Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Instructions de sécurité
1
0 1. Description d'opérations étape par étape
2. ...
Conseils et recommandations
3
Informations liées à la protection de l'environnement
2
Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec
l'environnement.
Il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence...
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des
appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous voyons tenus
de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.
Avant la première mise en service
• Respectez les «Informations d'installation et de raccordement»
données plus loin dans ces informations pour l'utilisateur.
• En cas de livraison de l'appareil durant les mois d'hiver par température de gel: entreposez la machine à laver pendant 24 heures à température ambiante avant de la mettre en service.
Utilisation conforme à la destination
• Votre appareil est destinéà un usage domestique normal. Ne l'utilisez
pas à des fins commerciales ou industrielles ni pour d'autres buts que
celui pour lequel il a été conçu.
• Les transformations ou modifications au lave-linge sont interdites
pour raisons de sécurité.
• N'utilisez que des produits lessiviels convenant pour le lave-linge.
Respectez les indications du fabricant de produits lessiviels.
• Le linge ne doit pas contenir de solvants inflammables. Respectez
également ce point, surtout pour laver du linge prélavé.
• N'utilisez pas le lave-linge pour le nettoyage à sec.
• Les colorants/décolorants ne peuvent être utilisés dans le lave-linge
que si le fabricant de ces produits l'autorise expressément. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommages éventuels.
• Utilisez uniquement l'eau du robinet. Utilisez uniquement de l'eau de
pluie ou de l'eau brute si celles-ci répondent aux exigences des normes DIN1986 et DIN1988.
• Les dégâts dus au gel ne sont pas couverts par la garantie! Si le lavelinge est installé dans un local soumis au gel, une vidange de secours
doit être effectuée en cas de risque de gel (voir section «Effectuer une
vidange de secours»).
De plus: dévissez le tuyau d’alimentation du robinet et posez-le sur le
sol.
6
Mode d'emploi
Sécurité des enfants
• Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène p. ex.) peuvent présenter un danger pour les
enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de
la portée des enfants.
• Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques
émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les gar-
der sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne; ne les laissez pas
jouer avec le lave-linge – vous risqueriez qu'ils s'y enferment.
• Assurez-vous que les enfants ou les animaux domestiques ne puissent
pas pénétrer dans le tambour du lave-linge.
• Lorsque le lave-linge est définitivement hors service: retirez la fiche
secteur, détruisez la serrure, coupez le câble d'alimentation et jetez la
fiche en même temps que le reste du câble. Vous éviterez ainsi que
des enfants s'y enferment et se mettent en danger.
Sécurité générale
• Toutes les réparations sur le lave-linge doivent être effectuées par un
personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner de
grands dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une
réparation, veuillez vous adresser au service après-vente du magasin
vendeur.
• N'utilisez jamais le lave-linge si le câble d'alimentation est endommagé ou si le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle
sont endommagés et de manière telle que l'intérieur de l'appareil soit
librement accessible.
• Débranchez le lave-linge avant d'effectuer tous travaux de nettoyage, d'entretien ou de maintenance. Débranchez pour ce faire la
prise secteur ou – dans le cas d'un raccordement fixe – désactivez le
disjoncteur de protection de ligne dans le boîtier des fusibles ou retirez le fusible à vis.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la prise, mais saisissez-le
par la fiche.
• Il est défendu d'utiliser des fiches multiples, raccords et rallonges.
Danger d'incendie par surchauffe!
• Ne nettoyez pas le lave-linge au moyen d'un jet d'eau. Risque d'électrocution!
• Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, le
hublot atteint des températures élevées. Ne pas le toucher!
7
Mode d'emploi
• Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de
secours, de nettoyer la pompe de vidange.
• Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques
et les tuyaux d'eau. Risque d'électrocution et danger d'inondation !
Maintenir les petits animaux domestiques à l'écart du lave-linge.
2 Elimination
Eliminer le matériel d'emballage!
Eliminez l'emballage de votre lave-linge en respectant les prescriptions
légales. Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupé-
rés et recyclés.
• Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations
normalisées sur le plan international.
>PE<pour polyéthylène, p. ex. films d'emballage
>PS<
>POM<pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique
• Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont
destinées à la collecte de vieux papiers.
pour le polystyrène, p. ex. les coussins
(par principe sans CFC)
Mise au rebut de l'ancien appareil!
Si vous mettez un jour l'appareil définitivement au rebus, veuillez
l'apporter dans un centre de recyclage ou chez votre revendeur spécia-
lisé.
8
Mode d'emploi
2 Conseils de protectionde l'environnement
• En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage. Vous économisez ainsi des produits lessiviels, de l'eau et du
temps (et vous ménagez l'environnement!).
• Le lave-linge fonctionne de manière particulièrement économique
lorsque vous resepectez les quantités de remplissage indiquées.
• Pour les petites quantités, n'utilisez que la moitié ou les deux-tiers de
la quantité recommandée de produit lessiviel.
• Un traitement préalable approprié vous permet de retirer les taches et
les légères salissures. Vous pouvez ensuite effectuer le lavage à basse
température.
• Lavez le linge blanc légèrement à normalement sale avec le programme économique.
• On peut souvent renoncer à l'assouplissant. Faites-en l'essai! Si vous
utilisez un sèche-linge, votre linge devient également doux et moelleux même sans assouplissant.
• Dans le cas d'une dureté de l'eau moyenne à élevée (à partir de la
plage de dureté II, voir «Produits de lavage et additifs»), vous devriez
utiliser un anticalcaire. Le produit lessiviel peut alors toujours être
dosé pour la plage de dureté I (= douce).
9
Mode d'emploi
Description de l'appareil
Vue de l'avant
Boîte à produits
Pieds réglables en
hauteur
Boîte à produits
Produit lessiviel
(en poudre) et
éventuellement
anticalcaire
Bandeau de
commande
Plaque signalétique
(derrière le hublot)
Hublot avec
poignée
Trappe d'accès
au filtre
Détachant
Produit de prélavage/
produit de trempage
ou anticalcaire
Le programmateur détermine le
mode de lavage (par ex. niveau
d'eau, mouvement du tambour,
nombre de rinçages, vitesse d'essorage) par rapport au type de linge à
traiter, ainsi que la température de
l'eau de lavage.
Affichage du déroulement
du programme
Programmateur
Touche
PAUSE
Voyant SURDOSAGE
ARRET
met le lave-linge hors tension; celuici est sous tension dans toutes les
autres positions.
BLANC/COULEURS
Lavage pour linge blanc/couleurs (coton/lin) de 30 °C à 95 °C.
Position ECONOMIQUE: programme économisant l'énergie à env. 67 °C
2
pour linge blanc légèrement ou normalement sale, durée de lavage prolongée (ne peut être utilisé avec LAVAGE COURT ni avec TACHES).
11
Mode d'emploi
TEXTILES MELANGES
Lavage pour textiles mélangés de 40 °C à 60 °C.
Position FACILE A REPASSER: lavage à 40 °C pour textiles mélangés qui,
avec l'aide de ce programme, ne doivent plus qu'être légèrement repassés.
LINGE DELICAT
Lavage pour linge délicat à 30 °C ou 40 °C.
LAINE / P (lavage à la main)
Lavage (froid jusqu'à 40 °C) pour laine lavable à la machine ainsi que
pour textiles en laine lavables à la main et soie avec symbole d'entretien ï (lavage à la main).
RINCAGE DELICAT
Rinçage séparé, p. ex. pour le rinçage de textiles lavés à la main
(2 étapes de rinçage, l'additif liquide du bac-tiroir pour liquide de
rinçage æ est introduit et essorage délicat).
AMIDON.
Amidonnage séparé, rinçage assouplissant séparé (1 étape de rinçage,
l'additif liquide du bac-tiroir pour liquide de rinçage æ est introduit,
essorage).
VIDANGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine (sans essorage).
12
Arrêt cuve pleine signifie: le linge reste dans la cuve pleine d'eau et
3
n'est pas essoré.
ESSORAGE
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine et essorage ou essorage
séparé de linge blanc/couleurs lavéà la main.
ESSORAGE DELICAT
Vidange de l'eau après un arrêt cuve pleine et essorage délicat ou essorage séparé de textiles fragiles (textiles mélangés, linge délicat, laine).
Mode d'emploi
Touches de programmes additionnels
Les touches de programmes additionnels servent à
adapter le programme de lavage au degré de salissure du linge. Pour du linge normalement sale, les
programmes additionnels ne sont pas nécessaires.
Selon le programme, différentes fonctions peuvent
être combinées.
PRELAV.
Prélavage à chaud avant le lavage principal qui suit
automatiquement: avec essorage intermédiaire pour
LINGE BLANC / COULEURS, sans essorage intermé-
diaire pour TEXTILES MELANGES et LINGE DELICAT.
TREMPAGE
Env. 50 minutes avec une température de l'eau de 30 °C. Peut être prolongé à l'aide de la touche DEPART DIFFERE de max.10 heures et env. 20
minutes. Le lavage suit automatiquement.
LAVAGE COURT
Lavage court pour linge légèrement sale.
TACHES
Pour traiter le linge très sale ou taché. (Le sel détachant du bac-tiroir
est introduit de manière optimisée dans le temps au cours du déroule-
ment du programme).
Pour le programme LAINE/P (lavage à la main), les programmes addi-
3
tionnels ne peuvent pas être sélectionnés (les touches restent sans
action lorsqu'on les actionne).
13
Mode d'emploi
Valeurs de consommation et durées
Les valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont
été déterminées dans des conditions normalisées. Pour l'utilisation
domestique, elles constituent cependant une indication utile.
Quantité
Programmateur/Température
BLANC/COULEURS 955451,70144
BLANC/COULEURS 60
BLANC/COULEURS 40 5490,60128
TEXTILES MELANGES 402,5540,5081
LINGE DELICAT 302,5500,3054
LAINE / P (lavage à la main) 302480,2055
1) Indication: Réglage du programme pour test suivant EN 60 456. Les valeurs de
consommation s'écartent des valeurs indiquées en fonction de la pression, de la
dureté et de la température d'entrée de l'eau, de la température ambiante, de la
nature et de la quantité du linge, du produit lessiviel utilisé, des variations de la
tension du réseau électrique et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
1)
de linge en
kg
5420,94129
Eau
en litres
Energie
en kWh
Temps en
minutes
14
Que signifie «UPDATE»?
Les programmes de lavage de votre lave-linge sont commandés par un
logiciel.
De nouveaux types de textiles ou de nouveaux produits lessiviels peuvent exiger de nouveaux programmes de lavage à l'avenir. Le logiciel
peut alors le plus souvent être adapté.
Lorsque de nouveaux programmes de lavage sont disponibles, vous
pouvez également utiliser ceux-ci dans votre lave-linge en faisant procéder à un update (mise à jour du logiciel).
Pour toutes informations complémentaires concernant l'update (mise à
jour), veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin
vendeur.
Aqua-Control
En cas de dommages au flexible d'arrivée d'eau, le système bloque
l'arrivée d'eau à l'appareil directement au robinet d'eau.
Si de l'eau devait s'écouler un jour à un autre endroit, la pompe de
vidange la pompe automatiquement – même lorsque l'appareil n'est
pas en service. Le lave-linge doit simplement être raccordé au réseau
électrique.
Mode d'emploi
15
Mode d'emploi
Avant la première lessive
0 Effectuez un premier lavage sans linge à l'aide du programme (BLANC
95, avec une demi-quantité de produit lessiviel).
Vous éliminerez ainsi les résidus de fabrication du tambour et de la
cuve à lessive.
Préparation au lavage
Trier le linge et le préparer
• Triez le linge en fonction des symboles d'entretien et de sa nature
(voir «Types de linge et symboles d'entretien»).
• Videz les poches.
• Enlevez les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté).
• Afin d'empêcher la détérioration du linge et les noeuds dans le linge:
fermez les fermetures à glissière, boutonnez les housses de couettes
et les taies d'oreillers, attachez ensemble les bandes détachées, p. ex.
de jupes.
• Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage,
anoraks, etc.).
• Pour les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que pour la laine et les
textiles avec décoration rapportée: tournez l'extérieur vers l'intérieur.
• Laver les petites pièces fragiles (chaussettes de bébé, collants, soutiens-gorge, etc.) dans un filet à linge, une taie avec fermeture éclair
ou dans de grandes chaussettes.
• Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les crochets de voilage et enveloppez ceux-ci dans un filet ou un sac. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommages.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge
blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur.
Lavez de telles pièces de préférence séparément la première fois.
• Mélangez les grandes et les petites pièces de linge! Vous améliorerez
ainsi l'effet de lavage et le linge sera mieux réparti lors de l'essorage.
• Dépliez le linge avant de l'introduire dans le lave-linge.
• Introduisez le linge déplié dans le tambour.
• Respectez les indications d'entretien «laver séparément» et «laver plu-
sieurs fois séparément»!
16
Type de linge et étiquette d'entretien
Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage
approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction des étiquettes
d'entretien. Les indications de température spécifiées sur les étiquettes
d'entretien sont toujours des indications maximales.
Blanc ç
Les textiles en coton et lin portant ce symbole d'entretien sont insensibles aux contraintes mécaniques et aux températures élevées. Le programme BLANC/COULEURS convient pour ce type de linge.
Couleurs èë
Les textiles en coton et lin portant ce symbole d'entretien sont insensibles aux contraintes mécaniques. Le programme BLANC/COULEURS
convient pour ce type de linge.
Textiles mélangés êí
Les textiles tels que le coton apprêté, les textiles mixtes de coton et les
synthétiques avec ce symbole d'entretien exigent un traitement mécaniquement plus doux. Le programme TEXTILES MELANGES/FACILE A
REPASSER convient pour ce type de linge.
Linge délicat ì
Les textiles tels que fibres stratifiées, microfibres, synthétiques et rideaux
avec ce symbole d'entretien requièrent un traitement particulièrement
doux. Le programme LINGE DELICAT convient pour ce type de linge.
Mode d'emploi
Laine et linge particulièrement délicat 9ìï
Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine et la soie avec ce
symbole d'entretien sont particulièrement sensibles aux contraintes
mécaniques. Le programme LAINE/P convient pour ce type de linge
(lavage à la main).
Attention! Les textiles avec le symbole d'entretien ñ (Ne pas laver!)
ne peuvent pas être lavés au lave-linge!
17
Mode d'emploi
Produits lessiviels et additifs
Quel produit de lavage et quel additif?
N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent
pour utilisation dans un lave-linge. Respectez les indications du fabricant sur la boîte d'emballage.
Quelle quantité de produit de lavage et d'additif?
La quantité de produit à utiliser dépend:
• du degré de salissure du linge
• de la dureté de l'eau
• de la quantité de linge
Si le fabricant de produit lessiviel ne donne pas d'indication pour les
2
charges partielles, utilisez pour une demi-charge un tiers de produit en
moins, pour les charges minimes ainsi que pour le programme FACILE À
REPASSER seulement la moitié de la quantité de produit lessiviel
recommandée pour une charge complète.
Veuillez respecter les indications de dosage des fabricants de produits
lessiviels et d'additifs.
Anticalcaire
Lorsque la dureté de l'eau est moyenne ou élevée (à partir de la plage
de dureté II), il est conseillé d'utiliser un anticalcaire. Respectez les conseils du fabricant! Le produit lessiviel peut alors toujours être dosé en
fonction de la plage de dureté I (= douce). Les compagnies des eaux
locales vous communiqueront la dureté de l'eau.
L'anticalcaire étant introduit avant le produit de lessive principal
2
(adoucissement préalable de l'eau), 80% seulement de la quantité
d'anticalcaire mentionnée sur l'emballage seront nécessaires.
Indications concernant la dureté de l'eau
I – doucejusqu'à 1,3
II – moyenne1,3 - 2,5
III – dure2,5 - 3,8
IV – très dureplus de 3,8
18
Plage de dureté
Dureté de l'eau en mmole/l
(millimoles par litre)
Mode d'emploi
Effectuer le lavage
Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes:
0 1. Sélectionner le programme de lavage approprié:
– Sélectionner le programme et la température à l'aide du
programmateur
– Régler éventuellement un ou plusieurs programme(s) additionnel(s)
2. Eventuellement modifier la vitesse d'essorage/sélectionner ARRET CUVE
PLEINE.
3. Régler éventuellement le DEPART DIFFERE
4. Ouvrir le hublot, introduire le linge.
5. Fermer le hublot.
6. Doser le produit lessiviel/l'additif.
7. Lancer le programme de lavage en appuyant sur la touche MARCHE/
PAUSE.
A l'issue du programme de lavage:
Attention! Si le lavage s'est arrêté sur un arrêt cuve pleine, exécuter
une VIDANGE, un ESSORAGE ou un ESSORAGE DELICAT avant d'ouvrir
le hublot.
8. Ouvrir le hublot, retirer le linge.
9. Mettre le lave-linge hors service: mettre le programmateur sur ARRET.
19
Mode d'emploi
Sélectionner le programme de lavage
Pour le programme approprié, la température correcte et les
3
programmes additionnels possibles adaptés aux différents types de
linge, consultez le "Tableau des programmes“.
0 1. Tournez le programmateur sur le
programme de lavage désiré avec
la température désirée.
Le multiafficheur affiche la durée
probable en minutes du programme sélectionné.
2. Eventuellement sélectionner un ou plusieurs
programme(s) additionnel(s):
Le voyant du programme additionnel sélectionné
s'allume.
– Pour changer la sélection, appuyez sur une autre
touche.
– Pour désélectionner, appuyez une nouvelle fois sur
la touche correspondante.
20
Mode d'emploi
Modifier la vitesse d'essorage/sélectionner arrêt cuve
pleine
0 Eventuellement modifier la vitesse d'essorage pour
l'essorage final/sélectionner ARRET CUVE PLEINE:
Appuyer de manière répétitive sur la touche Vitesse
d'essorage/ARRET CUVE PLEINE jusqu'à ce que le
voyant de la vitesse d'essorage désirée (ou ARRET
CUVE PLEINE) s'allume.
Si vous sélectionnez ARRET CUVE PLEINE, le linge
reste dans la dernière eau de rinçage, il n'est pas
essoré.
Si vous ne modifiez pas la vitesse d'essorage, l'essorage final sera
3
automatiquement adapté en fonction du programme:
– BLANC/COULEURS1600 tours par minute
– TEXTILES MELANGES/FACILE A REPASSER900 tours par minute
– LINGE DELICAT700 tours par minute
– LAINE/P (lavage à la main)900 tours par minute
La vitesse de l'essorage intermédiaire dépend du programme sélec-
tionné et ne peut être modifiée.
21
Mode d'emploi
Régler le départ différé/la durée de trempage
Départ différé
La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le démarrage d'un programme de lavage de 1 à maximum 19 heures.
0 A cet effet, appuyez sur la touche DEPART
DIFFERE de manière répétitive jusqu'à ce
que le retard désiré soit affiché au multiafficheur,
à savoir sous la forme12h pour un retard du
démarrage du programme de 12 heures.
S'il est affiché 19h et que vous appuyez une nou-
velle fois, il apparaît 0h et ensuite la durée du programme de lavage
sélectionné (affichage en minutes, p. ex.129). Dans cet état, aucun
départ différé n'est défini.
Durée de trempage
Lorsque la touche TREMPAGE est enfoncée, vous pouvez prolonger la
durée de trempage à l'aide de la touche DEPART DIFFERE (maximum
10 heures et env. 20 minutes).
Sans départ différé, la durée de trempage est d'env. 30 minutes, plus
3
une phase de chauffage d'env. 20 minutes.
0 Pour modifier le réglage, appuyez sur la touche DEPART DIFFERE de
manière répétitive jusqu'à ce que la durée de trempage souhaitée soit
indiquée au multiafficheur, p. ex. 1h (=1 heure).
Après env. 2 secondes, le multiafficheur indique la
durée du programme en minutes.
22
Cette durée de programme est la somme de:
durée de trempage sélectionnéep. ex.1h =60 minutes
+ phase de chauffage/prélavagep. ex. env. 20 minutes
+durée du programme de lavage
Pendant que le TREMPAGE se déroule, le témoin PRELAVAGE est allumé
3
dans l'affichage de déroulement de programme.
p. ex. env. 129 minutes
Ouvrir et fermer le hublot
0 Ouvrir: tirer sur la poignée du hublot.
0 Fermer: pour fermer le hublot, appuyer fortement sur
celui-ci.
Lorsque l'appareil est en service, les voyants PORTE
et MARCHE/PAUSE signalent si le hublot peut être
ouvert:
Mode d'emploi
Voyant PORTEVoyant MARCHE/PAUSE
allumé en vertclignote en rougeoui
allumé en vertallumé en rouge
éteint
1) le hublot est verrouillé à cause d'un niveau d'eau trop élevé ou d'une tempéra-
ture trop élevée.
Si
3
– le voyant PORTE clignote en rouge,
clignote en rouge
ou allumé en rouge
Ouverture du hublot
possible?
oui, après avoir appuyé sur la
touche MARCHE/PAUSE
non
– et qu'ensuite le code d'erreur E40 clignote au multiafficheur,
– et que le voyant LAVAGE clignote,
cela indique qu'on a essayé de lancer un programme de lavage alors
que le hublot n'était pas correctement fermé. Dans ce cas, appuyez fermement sur le hublot et lancez une nouvelle fois le programme de
lavage.
Introduire le linge
Quantités maximales de remplissage, voir «Tableaux des programmes».
3
Pour les conseils relatifs à une préparation correcte du linge, voyez le
chapitre «Trier le linge et le préparer».
0 1. Triez le linge et préparez-le.
2. Ouvrez le hublot: tirez sur la poignée du hublot.
3. Introduisez le linge.
Attention! Ne coincez pas de linge lors de la fermeture de la porte! Les
textiles et l'appareil pourraient être endommagés!
4. Fermez hermétiquement le hublot.
1)
23
Mode d'emploi
Doser le produit lessiviel/l'additif
Conseils concernant les produits lessiviels et les additifs, voir section
3
"Produits de lavage et additifs“.
0 1. Ouvrez la boîte à produits: saisissez le
clapet dans le bas du tiroir (1), tirez la
boîte à produits jusqu'à la butée (2).
2. Introduire les produits lessiviels.
Compartiment pour sel détachant
Compartiment pour
produit lessiviel en poudre:
(Si vous utilisez un anticalcaire et que
vous avez besoin du compartiment de
droite pour le produit de prélavage/
trempage, simplement placer l'anticalcaire sur le produit lessiviel dans le
compartiment de gauche.)
Compartiment pour additif liquide
(assouplissant, défroissant, amidon)
Attention! Remplir le compartiment au
maximum jusqu'à la marque MAX. Diluer
éventuellement un additif épais jusqu'à la
marque MAX, dissoudre l'amidon en poudre.
Compartiment pour produit de
prélavage/produit de trempage
(uniquement pour programmes
additionnels PRELAV./TREMPAGE)
ou pour anticalcaire
3. Fermer complètement la boîte à produits
En cas d'utilisation de produits lessiviels liquides/tablettes
Doser le produit lessiviel liquide ou les tablettes à l'aide des doseurs
proposés par l'industrie des détergents. Respecter les indications mentionnées sur l'emballage.
24
Démarrer le programme de lavage
0 1. Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert.
2. Démarrer le programme de lavage: appuyez sur la
touche MARCHE/PAUSE.
Le programme est mis en route ou démarre après
expiration du délai sélectionné en départ différé.
Le hublot n'est pas correctement fermé si, lorsqu'on appuie sur la
3
touche MARCHE/PAUSE,
– le voyant PORTE clignote en rouge
– et qu'ensuite le code d'erreur E40 clignote au multiafficheur
– et le voyant LAVAGE clignote.
Dans ce cas, appuyez fermement sur le hublot pour la fermer et
appuyez une nouvelle fois sur la touche MARCHE/PAUSE.
en cas de sélection du départ différé:
Le départ différé réglé s'écoule, le multiafficheur affiche le temps restant avant le démarrage du programme (en heures entières, p. ex. 5h).
Pendant ce temps, vous pouvez ajouter du linge ainsi que modifier ou
interrompre le départ différé.
• Ajouter du linge: Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE, le hublot
s’ouvre. Fermez ensuite la porte et appuyez à nouveau sur la touche
MARCHE/PAUSE.
• Modifier ou interrompre le départ différé: appuyez sur la touche
DEPART DIFFERE de manière répétitive jusqu'à ce que le délai souhaité soit affiché; quand la durée du programme de lavage s'affiche
(affichage en minutes, p. ex. 129), le programme de lavage démarre
sans être différé.
Mode d'emploi
25
Mode d'emploi
Déroulement du programme de lavage
Affichage du déroulement du programme
Avant le démarrage, les étapes de programmes à
exécuter sont affichées par l'affichage de déroulement
du programme. Pendant le programme de lavage,
l'étape de programme en cours est affichée.
Multiafficheur
Le temps restant estimé (en minutes) jusqu'à la
fin du programme est affiché au multiafficheur.
En cas d'adaptation automatique du programme de lavage (quantité
3
de linge, type de linge, détection de balourd, rinçage spécial, etc.), le
décompte du temps restant peut être stoppé ou corrigé.
26
Mode d'emploi
Modifier le programme de lavage
Modifier ou interrompre le programme de lavage
0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE.
2. Tournez le sélecteur de programme sur ARRET. Le programme de lavage
est interrompu.
3. Si vous le souhaitez, sélectionnez un nouveau programme de lavage.
Sinon, tournez le sélecteur de programme sur VIDANGE et appuyez sur
la touche MARCHE/PAUSE.
Avec la touche MARCHE/PAUSE, vous pouvez interrompre à tout
3
moment le programme de lavage et le reprendre en appuyant à nouveau sur la touche. Vous pouvez uniquement modifier le programme de
lavage après avoir tourné le sélecteur de programme sur ARRET.
Sélectionner des programmes additionnels
Les programmes additionnels LAVAGE COURT ou TACHES peuvent
encore être sélectionnés en plus après le démarrage du programme.
0 1. Enfoncez la touche MARCHE/PAUSE.
2. Appuyez sur la touche LAVAGE COURT ou sur la touche TACHES.
3. Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE. Le programme de
lavage se poursuit.
Modifier la vitesse d'essorage
Pendant le programme de lavage, on peut encore modifier la vitesse
d'essorage ou programmer un ARRET CUVE PLEINE.
0 1. Enfoncez la touche MARCHE/PAUSE.
2. Modifier la vitesse d'essorage à l'aide de la touche Vitesse d'essorage/
ARRET CUVE PLEINE.
3. Appuyer à nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE. Le programme de
lavage se poursuit.
27
Mode d'emploi
Le lavage est terminé/Retirer le linge
Lorsqu'un programme de lavage est terminé, le voyant FIN s'allume
dans l'affichage de déroulement de programme.
Si ARRET CUVE PLEINE était sélectionné, le voyant clignote à côté de la
touche MARCHE/PAUSE.
0 1. Après un arrêt cuve pleine, il faut d'abord vidanger l'eau:
– appuyez soit sur la touche MARCHE/PAUSE (l'eau est vidangée et le
linge est essoré conformément au programme écoulé; ; en appuyant à
nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE, on peut encore modifier la
vitesse d'essorage, également pendant l'essorage),
soit
– tournez le programmateur sur VIDANGE et appuyez sur la touche
MARCHE/PAUSE (l'eau est vidangée sans essorage),
soit
– tournez le programmateur sur ESSORAGE ou ESSORAGE DELICAT et
appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE (l'eau est vidangée et le linge
est essoré ou est essoré de manière douce).
A la fin de cette étape du programme, le voyant FIN s'allume.
2. Ouvrez le hublot.
Dès que le voyant PORTE est vert, on peut ouvrir le hublot.
3. Retirez le linge.
4. Tournez le programmateur jusqu'à la position ARRET.
5. Après le lavage, sortez partiellement la boîte à produits afin qu'elle
puisse sécher. Laissez le hublot entrouvert afin que le lave-linge puisse
s'aérer.
28
Si le voyant SURDOSAGE s'allume, cela indique qu'on a
3
utilisé trop de produit lessiviel durant le programme de
lavage écoulé. Lors de la prochaine lessive, respectez les indications de
dosage du fabricant du produit lessiviel ainsi que la quantité de remplissage!
Attention! Lorsque le lave-linge reste inutilisé pendant une longue
période:
Fermez le robinet d'eau et débranchez l'appareil. (La protection contre
les inondations Aqua Control ne fonctionne pas lorsque l'appareil est
débranché.)
Tableau des programmes
Lavage
Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et judicieux dans la pratique.
Mode d'emploi
Type de linge,
symboles d'entretien
Blanc
ç
Programme économisant l'énergie:
Blanc ç
Couleurs
èë
Textiles mélangés
êí
Linge délicat
ì
Quantité
de linge max.
(poids à sec)
5kg
5kg
5kg
2,5kg
1kg
2,5kg
(ou
15-20m
2
Rideaux
Programmateur
Température
BLANC/COULEURS
95
BLANC/COULEURS
ECONOMIQUE
BLANC/COULEURS
30 à 60
TEXTILES MELANGES
40 à 60
FACILE A REPASSER
40
LINGE DELICAT
30, 40
programmes
additionnels
PRELAV.
TREMPAGE
LAVAGE COURT
TACHES
PRELAV.
TREMPAGE
TACHES
PRELAV.
TREMPAGE
LAVAGE COURT
TACHES
PRELAV.
TREMPAGE
LAVAGE COURT
1)
TACHES
PRELAV.
TREMPAGE
LAVAGE COURT
TACHES
possibles
Laine/Lavage à la main
9 ìï
1) Ce n'est qu'en respectant la quantité maximale de remplissage de 1kg qu'on évite
les faux plis dans le linge.
5 à 7 chemises homme en textiles mélangés donnent environ 1kg de linge sec.
Ne pocédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.
Bandeau de commande
Attention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de
produits lessiviels agressifs pour le nettoyage du bandeau de commande et de ses éléments.
0 Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide. Utilisez de
l'eau chaude à cet effet.
Boîte à produits
Il convient de nettoyer régulièrement la boîte à produits
0 1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
2. Sortez la boîte à produits d'un coup sec.
3. Enlevez l'élément pour assouplissant
du compartiment intermédiaire.
4. Nettoyez l'élément pour assouplissant
à l'eau courante.
5. Nettoyez les compartiments de la boîte
à produits à l'eau chaude par l'arrière.
Utilisez de préférence une brosse à
bouteilles.
6. Insérez l'élément pour assouplissant jusqu'à la butée,
de façon à ce qu'il soit solidement en place.
31
Mode d'emploi
7. Nettoyez l'ensemble de la zone
d'introduction des produits de
lavage du lave-linge, en particulier
également les buses à la partie
supérieure de la boîte à produits,
avec une brosse.
8. Insérez la boîte à produits dans les
rails de guidage et enfoncez-la.
Tambour
Le tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la
rouille dans le linge peuvent cependant provoquer des dépôts de rouille
dans le tambour.
Attention! Ne nettoyez pas le tambour en acier inoxydable avec des
agents anticalcaire acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou
du fer, ni avec de la laine d'acier.
0
Hublot
0 Vérifiez régulièrement que des dépôts ou des corps étrangers ne se sont
pas introduits dans le joint en caoutchouc derrière le hublot. Enlevezles le cas échéant.
32
Que faire si...
Elimination des anomalies
En cas d'anomalie, essayez de résoudre par vous-même le problème
apparu à l'aide des indications données ici.
• Si le code d'erreur E10, E20 ou E40 apparaît au
multiafficheur, vous pouvez éventuellement
remédier par vous-même au défaut apparu (voir
tableau de dépannage plus loin). Après avoir corrigé le défaut,
appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Si le code d'erreur est à nou-
veau affiché, appelez le service après-vente.
• Pour tous les autres défauts affichés (E et chiffre ou lettre), veuillez
avertir le service après-vente et mentionner le code d'erreur.
ProblèmeCause possibleSolution
Mode d'emploi
Le lave-linge ne fonctionne pas du tout.
Le hublot ne ferme pas.
Le code d'erreur E40
apparaît. Le voyant
LAVAGE clignote.
L'appareil n'est pas correctement branché.
Le fusible de l'installation
électrique de la maison n'est
pas en bon état.
Le hublot n'est pas bien
fermé.
Vous n'avez pas appuyé assez
longtemps sur la touche
MARCHE/PAUSE.
La sécurité enfants est
activée.
Le hublot n'est pas bien
fermé.
Branchez la prise.
Remplacez le fusible
Fermez le hublot; la fermeture doit se verrouiller de
manière audible.
Appuyez sur la touche
MARCHE/PAUSE de manière
répétitive jusqu'à ce que le
programme commence.
Supprimez la sécurité
enfants (voir section « Sécu-
rité enfants»).
Fermez correctement
le hublot.
Lancez à nouvau le
programme.
33
Mode d'emploi
ProblèmeCause possibleSolution
Il n'y a pas d'arrivée
d'eau.
Le code d'erreur
apparaît. Le voyant
RINCAGE+ est allumé.
Le lave-linge vibre
quand il est en marche
ou il est instable.
L'eau de lessive du
lavage principal dégage
beaucoup de mousse.
E10
Le robinet d'arrivée d'eau est
fermé.
Le filtre dans le raccord vissé
du flexible d'arrivée d'eau est
bouché.
Les pieds réglables ne sont
pas réglés correctement.
Il n'y a que très peu de linge
dans le tambour (un seul peignoir par ex.).
L'eau n'a pas pu être entière-
ment vidangée avant l'essorage parce que
le flexible d'évacuation est
plié ou
la pompe de vidange est
bouchée.
Vous avez probablement mis
trop de produit lessiviel dans
la boîte à produits.
Ouvrez le robinet d'eau.
Fermez le robinet d'eau.
Dévissez le flexible du robinet d'eau, retirez le filtre et
nettoyez-le sous l'eau courante.
Réglez les pieds réglables
suivant les instructions de
montage et de raccordement.
Cela n'a pas d'influence sur
le fonctionnement.
Vérifiez le parcours du tuyau
de vidange et faites disparaî-
tre les coudes éventuels ou
nettoyez la pompe et retirez
éventuellement les corps
étrangers du corps de la
pompe.
Conformez-vous aux dosages
indiqués par le fabricant du
produit lessiviel.
34
Mode d'emploi
ProblèmeCause possibleSolution
de l'eau s'écoule sous le
lave-linge.
Le code d'erreur EF0
apparaît.
Le raccordement vissé du
tuyau d'arrivée d'eau fuit.
Le tuyau de vidange fuit.
Le couvercle de la pompe
n'est pas bien fermé.
Du linge est coincé dans le
hublot.
Le flexible de vidange de
secours n'est pas correctement fermé ou présente une
fuite.
Le système de protection
contre les inondations Aqua
Control s'est déclenché.
Vissez à fond le flexible
d'arrivée d'eau.
Vérifiez le flexible d'évacuation et remplacez-le le cas
échéant.
Fermez hermétiquement le
couvercle.
Interrompez le programme,
placez correctement le linge.
Lancez à nouveau le programme.
Fermez correctement le
flexible de vidange de
secours (voir alinéa «Effec-
tuer une vidange de
secours»). Si le flexible de
vidange de secours fuit,
avertissez le service après-
vente.
Fermez le robinet d'eau.
Mettez le programmateur sur
la position ARRET. Appelez le
service après-vente.
L'assouplissant n'a pas
été entraîné, le compartiment æ pour
additifs est rempli
d'eau.
Le linge est fortement
froissé.
L'élément pour produit
assouplissant dans le compartiment pour additif n'est
pas inséré correctement ou
est bouché.
Vous avez probablement mis
trop de linge dans le lavelinge.
Nettoyez la boîte à produits,
remettez l'élément pour produit assouplissant solidement
en place.
Respectez la quantité maxi-
male de linge (voir tableaux
de programmes). Pour les
textiles mélangés, sélectionnez le programme FACILE A
REPASSER.
35
Mode d'emploi
ProblèmeCause possibleSolution
Le linge n'est pas bien
essoré, vous voyez
encore un reste d'eau
dans le tambour.
Le code d'erreur
apparaît. Le voyant
RINCAGE clignote.
Le hublot ne s'ouvre
pas lorsque l'appareil
est sous tension.
Il y a des résidus de
produit lessiviel dans la
boîte à produits.
E20
Le tuyau souple de vidange
est plié.
La pompe est bouchée.
En cas de raccordement sur
un siphon: le siphon est bouché.
Le hublot est verrouillé à
cause d'un niveau d'eau trop
élevé ou d'une température
trop élevée. (Le voyant
PORTE est éteint).
Le robinet d'eau n'est pas
complètement ouvert.
Le filtre dans le raccord vissé
du flexible d'arrivée d'eau au
robinet ou à l'appareil est
bouché.
Faites disparaître le pli.
Mettez l'appareil hors tension et débranchez l'appareil;
nettoyez la pompe.
Nettoyez le siphon.
Attendez que le voyant
PORTE soit allumé en vert.
Si l'ouverture du hublot est
malgré tout nécessaire:
tournez le programmateur
jusqu'à la position ARRET;
tournez le programmateur
jusqu'à la position VIDANGE.
Appuyez sur la touche
MARCHE/PAUSE.
Après que l'eau a été vidangée, le hublot s'ouvre.
Ouvrez complètement le
robinet d'eau.
Fermez le robinet d'eau.
Dévissez le flexible d'arrivée
d'eau du robinet et de
l'appareil. Nettoyez les filtres.
36
L'eau de rinçage n'est
pas claire.
Lorsqu'on enfonce une
touche de programme,
l'indicateur correspondant ne s'allume pas.
La cause en est sans doute un
produit lessiviel à haute
teneur en silicate.
Le programme additionnel
sélectionné n'est pas compatible avec le programme
principal sélectionné.
Sans influence négative sur
le résultat de rinçage. Utilisez
un produit lessiviel liquide.
Faites une autre sélection.
Mode d'emploi
Lorsque les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose
dans le tambour
• La quantité de produit lessiviel est insuffisante.
• Un produit lessiviel incorrect a été utilisé.
• Des taches spéciales n'ont pas subi un traitement préalable.
• Le programme ou la température n'a pas été réglé correctement.
• En cas d'utilisation de produits de lavage composites, les différents
composants n'ont pas été dosés dans les bonnes proportions.
Lorsque le linge présente encore des taches grises
• Une quantité insuffisante de produit lessiviel a été utilisée pour du
linge taché avec des pommades, des graisses ou des huiles.
• La température de lavage était trop basse.
• Une cause fréquente est que l'assouplissant – en particulier s'il est
sous forme concentrée – s'est répandu sur le linge. Rincez rapidement
de telles taches et utilisez l'assouplissant concerné avec prudence.
Lorsque de la mousse est encore visible après le dernier rinçage
• Les produits lessiviels modernes peuvent encore provoquer de la
mousse lors du dernier rinçage. Le linge est cependant suffisamment
rincé.
Lorsque des dépôts blancs apparaissent sur le linge
• Il s'agit de substances insolubles de produits lessiviels modernes.
Elles ne sont pas la conséquence d'un rinçage insuffisant.
Secouez ou brossez le linge. Peut-être devriez-vous à l'avenir retourner le linge avant de le laver. Vérifiez le choix du produit lessiviel, uti-
lisez le cas échéant un produit lessiviel liquide.
37
Mode d'emploi
Effectuer une vidange de secours
• Si le lave-linge ne pompe plus l'eau de lessive, il faut procéder à une
vidange de secours.
• Si le lave-linge se trouve dans un local présentant un risque de gel,
une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel.
De plus: dévissez le tuyau d'alimentation et posez-le sur le sol, vidangez le flexible d'évacuation.
Avertissement! Mettez le lave-linge hors service avant la vidange de
1
secours et débranchez l'appareil!
Attention! L'eau de lessive qui s'écoule du tuyuau d'écoulement peut
être chaude. Danger de brûlure! Laissez refroidir l'eau de lessive avant
d'effectuer une vidange de secours!
0 1. Préparez un récipient plat pour recueillir la lessive qui s'écoule.
2. Rabattez vers le bas la trappe dans la
partie de droite du socle et enlevez-la.
3. Enlevez le flexible de vidange de secours
de son support.
4. Placer dessous le récipient de récupéra-
tion.
5. Dévisser le bouchon de fermeture du
flexible de vidange de secours en le
tournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre et l'enlever.
La lessive s'écoule. Suivant la quantité, il
peut être nécessaire de vider plusieurs
fois le récipient. A cet effet, refermez
régulièrement le flexible de vidange de
secours avec le bouchon.
38
Mode d'emploi
Quand l'eau de lessive a été complètement vidangée:
6. Insérez fermement le bouchon dans le flexible de vidange de secours et
tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support.
8. Replacez la trappe dans le panneau du socle et fermez-la.
Nettoyer la pompe
Avertissement! Mettez le lave-linge hors service avant le nettoyage de
1
la pompe à lessive et débranchez l'appareil!
0 1. Effectuez d'abord une vidange de secours (voir section précédente
«Vidange de secours»).
2. Placez une serpillière sur le sol devant le couvercle de la pompe à les-
sive. De l'eau résiduelle peut s'écouler.
3. Dévissez le couvercle de la pompe à les-
sive dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et extrayez-le.
4. Enlevez les corps étrangers éventuelle-
ment présents dans le corps de pompe.
5. Remettez le couvercle. Introduisez les
nervures du couvercle latéralement
dans les rainures de guidage et vissez
fermement le couvercle dans le sens des
aiguilles d'une montre.
6. Fermez le flexible de vidange de secours
et introduisez-le dans la fixation.
7. Fermez la trappe.
39
Mode d'emploi
Déverrouillage de secours du hublot
Si le hublot ne s'ouvre plus, il peut être ouvert à l'aide du déverrouillage
de secours.
0 1. Si vous voyez de l'eau à travers le hublot, effectuez d'abord une
vidange de secours (voir section «Vidange de secours»).
2. Rabattez vers le bas la trappe dans la
partie de droite du socle.
3. A l'aide d'une pièce de monnaie, tour-
nez légèrement le bouton rotatif dans le
sens des aiguilles d'une montre et maintenez-le dans cette position.
4. Tirez ensuite sur la poignée du hublot et
ouvrez-le.
40
Mode d'emploi
Rinçage additionnel (RINCAGE+)
Le lave-linge est réglé pour une consommation d'eau extrêmement
économique. Pour les personnes qui souffrent d'allergie, il peut cepen-
dant être utile de rincer avec plus d'eau.
Lorsque la fonction RINCAGE+ est sélectionnée, un rinçage supplémen-
3
taire est effectué pour les programmes BLANC/COULEURS, TEXTILES
MELANGES/FACILE A REPASSER et LINGE DELICAT.
A la livraison de l'appareil, aucun rinçage additionnel n'est programmé.
Activer le rinçage supplémentaire:
0 1. Tournez le programmateur sur BLANC/COULEURS, TEXTILES MELANGES/
FACILE A REPASSER ou LINGE DELICAT (à température quelconque).
2. Maintenez les touches PRELAV. et LAVAGE COURT enfoncées pendant
au moins 2 secondes. Le voyant RINCAGE+ s'allume dans l'affichage de
déroulement du programme. L'étape de rinçage supplémentaire est
activée. Celui-ci reste activé jusqu'à ce qu'il soit supprimé.
Le rinçage supplémentaire augmente la consommation d'eau et la
3
durée du programme de lavage.
Supprimer le rinçage supplémentaire:
0 1. Tournez à nouveau le programmateur sur BLANC/COULEURS, TEXTILES
MELANGES/FACILE A REPASSER ou LINGE DELICAT.
2. Maintenez les touches PRELAV. et LAVAGE COURT enfoncées pendant
au moins 2 secondes. Le voyant RINCAGE+ s'éteint dans l'affichage de
déroulement du programme. L'étape de rinçage supplémentaire est
maintenant supprimée.
41
Mode d'emploi
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est
enclenchée, le hublot ne peut
plus être fermé et on ne peut plus
lancer aucun programme de
lavage.
Enclencher la sécurité enfants:
0 Tournez le bouton rotatif (du côté
intérieur du hublot) avec une
pièce de monnaie dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
Avertissement! Le bouton rotatif
1
ne peut pas être en position
enfoncée après le réglage, sinon la
sécurité enfants n'est pas active.
Le bouton rotatif doit ressortir
comme sur l'image.
Désactiver la sécurité enfants:
0 Tournez le bouton rotatif dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre jusqu'à la butée.
42
Instructions de montage et de raccordement
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE
RACCORDEMENT
Conseils de sécurité pour l'installation
• Ne basculez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu
de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides!
• Vérifiez le lave-linge pour dégâts de transport éventuels. Ne raccor-
dez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adressezvous à votre revendeur.
• Vérifiez que toutes les pièces des protections de transport sont
démontées et que la protection de l'appareil contre les projections
d'eau est réalisée, voir «Xef28»Démonter les protections de transport«Xaa». Dans le cas contraire, vous risquez des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins lors de l'essorage.
• Insérez toujours la fiche dans une prise de courant avec terre installée
réglementairement.
• En cas de raccordement fixe: un raccordement fixe peut uniquement
être effectué par un électricien.
• Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le
type de courant figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspondent à la tension d'alimentation et au type de courant présents
au lieu d'installation. La protection électrique requise (fusibles) figure
également sur la plaque signalétique.
• Le cordon d'alimentation électrique peut uniquement être remplacé
par le service après-vente ou un spécialiste agréé.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
43
Instructions de montage et de raccordement
Installation de l'appareil
La conception de votre lave-linge ne permet pas l’encastrement d’une
3
table de cuisson.
Les lave-linge à bandeau bombé ne sont pas encastrables.
Transporter l'appareil
• Ne posez pas le lave-linge sur la face frontale, ni sur le côté droit (vu
de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides.
• Ne jamais transporter l'appareil sans les protections de transport.
N'enlevez les protections de transport qu'une fois arrivé sur le lieu
d'installation! Le transport sans protections de transport peut provoquer des dommages à l'appareil.
• Ne jamais soulever l'appareil par le hublot ouvert, ni par le socle.
En cas de transport avec un diable:
• Appliquez le diable uniquement par le côté. La fourche du diable ne
peut pas avoir une longueur supérieure à 24 cm, sous peine d'endommager la vanne à flotteur.
Enlever les protections de transport
Attention! Avant la mise en ser-
vice de l'appareil, enlevez absolument les protections de transport!
Conservez avec soin tous les élé-
ments des protections de transport pour un transport ultérieur éventuel (déménagement).
0 1. A l'arrière de l'appareil, ouvrir les
deux supports des flexibles et
enlever les flexibles ainsi que le
câble d'alimentation.
44
Instructions de montage et de raccordement
2. D'une forte traction, enlever les
deux supports de flexible de
l'appareil.
La clé spéciale E et les couvercles
3
D (2 pièces) et G (1 pièce) sont
joints à l'appareil.
3. Dévisser deux vis A à l'aide de la
clé spéciale E.
4. Dévisser quatre vis B à l'aide de la
clé spéciale E.
5. Enlever le rail de transport C.
6. Revisser les quatre vis B.
7. Fermer les deux grands trous avec
les couvercles D.
Attention! Appuyer fermement
sur le couvercle, de façon à ce
qu'il s'encliquette dans la paroi
arrière (protection de l'intérieur
de l'appareil contre les projections d'eau).
8. Enlever la vis F avec douille, ressort à pression et rondelle à l'aide
de la clé spéciale E.
9. Refermer le trou avec le couvercle
G.
Attention! Appuyer fermement
sur le couvercle, de façon à ce
qu'il s'encliquette dans la paroi
arrière (protection de l'intérieur de l'appareil contre les projections
d'eau).
45
Instructions de montage et de raccordement
Préparer le lieu d'installation
• Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire
et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas déra-
per. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement.
• L'installation sur moquettes à poils longs ou revêtements de sol avec
dos mousse n'est pas à recommander, la stabilité de l'appareil n'étant
pas garantie dans ce cas.
• Si le lieu d'installation comporte du carrelage à petits carreaux, placer
une natte en caoutchouc en dessous de l'appareil.
• Ne jamais égaliser les légères inégalités du sol en utilisant des cales en
bois, en carton ou analogues, mais uniquement en se servant des
pieds réglables.
• Si, pour des raisons d'encombrement, le placement de l'appareil direc-
tement à côté d'une cuisinière à gaz ou à charbon est inévitable:
Insérer entre la cuisinière et le lave-linge une plaque isolante (85 x 57
cm), qui doit être recouverte d'une feuille d'aluminium du côté de la
cuisinière.
• Le lave-linge ne peut jamais être installé dans un local avec risque de
gel.
• Les flexibles d'arrivée d'eau et d'évacuation ne peuvent pas être pliés
ou écrasés.
46
Installation sur un socle en béton.
En cas d'installation sur un socle en
béton, des tôles d'arrêt doivent absolument être installées pour raisons de sécurité, dans lesquelles le lave-linge est alors
posé. Les tôles d'arrêt sont disponibles
auprès du service après vente sous le
numéro de pièce de rechange 899 645
425 058.
Placement sur sols non stables
Dans le cas de sols non stables,(en particulier de planchers en bois flottants), visser une plaque de bois d'au moins 15 mm d'épaisseur, résis-
tant à l'eau, sur au moins 2 solives. Installer si possible l'appareil dans
un coin de la pièce, le plancher en bois y étant le mieux encastré et y
présentant une moindre tendance aux vibrations de résonance.
Instructions de montage et de raccordement
Egaliser les inégalités du sol
Pied de réglage automatique: Le pied arrière droit de votre machine à
3
laver est construit comme une sorte de jambe de force à ressort. Il
garantit de la sorte une bonne stabilité de l'appareil, même à haute
vitesse d'essorage.
Si le lave-linge devait malgré tout vibrer lors de l'essorage, procédez
comme suit:
0 1. Réglez les trois pieds réglables à
la hauteur de référence de 10
mm. Utilisez à cet effet la clé spé-
ciale jointe pour le démontage
des protections de transport.
Si le pied de réglage automatique
ne touche pas le sol:
2. Allongez manuellement le pied de
réglage automatique (arrière gauche) de la hauteur nécessaire.
3. Le cas échéant, vérifiez l'installa-
tion à l'aide d'un niveau d'eau.
Attention! Ne jamais égaliser les
légères imperfections du sol en utilisant des cales en bois, en carton ou
analogues, mais uniquement en se servant des pieds réglables.
47
Instructions de montage et de raccordement
Raccordement électrique
Vous trouverez les indications concernant la tension électrique, le
type de courant et le fusible requis
sur la plaque signalétique. La plaque
signalétique se trouve en haut derrière le hublot.
Cet appareil est conforme aux
;
directives suivantes de la CE:
– la «Directive basse tension» 73/23/CEE avec modifications
– la «Directive CEM» 89/336/CEE avec modifications
Arrivée d'eau
Le lave-linge possède des dispositifs de sécurité qui empêchent un
3
retour des eaux sales dans l'eau potable et sont conformes aux prescriptions des autorités chargées de la distribution de l'eau. D'autres
mesures de protection ne sont donc pas nécessaires dans l'installation.
Attention!
– Les appareils prévus pour raccordement à l'eau froide ne peuvent pas
être raccordés à l'eau chaude!
– Lors du raccordement, utilisez uniquement des jeux de flexibles
neufs!
Pression d'eau admissible
La pression de l'eau doit être d'au moins 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa),
au maximum de 10 bar (= 100N/cm
• Si elle est supérieure à 10 bar: insérez une vanne de réduction de
pression.
• Si elle est inférieure à 1 bar: dévissez le flexible d'arrivée d'eau à
l'électrovanne du côté de l'appareil et enlevez le régulateur de débit
(à cet effet, enlevez le filtre avec une pince pointue et extrayez le disque en caoutchouc qui se trouve en dessous). Remettez le filtre en
place.
48
2
= 1 MPa).
Instructions de montage et de raccordement
Arrivée d'eau
Un flexible à pression de 1,5m de long est livré avec l'appareil.
Si un flexible plus long est nécessaire, on doit uniquement utiliser un
jeu de flexible complet agréé VDE avec raccords vissés pour flexible,
proposé par le service après-vente.
Attention! N'assemblez en aucun cas des morceaux pour prolonger un
flexible!
Les bagues d'étanchéité se trouvent soit dans les
3
écrous en plastique des raccords vissés, soit dans
le sachet d'accompagnement. Ne pas utiliser
d'autres joints!
0 1. Raccordez le flexible avec le raccord coudé au
lave-linge.
Attention!
– Ne pas raccorder le flexible
d'arrivée d'eau verticalement
vers le bas, mais le tourner vers
la gauche ou vers la droite
comme sur l'illustration.
– Serrez le raccord vissé unique-
ment à la main.
2. Raccordez le flexible avec le raccord droit à un
robinet d'eau avec raccord vissé R 3/4 (pouce).
Attention! Serrez le raccord vissé uniquement à
la main.
3. En ouvrant lentement le robinet avant la mise en
service du lave-linge, vérifiez que le raccordement est étanche.
49
Instructions de montage et de raccordement
Evacuation de l'eau
Il est préférable de raccorder le tuyau de vidange à un siphon; toutefois, il peut être placé dans un évier ou dans une baignoire.
Seuls des flexibles d'origine peuvent être utilisés pour le prolonger
(max. 3 m au sol et ensuite jusqu'à 80 cm de hauteur).
Attention! Veillez absolument à poser le flexible d'évacuation sans plis.
Evacuation de l'eau dans un siphon
L'embout à l'extrémité du flexible
s'adapte sur tous les types standard de
siphon.
0 Fixez l'embout au siphon à l'aide d'un
collier de serrage.
Evacuation de l'eau dans un évier
Attention!
– Les petits éviers ne conviennent pas
pour l'évacuation de l'eau. L'eau pourrait déborder!
– L'extrémité du flexible d'évacuation ne
peut pas être plongée dans l'eau quia
été pompée. Celle-ci pourrait sinon
être aspirée.
– Pour accrocher à un évier ou à une
baignoire, utilisez le coude d'accrochage livré avec l'appareil pour fixer le
flexible d'évacuation et l'empêcher de
glisser. Le flexible pourrait sinon être
repoussé hors de l'évier par la force du
jet d'eau sortant du flexible.
0 Fixez le coude au robinet ou au mur à
l'aide d'une ficelle.
50
Instructions de montage et de raccordement
Données techniques
Réglage en hauteurenv. +10/-5mm
Quantité de remplissage
(dépend du programme)
Domaine d'utilisationdomestique
Vitesse du tambour lors
de l'essorage
Pression de l'eau1-10bar
max. 5kg
voir plaque signalétique
(=10–100N/cm
Dimensions
2
= 0,1–1,0MPa)
(Dimensions en mm)
51
Conditions de garantie
CONDITIONS DE GARANTIE
France
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces
défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves»
Conditions d’application:
Pour l’application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a
vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d’œuvre, ainsi que les
frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu’il pratique.
Réserves:
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée:
– Si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations
anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d’installa-
tion ou d’utilisation indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse manœuvre,
négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions
imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc.
– Si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou
numéros de série.
– Si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou
le vendeur.
– Si l’appareil a été utiliséà des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu.
– Si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie
s’appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du
Code Civil.
52
Electrolux Home Products France S.A.
Service Conseil Consommateurs
43 avenue Félix Louat - BP 50142
60307 Senlis Cédex
Tel. 03 44 62 29 29
Au chapitre «Que faire, si …» sont rassemblés quelques défauts auxquels
vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas d'anomalie. Si vous ne trouvez pas d'indications, veuillez vous adressez à
votre centre de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et
numéros de téléphone au chapitre «Si vous devez nous contacter».)
En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien. Vous faciliterez
ainsi le diagnostic et permettrez de déterminer rapidement si une intervention du service après-vente s'impose.
Notez ici le numéro PNC et le
numéroS. Tous deux se trouvent sur
la plaque signalétique du côté inté-
rieur de la porte de votre machine à
laver.