AEG SCO100 User Manual [hu]

Page 1
SCOgb.book Seite 1 Freitag, 28. Mai 1999 2:04 14
SCO 10.
Instruction book . . . . . . . . . . . . .4
g
Mode demploi . . . . . . . . . . . . . .9
f
Brugsanvisning. . . . . . . . . . . . .14
k
PAGE
s
n
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 29
q
Page 2
L
K
H
1
A
C
J
G
B
D
M
F
E
SCOgb.book Seite 2 Freitag, 28. Mai 1999 2:04 14
A
D
B
C
E F
2
2
Page 3
SCOgb.book Seite 3 Freitag, 28. Mai 1999 2:04 14
10
4
5
1 2
3
4
87
11
3
6
9
12
3
Page 4
SCOgb.book Seite 24 Freitag, 28. Mai 1999 2:04 14
n
Hjertelig til lykke ...
n
... med kjøpet av din nye kaffeautomat. Du har kjøpt et moderne og pålitelig apparat som du vil ha gleden av å trakte frisk aromatisk kaffe med i mange år. Som for ethvert teknisk apparat finnes det også for denne kaffeautomaten noen gunnleggende prinsipper som må følges og tas hensyn til. Les derfor grundig gjennom bruksanvisningen og ta vare på den med tanke på senere bruk. Fremfor alt er det viktig å følge sikkerhetsinformasjonene.
Utstyr Figur 1
Vanntankdeksel
A
På-/av-bryter med driftsindikator
B
Vanntank med koppmerke
C
Dampvelger
D
Dampdyse
E
Beholder med deksel og stigerør
F
Dryppgitter med dryppskål
G
Typeskilt (på apparatets underside)
H
Plate
J
Termoskanne med lokk
K
Svingefilter
L
Knapp for å åpne svingefilteret
M
Melkeskummer Figur 2
Knapp for skumregulering
A
Innsugingsstykke
B
Melkeutløpsåpning
C
Forbindelsesstykke
D
Flexoslange
E
Avkalkingsslange
F
1
Sikkerhetsinformasjoner
 Driftsspenningen og nettspenningen
må stemme overens! (Se typeskiltet på undersiden av kaffeautomaten.)
 Nettledningen må aldri komme i kon-
takt med varme deler!
 Nettstøpselet må aldri frakoples stikk-
kontakten ved å dra i nettledningen!
 Apparatet må ikke brukes hvis:
 Nettledningen er skadet,  Kapslingen har synlige skader.
 Av funksjonsmessige årsaker blir mel-
keutløpsåpningen varm under drift. Hold derfor barn borte fra apparatet!
 Ikke fyll vann på apparatet når det er
varmt! Slå av kaffeautomaten og la
den avkjøle i ca. 5 minutter!  Følg avkalkingsinformasjonene!  Før vedlikeholdsarbeider og rengjøring
skal det påsees at apparatet er slått av
og at støpselet er frakoplet stikkontak-
ten!  Grunnapparatet må ikke dyppes ned i
vann!  Ved en eventuelt nødvendig repara-
sjon inklusive utskiftning av nettled-
ningen skal apparatet sendes inn til
forhandleren (det kreves spesialverk-
tøy) som kaffeautomaten er kjøpt hos
eller til en Elextrolux kundeserviceav-
deling.
Reparasjoner på elektriske apparater
må kun utføres av fagfolk.
Ved usakkyndig utførte reparasjoner
kan det oppstå betydelige farer for
brukeren.
Hvis apparatet brukes til et annet for-
mål enn det tilsiktede eller hvis det
feilbetjenes bortfaller enhver garantiy-
telse ved eventuelle skader.
Dette apparatet er i samsvar med
;
følgende EF-direktiver:
 73/23/EEC av 19.02.1973 "Lavspen-
ningsdirektiv", inklusive endringsdirek-
tivet 93/68 /EEC  89/336/EEC av 03.05.1989 Direktiv om
elektromagnetisk kompatibilitet,
inklusive endringsdirektivet 92/31/EEC
24
Page 5
SCOgb.book Seite 25 Freitag, 28. Mai 1999 2:04 14
n
Kabelrom (figur 3)
Kaffeautomaten har et kabelrom. Hvis tilførselsledningen til stikkontakten er for lang, kan du plassere kabelen du ikke trenger i kapslingens bunn.
Før førstegangs bruk
Før det traktes kaffe for første gang
3
skal det traktes en til to ganger med bare vann, men med full påfyllings­mengde, slik at kaffeautomaten ren­gjøres.
Fyll ferskvannsbeholderen med kaldt vann opp til det øvre koppmerket. Slå deretter på apparatet og la vannet gå gjennom apparatet og ned i termos­kannen uten kaffe og filterpapir. Hell ut vannet i termoskannen.
Tilberedning av kaffe
1. Fyll på vann (figur 4)
Slå opp dekselet over vanntanken. Ta ut vanntanken og fyll den med rent, kaldt vann fra springen.
Bruk aldri varmt vann. Fyll heller aldri
1
melk, ferdig kaffe, te osv. på vanntan­ken.
Koppmerket befinner seg på vanntan­ken (figur 1/C). Merkene gjelder for ferkvannsmengden. Mengden av kaffe som er traktet er mindre, da den malte kaffen suger opp vann.
Sett i vanntanken og slå dekselet til­bake igjen.
For å forhåndsoppvarme ter-
Tips:
3
moskannen skal den skylles med varmt vann før kaffen traktes.
2. Legg i filterpose (figur 5)
Trykk på knappen for åpning av svinge­filteret (figur 1/M). Filteret svinger automatisk mot høyre (figur 5). Legg en filterpose i størrelse 4 i filterinnsat­sen. Bøy først inn de perforerte sidene.
3. Fyll på kaffe (figur 6)
Bruk malt kaffe  malegrad "middels". Mengden av kaffe retter seg etter hva du liker. For mellomsterk kaffe holder det med en måleskje (ca. 6-7 g) pr. kopp. Sving filteret tilbake igjen
smetter på plass
sen sitter som den skal (figur 9).
. Påse at filterinnsat-
4. Sett termoskannen med lokk på platen
Sett termoskannen sel (med urviseren) på platen. Dekselet
alltid være skrudd på termoskan-
nen, da det er dekselet som åpner anti­dryppventilen (figur 7). Til tross for at dekselet er lukket kommer kaffen ned i termoskannen gjennom den såkalte stopperen. I termoskannen holdes den så varm i lang tid.
påskrudd dek-
med
5. Slå på apparatet (figur 8)
Slå nå på apparatet med på-/av-bryte­ren (figur 8/2). Driftsindikatoren (figur 8/1) begynner å lyse.
For å få jevn styrke på kaffen, bør du
3
røre rundt i termoskannen etter at kaf­fen er tilberedt.
6. Ta bort termoskannen
Når termoskannen er tatt bort forhin­drer antidryppventilen at det drypper kaffe ned på platen (figur 7). Påse der­for at filterinnsatsen sitter som den skal (figur 9).
For å skjenke kaffe fra termoskannen skal kannens deksel åpnes ved å dreie det mot urviseren til det smetter merk­bart på plass (hhv. til markeringen står over helleåpningen). Etter at kaffen er skjenket i skal dekselet lukkes ved å dreie det med urviseren til anslag, slik at kaffen som er igjen holdes varm.
Hvis du ønsker å etterfylle vann for å tilberede mer kaffe etter at kaffetrak­tingen er ferdig, skal apparatet først slåes av og avkjøle i ca. 5 minutter.
til det
25
Page 6
SCOgb.book Seite 26 Freitag, 28. Mai 1999 2:04 14
n
Skumming eller oppvarming av melk
Ved hjelp av melkeskummeren (figur 2/ A, B, C, D) kan det lages cappucino, café au lait og kakao eller rett og slett varmes opp melk (f.eks. for å blande med honning mot forkjølelse) eller vann.
Melkeskummingsdysen skal koples til som følger (figur 10):
Sett knappen for skumregulering
0
(figur 2/A) inn i innsugingsstykket (figur 2/B) og trykk den
Stikk innsugingsstykket inn i forbindel-
0
sesstykket (figur 2/D) og sett melkeut­løpsåpningen (figur 2/C) på forbindelsesstykket.
Stikk hele melkeskummeren
0
dampdysen (figur 1/E) til dampdysens røde tetning ikke lenger synes.
La apparatet være slått på etter at kaf-
0
fen er traktet. Vent til temperaturindikatoren
0
(figur 8/3) lyser som tegn på at damp­temperaturen er nådd.
OBS:
3
0
0 0
3
0
Av driftsmessige årsaker vil tem­peraturindikatoren (figur 8/3) slukke fra tid til annen. Ved å dreie dampvel­geren mot høyre nås den nødvendige damptemperaturen i løpet av kort tid.
Fyll for eksempel kald melk på behol­deren (figur 1/F).
Lukk dekselet på beholderen. Kople beholderen til skummingsdysen
(figur 11). Melken kan også suges opp direkte fra
melkekartongen ved hjelp av flexoslan­gen (figur 2/E).
Viktig:
Melkekartongen må ikke være høyere enn skummingsdysen. Flexo­slangen må henge ned i melkekarton­gen.
Kople slangen til skummingsdysen og før slangens andre ende ned i melke­kartongen (figur 12).
Sett en tom kopp under skummingsdy­sen (figur 12).
hardt
inn.
hardt
Drei dampvelgeren (figur 8/4) mot
0
høyre. På denne måten suges melken i beholderen opp. I melkeskummeren blandes denne melken med damp, var­mes opp og skummes samtidig. Den skummede melken strømmer gjen­nom melkeutløpsåpningen og ned i koppen som står klar.
Viktig:
Med knappen for skumregule­ring (figur 2/A) kan lufttilførselen (mer eller mindre skum) innstilles etter det du liker. Drei knappen sakte mot høyre eller venstre til ønsket resultat er nådd.
Etter tilberedningen av melkeskummet
0
skal dampvelgeren dreies til 0-stilling igjen.
Det kan skummes så mye melk og så
0
ofte som det er vann igjen i vanntan­ken. Om nødvendig skal det etterfylles litt vann.
OBS:
0
3
For å skumme melk skal vanntan­ken ikke fylles over ventilen oppe, da vannet ellers renner inn i kaffetrakte­systemet.
Prøv deg frem til hva du liker best eller hva du synes er best: Først traktes kaffe, deretter tilsettes skummet melk eller først skummes melk og deretter fylles koppen med kaffe.
Tilberedning av kakao
Kakao skal tilberedes ved å ha litt kaka­opulver i beholderen sammen med melken og røre litt. Deretter skal frem­gangsmåten for skumming av melk føl­ges. I skummingsdysen varmes kakaoen opp ved hjelp av den varme dampen. Hvis man vil, kan kakaoen også skum­mes (se avsnittet "Skumming av melk").
Oppvarming av vann
Fyll vann på beholderen.
0
Kople beholderen til skummingsdysen.
0
Følg deretter fremgangsmåten for
0
skumming av melk. Slå av apparatet med på-/av-bryteren.
0
26
Page 7
SCOgb.book Seite 27 Freitag, 28. Mai 1999 2:04 14
n
Avkalking  slik har du lenge glede av din kaffeautomat
Kaffeautomatens levetid økes ved regelmessig gjennomført avkalking. For sikkerhets skyld anbefaler vi en avkal­king hver tredje måned.
Hvis det brukes et permanent filter skal
1
dette tas ut av svingefilteret før avkal­king.
Ved avkalking skal det brukes et fly­tende, miljøvennlig avkalkingsmiddel, som kan kjøpes i de fleste forretninger. Dette middelet må kun brukes som beskrevet av produsenten. Ikke bruk kalkløsende midler på maursyre-basis.
Avkalking av kaffeautomaten
Fyll vanntanken med vann og fyll der­etter på avkalkingsmiddelet  omvendt! Sving svingefilteret inn i apparatet. Sett termoskannen med deksel på platen (figur 1/J). (Vær opp­merksom på at dekselet tjener til å åpne antidryppventilen, slik at kaffen kan renne ned i kannen). La avkalkings­løsningen virke i ca. 15 minutter, slå deretter på apparatet og la avkalkings­løsningen gå gjennom apparatet. Om nødvendig skal avkalkingen gjentas.
Kjør deretter rent vann gjennom appa­ratet minst to ganger. Skyll termoskan­nen, dekselet og svingefilteret grundig under rennende vann. Aktiver anti­dryppventilen flere ganger under skyl­lingen.
Avkalking av dampsystemet
Ta av dampdysen ved å dreie den mot urviseren. Skru på avkalkingsslangen (figur 2/F) og sett koppen under. Slå på dampvelgeren flere ganger i ett minutt. Slå av apparatet. Gjenta om nødvendig avkalkingen. Skyll vanntan­ken med rent vann for å fjerne eventu­elle rester av avkalkingsløsningen.
Ved å slå på dampbryteren skal man la det gå rent vann gjennom dampsyste­met igjen, slik at det rengjøres. Ta av avkalkingsslangen og skru på dampdy­sen igjen.
kke
i
Rengjøring
OBS:
Rengjør alle deler som har vært i berøring med melken (skummingsdyse, beholder inklusive deksel og stigerør, dampdyse, flexoslange, dryppskål og dryppgitter) umiddelbart etter bruk i vanlig oppvaskvann! Skyll deretter delene med rent vann. Tørk delene. Disse delene må maskin, da dette vil føre til skader på tetningene. Innerfilteret kan tas av for rengjøring. Sving det mot høyre til anslag. Innerfil­teret kan da tas ut (figur 9). Antidrypp­ventilen skal aktiveres flere ganger under skyllingen, slik at den rengjøres grundig for kaffepartikler. Rengjør apparatet med en fuktig klut, men dypp det nen og dekselet med varmt vann og eventuelt en børste og tørk dem med et oppvaskhåndkle. Disse delene må ikke vaskes i oppvaskmaskin.
Hva må gjøres hvis ...
 det kun lages damp, men ikke skummes
melk?  Kople til beholdern hhv. flexoslangen
på riktig måte.
 Sett melkeskummeren godt sammen
på riktig måte.
 Trykk knappen hardt på innsugings-
stykket og kontroller knappens posi­sjon (langsgående retning:
maksimalt skumvolum).  For lite eller ingen melk i beholderen.  Flexoslangen i melkekartongen kom-
mer ikke langt nok ned i melken.  Rengjør dampdysen.
 melkeskummet har for lite volum eller
skummingen varer for lenge?  Rengjør melkeskummeren.
 Rengjør dampdysen.  Avkalk apparatet.
 det ikke lages damp?
 Etterfyll vanntanken.  Sett i vanntanken riktig.
ikke
aldri i vann
vaskes i oppvask-
! Vask termoskan-
27
Page 8
SCOgb.book Seite 28 Freitag, 28. Mai 1999 2:04 14
n
Reservedeler/tilbehør
Termoskanne
Hvis glassinnsatsen i termoskannen skulle ødelegges, kan det kjøpes en ny termoskanne uten deksel hos Electro­lux kundeservice under PNC-nr. 663 910 490.
2
For miljøets skyld
Ikke kast emballasjematerialet som avfall.
 Emballasjekartongen skal kastes som
returpapir.
 Lever kunststoffposer av polyetylen
(PE) til en PE-miljøstasjon for resir­kulering.
 Polstrede deler av skummet polysty-
ren (PS) inneholder ikke KFK.
Vennligst spør kommumen etter mil­jøstasjonen du skal levere til.
Papirfilteret og kaffepulveret er godt egnet for kompostering etter at kaffen er tilberedt.
Kundeservice
For våre produkter gjelder de høyeste kvalitetskrav.
Hvis du allikevel skulle ha spørsmål angående bruken av dette apparatet, skriv til oss. Bare med din støtte er vi i stand til å utvikle apparater som opp­fyller dine behov.
28
Page 9
SCOgb.book Seite 1 Freitag, 28. Mai 1999 2:04 14
822 949 063 - 0599
Loading...