Por favor, leia todas as instruções
relacionadas ao seu produto e
guarde este manual para sua
referência futura.
Siga todas as advertências e
instruções descritas neste manual
para melhor utilizar seu produto e
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
obter melhores resultados.
Por favor, lea todas las instrucciones
relacionadas con su producto y
guarde este manual para
referencia futura.
Siga todas las advertencias e
instrucciones de este manual para
utilizar mejor su producto y obtener
mejores resultados
: : DE USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO : :
Manual do usuário
Manual del usuario
ULA10
Aspirador
UltraActive
Português
Você se lembra da última vez que abriu
um presente que o fez dizer: “Uau!
Como foi que você adivinhou? Era
exatamente o que eu queria!”? Esse é o
tipo de sentimento que os designers da
Electrolux procuram despertar em todos
os que escolhem ou usam os nossos
produtos.
Nós dedicamos muito tempo, utilizamos
muito conhecimento e pensamos muito
para criar o tipo de produto que os
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
nossos consumidores realmente
precisam e desejam. Esse tipo de
cuidado, pensado para você, significa
inovar com reflexão. Não é apenas
design pelo design. É design para o
consumidor.
Índice
Leitura do manual: uma atitude natural do consumidor consciente.
Para nós, significa criar produtos mais
fáceis de usar e que tornam as tarefas
mais agradáveis, permitindo que os
nossos consumidores experimentem o
que há de mais valioso no século XXI: o
bem-estar.
Nossa intenção é tornar esse
bem-estar acessível para mais
pessoas, com maior frequência no
cotidiano e em todo o mundo.
Portanto, quando dizemos que estamos
pensando em você, é exatamente isso
que queremos dizer. Saiba mais sobre
o que fazemos pensando em você no
site:
www.electrolux.com.br
Ao ler este manual, você está diante de um direito e de uma atitude responsável:
conhecer as instruções de uso do produto evita sérios danos ao usuário, diminui
drasticamente acidentes domésticos e permite a você utilizar melhor a tecnologia do
produto, obtendo um retorno inteligente do investimento feito.
O design que foi feito pensando em você!
2
• UltraActive
Informações de segurança
Especificações técnicas
Conheça o aspirador UltraActive e seus acessórios
Cuidados antes de aspirar
Utilizando seu aspirador
Limpeza e manutenção
Solucionando problemas
Guia rápido
Serviço de Atendimento ao Consumidor
Meio ambiente
03
04
04
06
06
13
14
15
15
16
Informações de segurança
Verifique se a tensão da rede elétrica é a mesma da etiqueta do produto antes de ligá-lo.
Desligue o produto da tomada sempre que fizer limpeza/manutenção.
Não utilize o cabo elétrico para puxar ou arrastar o produto.
Evite deixar o cabo elétrico em contato com objetos cortantes ou quinas para não
danificá-lo.
Nunca desligue o produto da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue.
Não prenda, torça, estique ou amarre o cabo elétrico.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo Serviço
Autorizado Electrolux ou por técnicos qualificados para evitar situações de risco.
Para evitar riscos de choque elétrico, não molhe, nem utilize o produto com as mãos
molhadas, nem submerja o cabo elétrico, o plugue ou o próprio produto na água ou em
outros tipos de líquidos ou materiais inflamáveis.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, a menos
que sejam supervisionadas ou instruídas em relação ao uso do produto por alguém que
seja responsável por sua segurança.
Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o produto.
Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance, de
crianças.
Utilize peças originais. Isso evita danos ao produto e riscos a quem o manipula.
Conecte o aspirador em uma tomada exclusiva e em perfeito estado para evitar
sobrecarga na rede elétrica e/ou mau contato na tomada.
Nunca utilize o aspirador sem os filtros.
Nunca deixe o aspirador ligado sem supervisão.
Produtos em spray aerosol podem ser inflamáveis. Não os utilize perto do aspirador.
Para produto que possui enrolador de cabo, ao acionar o pedal de enrolamento do
cabo, oriente, com as mãos a trajetória do cabo, para que ele não chicoteie no ar
atingindo quem o opera e/ou danificando o produto.
Nunca aspire: Qualquer tipo de líquidos inflamáveis, nem brasas de pontas de cigarro,
pode haver risco de explosão. Partícula de poeira muito fina, como toner, gesso e
cimento: esses resííduos podem ir para o motor, uma vez que tem uma espessura que
dificulta a retenção da partícula no filtro. Objetos grandes, como pedaços de tecido,
pedaços grandes de papel revestimento de maços de cigarro: eles podem obstruir a
passagem do ar pela mangueira.
Objetos cortantes, como grampos, alfinetes, agulhas e vidros: eles podem danificar os
filtros.
Português
Para sua segurança e comodidade, apenas os profissionais treinados pela Electrolux
estão autorizados a consertar o produto.
3UltraActive •
Especificações técnicas
CMY
C
M
Y
CM
MY
CY
K
Português
Tecnologia e design compõem as características do UltraActive.
ModeloUltra Active
Potência Máxima (W)
Peso Líquido (Kg)
Tensão (V~)
Frequência (Hz)
Cor
Filtro Exaustor (saída)
Raio de Ação (m)
1200
5,80
127V
50-60
Cassis
HEPA
8.4
Conheça o aspirador UltraActive e
seus acessórios:
Design inteligente e diversidade dos acessórios do aspirador facilitam
o trabalho doméstico do consumidor Electrolux.
1
Compartimento de pó
2
Tampa do filtro de escape
3
Filtro de escape
4
Cabo
5
Ergoshock
6
Filtro de espuma (Estrutura + Filtro)
7
Filtro do motor
8
Mangueira do Aeropro
9
Bocal do Aeropro 3 em 1
10
Grampo de acessórios do AeroPro 3 em 1
11
Tubo telescópico do Aeropro
12
Visor de modelos com controlo remoto
13
Bocal motorizado do Aeropro
14
Pega com controlo remoto do Aeropro
para bocal monitorizado
4
• UltraActive
2
Português
9
6
3
10
1
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
7
4
11
5
8
12
13
14
5UltraActive •
CMY
C
M
Y
CM
MY
CY
K
Português
Cuidados antes de aspirar
A Electrolux mostra, passo-a-passo, o que você deve fazer antes
de iniciar uma tarefa com o UltraActive
Desembale o seu modelo UltraActive e o sistema de acessórios e
•
verifique se foram incluídos todos os acessórios*.
•
Leia cuidadosamente as Instruções de Funcionamento.
Preste especial atenção ao capítulo Avisos de segurança.
•
•
Tire o máximo proveito do seu Electrolux UltraActive!
Utilizando seu aspirador
1
Certifique-se de que o compartimento de pó e o filtro de espuma estão bem
colocados!
2
Insira a mangueira (para a remover, pressione os botões de liberação e
retire a mangueira).
3
Conecte o tubo telescópico ao bocal para piso (para o remover, pressione o
botão de liberação e retire o bocal).
4
Ligue o tubo telescópico à conexão da mangueira (para a remover, pressione o botão de liberação e retire a conexão da mangueira).
5
Ajuste o tubo telescópico pressionando o botão de bloqueio e puxe a
conexão com a outra mão.
6
Puxe o cabo e introduza-o na tomada.z
6
• UltraActive
1
2
3
Click
4
5
Português
6
Click
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
7
Ligue/desligue o aspirador pressionando o botão Ligar/Desligar.
8
Modelos com controle remoto e bocal motorizado do AeroPro: Para regular,
pressione o botão “–” (diminuir) ou “+” (aumentar). Para ligar e desligar o
bocal motorizado, pressione o botão BRUSH na alça de manuseio. A luz
indicadora no bocal acende quando BRUSH estiver em funcionamento.
9
Depois de aspirar, enrole o cabo premindo o botão REWIND.
7
8
9
7UltraActive •
Sugestões para obter os melhores resultados
CMY
C
M
Y
CM
MY
CY
K
Português
Modelos com visor e controle remoto:
Siga os números para obter o desempenho ideal.
(1 = MÍN; 5 = MÁX)
8
• UltraActive
Cortinas
3 em 1
Estantes,estofados,
frestas, cantos
3 em 1
Tapetes delicados
Atenção: em tapetes com pelo, tapetes com franjas compridas
ou tapetes com uma espessura superior a 15 mm, o bocal
motorizado deve ter o rolo-escova desligado.
Pressione BRUSH para desligar o rolo-escova.
Tapetes
O bocal motorizado permite os melhores resultados na extração
Português
do pó e uma limpeza mais profunda dos tapetes através da
rotação do rolo-escova que agita o tapete.
Não mantenha o bocal motorizado parado com o rolo-escova
ligado.
Pisos frios
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Rolo-escova ligado ou desligado, como preferir
Arrumação flexível:
Arrume e transporte o aparelho facilmente utilizando a função
Ergoshock.
Enquanto arruma o aspirador, mantenha a mangueira no seu lugar,
esticando o cordão elástico e colocando-o à volta da mangueira.
Mantenha o bocal no aspirador utilizando os encaixes de arrumação
na parte traseira ou debaixo do aspirador.
O cordão elástico protege o aspirador de risco quando passa por
cantos de aresta viva.
9UltraActive •
Português
Compartimento de pó:
1
Levante o compartimento de pó puxando a pega para cima.
Aviso: Não utilize a pega do compartimento para transportar o aspirador!
2
O compartimento de pó tem de ser esvaziado quando está cheio até à
marca MAX no compartimento de pó.
A capacidade do compartimento de pó não deve ser excedida.
1
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Esvaziamento e limpeza do compartimento de pó
Abra o compartimento de pó ao carregar no botão de liberação para baixo.
1
Segure o compartimento sobre o cesto do lixo e esvazie-o completamente.
2
2
Lave em água corrente. Espere secar completamente antes de o colocar
novamente!
3
Remova o filtro ciclónico puxando para fora a pega do filtro.
1
2
3
10
• UltraActive
4
Remova o pó e as fibras do filtro. Limpe o cone com água corrente. Deixe
secar completamente antes de o encaixar novamente no compartimento de
pó.
5
Limpe o filtro de espuma a cada 3-4 meses ou quando estiver sujo. Deixe
Português
secar durante 6-12 horas antes de recolocá-lo no aparelho.
6
Coloque o compartimento de pó para trás até fazer clique.
456
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Substituição/Limpeza do filtro de saída
1
Abra a tampa do filtro puxando a extremidade posterior para trás e para
cima.
2
Retire o filtro HEPA para trocar ou lavar.
3
Para fechar a tampa, insira os ganchos frontais nas calhas.
4
Empurre a tampa para a frente e pressione para baixo.
3
1
2
4
11UltraActive •
Limpeza do filtro de saída lavável
CMY
C
M
Y
CM
MY
CY
K
Português
Lave o filtro a cada três meses. Se o filtro estiver danificado,
substitua-o por um filtro novo.
Lave o interior (lado sujo) em água corrente. Bata na
estrutura do filtro para remover o excesso de água.
Repita o processo quatro vezes.
Nota: Não utilize agentes de limpeza e evite tocar na superfície do filtro.
Espere que o filtro seque completamente antes de o colocá-lo novamente!
Substituição do filtro do motor
Puxe a pega e remova a estrutura do filtro.
Remova/Limpe o filtro
Volte a montar o suporte do filtro recolocando-o na
parte inferior e coloque a estrutura no lugar no topo
12
• UltraActive
Limpeza e manutenção
Pequenos cuidados e pouco tempo bastam para manter a
limpeza e a conservação do seu aspirador.
Limpeza do bocal motorizado
1
Abra a tampa do rolo-escova empurrando os fechos. Este procedimento
desprenderá as rodas da frente para limpeza.
Retire o rolo-escova e remova os fios enrolados, cortando-os com uma tesoura.
2
Utilize a alça da mangueira para limpar o bocal. Volte a montar pela ordem
inversa.
Se as rodas estiverem presas, remova-as cuidadosamente utilizando uma
3
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
chave de fendas pequena.
1
Desligue sempre o bocal antes de o limpar!
2
3
Português
13UltraActive •
Português
Solucionando problemas
A Electrolux ensina ao cliente como solucionar, alguns
problemas de funcionamento do produto.
Caso seu aspirador apresente algum problema de funcionamento, verifique abaixo
no quadro de possíveis causas, as soluções possíveis. Efetue as correções que
possam ser realizadas em casa. Não resolvendo o problema, consulte o Serviço
Autorizado Electrolux.
SintomasSolução
O aspirador
não liga
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
O aspirador
parou de
funcionar
O plugue não está bem
conectado na rede elétrica
Protetor térmico ativado
devido à alta temperatura
do motor.
Não há tensão na tomada
ou queda de energia
elétrica.
Interruptor com defeito.
Terminais soltos.
Motor elétrico com
defeito.
Entrou água no aspirador.
Redução da
capacidade
de sucção de
sólidos
Mangueira de sucção
bloqueada ou bocal
bloqueado.
Mangueira danicada
(perfurada)
Causas
Verique a conexão do
plugue na rede ou tente
outra tomada.
Desligue o botão
liga/desliga e aguarde 30
minutos antes de ligá-lo
novamente.
Aguarde o retorno da
energia.
Procure o Serviço
Autorizado
Procure o Serviço
Autorizado
Procure o Serviço
Autorizado
Procure o Serviço
Autorizado
Limpe a mangueira de
sucção ou o bocal.
Troque a mangueira.
14
• UltraActive
Guia rápido
Ações essenciais para você utilizar corretamente o produto.
•
• Mantenha o produto na posição horizontal durante o funcionamento.
Português
Serviço de Atendimento ao Consumidor
Atenta aos direitos e as dúvidas do consumidor, a Electrolux tem
uma equipe especializada para orientá-lo sobre os produtos.
Ao acessar o SAC tenha em mãos:
• Código de Identificação do produto;
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
• Nota fiscal de compra;
• Seu endereço, CEP e telefone para contato.
* A Electrolux recomenda o cumprimento dos procedimentos descritos neste
manual para que não haja riscos ao usuário nem danos ao produto.
* Lembre-se: não seguir as orientações pode levar à perda da garantia.
SAC: 0xx41 3340-4321
Para informações sobre a rede de serviços autorizada, acessar:
www.electrolux.com.br ou ligar SAC (41) 3340-4321.
15UltraActive •
CMY
C
M
Y
CM
MY
CY
K
Português
Meio ambiente
Na busca de um planeta melhor para todos, a Electrolux e
você têm uma parceria natural em prol do meio ambiente.
A Electrolux tem o compromisso de oferecer produtos que consumam menos
recursos naturais, como água e energia, que gerem menos ruído e sejam
fabricados com materiais recicláveis, colaborando com a preservação do meio
ambiente.
Apesar de seu produto ser fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade
e segurança, vai chegar um dia em que deverá ser substituído por um novo.
Nesse momento, você deverá procurar informações junto ao departamento de
limpeza da sua cidade sobre a melhor forma de descartá-lo. Praticando esta coleta
seletiva você contribuirá para reduzir o volume diário de resíduos enviados
a aterros, diminuir a extração de novos recursos naturais, ajudar na limpeza
urbana e promover a saúde pública e a geração de empregos diretos e indiretos,
além de atuar para a melhoria da qualidade de vida local e global, entre outros
benefícios.
Política ambiental Electrolux
“É nossa intenção conduzir as ações da empresa dentro do conceito de
desenvolvimento sustentável, de forma que nossos produtos, serviços e
manufatura tenham o menor impacto para a sociedade”.
16
• UltraActive
Aspiradora
!
El diseño que fue creado pensando en usted!
UltraActive
¿Usted recuerda la última vez en que
abrió un regalo que le hizo decir: “!Wow!
¿Como adivinaste? ¡Era exactamente lo
que yo quería!”? Este es el tipo de
sentimiento que los diseñadores de
Electrolux buscan despertar en todos los
que eligen o utilizan nuestros productos.
Dedicamos mucho tiempo, utilizamos
muchos conocimientos y pensamos
mucho para crear el producto que
nuestros consumidores realmente
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
necesitan y desean. Este tipo de cuidado,
pensado para usted, significa innovar
con reflexión. No es sólo el diseño por el
diseño. Es diseño para el consumidor.
Índice
Lectura del manual: una actitud natural del consumidor consciente.
Para nosotros, significa crear productos
más fáciles de utilizar y que hacen que
las tareas sean más agradables,
permitiendo que nuestros consumidores
prueben lo más valioso en el siglo XXI: el
bienestar. Nuestra intención es hacer
que esté accesible a más personas, con
bienestar y mayor frecuencia en lo
cotidiano y en todo el mundo.
Por lo tanto, cuando decimos que
estamos pensando en usted es
exactamente esto lo que queremos decir.
Vea más sobre lo que hemos pensado
para usted en la página web:
www.electrolux.com
Al leer este manual, usted está frente a un derecho y a una actitud responsable:
conocer las instrucciones de uso del producto evita serios daños al usuario,
disminuye drásticamente accidentes domésticos y permite que el consumidor utilice
mejor la tecnología del producto, lo que resulta en un retorno inteligente de la
inversión realizada.
Información de seguridad
Especificaciones técnicas
Conozca la aspiradora UltraActive y sus accesorios
Cuidados antes de aspirar
Utilizando su aspirador
Limpieza y mantenimiento
Solucionando problemas
Guía rápida
Servicio de Atención al Consumidor
Medio ambiente
18
19
19
21
21
28
29
30
30
31
Español
17UltraActive •
Información de seguridad
Verifique si la tensión de la red eléctrica es la misma de la etiqueta del producto antes de
conectarlo.
Desconecte el producto del tomacorriente siempre que se efectúe la limpieza o
mantenimiento.
No utilice el cable eléctrico para tirar o arrastrar el producto.
No deje el cable eléctrico en contacto con objetos cortantes o bordes para no damnificarlo.
Nunca desconecte el producto del tomacorriente tirando del cable eléctrico. Use el enchufe.
No ate, tuerza, estire o amarre el cable eléctrico.
Si el cable de alimentación está damnificado, el mismo debe ser sustituido por el Servicio
Autorizado Electrolux o por un técnico calificado para evitar situaciones de riesgo.
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no moje, ni utilice el producto con las manos
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Español
mojadas, ni sumerja el cable eléctrico, el enchufe o el propio producto en agua o en otros
tipos de líquidos o materiales inflamables.
Este producto no debe ser usado por personas (incluyendo niños) minusválidas o sin
experiencia y conocimiento, a no ser que sean supervisadas o instruidas para el uso del
producto por alguien que sea responsable por su seguridad.
Niños deben ser supervisados para que no jueguen con el producto.
Después de desempacar el producto, mantenga el material del embalaje fuera del alcance
de los niños.
Utilice piezas originales. Esto evita daños al producto y riesgos a quien lo manipula.
Conecte la aspiradora en un tomacorriente exclusivo y en perfecto estado para evitar
sobrecarga en la red eléctrica y / o mal contacto en el tomacorriente.
Nunca utilice la aspiradora sin los filtros.
Nunca deje la aspiradora prendida sin su supervisión.
Productos en aerosol pueden ser inflamables. No los utilice cerca de la aspiradora.
Para el producto que posee enrollador de cable, al accionar el pedal del enrolla cable,
direccione, con las manos la trayectoria del cable, para que éste no chicotee en el aire y
alcance a quien opera y / o al producto.
Nunca aspire: Cualquier tipo de líquidos inflamables, ni brasas de puntas de cigarrillos:
puede haber riesgo de explosión. Partículas de polvo muy finas, como tóner, yeso y cemento:
estos residuos pueden ir para el motor, ya que tienen una espesura que dificulta la retención
de la partícula en el filtro. Objetos grandes, como pedazos de tejidos (telas), pedazos
grandes de papel, envoltorio de cajas de cigarrillo: ellos pueden obstruir el pasaje del aire
por la manguera.
Objetos cortantes, como broches, agujas y vidrios: pueden cortar los filtros y la bolsa.
Para su seguridad y comodidad, solamente los profesionales entrenados por
18
Electrolux están autorizados a reparar el producto.
• UltraActive
Especificaciones técnicas
Tecnología y diseño componen las características del UltraActive.
ModeloUltraActive
Potencia Máxima (W)
Peso Neto (Kg)
Tensión (V~)
Frecuencia (Hz)
Color
Filtro de Salida
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Alcance (m)
Conozca el aspirador UltraActive
y sus accesórios:
Diseño inteligente y diversidad de los accesorios de la aspiradora
facilitan el trabajo doméstico del consumidor Electrolux.
1
Depósito de polvo
2
Tapa del filtro de salida de aire
3
Filtro de salida de aire
4
Cable de alimentación
5
Ergoshock
6
Filtro de espuma (contorno + filtro)
7
Filtro del motor
8
Tubo flexible AeroPro
9
Boquilla AeroPro 3 en 1
1200
5,80
127V220V
50-60
Cassis
HEPA
8.4
10
Pinza del accesorio AeroPro 3 en 1
11
Tubo telescópico AeroPro
12
Pantalla para modelos con mando a distancia
13
Boquilla motorizada Aeropro
14
Asa con mando a distancia Aeropro para
boquilla motorizada
Español
19UltraActive •
2
9
6
3
10
1
8
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
7
5
12
11
4
13
Español
14
20
• UltraActive
Cuidados antes de aspirar
Electrolux muestra, paso a paso, lo que usted debe hacer
antes de iniciar una tarea con el UltraActive.
Desempaque el modelo UltraActive, así como el sistema de accesorios, y
•
compruebe que están incluidos todos los accesorios*.
•
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Ponga especial atención al capítulo de consejos de seguridad.
•
•
Disfrute de la aspiradora Electrolux UltraActive.
Utilizando su aspiradora
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
El UltraActive fue creado para permitir un bajo consumo
de energía eléctrica y un alto desempeño, facilitando el día a día del
consumidor.
1
Verifique que el depósito de polvo y el filtro de espuma estén debidamente
colocados.
2
Inserte el tubo flexible (para retirarlo, presione los botones de bloqueo y jale
el tubo hacia afuera).
3
Acople el tubo telescópico en la boquilla para pisos (para retirarlo, presione
el botón de bloqueo y jale la boquilla hacia afuera).
4
Acople el tubo telescópico al asa del tubo (para retirarlo, pulse el botón de
bloqueo y jale del asa hacia afuera).
5
Ajuste el tubo telescópico sujetando el bloqueo con una mano y jalando del
asa con la otra.
6
Jale el cable de alimentación y enchúfelo al tomacorriente.
1
2
3
Español
Click
21UltraActive •
4
Click
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
7
Encienda o apague la aspiradora presionando el botón de encendido y
apagado (ON/OFF).
8
Modelos con control remoto y boquilla motorizada de AeroPro: Para
regular,presione el botón “– “ (disminuir) o “+” (aumentar). Para encender
y apagar la boquilla motorizada, presione el botón BRUSH en el asa de
manejo. La luz indicadora en la boquilla se enciende cuando la función
BRUSH este en funcionamiento.
9
Después de aspirar, enrolle el cable de alimentación presionando el botón
REWIND.
5
6
Español
22
7
• UltraActive
8
9
Indicaciones para obtener mejores resultados
Modelos con pantalla y mando a distancia:
Siga los números para obtener un óptimo rendimiento.( 1 = MÍN. ; 5 = MÁX. )
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
3 en 1Cortinas
Estanterías, tapizados,
ranuras, esquinas
3 en 1
Alfombras delicadas
Atención: en alfombras de piel/pelo, alfombras con flecos
largos o con fibras de más de 15 mm la boquilla motorizada
debe tener desactivado el cepillo de rodillo. Pulse el botón
BRUSH para desactivar el cepillo de rodillo.
Español
23UltraActive •
Alfombras
La boquilla motorizada permite una óptima aspiración y una
limpieza profunda de alfombras porque el cepillo de rodillo agita
la alfombra. No deje la boquilla motorizada fija con el cepillo de
rodillo girando.
Superficies duras
Cepillo de rodillo activado o desactivado, según se prefiera.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Almacenamiento flexible:
Guarde y transporte fácilmente la aspiradora con el Ergoshock.
Mantenga el tubo flexible en su sitio cuando guarde la aspiradora.
Extendiendo el cable del amortiguador elástico y colocándolo
alrededor del tubo.
Mantenga la boquilla sobre la aspiradora utilizando las ranuras de
soporte situadas en la parte posterior o inferior de la aspiradora.
El amortiguador elástico protege la aspiradora contra rayones en las
esquinas.
Español
24
• UltraActive
Depósito de polvo
1
Levante el depósito de polvo y retírelo jalandolo por el asa hacia arriba.
Advertencia: ¡Nunca utilice el asa del depósito para transportar la aspiradora!
2
El depósito de polvo debe vaciarse cuando esté lleno hasta la marca indicadora
MAX del depósito.
Este depósito nunca debe llenarse excesivamente.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Vaciado y limpieza del depósito de polvo
1
Abra el depósito de polvo presionando el botón de bloqueo hacia abajo.
2
Sostenga el depósito sobre el bote de basura y vacíelo completamente.
Enjuague con agua tibia del bote. ¡Deje que se seque completamente antes
de volver a instalarlo!
3
Retire el filtro ciclónico jalándolo hacia afuera usando el asa del filtro.
1
23
Español
25UltraActive •
4
Limpie el polvo y las fibras del filtro. Lave el cono bajo el grifo. Déjelo
secarse completamente antes de volver a instalarlo en el depósito de polvo.
5
Limpie el filtro de espuma cada 3 ó 4 meses, o bien cuando observe que
esté sucio. Déjelo secar entre 6 y 12 horas antes de volver a instalarlo.
6
Vuelva a instalar el depósito de polvo hasta que encaje en su sitio.
4
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Sustitución y limpieza del filtro de salida de aire
1
Abra la tapa del filtro jalando del borde posterior hacia atrás y hacia arriba.
Levante el filtro.
2
5
6
Utilice filtros originales de Electrolux: EFH12, EFH12W, EFH13W.
3
Para cerrar la tapa, inserte los ganchos delanteros en los carriles.
Empuje la tapa hacia adelante y, a después, hacia abajo.
4
3
1
2
Español
26
• UltraActive
Limpieza del filtro de salida de aire lavable
Lave el filtro cada tres meses. Si el filtro está dañado,
sustitúyalo por uno nuevo. Enjuague el interior (parte sucia)
con agua tibia del exceso.Golpee ligeramente el contorno del
filtro para eliminar el agua. Repita el proceso cuatro veces.
Nota: No utilice ningún producto de limpieza y evite tocar la superficie del
filtro. ¡Deje que el filtro se seque completamente antes de volver a instalarlo!
Cambio del filtro del motor
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Jale del asa y extraiga el contorno del filtro.
Extraiga el filtro y límpielo.
Vuelva a montar el soporte del filtro colocándolo en
la parte inferior.
Después, sitúe el contorno encima.
Español
27UltraActive •
Limpieza y mantenimiento
Pequeños cuidados y poco tiempo son suficientes para
mantener la limpieza y el mantenimiento de su aspiradora.
Limpieza de la boquilla motorizada
1
Para abrir la tapa del cepillo de rodillo, presione los seguros laterales.
De este modo se liberarán las ruedas delanteras para su limpieza.
2
Extraiga el cepillo de rodillo y retire las fibras enredadas cortándolas
con unas tijeras. Utilice el asa del tubo flexible para limpiar la boquilla.
Realice el montaje en orden inverso.
3
Si las ruedas están atoradas, extráigalas cuidadosamente con un
desarmador pequeño.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
1
2
3
Español
28
¡Desconecte siempre la boquilla antes de limpiarla!
• UltraActive
Solucionando problemas
Electrolux enseña al consumidor como identificar, en casa,
algunos problemas de funcionamiento del producto.
En caso que su aspiradora presente algún problema de funcionamiento, verifique
abajo en el cuadro de probables causas, las soluciones posibles. Efectue las
correcciones que puedan ser realizadas en casa. No resolviendo el problema,
consulte el Servicio Autorizado Electrolux.
SituacionesSolución
La aspiradora
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
no enciende.
La aspiradora
paró de
funcionar.
El enchufe no está bien
conectado a la red
elétrica.
Protector térmico activado
debido a la alta
temperatura del motor.
No hay tensión en el
tomacorriente.
Interruptor con defecto.
Cables sueltos.
Motor eléctrico con
defecto.
Ha entrado agua en la
aspiradora.
Redución de
la capacidad
de succión.
Manguera de succión o
boquilla bloqueada.
Manguera dañada
(perforada)
Causas
Verique la conexión del
enchufe a la red o intente
otro tomacorriente.
Presione el botón
enciende/apaga y espere
30 minutos antes de
encender nuevamente.
Alimentar el
tomacorriente.
Busque el Servicio
Autorizado.
Busque el Servicio
Autorizado.
Busque el Servicio
Autorizado.
Busque el Servicio
Autorizado.
Limpiar la manguera de
succión o boquilla
Substituir la manguera.
Español
29UltraActive •
Guia rápida
Acciones esenciales para que usted utilice correctamente el
producto.
•
Verifique la tensión del tomacorriente donde el producto será conectado.
•
Mantenga el producto en posición horizontal durante su funcionamiento.
Servicio de Atención al Consumidor
Atenta a los derechos y a las dudas del consumidor, Electrolux
tiene un equipo especializado para orientarlo sobre los productos.
Cuando vaya a contactar el Servicio de Atención al Consumidor, tenga a la mano:
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
• El código de Identificación del producto;
• La factura de compra;
• La dirección y teléfono para contacto.
* Electrolux recomienda el cumplimiento de los procedimientos descritos en este
manual para que no ocurran riesgos al usuario ni daños al producto.
* Recuerde: no seguir las recomendaciones puede llevar a la pérdida de la garantía.
Español
30
www.eletrolux.com
• UltraActive
Medio ambiente
En busca de un planeta mejor para todos, Electrolux y usted
tienen una alianza natural en pro del medio ambiente.
Electrolux tiene el compromiso de ofrecer productos que consuman menos
recursos naturales, como agua y energía, que generen menos ruido y sean
fabricados con materiales reciclables, colaborando con la preservación del
medio ambiente.
A pesar de que su producto es fabricado dentro de las más altas normas de
calidad y seguridad, llegará un día en que deberá sustituirlo por uno nuevo. En
este momento, usted deberá buscar informaciones junto al sector de limpieza de
su ciudad sobre la mejor forma de desecharlo. Practicando esta colecta
selectiva, usted contribuirá para reducir el volumen diario de residuos enviados
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
a los depósitos de basura, para disminuir la extracción de nuevos recursos
naturales, ayudar en la limpieza urbana y a promover la salud pública y la
generación de empleos directos e indirectos, además de actuar para la mejoría
de la calidad de vida local y global, entre otros beneficios.
Política ambiental Electrolux
“Es nuestra intención conducir las acciones de la empresa dentro del concepto
de desarrollo sustentable, de forma que nuestros productos, servicios y
manufactura tengan el menor impacto para la sociedad”.
Español
31UltraActive •
Fotos y dibujos ilustrativos
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Fotos e desenhos ilustrativos
Electrolux do Brasil S.A.
Rua Senador Accioly Filho, 1321
CEP 81310.000 Curitiba-PR Brasil
219410335 69500583 REV02
www.electrolux.com.br
SAC - 0xx 41 3340-4321
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.