Aeg-electrolux ERA 36633 User Manual

user manual
Қолдану туралы
нұсқаулары
informaţii pentru utilizator
Інструкція
Fridge-Freezer
Тоңазытқыш-мұздатқыш
Frigider cu congelator
ERA36633W
ERA40633W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 2 Control panel 4 First use 7 Daily use 7 Helpful hints and tips 9
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci­dents, it is important to ensure that all peo­ple using the appliance are thoroughly fa­miliar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un­less they have been given supervision or instruction concerning use of the appli­ance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the con­nection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to pre­vent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or
Care and cleaning 10 What to do if… 11 Technical data 13 Installation 13 Environmental concerns 17
Subject to change without notice
lid, be sure to make that spring lock un­usable before you discard the old appli­ance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Warning!
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are ap­proved for this purpose by the manufac­turer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit be­come damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
electrolux 3
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short­circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or dam­aged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the
mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
1)
without the lamp cover
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abra­sions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
Bulb lamps
2)
used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for household room illumina­tion.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may ex­plode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
3)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
1) If the lamp cover is foreseen.
2) If the lamp is foreseen.
3) If the appliance is Frost Free.
• Store pre-packed frozen food in accord­ance with the frozen food manufacturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refrig­erator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the ap­pliance.
Installation Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possi­ble damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ven­tilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the prod­uct should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (com­pressor, condenser) to prevent possible burn.
4 electrolux
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessi­ble after the installation of the appliance.
Connect to potable water supply only.
4)
Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be car­ried out by a qualified electrician or com­petent person.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genu-
in either its refrigerant circuit or insula­tion materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appli­ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid dam­aging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The ma­terials used on this appliance marked
by the symbol
ine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer,
CONTROL PANEL
B
A - Appliance button ON/OFF D - Function button B - Temperature regulation button E - Confirmation button C - Temperature and function indicator
Display
DEAC
are recyclable.
10 1 2 3 4
Temperature indicator.
1
Excessive temperature alarm.
2
FreeStore funcion indicator.
3
Shopping function indicator.
4
Child Lock function indicator.
5
4) If a water connection is foreseen.
56789
Timer function indicator.
6
Positive or negative temperature indi-
7
cator. Action Freeze function indicator.
8
Compartment indicator.
9
Eco Mode function indicator.
10
electrolux 5
First switch on
After plugging the plug into the power out­let, if the display is not illuminated, press key (A), appliance on. As soon as the appliance is turned on, it is in alarm condition, the temperature flashes and you will hear a buzzer. Press key (E) and the buzzer will go off (also see the section on "excessive temperature alarm" ) the icon
indicator
still flashes and on the
will appear the warmest tem­perature reached. For a correct storage of the food select the Eco mode function that guarantee the fol­lowing temperatures are set: +5°C in the fridge
-18°C in the freezer
• Wait until the inside compartment tem-
perature reach -18°C, before introducing the goods in the freezer compartment.
• To select a different temperature see
"Temperature regulation".
Switching off
The appliance is shut off by pressing key (A) for more than 1 second. During this, a countdown of the tempera­ture from -3 -2 -1 will be shown.
Functions Menu
By activating the key (D) the functions menu is operating. Each function could be con­firmed by pressing button (E). If there is no confirmation after some seconds the dis­play will go out from the menu and return in normal condition.
The following functions are indicated:
Select the fridge compartment Select the freezer compartment
Eco Mode function
FreeStore function Shopping function Child Lock function Drinks Chill function
Action Freeze function
Temperature regulation
Press the key (D) to select the compartment and than the key (B) to set the necessary temperature. Press the key (E) to confirm the selection.
The temperature indicator shows the set temperature. The set temperature will be reached within 24 hours.
Holiday Function "H"
The holiday function sets the temperature at + 15°C. This function allows you to keep the refrig­erator shut and empty during a long holiday period ( e. g. the summer holidays) without the formation of a bad smell. To turn on the holiday function operate as per modift the selected temperature. The temperature indicator can modify the dis­played temperature up to + 8 °C, 1 °at a tim. + 2 °C will be followed by the letter "H ". Press key E to confirm. Now the refrigerator is in the "holiday "func­tion in the energy- saving mode.
Important! The fridge compartment must be empty with holiday function on.
Child Lock Function
The Child Lock function is activated by pressing key (D) (several times if necessary)
until the corresponding icon appears
. You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition any possible operation through the keys does not cause any change as long as this function is activated. It is possible to de-activate the function at any time by pressing key (D) until the corre­sponding icon will flash and then key (E).
Shopping Function
If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the gro­cery shopping, we suggest activating the Shopping function to chill the products more rapidly and to avoid warming the oth­er food which is already in the refrigerator. The Shopping function is activated by pressing key (D) (several times if necessary) until the corresponding icon appears
. You must confirm the choise by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. The Shopping function shuts off automati­cally after approximately 6 hours. It is possi­ble to de-activate the function at any time
6 electrolux
by pressing key (D) until the corresponding icon will flash and then key (E).
Eco Mode Function
Press the key (D) (several times if necessa­ry) until the corresponding icon appears
. Press the key (E) to confirm the selection. You will hear the buzzer and the icon re­mains lighted. In this condition the temperatures are auto­matically set (+ 5°C and - 18°C), in the best conditions for storing food. Set a different temperature in one of the compartment to switch off the function.
FreeStore Function
Press the key (D) (several times if necessa­ry) until the corresponding icon appears Press the key (E) to confirm the selection. You will hear the buzzer and the icon re­mains lighted.
Important! If the function is activated automatically the FreeStore icon is not shown (refer to "Daily use"). The activation of the FreeStore function in­crease the energy consumption.
Action Freeze Function
The freezer compartment is suitable for long term storage of commercially frozen and deep-frozen food, and for freezing fresh food. The maximum quantity of foods to freeze in 24 hours is shown on the rating plate. To freeze the amount of food indicated on the rating plate, place the food directly in touch with the cooling surface (remove the drawer or basket). In case the food is frozen inside the drawers or baskets, the maxi­mum quantity is slightly reduced. To freeze fresh foods, you will need to acti­vate the Action Freeze function. Press key
(D) (several times if necessary) until
indi­cator appears. You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and on the display will appear some animation with lines. After a pre-cooling period of 24 hours, place the foods in the freezer.
Place the food to be frozen in the
com-
partment, as this is the coldest point.
The freezing process takes 24 hours. Dur­ing this period do not put other foods in the freezer. This function stops automatically after 52 hours. It is possible to deactivate the function at
any time by pressing key (D) until
indica-
tor will flash and then press key (E).
Drinks Chill Function
The Drinks Chill function is to be used as a safety warning when placing bottles in the freezer compartment. It is activated by pressing key (D) (several times if necessary)
until the corresponding icon appears
. You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition it operates a timer with a default value of 30 min. and it could change from 1 to 90 min., by pressing key (B) you select the minutes needed. At the end of the selected time there are the following indications:
on the indicator
the symbol flash-
ing
the icon
the icon
flashing
flashing
• sounding of an acoustic alarm until key
(E) is pressed At this point bear in mind to remove the drinks contained in the freezer compart­ment. It is possible to deactivate the function at any time by pressing key (D) until the corre­sponding icon will flash and then key (E).
Excessive temperature alarm
An increase in the temperature in a com­partment (for example due to an power fail­ure) is indicated by:
• flashing temperature
freezer compartment
flashing of the icon
flashing
• sounding of buzzer When normal conditions are restored:
• the acoustic signal shuts off
• the temperature value continues to flash When you press key (E) to de-activate the alarm, the highest temperature reached in
the compartment appears on indicator for some seconds.
electrolux 7
Then it returns on the normal operation showing the temperature of the selected compartment.
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso­ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
DAILY USE
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, de­pending on the time available for this opera­tion. Small pieces may even be cooked still fro­zen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
FreeStore
The refrigerator compartment is equipped with a device that allows for rapid cooling of foods and more uniform temperature in the compartment.
During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing key (E).
Important! Do not use detergents or abra­sive powders, as these will damage the fin­ish.
This device activates by itself when needed, for example for a quick temperature recov­ering after door opening or when the ambi­ent temperature is high. Allows you to switch on the device manually when needed (refer to "FreeStore Func­tion").
Important! The FreeStore device stops when the door is open and restarts immediately after the door closing.
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
8 electrolux
Bottle rack
Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf.
Important! If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of vari­ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as fol­lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
This bottle holder shelf can be tilted in order to store previously opened bottles. To ob­tain this result, pull the shelf up so it can ro­tate upwards and be placed on the next higher level.
FreshZone drawer
TheFreshZonedrawer is suitable for storing fresh food like fish, meat, seafood, because the temperature is lower here than in the rest of the fridge.
Removal of freezing baskets from the freezer
The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out. At the time of its removal from the freezer, pull the basket towards yourself
and, upon reaching the end point, remove the basket by tilting its front upwards. At the time of putting it back, slightly lift the front of the basket to insert it into the freez­er. Once you are over the end points, push the baskets back in their position.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Normal Operating Sounds
• You may hear a faint gurgling and a bub­bling sound when the refrigerant is pum­ped through the coils or tubing. This is correct.
• When the compressor is on, the refriger­ant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor. This is cor­rect.
• The thermic dilatation might cause a sud­den cracking noise. It is natural, not dan­gerous physical phenomenon. This is correct.
Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continu­ously, causing frost or ice on the evapo­rator. If this happens, set the Tempera­ture Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a sav­ing in electricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
electrolux 9
• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
• position food so that air can circulate freely around it
Hints for refrigeration
Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the veg­etable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thor­oughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigera­tor.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
10 electrolux
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rat­ing plate;
• the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be add­ed during this period;
• only freeze top quality, fresh and thor­oughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or pol­ythene and make sure that the packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the lat­ter;
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment,
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re­charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the
can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are trans­ferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indica­ted by the food manufacturer.
performance of the appliance and save electricity consumption.
Important! Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special contain­er at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the de­frost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to pre­vent the water overflowing and dripping on-
electrolux 11
to the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inser­ted into the drain hole.
Defrosting the freezer
A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer rea­ches a thickness of about 3-5 mm. To remove the frost, follow the instructions below:
• pull out the plug from the wall socket or switch off the appliance
• remove any stored food, wrap it in sever­al layers of newspaper and put it in a cool place
• remove the freezer drawers
• put insulating material around the draw­ers, e.g. blankets or newspapers.
Defrosting can be accelerated by placing bowls with hot water (not boiling) inside the freezer.
• Loosen the drainage channel from its resting position, push it in according to the illustration and place it in the bottom freezer drawer where water can collect
• carefully scrape off the ice when it starts to thaw. Use a wood or a plastic scraper
• when all the ice has melted, clean and wipe the cabinet dry, then put the drain­age channel back in place.
• switch on the cabinet and replace the frozen foodstuff.
It is recommended to operate the ap­pliance at the highest position of the thermostatic control for some hours so that it can reach the sufficient storing temperature as soon as possible.
Important! Never use sharp metal tools to
scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
WHAT TO DO IF…
Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician or compe­tent person must do the troubleshoot­ing that is not in this manual.
Problem Possible cause Solution
The appliance is noisy. The appliance is not supported
properly.
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Check if the appliance stands sta­ble (all the four feet should be on the floor).
12 electrolux
Problem Possible cause Solution
The compressor oper­ates continually.
The Temperature regulator may be set incorrectly.
Set a warmer temperature.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too
frequently.
The product temperature is too
high.
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the product temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
The room temperature is too
Decrease the room temperature.
high.
The Action Freeze function is
Refer to "Action Freeze function".
switched on.
Water flows on the rear plate of the refrigerator.
During the automatic defrosting process, frost defrosts on the
This is correct.
rear plate.
Water flows into the re-
The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
frigerator.
Products prevent that water
flows into the water collector.
Water flows on the ground.
The melting water outlet does not flow in the evaporative tray
Make sure that products do not touch the rear plate.
Attach the melting water outlet to the evaporative tray.
above the compressor.
There is too much frost and ice.
Products are not wrapped prop­erly.
Wrap the products better.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The Temperature regulator may
Set a higher temperature.
be set incorrectly.
The temperature in the
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
appliance is too high.
The product temperature is too
high.
Let the product temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
Many products are stored at the
same time.
The temperature in the refrigeration is too high.
The temperature in the freezer is too high.
The appliance does not
There is no cold air circulation in the appliance.
Products are too near to each other.
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
Store less products at the same time.
Make sure that there is cold air circulation in the appliance.
Store products so that there is cold air circulation.
operate.
The mains plug is not connected
to the mains socket correctly.
The appliance has no power.
There is no voltage in the mains socket.
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Connect a different electrical ap­pliance to the mains socket. Con­tact a qualified electrician.
The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
electrolux 13
As much as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
Replacing the lamp
1. Disconnect the appliance.
2. Push the movable part to unhook the lamp cover (1).
3. Remove the lamp cover (2).
4. Replace the lamp with one of the same
1
2
power and specifically designed for do­mestic appliances only.
5. Install the lamp cover.
6. Connect the appliance.
7. Open the door. Make sure that the lamp comes on.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
TECHNICAL DATA
ERA36633W ERA40633W
Dimension Height 1850 mm 2010 mm Width 595 mm 595 mm Depth 658 mm 658 mm Rising Time 20 h 20 h Voltage 230 - 240 V 230 - 240 V Frequency 50 Hz 50 Hz
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
INSTALLATION
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:
Climate
class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
Ambient temperature
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhang­ing wall unit, the minimum distance be-
14 electrolux
tween the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, how­ever, the appliance should not be posi­tioned below overhanging wall units. Accu­rate levelling is ensured by one or more ad­justable feet at the base of the cabinet.
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
mm
min
100
A
mm
20
B
4. Tighten again the screws.
2
1
4
Levelling
When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front.
3
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup­ply socket is not earthed, connect the appli­ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob­served. This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
Rear spacers
You can find the two spacers in the bag with documentation. Do these steps to install the spacers:
1. Release the screw.
2. Engage the spacer below the screw.
3. Turn the spacer to the right position.
Removing the shelf holders
Your appliance is equipped with shelf re­tainers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows:
1. Move the shelf holders in the direction of the arrow (A).
2. Raise the shelf from the rear and push it forward until it is freed (B).
3. Remove the retainers (C).
electrolux 15
2. Remove the little plastic cover from the
door plastic trim and refit on the oppo­site side (t3).
3. Remove the panel (t4). If it is necessary
use a screwdriver very carefully. Un­screw the screw on the other side. Re­move the upper door mount (t5). Place them in an empty plastic bag.
t4
Door reversibility
Warning! Before carrying out any
operations, remove the plug from the power socket.
Important! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations.
To change the opening direction of the door, do these steps:
1. Open the door with the appliance in the upright position. Unscrew the screws (t1) and remove the upper door plastic trim (t2). Close the door.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
t5
4. Remove the upper door.
5. Unscrew the screw and remove the door stopper (d1). Attach it reversed on the other side.
d1
6. Unscrew the middle hinge (m2). Re­move the plastic spacer (m1).
16 electrolux
7. Remove the lower door.
m1
m5
m3
8. Remove the spacer (m6) and move to the other side of the hinge pivot (m5).
9. Remove using a tool the cover (b1). Unscrew the lower hinge pivot (b2) and the spacer (b3) and place them on the opposite side.
10. Re-insert the cover (b1) on the opposite side.
m2
m6
m4
13. Fit the pin of the middle hinge (m5) into the left-hand hole of the lower door.
14. Re-insert the lower door on the pivot pin (b2).
15. Re-screw the middle hinge (m1) on the opposite side . Do not forget the plastic spacer (m2) inserted under the middle hinge.
16. Re-insert the upper door on the middle hinge (m5). Make sure that the edges of the doors run parallel to the side edge of the ap­pliance.
17. Position and fix the upper hinge (you can find them in the instruction for use bag) on the opposite side (t6).
t6
t7
b1
b2
b3
11. Remove the stoppers (d1) and move to the other side of the doors.
12. Remove the left-hand cover pin of the middle hinge (m3,m4) and move to the other side.
18. Insert the panel (t7) (that can be found in the instruction for use bag).
19. Open the upper door, attach the top cover (t2) using screws (t1). Insert the magnet (d7). Close the door.
20. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket.
Do a final check to make sure that:
• All screws are tightened.
• The magnetic seal adheres to the cabi-
net.
• The door opens and closes correctly.
If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the
nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the re­versibility of the doors at your cost.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
electrolux 17
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-
сайтынан танысыңыз.
МАЗМҰНЫ
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 18 Басқару панелі 21 Бірінші қолдану 24 Əркүндік қолдану 24 Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер
Күту менен тазалау 27 Не істерсіңіз, егер... 29 Техникалық сиппатама 31 Орнату 31 Қоршаған орта мəселелері 35
26
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР
Құрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыны дұрыс қолдану мақсатында, пайдаланушыға арналған бұл нұсқаулықты, оның ішінде кеңестері мен ескертулеріне назар салып оқып шығыңыз. Осы құрылғыны пайдаланатын адамдардың барлығы, қажетсіз ақаулықтар мен тұрмыстық апаттардың алдын алу үшін,оны пайдалану тəсілдерімен жəне қауіпсіздікті қамтамасыз ететін функцияларымен жете таныс болуы керек. Осы қолдану туралы нұсқаулықты сақтап қойыңыз тоңазытқышты басқа адамдарға бергеніңізде немесе сатқаныңызда, оны пайдаланатын əрбір адамның бұйымның қолданыс мерзімі аяқталғанға дейін оған қатысты пайдалану жəне қауіпсіздік шараларынан хабардар болуы үшін нұсқаулықты да қоса беруді ұмытпаңыз. Адам өмірі мен құрылғының қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін осы пайдаланушы нұсқаулығындағы ескертулерді орындаңыз, себебі қадағалаудың жеткіліксіздігінен туған ақаулық үшін өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Балалар мен əлсіз адамдардың қауіпсіздігі
құрылғыны физиологиялық,
Бұл
сезімдік не болмаса ақыл-ой деңгейіне байланысты не пеш жұмысына қатысты тəжрибиесі мен білімінің аздығына байланысты пайдалана алмайтын адамдар
жəне
(балаларды қоса алғанда), пешті пайдалану туралы ерекше нұсқауларды алмайынша не олардың қауіпсіздігіне ие адамның қадағалауынсыз пайдаланбауға тиіс. Балалар құрылғымен ойнамас үшін оларды қадағалап отыру қажет.
• Машинаның орауыштары мен
қорабын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. бар.
• Егер құрылғыны тастасаңыз, оның
ашасын розеткадан суырыңыз да, қорек сымын қиып(құрылғыға барынша тақата)балалар ішіне кіріп қамалып не электр тогының қатерлі əсеріне ұшырамас үшін есігін ағытып алып тастаңыз.
• Егер есігі магнитті тығыздағышпен
жабдықталған бұл құрылғыны, есігінде не қақпағында серіппелі құлыбы бар ескі құрылғының орнына қоймақ болсаңыз, ескі құрылғыны ең алдымен жарамсыз етіп барып тастаңыз. Бұл құрылғыны бала ішіне қамалып қалатын қауіп көзіне айналудан сақтайды.
Жалпы қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Назарыңызда болсын!
Желдету тесіктерін ашық ұстаңыз.
Осы нұсқаулықта айтылғандай, бұл
құрылғы əдеттегі үй жағдайларында
Тұншығып кету қаупі
оның серіппелі құлыбын
electrolux 19
тамақты жəне/немесе сусындарды сақтау үшін арналған.
• Жібіту үдерісін жылдамдату мақсатында ешқандай механикалық немесе кез келген басқа жасанды құралды пайдаланушы болмаңыз.
• Өндіруші рұқсат бермеген болса, тоңазытқыш құрылғылардың ішіне басқа электр құрылғыларды (балмұздақ жасайтын құрылғы сияқты) салып қолданушы болмаңыз.
• Салқындатқыш зат ағатын жүйеге зақым келтірмеңіз.
• Құрылғының салқындатқыш зат ағатын жүйесінде изобутан (R600a) жəне қоршаған ортамен сыйысымдылығы жоғары, бірақ сонда да жанғыш зат болып табылатын, табиғи газ болады. Құрылғының тасымалдау жəне орнату кезінде салқындатқыш зат жүйесіне зақым келтірілмейтініне көз жеткізіңіз. Салқындатқыш зат жүйесі зақымдалса: – жалын от пен тұтату көздері
болмауы тиіс
– құрылғы орналасқан бөлмені
жақсылап желдетіңіз
• Осы өнімді немесе оның сипаттарын өзгерту қауіпті. Кабельге зақым келсе қысқа тұйықталу, өрт шығу
жəне/
немесе тоқ соғу қаупі төнеді.
Назарыңызда болсын! Кез келген электрлік бөлшектерін (қуат сымы, аша, компрессор), қатерлі жағдай орын алмас үшін, куəлігі бар қызмет көрсетуші маманы немесе білікті техник маман ауыстыруға тиіс.
1. Қуат кабелін ұзартуға болмайды.
2. Қуат кабелі құрылғының артқы
жағында мыжылып немесе зақымдалып қалмағанына көз жеткізіңіз. Мыжылған немесе зақымдалған қуат кабелі тым қызып кетіп, өрт шығуына əкелуі мүмкін.
3. Құрылғының
айыры қол жетерлік
жерде орналасқанына көз жеткізіңіз.
5) Егер шамның қақпағы бар болса.
6) Егер шам бар болса.
7) Егер құрылғыға мұз қатпайтын болса.
4. Айырды қуат кабелін ұстап тартпаңыз.
5. Розетка босап кеткен болса, айырды оған қоспаңыз. Тоқ соғу немесе өрт шығу қаупі бар.
6. Құрылғыны ішкі жарықтама
5)
шамының
қалпағынсыз
қоспаңыз.
• Бұл құрылғы ауыр. Оны жылжытқан кезде абай болу керек.
• Қолыңыз сулы болса, мұздатқыш бөліктен заттарды алмаңыз жəне оларға тимеңіз, себебі қолыңыздың терісі сыдырылып кетуі немесе қарылып қалуы мүмкін.
• Құрылғыны ұзақ уақытқа тікелей күн сəулелерінің астына қоймаңыз.
Осы құрылғыдағы шамдар
6)
тек үй
құрылғылары үшін пайдаланылуға арналған арнайы шамдар. Оларды үйді жарықтандыру үшін қолдануға болмайды.
Күнделікті пайдалану
• Ыстық ыдысты құрылғы ішіндегі пластик жерлерге қоймаңыз.
• Құрылғы ішіне тұтанғыш газ бен сұйықты қоймаңыз, себебі олар жарылып кетуі мүмкін.
• Тағамды пештің артқы қабырғасындағы ауа шығатын саңылауға тура қарама-қарсы жерге
қоймаңыз.
7)
Мұздатылған тағамды жібітіп алған соң оны қайта мұздатуға болмайды.
Алдын ала оралған тағамды
мұздатылған тағам өндірушінің нұқсауларына сай сақтаңыз.
• Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға қатысты ұсыныстарын қатаң орындау керек. Тиісті нұсқауларға қараңыз.
• Көмірқышқылдандырылған не көпіршитін сусындарды тоңазытқыш камераға қоймаңыз, себебі ыдысқа түскен қысым оның жарып, нəтижесінде құрылғыға нұқсан келуі мүмкін.
• Мұздақтарды тоңазытқыштан алған
пайдаланғанда аяз қарып
бетте жіберуі мүмкін.
20 electrolux
Күтім жəне тазалау
• Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамас бұрын құрылғыны өшіріп, ашаны электр желісіндегі розеткадан суырып алыңыз. Егер желідегі розеткаға қолыңыз жетпесе, ток желісін өшіріп қойыңыз.
• Құрылғыны металл заттармен тазаламаңыз.
• Құрылғы қырауын тазалау үшін өткір заттарды пайдаланбаңыз. Пластик қырғышты пайдаланыңыз.
• Еріген суды жинайтын табақшаны мезгіл-мезгіл тексеріп отырыңыз. Қажет болса, табақшаны тазалап отырыңыз. Табақша толып
қалған жағдайда су құрылғының астыңғы жағына жиналады.
Орнату Өте маңызды! Электр желісіне
қосарда, арнайы бөлімдерде берілген нұсқауларды мұқият орындаңыз.
• Құрылғы орамын ашып, оның еш жерінің бүлінбегенін тексеріп алыңыз. Құрылғының бір жері бүлініп қалса қоспаңыз. Қандай да бір бүлінушілік орын алғанда, құрылғыны сатып алған жерге дереу хабарлаңыз. Бұндай жағдайда қорабын сақтап қойыңыз.
• Құрылғыны қоспас бұрын
оның майы компрессорға ағып құйылу үшін кем дегенде екі сағат күтіңіз.
• Құрылғы айналасында ауа жеткілікті түрде айналуға тиіс, ауа айналымы жеткіліксіз болса құрылғы қызып кетеді. Желдету жеткілікті болу үшін орнатуға қатысты нұсқауларды орындаңыз.
• Мүмкін болса, құрылғының жылы тұратын бөлшектерін (компрессор,
конденсатор) ұстап қалып не оларға қол тигізіп алып күйіп қалмас үшін тоңазытқыштың арт жағын əрқашан қабырғаға қаратып қойыңыз.
• Құрылғыны радиатор не пештердің қасына жақын орналастыруға болмайды.
• Құрылғыны орнатқан соң оның ашасының қол оңай жететін жерде болуын қамтамасыз етіңіз.
Тек ауыз суы жүйесіне ғана жалғаңыз.
8)
Қызмет
• Құрылғыны жөндеу үшін қажет электр жұмыстарын электр маманы не білікті адам жүзеге асыруға тиіс.
• Бұл өнімге қызмет көрсетуді тек уəкілетті қызмет көрсету орындары жүзеге асыру керек жəне құрылғының нағыз өз бөлшектері ғана пайдаланылуға тиіс.
Қоршаған ортаны қорғау
Бұл құрылғының салқындатқыш сұйығының құрамында да, изоляция материалдарында да озон қабатына зиян келтіретін газдар жоқ. Бұл құрылғыны тұрмыстық қалдық пен қоқыстар тасталатын жерге тастауға болмайды. Оның изоляция қабаттамасында тұтанғыш газдар бар: құрылғыны жергілікті құзырлы мекемелерден алынатын жарамды ережелерге сай тастау қажет. Салқындатқыш құралға, əсіресе оның қызу алмастырғышқа жақын артқы бөлігіне зиян келтірмеңіз.
Құрылғыда пайдаланылған белгішесімен белгіленген материалдар қайта өңдеуден өткізуге жарайды.
8) Егер суға қосу қажет болса.
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
AC
BDE
electrolux 21
A - Құрылғының ON/OFF (қосу/ажырату)
D - Функция түймешігі
түймешігі
B - Температураны реттеу түймешігі E - Құптау түймешігі C - Температура мен функция
индикаторы
Бейнебет
10 1 2 3 4
56789
Температура индикаторы.
1
Таймер функциясының
6
индикаторы.
Асқын температура туралы
2
ескерту. FreeStore функциясының
3
индикаторы. Шопинг функциясының
4
Оң немесе теріс температура
7
индикаторы. Мұздату функциясының
8
индикаторы. Камера индикаторы.
9
индикаторы. Балалар құлпы функциясының
5
индикаторы.
Алғаш рет Іске қосу
Ашаны розеткаға сұққаннан кейін, егер бейнебет жанбаса, (A) пернесін басыңыз, сонда құрылғы іске қосылады. Құрылғы іске қосылғаннан кейін ол ескерту күйінде болады, температура жыпылықтап, ызылдаған дыбыс естіледі. (E) пернесін басыңыз, сонда ызыл тоқтайды да (сондай-ақ "асқын температура туралы ескерту" бөлімін қараңыз),
белгішесі əлі жыпылықтап
Эко режимі функциясының
10
индикаторы.
жеткенін көрсететін пайда болады. Тағамды сақтау үшін эко режимі функциясын таңдаңыз, ол мына температуралардың орнатылуын қамтамасыз етеді: тоңазытқышта +5°C мұздатқышта -18°C
• Мұздатқыш камераға тағамды салмас бұрын ішкі камераның температурасы
-18°C мəніне жеткенше күтіңіз.
тұрады, жəне ең жылы температураға
индикаторы
22 electrolux
Басқа температураны таңдау үшін "Температураны реттеу" тарауын қараңыз.
Өшіру
Құрылғы (A) пернесін 1 секундтан астам басу арқылы өшіріледі. Осы кезде температураның -3 -2 -1-ден басталатын кері санағы көрсетіледі.
Функциялар мəзірі
(D) пернесін іске қосу арқылы функциялар мəзірі жұмыс істейді. Əр функцияны (E) түймешігін басу арқылы құптауға болады. Егер бірнеше секундтан кейін құптау берілмесе, бейнебет мəзірден шығады да, қалыпты күйге оралады.
Төмендегі
функциялар көрсетіледі:
Тоңызытқыш бөлікті таңдау Мұздатқыш бөлікті таңдау
Эко режимі функциясы
FreeStore функциясы Шопинг функциясы Балалар құлпы функциясы Сусын салқындату функциясы
Мұздату функциясы
Температураны реттеу
Камераны таңдау үшін (D) пернесін басыңыз да, қажетті температураны орнату үшін (B) пернесін басыңыз. Таңдауыңызды растау үшін (E) пернесін басыңыз. Температура индикаторы орнатылған температураны көрсетеді. Таңдалған температура 24 сағат ішінде орнайды.
"H" демалыс функциясы
Демалыс функциясы температураны + 15 °C мəніне орнатады.
Бұл функция ұзақ демалыста (мысалы, жазғы демалыс) болған кезде, жағымсыз иіс пайда болмастан тоңазытқышты жабық əрі
бос ұстауға мүмкіндік береді. Демалыс функциясын іске қосу үшін таңдалған температураны өзгерткен сияқты əрекет етіңіз. Температура индикаторы бейнебеттегі температураны + 8 °C мəніне дейін, əр кез 1 ° градустан өзгерте алады. + 2 °C мəнінен кейін "H" əрпі шығады. Растау үшін E пернесін басыңыз.
Енді тоңазытқыш "демалыс" функциясында, қуат үнемдеу режимінде тұрады.
Өте маңызды! Демалыс функциясы іске қосулы тұрғанда, тоңазытқыш камерасы бос болуға тиіс.
Балалар
құлпы функциясы
Балалар құлпы функциясы (D) пернесін тиісті белгіше пайда болғанша басу арқылы (қажет болса бірнеше рет) іске
қосылады
.
Таңдауыңызды бірнеше секунд ішінде (E) пернесін басу арқылы құптау керек.
ызылдаған дыбыс естіледі де, белгіше жанып тұра береді. Осы күйде пернелер арқылы жасалған кез келген əрекет ешқандай өзгеріс тудырмайды, себебі осы функция іске қосулы. Бұл функцияны кез келген уақытта (D) пернесін тиісті белгіше жыпылықтағанша басып, содан кейін (E) пернесін басу арқылы ажыратуға болады.
Шопинг функциясы
тағамды көп мөлшерде, мысалы,
Жылы азық-түлік дүкенінен келген бетте салғыңыз келсе, тағамдарды неғұрлым тез тоңазыту үшін, əрі тоңазытқыштағы басқа тағамдар жібіп кетпес үшін Шопинг функциясын іске қосуды ұсынамыз. Шопинг функциясы(D) пернесін тиісті белгіше пайда болғанша басу арқылы (қажет болса бірнеше рет) іске қосылады.
. Таңдауыңызды бірнеше секунд ішінде (E) пернесін басу арқылы құптау керек. ызылдаған дыбыс естіледі де, белгіше жанып тұра береді. Шопинг функциясы шамамен 6 сағат уақыт өткенде автоматты түрде өшеді. Бұл функцияны кез келген уақытта (D) пернесін тиісті белгіше жыпылықтағанша басып, содан кейін (E) пернесін басу арқылы ажыратуға болады.
Эко режимі функциясы
(D) (қажет болса бірнеше рет) пернесін тиісті белгіше көрсетілгенше
басыңыз
.
Loading...
+ 50 hidden pages