AEG-Electrolux EN3480AOW User Manual

EN3480AOW
................................................ .............................................
NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING 2 EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 25 FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
DE KÜHL-GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 71
NOTICE D'UTILISATION 46
www.electrolux.com
2
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. PROBLEEMOPLOSSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. GELUIDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10.
TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11. MILIEUBESCHERMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
WE DENKEN AAN U
Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
Welkom bij Electrolux.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie:
www.electrolux.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.electrolux.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat:
www.electrolux.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt. De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie. Algemene informatie en tips Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
NEDERLANDS 3
1.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het appa­raat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzienin­gen. Bewaar deze instructies en zorg er­voor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat ieder­een die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïn­formeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigen­dommen dient u zich aan de voorzorgs­maatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoor­delijk voor schade die door het niet opvol­gen van de aanwijzingen veroorzaakt is.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
• Dit apparaat is niet bedoeld voor ge­bruik door personen (waaronder begre­pen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun vei­ligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon in­structie hebben ontvangen over het ge­bruik van het apparaat.
Houd kinderen uit de buurt om te voor­komen dat ze met het apparaat gaan spelen.
• Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
• Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voe­dingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektri­sche schok krijgen of zichzelf in het ap­paraat opsluiten.
• Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder
apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen ra­ken.
1.2 Algemene veiligheid
WAARSCHUWING!
Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaan­de als ingebouwde modellen.
• Dit apparaat is bedoeld voor het bewa­ren van levensmiddelen en/of dranken in een gewoon huishouden, zoals uitge­legd in dit instructieboekje.
• Gebruik geen mechanische hulpmidde­len of kunstgrepen om het ontdooipro­ces te versnellen.
• Gebruik geen andere elektrische appa­raten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koel­kasten, tenzij ze voor dit doel goedge­keurd zijn door de fabrikant.
• Let op dat u het koelcircuit niet bescha­digt.
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be­vindt zich in het koelcircuit van het ap­paraat, dit is een natuurlijk gas dat wel­iswaar milieuvriendelijk is, maar ook ui­terst ontvlambaar.
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen
vermijden
– de ruimte waar het apparaat zich be-
vindt grondig ventileren
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro­duct op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortslui­ting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
www.electrolux.com
4
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig
• Haal geen artikelen uit het vriesvak en
• Stel het apparaat niet langdurig bloot
• De eventuele gloeilampen in dit appa-
1.3 Dagelijks gebruik
• Zet geen hete potten op de kunststof
• Bewaar geen brandbare gassen of
• Zet geen levensmiddelen direct tegen
• Diepgevroren voedsel mag niet op-
WAARSCHUWING!
Alle elektrische onderdelen (net­snoer, stekker, compressor) mo­gen om gevaar te voorkomen uit­sluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudsperso­neel.
1.
Het netsnoer mag niet verlengd worden.
2.
Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of be­schadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken.
3.
Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken.
4.
Trek niet aan het snoer.
5.
Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektri­sche schok of brand.
6.
U mag het apparaat niet gebruiken zonder het afdekkapje (indien van toepassing) van het lampje.
als u het apparaat verplaatst.
raak ze niet aan als uw handen vochtig/ nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken.
aan direct zonlicht.
raat zijn speciaal geselecteerd en uit­sluitend bedoeld voor gebruik in huis­houdelijke apparaten. De lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting van ruimtes.
onderdelen in het apparaat.
vloeistoffen in het apparaat, deze kun­nen ontploffen.
de luchtopening in de achterwand. (Als het apparaat rijpvrij is)
nieuw worden ingevroren als het een­maal ontdooid is.
• Bewaar voorverpakte diepvriesproduc­ten volgens de aanwijzingen van de fa­brikant.
• U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewa­ren van voedsel. Raadpleeg de betref­fende aanwijzingen.
• Leg geen koolzuurhoudende of mous­serende dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daar­door kan ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat.
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorza­ken als ze rechtstreeks vanuit het appa­raat geconsumeerd worden.
1.4 Onderhoud en reiniging
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
• Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Ge­bruik een kunststof schraper.
• Controleer de afvoer in de koelkast re­gelmatig op dooiwater. Maak de afvoer, indien nodig, schoon. Als de afvoer ver­stopt is, zal er water op de bodem van het apparaat liggen.
1.5 Installatie
Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbe­treffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.
• Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat ge­kocht heeft. Gooi in dat geval de ver­pakking niet weg.
• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compres­sor.
• Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen.
• De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden ver­oorzaken.
• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.
• Verzeker u ervan dat de stekker bereik­baar is nadat het apparaat geïnstalleerd is.
• Aansluiten op de drinkwatervoorziening (indien voorzien van een wateraanslui­ting).
1.6 Onderhoud
• Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, die­nen uitgevoerd te worden door een ge­kwalificeerd elektricien of competent persoon.
• Dit product mag alleen worden onder­houden door een erkend onderhouds-
NEDERLANDS 5
centrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reser­veonderdelen.
1.7 Bescherming van het milieu
Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadi­gen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huis­houdelijke afval. Het isolatie­schuim bevat ontvlambare gas­sen: het apparaat moet wegge­gooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisse­laar. De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voor-
zien zijn van het symbool recyclebaar.
zijn
www.electrolux.com
6
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1
Fruitlades
1
Freshzone-lade
2
Glazen planken
3
Dynamic Air-koelen
4
Flessenrek
5
Bedieningspaneel
6
32
11
54 7 8 96
Boterschap
7
Deurplateau
8
Flessenrek
9
Vriesmanden
10
Typeplaatje
11
10
3. BEDIENINGSPANEEL
1
234567
Display (weergave)
1
Drink Chill-knop en apparaat ON/
2
OFF-knop Toets om de temperatuur lager te zet-
3
ten Toets om de temperatuur hoger te
4
zetten Knop vriesvak
5
Knop vriesvak
6
Mode-toets
7
Het is mogelijk om het vooraf ingestelde geluid van toetsen te wijzigen in een hard geluid door de Mode-toets en de toets om de temperatuur kouder te zetten, te­gelijkertijd gedurende enkele seconden in te drukken. U kunt deze wijziging onge­daan maken.
3.1 Display (weergave)
ABCDE FG H I
JKLMNO
NEDERLANDS 7
• A. Temperatuurlampje koelkast
• B. Lampje koelkast UIT
•C. Vakantiemodus
• D. Koelkast Ecomodus
• E. ShoppingMode
• F. Alarmindicator
• G. Vriezer Ecomodus
• H. FastFreeze modus
• I. Vriezertemperatuur-indicator
• J. Kookwekker
• K. DrinksChill-modus
• L. Lampje vriezer UIT
• M. Luchtfilter
• N. Freestore-modus
• O. Demomodus
Na selectie van het koel- of vries­vak start de animatie
Na selectie van de temperatuur knippert de animatie een paar mi­nuten.
.
3.2 Het apparaat inschakelen
Ga als volgt te werk om het apparaat in te schakelen:
1.
Steek de stekker in het stopcontact.
2.
Het temperatuurlampje toont de inge-
stelde standaardtemperatuur. If DEMO verschijnt op het display, het ap­paraat staat in de demonstratiestand. Raadpleeg de paragraaf "Problemen op­lossen". Zie 'Temperatuurregeling' om een andere temperatuur in te stellen.
3.3 Uitschakelen
Ga als volgt te werk om het apparaat uit te schakelen:
1.
Druk de ON/OFF-toets van het appa-
raat gedurende 3 seconden in.
2.
Het display wordt uitgeschakeld.
3.
Trek de stekker uit het stopcontact
om de stroomtoevoer naar het appa-
raat af te sluiten.
3.4 De koelkast uitschakelen
Voor uitschakeling van de koelkast:
1.
Druk de Fridge Compartment -toets
gedurende een paar seconden in.
2.
Het koelkast OFF-lampje wordt ge-
toond.
www.electrolux.com
8
3.5 Modus Vakantie
Met deze functie kunt u de koelkast ge­sloten en leeg houden tijdens een lange vakantieperiode zonder dat u vieze lucht­jes krijgt.
Om de functie aan te zetten:
1.
Om de functie uit te zetten:
1.
2.
3.6 Temperatuurregeling
Selecteer het koel- of vriesvak. Druk op de temperatuurtoets om de tem­peratuur in te stellen. Standaard ingestelde temperatuur:
• +4°C voor de koelkast
• -18 °C voor de vriezer De temperatuurweergave toont de inge­stelde temperatuur. De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt.
3.7 FreeStore modus
Om de functie aan te zetten:
1.
2.
Om de functie uit te zetten:
1.
2.
Als de vakantiefunctie actief is, moet het koelvak leeg zijn.
Druk op de Mode-knop tot het bijbe­horende pictogram verschijnt.
Het lampje Vakantie knippert een paar seconden.
Het temperatuurlampje van de koel­kast toont de ingestelde temperatuur.
Druk op de Mode-knop tot het Va­kantie-lampje knippert.
Het indicatielampje Vakantie gaat uit.
De functie gaat uit door een ande­re ingestelde koelkasttemperatuur te selecteren.
Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opge­slagen.
Druk op de Mode-knop tot het bijbe­horende pictogram verschijnt.
Het lampje FreeStore knippert een paar seconden.
Het FreeStore-lampje wordt getoond.
Druk op de Mode-knop tot het FreeS­tore-lampje knippert.
Het FreeStore-lampje gaat uit.
Als de functie automatisch wordt geactiveerd, wordt het indicatie­lampje FreeStore niet weergege­ven (zie "Dagelijks gebruik"). Het activeren van de modus FreeStore verhoogt het energie­verbruik.
3.8 DrinksChill modus
DeDrinksChill-modus wordt gebruikt om een akoestisch alarm in te stellen op een gekozen tijd. Dit is bijvoorbeeld nuttig wanneer een recept gedurende een be­paalde tijd moet afkoelen of wanneer u niet wilt vergeten dat u flessen in de vrie­zer hebt geplaatst om ze snel te laten af­koelen. Om de functie aan te zetten:
1.
Druk op de toets DrinkChill .
Het lampje DrinksChill verschijnt.
De timer toont de ingestelde waarde
(30 minuten).
2.
Druk op de knop Temperatuur kouder
of de knop Temperatuur warmer om
de waarde van de timer te wijzigen
van 1 tot 90 minuten.
3.
De timer begint te knipperen (min). Op het einde van de aftelling knippert het DrinksChill-lampje en klinkt een alarm:
1.
Verwijder alle drankjes uit het vries-
vak.
2.
Druk op de DrinkChill-toets om de
klank uit te schakelen en de functie te
beëindigen. De functie kan op elk moment worden uit­geschakeld tijdens het aftellen:
1.
Druk op de toets DrinkChill.
2.
Het DrinksChill-lampje gaat uit. U kunt de tijd tijdens het aftellen en na af­loop altijd wijzigen door de drukken op de toets om de temperatuur kouder te zetten en de toets om de temperatuur warmer te zetten.
3.9 ShoppingMode
Als u een grote hoeveelheid warm voed­sel, bijvoorbeeld na het doen van de boodschappen, in de koelkast wilt plaat­sen, adviseren wij u de ShoppingMode­functie in te schakelen om deze produc­ten sneller te koelen en om te voorkomen dat voedsel dat al in de koelkast ligt warm wordt.
Om de functie aan te zetten:
1.
Druk op de Mode-knop tot het bijbe­horende pictogram verschijnt.
Het lampje ShoppingMode knippert
een paar seconden. De ShoppingMode-functie wordt automa­tisch na ongeveer 6 uur uitgeschakeld. Om de functie uit te schakelen voor deze automatisch afloopt:
1.
Druk op de Mode-knop tot het Shop-
pingMode-lampje knippert.
2.
Het ShoppingMode-lampje gaat uit.
De functie gaat uit door een ande­re ingestelde koelkasttemperatuur te selecteren.
3.10 EcoMode voor het koel- en vriesvak
Kies voor het optimaal bewaren van voed­sel de EcoMode .
4. DAGELIJKS GEBRUIK
NEDERLANDS 9
Om de functie aan te zetten:
1.
Selecteer het koel- of vriesvak.
2.
Druk op de Mode-knop tot het bijbe­horende pictogram verschijnt.
Het lampje EcoMode knippert een paar seconden.
Het temperatuurlampje toont de inge­stelde temperatuur:
– voor de koelkast: +4°C – voor de vriezer: -18°C
3.
Het EcoMode-lampje wordt getoond.
Om de functie uit te zetten:
1.
Selecteer het koel- of vriesvak.
2.
Druk op de Mode-knop tot het Eco­Mode-lampje knippert.
3.
Het EcoMode-lampje gaat uit.
De functie wordt uitgeschakeld door een andere ingestelde tem­peratuur te selecteren.
4.1 Het bewaren van ingevroren voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is in­schakelt, dient u het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling te laten werken voordat u er producten in plaatst.
IIn het geval van onbedoelde ont­dooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met tech­nische kenmerken onder "tijds­duur" is vermeld, moet het ont­dooide voedsel snel geconsu­meerd worden of onmiddellijk be­reid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is).
4.2 Ontdooien
Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of op kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal de be­reiding iets langer duren.
www.electrolux.com
10
4.3 NaturaFresh lade
Deze functie maakt snelle koeling van le­vensmiddelen mogelijk en zorgt voor een gelijkmatige temperatuur in de lade. Om de functie aan te zetten:
1.
Schakel de boodschappenfunctie in.
2.
Het controlelampje van de bood­schappenfunctie gaat branden.
3.
Schuif de klep naar boven zoals weergegeven op de afbeelding.
Om de functie uit te zetten:
1.
Schuif de klep naar beneden.
2.
Schakel de boodschappenfunctie uit.
3.
Het indicatielampje Boodschappen gaat uit.
De functie wordt na enkele uren automatisch uitgeschakeld.
4.4 FreshZone Stand
Als het compartiment niet als NaturaFresh nodig is, dan kunnen de instellingen wor­den gewijzigd om een koude lade te ver­krijgen.
Om de functie aan te zetten:
• Schuif de klep naar boven zoals weer­gegeven op de afbeelding.
Om de functie uit te zetten:
1.
Schuif de klep naar beneden.
4.5 QuickChill van dranken
4.6 Verplaatsbare schappen
NEDERLANDS 11
Deze functie stelt u in staat om dranken snel te koelen. Om de functie aan te zetten:
1.
Verwijder de NaturaFresh-lade, of plaats deze omhoog, en plaats het flessenrek voor de QuickChill openin­gen, zoals weergegeven op de af­beelding.
2.
Schakel de boodschappenfunctie in.
3.
Het controlelampje van de bood­schappenfunctie gaat branden.
4.
Schuif de klep naar boven zoals weergegeven op de afbeelding.
Om de functie uit te zetten:
1.
Schuif de klep naar beneden.
2.
Schakel de boodschappenfunctie uit.
3.
Het indicatielampje Boodschappen gaat uit.
De functie wordt na enkele uren automatisch uitgeschakeld.
De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de le­grekken op de gewenste plaats gezet kunnen worden.
4.7 Flessenrek
Plaats de flessen (met de openingen naar voren gericht) in het voorgeplaatste schap.
Als het schap horizontaal geplaatst is, mogen alleen afgesloten flessen worden neergezet. Dit schap voor een flessenhouder kan worden gekanteld om vooraf geopende flessen te bewaren. Trek hiervoor de hou­der omhoog zodat deze omhoog draait en op het niveau erboven kan worden ge­plaatst.
www.electrolux.com
12
4.8 Het plaatsen van de deurplateaus
4.9 Vriesmandjes uit de vriezer verwijderen
Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschil-
1
2
3
2
1
lende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en plaats het schap op een andere gewenste hoogte terug.
De vriesmandjes hebben een limietstop om te voorkomen dat ze per ongeluk ver­schuiven of vallen. Trek de korf naar u toe om het uit de vriezer te halen, tot het niet verder kan, verwijder de korf door de voorkant naar boven te kantelen. Bij het terugzetten tilt u de voorkant van de korf een beetje op en schuift u hem gekanteld in de vriezer. Zodra het mandje over de eindpunten heen is, kunt u hem terug op zijn plaats schuiven.
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
5.1 Tips voor energiebesparing
• De deur niet vaker openen of open la­ten staan dan strikt noodzakelijk.
• Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage tem­peratuur staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de ver­damper ontstaat. Als dit gebeurt, zet u de thermostaatknop naar een warmere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektriciteits­verbruik te besparen.
5.2 Tips voor het koelen van
vers voedsel
Om de beste prestatie te verkrijgen:
• Zet geen warm voedsel of verdampen­de vloeistoffen in de koelkast
• dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft
• plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren
5.3 Nuttige tips voor het koelen
Nuttige tips: Vlees (alle soorten) in plastic zakken ver­pakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade. Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze ma­nier. Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mogen op willekeurig welk schap gezet worden.
Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig schoongemaakt worden en in de speciaal daarvoor bedoelde lade(n) geplaatst wor­den. Boter en kaas: dit moet in speciale lucht­dichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie of plastic zakjes gewikkeld worden om zoveel mogelijk lucht buiten te sluiten. Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het fles­senrek in de deur. Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de koel­kast bewaard worden.
NEDERLANDS 13
• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, om te voorkomen dat dit laatste warm wordt;
• smalle pakjes zijn makkelijker op te ber­gen dan dikke; zout maakt voedsel minder lang houdbaar;
• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen;
• het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is;
5.4 Tips voor het invriezen
Om u te helpen om het beste van het in­vriesproces te maken, volgen hier een paar belangrijke tips:
• de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. is ver­meld op het typeplaatje;
• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe;
• vries alleen vers en grondig schoonge­maakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteit in;
• bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig wor­den ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft;
• wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg ervoor dat de pakjes luchtdicht zijn;
6. ONDERHOUD EN REINIGING
6.1 De binnenkant
schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typi­sche geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.
Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadi­gen de lak.
5.5 Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel
Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u:
• verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschik­te wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen;
• zorg ervoor dat de ingevroren levens­middelen zo snel mogelijk van de winkel naar uw vriezer gebracht worden;
• de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk
• als voedsel eenmaal ontdooid is, be­derft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren;
• bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaar­periode.
LET OP!
Voordat u welke onderhoudshan­deling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.
Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onder­houd en herladen mag alleen uit­gevoerd worden door bevoegde technici.
www.electrolux.com
14
6.2 Periodieke reiniging
Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:
• maak de binnenkant en de accessoires
• controleer de afdichtingen regelmatig
• spoel ze af en maak ze grondig droog.
6.3 Het ontdooien van de koelkast
6.4 De vriezer ontdooien
Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd vormen op de schappen van de vriezer en rond het bovenste vak. Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt heeft.
schoon met lauw water en wat neutrale zeep.
en wrijf ze schoon om u ervan te verze­keren dat ze schoon zijn en vrij van res­tjes zijn.
Trek niet aan leidingen en/of ka­bels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet. Gebruik nooit schoonmaakmidde­len, schuurpoeders, erg geparfu­meerde reinigingsproducten en waspolijstmiddelen om de binnen­kant schoon te maken, aangezien deze het oppervlak beschadigen en een sterke geur achterlaten.
Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het ap­paraat schoon met een borstel of stofzui­ger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektrici­teitsverbruik besparen.
Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.
Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit ap­paraat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel. Steek, na het schoonmaken van het ap­paraat, de stekker weer in het stopcon­tact.
Rijp wordt elke keer als de compressor­motor tijdens normale werking stopt, au­tomatisch van de verdamper van het koel­vak verwijderd. Het dooiwater loopt via een afvoergaatje in een speciale opvang­bak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt. Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het koel­vak regelmatig schoon te maken om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppe­len. Gebruik daarvoor de speciale reiniger, die al in het afvoergaatje zit.
Zet, ongeveer 12 uur voordat u gaat ontdooien, de temperatuur­regelaar op een hogere stand, om voldoende koudereserve op te bouwen voor de onderbreking tij­dens de werking.
NEDERLANDS 15
Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen:
1.
Het apparaat uitschakelen
2.
Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen kranten­papier en leg het op een koele plaats.
LET OP!
Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de producten vastvriezen.
3.
Laat de deur open staan en steek de kunststof schraper in de daarvoor be­doelde opening in het midden van de bodem, plaats er een opvangbak on­der om het dooiwater op te vangen.
Om het ontdooiproces te versnel­len kunt u een bak warm water in het vriesvak zetten. Verwijder bo­vendien stukken ijs die afbreken voordat het ontdooien voltooid is.
4.
Na afloop van het ontdooien de bin­nenkant grondig droog maken en de schraper bewaren voor toekomstig gebruik.
5.
Schakel het apparaat in.
6.
Zet het eerder verwijderde voedsel na twee tot drie uur terug in het vriesvak.
Gebruik nooit scherpe metalen hulpmid­delen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou beschadigd kunnen raken. Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te ver­snellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Een temperatuurstijging tijdens het ont­dooien van de ingevroren levensmiddelen, kan de veilige bewaartijd verkorten.
www.electrolux.com
16
7. PROBLEEMOPLOSSING
LET OP!
Voordat u problemen oplost, trekt u eerst de stekker uit het stopcon­tact. Alleen een gekwalificeerd elektri­cien of een bevoegde persoon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding beschreven zijn.
Tijdens een normale gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmid­delcirculatie).
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat maakt lawaai.
Het apparaat is niet stevig en stabiel geplaatst.
Controleer of het apparaat stabiel staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan).
De compressor werkt continu.
De deur is niet goed ge-
De thermostaatknop staat misschien niet goed.
Stel een hogere tempera­tuur in.
Zie 'De deur sluiten'.
sloten.
De deur is te vaak geo-
pend.
De temperatuur van het
product is te hoog.
Laat de deur niet langer dan noodzakelijk open.
Laat het product afkoelen tot kamertemperatuur voor­dat u het opbergt.
De omgevingstemperatuur
is te hoog.
De functie Snelvriezen is
Verlaag de omgevingstem­peratuur.
Zie "functie Snelvriezen"
ingeschakeld.
Er loopt water over de achterkant van de koelkast.
Er loopt water in de
Tijdens het automatische
Dit is juist ontdooiproces ontdooit de rijp tegen de achterwand.
De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.
koelkast.
Producten verhinderen dat
water in de wateropvang­bak kan stromen.
Er loopt water over de vloer.
De dooiwaterafvoer loopt niet in de verdamperbak
Zorg ervoor dat de produc-
ten de achterwand niet ra-
ken.
Maak de dooiwaterafvoer
vast op de verdamperbak. boven de compressor.
Er is te veel rijp en ijs.
De deur is niet goed ge-
De producten zijn niet op de juiste wijze verpakt.
Pak de producten beter in.
Zie 'De deur sluiten'. sloten.
De thermostaatknop staat
misschien niet goed.
Stel een hogere tempera-
tuur in.
NEDERLANDS 17
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De temperatuur in het apparaat is te
De deur is niet goed ge­sloten.
Zie 'De deur sluiten'.
hoog.
De temperatuur van het
product is te hoog.
Laat het product afkoelen
tot kamertemperatuur voor-
dat u het opbergt.
Er worden veel producten
tegelijk bewaard.
De temperatuur in de koelkast is te hoog.
De temperatuur in de vriezer is te
Er is geen koude luchtcir­culatie in het apparaat aanwezig.
Producten zijn te dicht op elkaar geplaatst.
hoog.
Bewaar minder producten
tegelijk.
Zorg ervoor dat er koude
luchtcirculatie in het appa-
raat aanwezig is.
Bewaar de producten op
een manier die een koude
luchtcirculatie mogelijk
maakt.
Het apparaat werkt niet.
De stekker zit niet goed in
Het apparaat krijgt geen
Het apparaat is uitgescha­keld
het stopcontact.
stroom. Er staat geen spanning op het stopcon­tact.
Schakel het apparaat in.
Steek de stekker goed in
het stopcontact.
Sluit een ander elektrisch
apparaat op het stopcon-
tact aan. Neem contact op
met een gekwalificeerd
elektricien.
Het lampje werkt niet.
"dEMo" verschijnt op het display.
Het lampje staat in de stand-by stand.
Het apparaat staat in de demonstratiemodus.
Sluit en open de deur.
Houd de OK-toets onge-
veer 10 seconden ingedrukt
tot een lange zoemer te ho-
ren is en de display kort uit-
gaat; het apparaat gaat
weer werken.
De zoemer klinkt. Het display brandt
De deur is niet goed ge­sloten.
Zie 'Alarm deur open'.
rood.
Er wordt een vier­kantje boven- of on­derin het tempera­tuurdisplay weerge­geven.
Er is een fout opgetreden in de temperatuurmeting.
Neem contact op met de
klantenservice (het koelsys-
teem blijft werken om uw
levensmiddelen koud te
houden, maar de tempera-
tuur kan niet aangepast
worden).
Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk.
www.electrolux.com
18
1.1 De deur sluiten
1.
Maak de afdichtingen van de deur schoon.
2.
Stel de deur, indien nodig, af. Raad­pleeg "Montage".
3.
Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice.
8. MONTAGE
WAARSCHUWING!
Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het ap­paraat te installeren.
8.1 Opstelling
Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat:
Kli­maat­klasse
SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C
Omgevingstemperatuur
8.2 Elektrische aansluiting
Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typepla­tje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De net­snoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet ge­aard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstem­ming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien. De fabrikant neemt geen verantwoorde­lijkheid op zich als de bovenstaande vei­ligheidsmaatregelen niet worden nage­leefd. Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlij­nen.
8.3 Locatie
100 mm
min
A
20 mm
B
8.4 Afstandhouders achterkant
NEDERLANDS 19
Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van de kast. Als het appa­raat onder een wandkast wordt geplaatst, moet de minimale afstand tussen de bo­venkant van de kast en de wandkast ten minste 100 mm bedragen om optimale prestaties te garanderen. Voor de beste prestatie kunt u het apparaat echter beter niet onder een wandkast zetten. De af­stelbare voetjes aan de onderkant van het apparaat garanderen een nauwkeurig ho­rizontale uitlijning.
WAARSCHUWING!
De stroomtoevoer aan het appa­raat moet verbroken kunnen wor­den; de stekker moet daarom na de installatie gemakkelijk toegan­kelijk zijn.
4
8.5 Nivellering
2
1
3
U vindt de twee afstandhouders in de zak van de gebruikershandleiding. Volg deze stappen om de afstandhouders te installeren:
1.
Draai de schroef los.
2.
Plaats de afstandhouder onder de schroef.
3.
Draai de afstandshouder in de juiste positie.
4.
Draai de schroeven opnieuw aan.
Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat wanneer u het plaatst. Deze stand kan bereikt worden met de twee afstelba­re voetjes die aan de voorkant en onder­kant van het apparaat bevestigd zijn
www.electrolux.com
20
8.6 Omkeerbaarheid van de deur
A
B
E
F
DC
WAARSCHUWING!
Voordat werkzaamheden worden uitgevoerd, moet u zich ervan ver­zekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken.
Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doen met de hulp van iemand an­ders die de deuren van het appa­raat tijdens de werkzaamheden stevig vasthoudt.
Om de draairichting van de deur te veran­deren, gaat u als volgt te werk:
• Open de deur. Schroef het middelste scharnier (B) los. Verwijder het kunst­stof afstandsstuk (A).
• Verwijder de afstandsstukken (F) en verplaats ze naar de andere kant van het scharnier (E).
• Verwijder de deuren.
• Verwijder de linkerpen van het deksel van het middelste scharnier (C, D) en verplaats deze naar de andere kant.
• Monteer de pen van het middelste scharnier (E) in het linkergat van de on­derste deur.
• Schroef het onderste scharnier los en monteer het aan de andere kant.
NEDERLANDS 21
• Verwijder de afdekking m.b.v. het ge-
A
paste gereedschap. (A).
• Schroef het onderste scharnier (B) en het afstandsstuk (C) los en monteer ze aan de andere kant.
• Plaats de afdekking (A) aan de andere kant.
B
C
• Verwijder de afdekkingen (B). Verwijder
C
B
A
C
B
A
de afdekpennen (A).
• Schroef de handgrepen (C) los en be­vestig ze aan de tegenovergestelde zij­de.
• Zet de pennen (A) terug aan de andere zijde.
Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat:
• Alle schroeven zijn aangedraaid.
• De magnetische afdichtstrip vast zit aan de kast.
• De deur goed open en dicht gaat.
Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat het deurrub­ber niet precies op de kast past. Wacht in dat geval tot de deurrubber zich op een natuurlijke wijze zet. Als u bovenstaande handelingen liever niet zelf uitvoert, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. Een vakman van de klantenservice zal de draairichting van de deuren op uw kosten veranderen.
9. GELUIDEN
Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
www.electrolux.com
22
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
NEDERLANDS 23
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
www.electrolux.com
24
10. TECHNISCHE GEGEVENS
Afmeting Hoogte 1850 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm maximale bewaartijd bij
18 h
stroomuitval Voltage 230-240 V Frequentie 50 Hz
De technische gegevens staan op het ty­peplaatje aan de linker binnenkant van het apparaat en op het energielabel.
11. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en
elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool
met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
niet weg
ENGLISH 25
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5. HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7. TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9. NOISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10.
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11. ENVIRONMENT CONCERNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
www.electrolux.com
26
1.
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci­dents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety fea­tures. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instruc­tions as the manufacturer is not responsi­ble for damages caused by omission.
1.1 Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with re­duced physical, sensory or mental ca­pabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been giv­en supervision or instruction concerning use of the appliance by a person re­sponsible for their safety.
Children should be supervised to en­sure that they do not play with the ap­pliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the con­nection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer elec­tric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appli­ance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
1.2 General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appli­ance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruc­tion booklet.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manu­facturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant cir­cuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become damaged:
– avoid open flames and sources of ig-
nition
– thoroughly ventilate the room in
which the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifica­tions or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
WARNING!
Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service person­nel to avoid hazard.
1.
Power cord must not be length­ened.
2.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over­heat and cause a fire.
3.
Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4.
Do not pull the mains cable.
5.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6.
You must not operate the appli­ance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
• Bulb lamps (if foreseen) used in this ap­pliance are special purpose lamps se­lected for household appliances use only. They are not suitable for house­hold room illumination.
1.3 Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may ex­plode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall. (If the appliance is Frost Free)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in ac­cordance with the frozen food manu­facturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly ad­hered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
1.4 Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the ap­pliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
ENGLISH 27
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the re­frigerator for defrosted water. If neces­sary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance.
1.5 Installation
For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not con­nect the appliance if it is damaged. Re­port possible damages immediately to the place you bought it. In that case re­tain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to al­low the oil to flow back in the compres­sor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions rele­vant to installation.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is acces­sible after the installation of the appli­ance.
• Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen).
1.6 Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
www.electrolux.com
28
1.7 Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con-
2. PRODUCT DESCRIPTION
tains flammable gases: the appli­ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the sym-
are recyclable.
bol
1
Fruit drawers
1
Freshzone drawer
2
Glass shelves
3
Dynamic Air Cooling
4
Bottle rack
5
Control panel
6
32
11
54 7 8 96
7 8
9 10 11
10
Butter shelf Door shelf Bottle shelf Freezer baskets Rating plate
3. CONTROL PANEL
ENGLISH 29
1
234567
Display
1
Drink Chill button and Appliance ON/
2
OFF button Temperature colder button
3
Temperature warmer button
4
Fridge Compartment button
5
Freezer Compartment button
6
Mode button
7
It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing to­gether Mode button and Temperature colder button for some seconds. Change is reversible.
3.1 Display
ABCDE FG H I
JKLMNO
• A. Fridge temperature indicator
• B. Fridge OFF indicator
• C. HolidayMode
• D. Fridge EcoMode
• E. ShoppingMode
• F. Alarm indicator
• G. Freezer EcoMode
• H. FastFreeze mode
• I. Freezer temperature indicator
• J. Minute minder
• K. DrinksChill mode
• L. Freezer OFF indicator
• M. Air filter
• N. Freestore mode
• O. Demo mode
After selection of the fridge or freezer compartment the anima-
tion After selection of the temperature the animation flashes for a few mi­nutes.
starts.
3.2 Switching on the appliance
To switch on the appliance do these steps:
1.
Connect the mains plug to the power socket.
2.
The temperature indicators show the
set default temperature. If DEMO appears on the Display, the ap­pliance is in demonstration mode: refer to
“WHAT TO DO IF....” paragraph.
To select a different set temperature refer to "Temperature regulation".
Loading...
+ 67 hidden pages