Drei på hjul for innstilling av vannhard­het til posisjon 1 eller 2.
Elektronisk regulering
1. Trykk på på/av-knappen for å slå på produktet.
2. Kontroller at produktet står i innstil­lingsmodus. Se "STILLE INN OG STARTE ET PROGRAM".
3. Drei programvelgeren til displayet viser to horisontale statuslinjer.
4. Trykk og hold inne Multitab og De­lay samtidig helt til indikatorene for
, og blinker.
5. Trykk på Multitab.
6. Trykk på Multitab gjentatte ganger
7. Slå av produktet for å bekrefte.
FYLLE SALTBEHOLDEREN MED SALT
1. Drei lokket mot klokken for å åpne
2. Fyll 1 liter vann i saltbeholderen
3. Fyll saltbeholderen med oppvask-
4. Fjern saltsøl rundt åpningen på
5. Lukk saltbeholderen ved å dreie
Indikatorene
Indikatoren
• Displayet viser vannhardhetsinn­stillingen. Eksempel:
for å endre innstillingen.
OBS
Bruk kun oppvaskmaskinsalt. Andre produkter kan skade pro­duktet. Det kan komme vann og salt ut av saltbeholderen når du fyller den. Fare for korrosjon. For å forhindre det, må du starte et program etter at du har fylt salt­beholderen.
saltbeholderen.
(kun første gang).
maskinsalt.
saltbeholderen.
lokket med klokken.
og slukker.
fortsetter å blinke.
= nivå 5.
Page 49
FYLLE OPP SKYLLEMIDDELBEHOLDEREN
NORSK
49
A
B
OBS
Bruk kun skyllemidler som er be­regnet på oppvaskmaskiner. An­dre produkter kan skade pro-
A
X
M
2
1
3
4
+
-
duktet.
Skyllemiddelet bidrar til å tørke oppvasken uten at de blir flek­kete og stripete i løpet av den
C
D
siste skyllingen.
1. Trykk på utløserknappen (D) for å åpne lokket (C).
2. Fyll skyllemiddelbeholderen (A), og ikke mer enn opp til merke "max".
3. Tørk bort skyllemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for mye skumdannelse.
4. Lukk lokket. Sørg for at tastelåsen låses i posisjon.
Du kan dreie på programvelge­ren for å regulere mengden (B) mellom posisjon 1 (minst meng­de) og posisjon 4 (høyeste mengde).
Page 50
50
DAGLIG BRUK
1. Åpne vannkranen.
2. Trykk på på/av-knappen for å slå på
produktet. Kontroller at produktet står i innstillingsmodus. Se "STILLE INN OG STARTE ET PROGRAM".
• Fyll saltbeholderen hvis saltindi­katoren er på.
• Fyll skyllemiddelbeholderen hvis skyllemiddel-indikatoren er på.
3. Fyll kurvene.
4. Tilsett oppvaskmaskinmiddel.
5. Velg og start riktig program for den
aktuelle typen oppvask og smuss­grad.
FYLLE KURVENE
Se medfølgende brosjyre med eksempler på fylling av kurvene.
• Produktet skal kun brukes til å vaske gjenstander som er oppvaskmaskinsi­kre.
• Ikke bruk produktet til å vaske gjen­stander som er laget av tre, horn, alu­minium, tinn eller kobber.
• Du må ikke plassere vannabsorberen­de gjenstander i produktet (svamper, kjøkkenhåndklær).
• Fjern matrester fra gjenstandene.
• Bløtgjør brent mat som sitter fast på gjenstandene.
• Sett dype gjenstander (kopper, glass og kjeler) med åpningen ned.
• Kontroller at bestikk og servise ikke legger seg i hverandre. Bland skjeer sammen med annet bestikk.
• Pass på at ikke glassene ikke står helt inntil hverandre.
• Legg små gjenstander i bestikkurven.
• Plasser lette redskaper i den øvre kurven. Pass at gjenstandene står støtt.
• Forsikre deg om at spylearmene kan bevege seg fritt før du starter et pro­gram.
Page 51
BUKE OPPVASKMIDDEL
M
A
X
1
2
3
4
+
-
NORSK
51
B
A
30
20
C
STILLE INN OG STARTE ET PROGRAM
Innstillingsmodus
Produktet må befinne seg i innstillings­modus for å akseptere noen operasjo­ner. Produktet er i innstillingsmodus når, et­ter aktiveringen:
• Alle faseindikatorene tennes.
• Tiden for sist valgte programmet blinker i displayet.
Hvis betjeningspanelet viser noe annet, må du trykke og holde nede Multitab og Delay samtidig, til produktet er i innstillingsmodus.
Starte et program uten starttidsforvalg
OBS
Bruk kun oppvaskmiddel som er egnet for oppvaskmaskiner.
1. Trykk på utløserknappen (B) for å åpne lokket (C).
2. Fyll oppvaskmiddel i oppvaskmid­delbeholderen (A) .
3. Hvis oppvaskprogrammet har for­vask, fyller du litt oppvaskmiddel på innsiden av produktets dør.
4. Hvis du bruker oppvaskmiddelta­bletter, legger du tabletten i opp­vaskmiddelbeholderen (A).
5. Lukk lokket. Sørg for at tastelåsen låses i posisjon.
Ikke bruk mer enn anbefalt mengde oppvaskmiddel. Les anvisningene fra produsenten på oppvaskmiddelpakken.
Oppvaskmiddeltabletter vil ikke løses helt opp ved bruk i korte programmer og det kan legge seg rester på serviset. Vi anbefaler at du bruker opp­vaskmaskintabletter sammen med lange programmer.
1. Åpne vannkranen.
2. Trykk på på/av-knappen for å slå på
produktet.
3. Lukk produktets dør.
4. Kontroller at produktet står i innstil-
lingsmodus.
5. Drei programvelgeren til indikato­ren peker rett på det programmet du ønsker å starte.
• Programvarigheten blinker i di-
splayet.
• Faseindikatorene for det valgte
programmet tennes.
6. Trykk på Start. Programmet starter.
• Kun indikatoren til den aktive fa-
sen forblir tent.
• Displayet vil vise programmets
varighet, som vil reduseres i trinn på 1 minutt.
Page 52
52
Starte et program med starttidsforvalg
1. Still inn programmet.
2. Trykk på Delay gjentatte ganger til
displayet viser starttidsforvalget som du ønsker å starte fra (fra 1 til 24 timer).
• Tiden for starttidsforvalget blinker på displayet.
3. Trykk på Start. Nedtellingen starter.
• Displayet viser nedtellingen for starttidsforvalget, som vil reduse­res i trinn på 1 time.
• Faseindikatorene for det valgte programmet slokker.
• Når nedtellingen er ferdig, starter programmet.
– Indikatoren til den aktive fasen ten-
nes.
Åpne døren mens produktet er i bruk
Hvis du åpner døren vil produktet stop­pe. Når du lukker døren, vil produktet fortsette fra der det ble avbrutt.
Avbryte starttidsforvalget mens nedtellingen er i gang
Trykk på Delay gjentatte ganger til:
• Displayet viser programvarigheten.
• Faseindikatorene tennes.
• Programmet starter.
Trykk og hold inne Multitab og Delay samtidig helt til:
• Programvarigheten blinker i display­et.
• Faseindikatorene tennes.
Kontroller at det er oppvaskmid­del i oppvaskmiddelbeholderen før du starter et nytt program.
Når programmet er slutt
Når programmet er ferdig vil faseindi­katorene være av og displayet vil vise 0.
1. Åpne døren til produktet.
2. Trykk på på/av-knappen for å slå av
produktet.
3. Steng vannkranen.
Hvis du ikke trykker på på/av­knappen vil Auto Off-enheten automatisk slå av produktet et­ter noen minutter. Dette bidrar til å redusere energiforbruket.
• La produktets dør stå på gløtt i noen minutter for å oppnå et bedre tørke­resultat.
• La oppvasken avkjøle seg før du tar det ut av produktet. Varmt servise kan lett bli skadet.
• Tøm den nedre kurven først, og der­etter den øvre.
Det kan være vann på sidene og på produktets dør. Rustfritt stål blir fortere kaldt enn servise.
Avbryte et program
Page 53
STELL OG RENGJØRING
NORSK
53
ADVARSEL
Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedli­kehold.
RENGJØRE FILTRENE
C
C
A
B
A1
A2
Skitne filtre og tette spylearmer vil redusere vaskeresultatet. Kontroller jevnlig, og rengjør dem etter behov.
1. Drei filteret (A) mot klokken og ta det ut.
2. For å demontere filteret (A), må du trekke (A1) og (A2) fra hverandre.
3. Ta ut filteret (B).
4. Vask filteret med vann.
5. Sett filteret (B) tilbake på sin
opprinnelige plass. Kontrol­ler at det blir riktig satt sam­men ved hjelp av de to skin­nene (C).
6. Monter filteret (A) og sett det på plass inn i filter (B). Drei det mot klokken til det låses.
Feil plassering av filtrene kan føre til dårlig vaskere­sultat og skade produk­tet.
RENGJØRE SPYLEARMENE
Ikke fjern spylearmene. Hvis matrester blokkerer hullene i spy­learmene, kan du fjerne dem med en tynn og spiss gjenstand.
UTVENDIG RENGJØRING
Rengjør produktet med en fuktig, myk klut.
Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmid­ler, skuresvamper eller løsemidler.
Page 54
54
FEILSØKING
Produktet vil ikke starte eller stopper under bruk. Forsøk først å finne en løsning på pro­blemet (se tabellen). Hvis ikke må du kontakte kundeservice.
Ved enkelte problemer viser display­et en alarmkode:
- Produktet tar ikke inn vann. Feil Mulig årsak Mulig løsning Programmet starter
ikke. Døren til produktet er
Du har ikke trykket på Start. Trykk på Start. Sikringen i sikringsskapet
Du har valgt starttidsforvalg. Avbryt starttidsforvalget el-
Produktet tar ikke inn vann.
Vanntrykket er for lavt. Kontakt det lokale vannver-
Vannkranen er blokkert eller
Filteret i vanninntaksslangen
Vanninntaksslangen har en
Lekkasjestoppsystemet er
Produktet tømmer ikke ut vannet.
Vannavløpsslangen har en
Start produktet når kontrollen er utført. Programmet fortsetter fra det stedet det ble avbrutt. Ta kontakt med kundeservice hvis feilen vedvarer.
Støpselet er ikke satt inn i stikkontakten.
åpent.
har gått.
Kranen er stengt. Åpne vannkranen.
full av kalkavleiringer.
er tett.
knekk eller bøy.
aktivert. Det er en vannlek­kasje i produktet.
Avløpsrøret på vasken er blokkert.
knekk eller bøy.
- Produktet tømmer ikke ut vann.
- Lekkasjestoppsystemet er akti-
vert.
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører kontrollene.
Sett støpselet inn i stikkon­takten.
Lukk produktets dør.
Skift sikring.
ler vent til nedtellingen er ferdig.
ket. Rengjør vannkranen.
Rengjør filteret.
Forsikre deg om at slanges posisjon er korrekt.
Steng vannkranen og ta kontakt med kundeservice.
Rengjør avløpsrøret på va­sken.
Forsikre deg om at slanges posisjon er korrekt.
Ta kontakt med kundeservice hvis di­splayet viser andre alarmkoder.
Page 55
NORSK
OPPVASK- OG TØRKERESULTATENE ER IKKE TILFREDSSTILLENDE
Feil Mulig årsak Mulig løsning Serviset er ikke rent. Filteret er tett. Rengjør filtrene. Filtrene er ikke riktig mon-
tert og installert.
Spylearmene er tette. Fjern gjenværende smuss
Programmet passer ikke til
oppvasktypen eller smuss­mengden.
Feil plassering av serviset i
kurvene. Vannet kunne ikke vaske alle gjenstandene.
Spylearmene kan ikke beve-
ge seg fritt.
Mengden oppvaskmiddel
var ikke tilstrekkelig.
Det var ikke noe oppvask-
middel i oppvaskmiddelbe­holderen.
Det er kalkflekker på
Saltbeholderen er tom. Sørg for at det er oppvask-
serviset. Innstilt nivå på vannavher-
deren er feil.
Lokket på saltbeholderen er
løst.
Hvite striper og flek­ker eller blålig be-
For mye skyllemiddel slip-
pes ut. legg på glass og servise.
Mengden oppvaskmiddel
var for stor.
Vanndråper har tør­ket på glass og ser-
Det slippes ikke ut nok skyl-
lemiddel. vise.
Sørg for at filtrene er riktig installert og montert.
med en tynn, spiss gjen­stand.
Kontroller at programmet som er valgt, passer til typen servise og smuss.
Sørg for at gjenstandene er plassert korrekt i kurvene og at vannet kommer til alle gjenstandene.
Sørg for at gjenstandene i kurvene er plassert i korrekt posisjon og at de ikke blok­kerer for spylearmene.
Sørg for at du har tilført riktig mengde oppvaskmiddel i beholderen, før du starter et program.
Sørg for at du har lagt i opp­vaskmiddel i beholderen før du starter et program.
maskinsalt i saltbeholderen. Kontroller at vannavherderen
er riktig justert i forhold til der du bor.
Stram lokket.
Reduser mengden skyllemid­del som slippes ut.
Sørg for at du har tilført riktig mengde oppvaskmiddel i beholderen, før du starter et program.
Øk mengden skyllemiddel som slippes ut.
55
Page 56
56
Feil Mulig årsak Mulig løsning Det kan være mengden
Serviset er vått. • Programmet har ingen
Serviset er vått og matt.
Det kan være mengden
Det kan være mengden
Aktiver skyllemiddelbeholderen
oppvaskmidd som er årsa-
ken.
tørkefase.
• Programmet har en tør­kefase med lav tempera­tur.
Skyllemiddelbeholderen er tom.
skyllemiddel som er årsa­ken.
kombi-oppvaskmaskinsta­bletter som er årsaken.
5. Trykk på Delay.
med multitab-funksjonen aktivert
1. Trykk på på/av-knappen for å slå på produktet.
2. Kontroller at produktet står i innstil­lingsmodus. Se "STILLE INN OG STARTE ET PROGRAM".
3. Drei programvelgeren til displayet viser to horisontale statuslinjer.
4. Trykk og hold inne Multitab og De­lay samtidig helt til indikatorene for
, og blinker.
6. Trykk på Delay gjentatte ganger for
7. Slå av produktet for å bekrefte.
Prøv en annen type oppvask­middel.
La døren stå på gløtt i noen minutter for å oppnå bedre tørkeresultat.
Sørg for at det er skyllemid­del i skyllemiddelbeholde­ren.
Prøv en annen type skylle­middel.
• Prøv en annen type kombi­oppvaskmaskintablett.
• Aktiver skyllemiddelbehol­deren og bruk skyllemid­del sammen med kombi­oppvaskmaskintablettene.
Indikatorene
Indikatoren ke.
• Displayet viser innstillingen til skyllemiddelbeholderen.
å endre innstillingen.
og slukker.
fortsetter å blin-
Av
TEKNISKE DATA
Mål Høyde / bredde / dybde
Elektrisk tilkopling Se typeskiltet. Vanntrykk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vanntilførsel Kapasitet Antall kuverter 12
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
(mm)
1)
Kaldt vann eller varmt vann
2)
596 / 818 - 878 / 580
maks. 60 °C
Page 57
2)
Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder (for eksempel solcellepaneler, fotoelektriske paneler og vindkraft), benyttes en varmtvannstilførsel for å redusere maskinens energiforbruk.
NORSK
57
Page 58
58
INNEHÅLL
60 SÄKERHETSINFORMATION 62 PRODUKTBESKRIVNING 63 KONTROLLPANEL 64 PROGRAM 65 TILLVALSFUNKTIONER 66 INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN 69 DAGLIG ANVÄNDNING 72 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 73 FELSÖKNING 75 TEKNISK INFORMATION
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
med
BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR:
- Produkter
- Broschyrer
- Bruksanvisningar
- Felsökare
- Serviceinformation
www.aeg.com
TECKENFÖRKLARING
Varning - Viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar
Page 59
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter snygga och i perfekt skick. Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig: från köksredskap för specialister till bestickkorgar, från flaskställ till tvättpåsar för ömtåliga plagg...
SVENSKA
59
Besök webbshopen på www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten.
Modell PNC (produktnr) Serienummer
Page 60
60
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av pro­dukten. Tillverkaren kan inte hållas an­svarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig in­stallation eller användning. Förvara all­tid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Tillåt inte användning av produkten av någon med reducerad fysisk för­måga, reducerad mental förmåga el­ler avsaknad av kunskap om hur pro­dukten används (detta omfattar barn). De ska övervakas eller instrue­ras vid användning av produkten av en person som ansvarar för deras sä­kerhet. Låt inte barn leka med pro­dukten.
• Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från pro­dukten när luckan är öppen.
INSTALLATION
VARNING
Denna produkt måste installeras av en kvalificerad eller kompe­tent person.
• Avlägsna all paketering.
• Installera och använd inte produkten om den är skadad.
• Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen under­stiger 0 °C.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Kontrollera att produkten har installe­rats under och bredvid stadiga skåp­eller bänkstommar.
Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar vat­tenslangarna.
• Innan du ansluter produkten till nya rör, eller till rör som inte har använts på länge, låt vattnet rinna tills det är rent.
• Den första gången du använder pro­dukten ska du kontrollera att inget läckage förekommer.
VARNING
Farlig spänning.
Tilloppsslangen har en säkerhetsven­til och en mantel med en inre elka­bel.
• Koppla omedelbart loss maskinen från eluttaget om tilloppsslangen är skadad. Kontakta service för att byta ut tilloppsslangen.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stö­tar.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förläng­ningssladdar.
Page 61
• Kontrollera så att du inte skadar stick­kontakten och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att er­sätta en skadad nätkabel.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kon­trollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta all­tid tag i stickkontakten.
TRYCK PÅ
VARNING
Risk för personskador föreligger.
• Använd denna produkt i en hushålls­miljö.
• Ändra inte produktens specifikatio­ner.
• Lägg knivar och bestick med vassa kanter i bestickkorgen med spetsarna neråt eller i horisontellt läge.
• Lämna inte produktens lucka öppen utan att övervaka så att ingen faller över den.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
• Maskindiskmedel är farligt. Följ sä­kerhetsanvisningarna på diskmedels­paketet.
SVENSKA
61
• Drick och lek inte med vattnet i pro­dukten.
• Ta inte ur disken ur produkten förrän diskprogrammet är klart. Det kan fin­nas diskmedel på tallrikarna.
VARNING
Risk för elstötar, brand eller brännskador föreligger.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lät­tantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
• Produkten kan utsöndra het vatten­ånga om du öppnar dörren medan ett program är igång.
AVFALLSHANTERING
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produk­ten.
Page 62
62
PRODUKTBESKRIVNING
12
11
10
Toppspolarm
1
Övre spolarmen
2
Nedre spolarmen
3
Filter
4
Typskylt
5
Saltbehållare
6
Reglage för inställning av vatten-
7
hårdhet
1
7
8
9
6
4
5
Spolglansfack
8
Diskmedelsfack
9
Bestickskorg
10
Underkorg
11
Överkorg
12
3
2
Page 63
KONTROLLPANEL
SVENSKA
63
1
Strömbrytare
1
Programguide
2
Programmarkör
3
Kontrollampor
4
Display
5
2
Kontrollampor Beskrivning
Kontrollampa för diskfas och sköljfas.
Kontrollampa för torkfas.
Start-knapp
6
Delay-knapp
7
Multitab-knapp
8
Programvred
9
3
9
54
6
7
8
Kontrollampa för sköljmedel. Kontrollampan är släckt när programmet pågår.
Saltkontrollampa. Kontrollampan är släckt när pro­grammet pågår.
Kontrollampa för Multitab.
Page 64
64
PROGRAM
Program
1)
Displayen visar programmets varaktighet. Vattentryck och temperatur, variationerna i strömförsörjningen, tillvalsfunktionerna och mängden disk kan påverka programmets varaktighet och förbrukningsvärdena.
2)
Produkten känner av vilken typ av smuts och mängden disk som finns i korgarna. Den justerar automatiskt temperaturen och mängden vatten, energiförbrukningen och programlängden.
3)
Med detta program kan du diska en disk med färsk smuts. Det ger bra diskresultat på kort tid.
4)
Detta är standardprogrammet vid provningsanstalter. Med detta program får du den effektivaste användningen av vatten och energiförbrukning för normalt smutsat porslin och bestick. Se det medföljande informationsbladet för provningsinformation.
5)
Detta program har en sköljfas med hög temperatur för mer hygieniska resultat. Under sköljfasen stannar temperaturen på 70 °C under 10 - 14 minuter.
6)
Använd detta program för att skölja disken snabbt. Det hindrar att de återstående matresterna fastnar på disken och att dålig lukt kommer ut från produkten. Använd inte diskmedel med detta program.
1)
Typ av smuts Typ av disk
2)
Alla Porslin, bestick, kastruller och pannor
Programfaser Energi
(kWh)
Fördisk
0.9 - 1.7 8 - 17 Diskning 45 °C eller 70 °C Sköljning
Vatten (l)
Torkning
3)
Färsk smuts Porslin och be-
Diskning 60 °C Sköljning
0.9 9
stick
4)
5)
Normalt smutsad disk Porslin och be­stick
Hårt smutsad disk Porslin, bestick, kastruller och
Fördisk Diskning 50 °C Sköljning Torkning
Fördisk Diskning 70 °C Sköljning Torkning
1.0 - 1.1 10 - 11
1.5 - 1.7 15 - 16
pannor
6)
Alla Fördisk 0.1 4
Page 65
TILLVALSFUNKTIONER
SVENSKA
65
MULTITAB-FUNKTION
Aktivera denna funktion bara när du an­vänder kombinerade disktabletter. Funktionen avaktiverar flödet av spolg­lans och salt. De motsvarande kontrol­lamporna är släckta. Programmets varaktighet kan förlängas.
Aktivera Multitab-funktionen
Aktivera eller inaktivera Multi­tab-funktionen innan du startar ett diskprogram. Du kan inte ak­tivera eller inaktivera funktionen medan ett program pågår.
1. Tryck på strömbrytaren för att akti­vera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställ­ningsläge. Se ‘STÄLLA IN OCH STARTA ETT PROGRAM'.
3. Tryck på Multitab, kontrollampan för Multitab tänds.
Funktionen förblir aktiverad tills du avaktiverar den. Tryck på Multitab, kontrollampan för Multitab släcks.
Om du slutar använda de kombinerade disktabletterna, ska du följa nedanstående steg innan du börjar använda separat diskmedel, spolglans och avhärdningssalt:
1. Avaktivera Multitab-funktionen.
2. Ställ in vattenavhärdaren på högsta
nivå.
3. Kontrollera att saltbehållaren och spolglansdoseringen är fulla.
4. Starta det kortaste programmet med en sköljfas, utan diskmedel och utan disk.
5. Justera vattenhårdheten efter den hårdhet vattnet har där du bor.
6. Justera den utströmmande mäng­den spolglans.
Page 66
66
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
1. Kontrollera att den inställda nivån på vattenavhärdare överensstäm­mer med den hårdhet vattenet har där du bor. Om inte, justera vatten­avhärdaren. Kontakta det lokala Vat­tenverket för att få information om vattnets hårdhet där du bor.
2. Fyll saltbehållaren.
3. Fyll spolglansdoseringen.
4. Öppna vattenkranen.
5. Rester från diskmedlet kan finnas
kvar i maskinen. Starta ett program för att få bort dem. Använd inte diskmedel och ladda inte korgarna.
JUSTERA VATTENAVHÄRDAREN
Hårt vatten innehåller en hög andel mi­neraler som kan skada produkten och ge dåliga diskresultat. Vattenavhärda­ren neutraliserar dessa mineraler. Avhärdningssaltet håller vattenavhärda­ren ren och i gott skick. Se tabellen ne­dan för att hitta rätt nivå för vattenav­härdaren. Den säkerställer att vattenav­härdaren använder rätt mängd avhärd­ningssalt och vatten.
Du måste justera vattenavhärda­ren manuellt och elektroniskt.
Om du använder kombinerade disktabletter, aktivera Multitab­funktionen. Dessa tabletter in­nehåller diskmedel, spolglans och andra tillsatser. Kontrollera att tabletterna är lämpliga för vattenhårdheten där du bor. Läs instruktionerna på produktför­packningarna.
Vattenhårdhet
Tyska
grader
(°dH)
Franska
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
grader
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
Vattenavhärdar-
inställning
Manuellt Elekt-
2 2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabriksinställning
2)
Använd inte salt på denna nivå.
2)
1
roniskt
1)
1)
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
Page 67
Manuell inställning
Vrid reglaget till läge 1 eller 2.
SVENSKA
67
Elektronisk inställning
1. Tryck på strömbrytaren för att akti­vera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställ­ningsläge. Se ‘STÄLLA IN OCH STARTA ETT PROGRAM’.
3. Vrid programvredet tills displayen visar två horisontella statusstreck.
4. Håll Multitab och Delay intryckta samtidigt tills kontrollamporna
och blinkar.
5. Tryck på knappen Multitab.
,
FYLLA PÅ SALTBEHÅLLAREN
Kontrollamporna släcks.
Kontrollamporna blinka.
• Displayen visar inställningen för vattenavhärdaren. Exempel: = nivå 5.
6. Tryck på Multitab upprepade gång­er för att ändra inställning.
7. Avaktivera produkten för att bekräf­ta.
FÖRSIKTIGHET
Använd bara specialsalt för disk­maskiner. Andra sorters produk­ter kan skada produkten. Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut ur saltbehållaren när du fyller på den. Risk för korrosion föreligger. För att förebygga det ska du starta ett program när du har fyllt på saltbehållaren.
1. Öppna saltbehållaren genom att vrida locket moturs.
2. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången).
3. Fyll på disksalt i saltbehållaren.
4. Ta bort eventuellt salt från saltbe-
hållarens öppning.
5. Stäng saltbehållaren genom att vri­da locket medurs.
och
fortsätter att
Page 68
68
FYLLA SKÖLJMEDELSFACKET
A
B
FÖRSIKTIGHET
Använd endast sköljmedel som är avsett för diskmaskiner. Andra sorters produkter kan skada pro-
A
X
M
2
1
3
4
+
-
dukten.
Sköljmedlet hjälper under den sista sköljfasen till att torka dis­ken utan att streck och fläckar
C
D
bildas.
1. Tryck in spärren (D) för att öppna locket (C).
2. Fyll sköljmedelsfacket (A), men inte mer än till märket "max".
3. Torka upp eventuell utspillt skölj­medel med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum.
4. Stäng locket. Kontrollera att spär­ren har låst sig i rätt position.
Du kan vrida väljaren för den ut­släppta mängden (B) mellan läge 1 (minsta mängd) och läge 4 (största mängd).
Page 69
DAGLIG ANVÄNDNING
SVENSKA
69
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck på strömbrytaren för att sätta
igång produkten. Kontrollera att produkten är i inställningsläge. Se avsnittet "STÄLLA IN OCH STARTA ETT PROGRAM".
• Om saltbehållarens kontrollampa är på, fyll på saltbehållaren.
• Om kontrollampan för sköljmedel är på, fyll på sköljmedelsfacket.
3. Ladda korgarna.
4. Tillsätt diskmedlet.
5. Ställ in och starta rätt program för
typen av disk och smutsgrad.
LADDA KORGARNA
Se det bifogade bladet med ex­empel på hur du laddar korgar­na.
• Använd bara produkten för att diska föremål som är diskmaskinsäkra.
• Ställ inte föremål av trä, horn, alumi­nium, tenn eller koppar i produkten.
• Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, dis­ktrasor).
• Ta bort alla matrester från disken.
• Blötlägg inbrända matrester på dis­ken.
• Placera ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öpp­ningen neråt.
• Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra. Blanda skedar med andra sorters bestick.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg små föremål i bestickkorgen.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte rör sig.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan ett program startas.
Page 70
M
A
X
1
2
3
4
+
-
70
ANVÄNDA DISKMEDEL
B
A
30
20
C
STÄLLA IN OCH STARTA ETT PROGRAM
Inställningsläge
Produkten måste vara i inställningsläge för att acceptera vissa funktioner. Produkten är i inställningsläge när, efter aktivering:
• Alla faskontrollampor lyser.
• Tiden för det senast inställda pro­grammet blinkar på displayen.
Om kontrollpanelen visar andra förhål­landen, håll Multitab och Delay intryck­ta samtidigt tills produkten är i inställ­ningsläge.
Starta ett program utan fördröjd start
1. Öppna vattenkranen.
FÖRSIKTIGHET
Använd bara maskindiskmedel.
1. Tryck in spärren (B) för att öppna locket (C).
2. Häll diskmedlet i facket märkt (A).
3. Om diskprogrammet har en för-
diskfas, häll lite diskmedel på insi­dan av produktens lucka.
4. Om du använder diskmedelstablet­ter, lägg tabletten i diskmedels­facket (A).
5. Stäng locket. Kontrollera att spär­ren har låst sig i rätt position.
Använd inte mer än korrekt mängd diskmedel. Se tillverka­rens anvisningar på diskmedels­förpackningen.
Diskmedelstabletter löses inte upp helt och hållet under korta program, och diskmedelsrester kan då bli kvar på disken. Vi rekommenderar att du använ­der diskmedelstabletter med långa program.
2. Tryck på strömbrytaren för att akti­vera produkten.
3. Stäng luckan till produkten.
4. Kontrollera att produkten är i inställ-
ningsläge.
5. Vrid programvredet tills märket på vredet står mitt för programmet du vill ställa in.
• Programmets varaktighet blinkar
på displayen.
• Faskontrollamporna för det in-
ställda programmet tänds.
6. Tryck på Start. Programmet startar.
• Enbart kontrollampan för den på-
gående fasen förblir tänd.
• Displayen visar programmets var-
aktighet som minskar i steg om 1 minut.
Page 71
Starta ett program med fördröjd start
1. Ställ in programmet
2. Tryck på Delay upprepade gånger
tills displayen visar tidsfördröjningen du vill ställa in (från 1 till 24 timmar).
• Tidsfördröjningens varaktighet blinkar på displayen.
3. Tryck på Start. Nedräkningen bör­jar.
• Displayen visar nedräkningen för
fördröjningen som minskar i steg om 1 timme.
• Faskontrollamporna för det in-
ställda programmet släcks.
• När nedräkningen löper ut startar
programmet. – Kontrollampan för den pågående
fasen tänds.
Öppna luckan medan produkten är igång
Om luckan öppnas, stannar produkten. När luckan stängs, fortsätter produkten från den punkt där den avbröts.
Avbryta den fördröjda starten medan nedräkningen pågår
Tryck på Delay upprepade gånger tills:
• Displayen visar programmets längd.
• Faskontrollamporna tänds.
• Programmet startar.
SVENSKA
Håll Multitab och Delay intryckta sam­tidigt tills:
• Programmets varaktighet blinkar på displayen.
• Faskontrollamporna tänds.
Kontrollera att det finns diskme­del i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program.
71
När programmet är klart
När programmet är klart, släcks faskon­trollamporna och displayen visar 0.
1. Öppna luckan till produkten.
2. Tryck på strömbrytaren för att
stänga av produkten.
3. Stäng vattenkranen.
Om du inte trycker på strömbry­taren, avaktiverar Auto Off au­tomatiskt produkten efter några minuter. Detta bidrar till att minska energiförbrukningen.
• För bättre torkresultat, lämna pro­duktens lucka på glänt under några minuter.
• Låt diskgodset svalna innan du plock­ar ut det ur produkten. Varm disk kan lätt skadas.
• Plocka först ur diskgods från den nedre korgen, sedan från den övre.
Det kan finnas vatten på pro­duktens sidor och lucka. Rostfritt stål svalnar fortare än diskgod­set.
Avbryta programmet
Page 72
72
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
RENGÖRING AV FILTREN
C
C
A
B
A1
A2
Smutsiga filter och igensatta spolarmar försämrar diskresulta­ten. Kontrollera regelbundet och rengör dem vid behov.
1. Vrid filtret (A) moturs och ta bort det.
2. För att ta isär filtret (A), dra isär (A1) och (A2).
3. Ta bort filtret (B).
4. Rengör filtren med vatten.
5. Sätt tillbaka filtret (B) i dess
ursprungliga läge. Kontrolle­ra att det sitter ihop ordent­ligt under de två skenorna (C).
6. Sätt ihop filtret (A) och sätt det på plats inuti filter (B). Vrid medurs tills det låses på plats.
En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten.
RENGÖRING AV SPOLARMAR
Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta bort smuts med en vasst föremål.
UTVÄNDIG RENGÖRING
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa.
Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel.
Page 73
FELSÖKNING
SVENSKA
73
Produkten startar inte eller stannar un­der diskning. Prova först att hitta en lösning på pro­blemet (se tabellen). Om du inte lyckas, kontakta service.
Vid vissa fel visas en larmkod på dis­playen:
- Produkten fylls inte med vatten.
- Produkten tömmer inte ut vatt-
net.
- Översvämningsskyddet är akti-
verat.
VARNING
Avaktivera produkten innan du utför kontrollerna.
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Programmet startar
inte.
Stickkontakten sitter inte or­dentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten.
Luckan är öppen. Stäng luckan till produkten. Du har inte tryckt på knap-
Tryck på Start.
pen Start.
Säkringen i säkringsskåpet
Byt ut säkringen.
är skadad.
Fördröjd start är inställd. Avbryt den fördröjda starten
eller vänta tills nedräkningen är slut.
Produkten inte fylls
Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen.
med vatten. Vattentrycket är för lågt. Kontakta berörd myndighet. Vattenkranen är igensatt el-
Rengör vattenkranen.
ler belagd med kalk.
Filtret i tilloppsslangen är
Rengör filtret.
igensatt.
Tilloppsslangen är böjd el-
ler klämd.
Översvämningsskyddet är
aktiverat. Det finns vatten-
Kontrollera att slangens läge är rätt.
Stäng vattenkranen och kon­takta service.
läckage inuti produkten.
Produkten tömmer inte ut vattnet.
Tömningsslangen är böjd
Sätt på produkten efter att kontrollen är klar. Programmet fortsätter från den
Avloppsmuffen är blocke­rad.
eller klämd.
Kontakta service om andra larmkoder visas på displayen.
Rengör avloppsmuffen.
Kontrollera att slangens läge är rätt.
punkt där det avbröts. Kontakta service om problemet uppstår igen.
Page 74
74
DISKRESULTAT OCH TORKNING ÄR INTE TILLFREDSSTÄLLANDE.
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Disken är inte ren. Filtren är igensatta. Rengör filtren. Filtren är felaktigt ihopsatta
Spolarmarna är igensatta. Ta bort smuts med ett vasst
Programmet var inte lämp-
Felaktig placering av dis-
Spolarmarna kunde inte
För lite diskmedel har an-
Det fanns inget diskmedel i
Kalkfläckar på dis­kgodset.
Vattenavhärdarens nivå är
Saltbehållarens lock är löst. Skruva åt locket. Vitaktiga streck och
fläckar, eller blåakti­ga beläggningar på glas och diskgods.
För mycket diskmedel har
Torkade vatten­droppar på glas och diskgods.
eller installerade.
ligt för diskgodset och smutsgraden.
kgodset i korgarna. Vattnet kunde inte skölja alla före­mål.
röra sig fritt.
vänts.
diskmedelsfacket.
Saltbehållaren är tom. Kontrollerar att det finns dis-
felaktigt inställd.
Den utsläppta mängden sköljmedel är för stor.
använts.
Den utsläppta mängden sköljmedel var inte tillräck­lig.
Kontrollera att filtren är kor­rekt ihopsatta och installera­de.
föremål. Kontrollera att det valda pro-
grammet passar diskgodset och smutsgraden.
Kontrollera att föremålens position i korgarna är korrekt och att vattnet lätt kan skölja alla föremål.
Kontrollera att föremålens position i korgarna är korrekt och att de inte blockerar spolarmarna.
Kontrollera att du har tillsatt rätt mängd diskmedel i disk­medelsfacket innan du star­tar ett program.
Se till att hälla diskmedel i diskmedelsfacket innan du startar ett program.
ksalt i saltbehållaren. Säkerställ att den inställda ni-
vån för vattenavhärdaren överensstämmer med hård­heten på vattnet där du bor.
Minska den utsläppta mäng­den sköljmedel.
Kontrollera att du har tillsatt rätt mängd diskmedel i disk­medelsfacket innan du star­tar ett program.
Öka den utsläppta mängden sköljmedel.
Page 75
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Diskmedlets kvalitet kan
Disken är våt. • Programmet hade ingen
Disken är våt och glanslös.
Spolglansmedlets kvalitet
Kvaliteten hos de kombine-
också vara en orsak.
torkfas.
• Programmet hade en torkfas med låg tempera­tur.
Spolglansfacket är tomt. Kontrollera att det finns
kan också vara en orsak.
rade diskmedelstabletterna kan vara orsaken.
Aktivera spolglansdoseringen med multitabfunktionen aktiverad
1. Tryck på strömbrytaren för att akti­vera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställ­ningsläge. Se ‘STÄLLA IN OCH STARTA ETT PROGRAM’.
3. Vrid programvredet tills displayen visar två horisontella statusstreck.
4. Håll Multitab och Delay intryckta samtidigt tills kontrollamporna
och blinkar.
5. Tryck på knappen Delay.
6. Tryck på Delay upprepade gånger
7. Avaktivera produkten för att bekräf-
,
Använd en annan typ av diskmedel.
För effektivare torkning, låt luckan stå på glänt några mi­nuter.
sköljmedel i spolglansfacket. Prova en annan typ av skölj-
medel.
• Prova en annan typ av kombinerade diskmedels­tabletter.
•Aktivera spolglansdoser­ingen och använd spolg­lansmedlet tillsammans med de kombinerade diskmedelstabletterna.
Kontrollamporna släcks.
Kontrollamporna blinka.
• Displayen visar inställningen för spolglansdoseringen.
för att ändra inställning.
ta.
SVENSKA
och
fortsätter att
Av
75
TEKNISK INFORMATION
Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 878 / 580 Elektrisk anslutning Se märkskylten. Vattentryck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vattentillförsel Kapacitet Kuvert 12
1)
Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
1)
Kallt eller varmt vatten
2)
max. 60 °C
Page 76
76
2)
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler eller vindkraft) kan du använda en varmvattensanslutning för att minska energiförbrukningen.
Page 77
SVENSKA
77
Page 78
78
Page 79
SVENSKA
79
Page 80
www.aeg.com/shop 117928750-A-262011
Loading...