AEG SCF100, CAFAMOSACF100, CAFAMOSACF200 User Manual

CaFamosa
Kaffee-Espresso-Vollautomat Fully Automatic Espresso-Maker Macchina per espresso completamente automatica Volautomatische koffie- en espressomachine
Gebrauchsanweisung Operating instructions Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing
1
B
M
A
C
D
E
O
G
F
H
L
N
J
K
P
2
A B
C D
E
F
G H
J K
L
M
N
O
P
2
3
4
5
6
78
9/B 10
11 /B
12
9/A
11 /A
13
3
14 15/A
15/B
16/A
16/B
4
17
19/A 19/B
21
18/A
22
18/B
20
23
g
Features (Figure 1)
g
A Fresh Water Tank, Lid B Filler Opening for Ground Coffee with
Lid
C Cup Rack D Bean Container with Lid (inside: grin-
ding texture adjustment)
E Selector Dial for Steam and Hot Water F Swivelling Nozzle for Steam and Hot
Water
G Height Adjustable Outlet H Spouts J Drip Grille K Drip Catcher L Spent Coffee Drawer with Spent Cof-
fee Container
M Float N Rating Plate (on the underside of the
appliance)
O Controls and Indicators (see Figure 2) P Measuring Spoon
Controls (Figure 2)
A Power Indicator: Illuminates when the
appliance is switched on
B Main Switch: Switches the appliance
on and off
C Indicator For 1 Cup of Strong Coffee D Indicator For 1 Cup of Normal Coffee E Button For 1 Cup of Coffee F Button For 2 Cups of Coffee G Indicator For Ground Coffee H Button For Ground Coffee J Indicator For Flushing K Button For Flushing L Indicator For Cleaning M Indicator For Descaling N Indicator For Water Tank O Indicator For Emptying or Refitting The
Drip Catcher and Spent Coffee Con­tainer
P Selector Dial For Amount of Water per
Cup Indicator illuminates: Indicator flashes:
18
Dear customer,
Please read these operating instruc­tions through carefully. Above all, observe the safety instructions! Please keep these operating instructions for later reference, and pass them on to any subsequent owners of the appliance.
The form and function of your AEG coffee machine guarantee you
straightforward operation and
excellent, individual taste
with the easiest of maintenance and
care. The excellent, individual taste is achie­ved by
The pre-brewing system: prior to the actual brewing process, the ground coffee is moistened to extract its full aroma,
The individually adjustable quantity of water per cup that can be varied bet­ween a small espresso and a large “fro- thy coffee,
The grinding texture that can be adju­sted to suit the roasting of the beans,
The facility to choose between normal or strong coffee,
And last but not least, through the guaranteed crema, that small crown of froth that makes an espresso incompa­rable for connoisseurs. Incidentally: The time that the water is in contact with the ground coffee is considerably shorter for espressos than for conventional filter coffee. As a result, less bitterness is released from the coffee, it is this that makes espresso coffee so much pleasanter!
g
Table of Contents
Safety Instructions
1. Before Using for the First Time
1.1. Setting Up the Appliance
1.2. Cable Compartment (Figure 3)
1.3. Adjusting the Water Hardness
1.4. Adjusting the Safety Cut-Out
2. Prior to Making Coffee Filling the Water Tank (Figure 4)
2.1.
2.2. Filling the Bean Container (Figure 5)
2.3. Adjusting the Grinding Texture (Figure 6)
2.4. Switching On the Appliance (Figure 7)
2.5.
Flushing the Appliance (Figure 8)
3. Making Coffee
3.1. Adjusting the Amount of Water (Figure 9/B)
3.2. One Cup of Normal Coffee from Beans (Figure 10)
3.3. One Cup of Strong Coffee from Beans (Figure 11/A)
3.4. One Cup of Extra Strong Coffee from Beans (Figure 11/B)
3.5. Two Cups of Normal Coffee from Beans (Figure 12)
3.6. One or Two Cups of Coffee from Ground Coffee (Figure 13, 14)
4. Frothing Milk (for Cappuccino) (Figure 15, 16)
5. Preparing Hot Water (Figure 16)
6. Switching Off the Appliance
7. Emptying the Water Tank, Drip Catcher and Spent Coffee Con­tainer (Figure 17, 18)
8. Cleaning Exterior Cleaning (Figure 19, 20)
8.1.
8.2. Internal Cleaning: “Clean“ Indi­cator Illuminates (Figure 21)
9. Descaling the Appliance: “Des- cale Indicator Illuminates (Fig­ure 22, 23)
10. What to do if ...
11. Protecting the Environment
12. In the Case of Need for Service
1 Safety Instructions
The appliance may only be connected to a mains supply on which the volt­age, type of supply, and frequency match the information given on the rating plate (see underside of the appliance)!
Never allow children to operate the appliance unsupervised.
Never bring the mains lead into con­tact with the hot parts of the appli­ance.
Never pull the plug from the socket by means of the mains lead!
Do not use the appliance if:the mains lead is damaged or
the housing shows visible signs of
damage.
The coffee outlet, swivelling nozzle, and cup rack will become hot during use due to the nature of their func­tions. Keep children away!
Only fill the water tank with cold water, do not use hot water, milk or other liquids.
Do not place frozen or caramelised coffee beans in the bean container, only use roasted coffee beans! Remove any foreign bodies from the coffee beans. Otherwise the guarantee will be void.
Only put ground coffee in the ground coffee filler opening.
Observe the cleaning and descaling instructions.
Prior to maintaining or cleaning, switch off the appliance and unplug it from the mains!
Never immerse the appliance in water.
Do not allow any liquid to enter the
housing via the ventilation holes on the cup rack.
Do not wash the parts of the appliance in a dishwasher.
Do not leave the appliance switched on longer than necessary.
Do not expose the appliance to the weather.
19
g
Do not open or repair the appliance. Improper repairs can give rise to signif­icant hazards for the user.
Repairs to electrical appliances are only to be performed by qualified service engineers.
In the case that repair becomes neces­sary, including the replacement of the mains lead, please contact
the dealer from whom you purchased the appliance, or
an AEG customer service centre. In no circumstance should the appli­ance be sent by post - there is a risk of transport damage that cannot be cov­ered under the guarantee!
If the appliance is used for a purpose other than that intended, or is incor­rectly operated, no liability for any resulting damage or claims under the guarantee can be accepted - this is also the case if the cleaning and descaling programs are not performed immedi­ately after the illumination of the cor­responding indicators (Figure 2), and in accordance with the information given in these operating instructions.
This appliance complies with the fol-
;
lowing EC directives:
73/23/EWG dated 19.02.1973 Low Voltage Directive, including Directive Amendment 93/68/EWG
89/336/EWG dated 03.05.1989 “EMC Directive, including Amendment Directive 92/31/EWG
20
1. Before Using for the First Time
1.1. Setting Up the Appliance
Choose a suitable, level, stable, unheated, dry surface. Pay attention to adequate air circulation.
Important: If the appliance is placed in a warm room after being brought in from the cold - wait approx. 2 hours before switching on the appliance!
1.2. Cable compartment (Figure 3)
Your appliance has a cable compart­ment on the rear. If the mains lead is too long, you can push the cable that is not needed into the cable compart­ment.
1.3. Adjusting the Water Hardness
Your appliance can be adjusted to the hardness of the water used. The correct adjustment of the water hardness is necessary for the correct function of the automatic scaling indicator (see also Section 9.).
Use the Aquadur® test strips supplied to determine the hardness the local water. Follow the instructions given on the test strip packaging. Or: Ask your water board about the hardness of your water!
The appliance has 5 hardness settings, the appliance is set to the middle set- ting, 3, in the factory (corresponds to 16°-23° degrees German hardness).
You can change this setting as follows:
0 Plug the appliance into the mains. 0 Do not switch on the appliance. 0 Press the 1 Cup button for
approx. 3 seconds. The “Descale“ indicator flashes.
Pressing the 1 Cup button again changes the water hardness setting by one step to 4, 0, 1, 2, 3, and so on.
0 To store the water hardness setting and
to end the procedure, press the On/Off button. All indicators go out. If a button is not pressed for more than 30 sec., the procedure is automatically ended without changing the value saved previously.
g
The individual water hardness settings (degrees German hardness, ° dH) are indicated as follows:
The Descale“ indicator flashes ( ), in addition ( ) the fol­lowing indicators illuminate
for setting 1 (1°-7° dH): 1 Strong Cup
for setting 2 (8°-15° dH): 1 Strong Cup and “Ground Coffee“
for setting 3 (16°-23° dH): “1 Strong Cup“, “Ground Coffee“ and Spent Coffee
for setting 4 (24°-30° dH): 1 Strong Cup“, “Ground Coffee“, Spent Coffee and Clean
for setting 0: no further indicators illuminate. The automatic descale indi­cator is switched off.
Note: The water hardness setting is only to be adjusted prior to using the appliance for the first time, or if the quality of the water used changes.
1.4. Adjusting the Safety Cut-Out
If the appliance is not used for an extended period of time, it switches itself off for safety reasons and to save energy.
The appliance has 3 timer settings; after the expiry of the time set, the appliance switches off automatically. The middle setting 2 (switch off after 2 hours), is set in the factory.
You can change this setting as follows:
0 Plug the appliance into the mains. 0 Do not switch on the appliance. 0 Press the 2 Cups button for
approx. 3 seconds. The “Flush“ indicator illuminates.
0 Pressing the “2 Cups button again
adjusts the timer setting by one step to 3, 1, 2 and so on.
0 To save the safety cut-out setting and
end the procedure, press the “On/ Off button. All indicators go out.
If a button is not pressed for more than 30 sec., the procedure is automatically ended without changing the value saved previously.
The individual timer settings are indi­cated as follows:
The Flush indicator flashes, in addition the following indicators illu-
minate for setting 2 (switch off after 2
hours): “Water Tank“ and “Spent Coffee“
for setting 3 (switch off after 5 hours): 1 Strong Cup,
“Ground Coffee“, “Clean“, “Water Tank“ and “Spent Coffee“
for setting 1: no further indicator illu­minates, the automatic cut-out is not activated.
2. Prior to Making Coffee
2.1. Filling the Water Tank (Figure 4)
Open the lid (Figure 1/A) and remove the water tank by the handle. Please only use cold, clear water, and do not fill beyond the MAX mark.
Then refit the water tank in the appli­ance and press it down until it engages so the valve on the base is opened.
For aromatic coffee, you should:
Change the water in the tank daily,
Not use mineral or distilled water and
Clean the water tank at least once a
week in normal washing up water (not in a dishwasher). Then rinse with clean water. Incidentally: When the “Water Tank indicator (Figure 2/N) illumi­nates, your appliance is signalling to you that the water tank must be refilled.
21
g
2.2. Filling the Bean Container (Figure 5)
Open the lid of the bean container (Figure 1/D) and fill the container with roasted coffee beans (do not use fro­zen and caramelised beans). Ensure that no foreign bodies enter the bean container. Close the lid.
Tip: You can use both espresso and fil­ter coffee beans! Try out different sorts of beans to find the ones that taste the best to you!
2.3. Adjusting the Grinding Tex­ture (Figure 6)
To release the full aroma from the beans, you can adjust the grinding tex­ture to suit the roasting of the beans. The grinding texture adjustment is on the rear right inside the bean con­tainer.
Important: The grinding texture is only to be adjusted when the grinder is in operation.
Starting from the factory medium set­ting, turn the adjustment knob clock­wise for darker beans (coarser
grinding texture), anticlockwise for lighter beans (finer grinding tex­ture).
Tip: Try different grinding textures to
find the one that suits your taste the best!
2.4. Switching On the Appliance (Figure 7)
By pressing the “On/Off“ button (Figure 2/B) for approx. 1 second, you can switch on the appliance. The red power indicator (Figure 2/A) illumi­nates.
Only when using the appliance for the first time:
To show that the system must be filled, the green 1 Strong Cup“, “1 Normal Cup“, “Ground Coffee“ and Flush indicators flash (Figure 7).
0 Place an empty cup under the swivel-
ling nozzle (Figure 1/F).
0 Turn the selector dial (Figure 1/E) anti-
clockwise to the stop.
0 Hot water runs out of the swivelling
nozzle and is stopped automatically.
0 Turn the selector dial clockwise back to
0. Please repeat this process until the green flashing indicators go out.
This process is necessary to fill the sys­tem with water.
2.5. Flushing the Appliance (Figure 8)
When the operating temperature is reached, the green “Flush“ indica­tor (Figure 2/J) illuminates. Place an empty cup under the spouts (Figure 1/H) and press the “Flush“ button (Figure 2/K). The flushing process stops automatically. The 1 Cup of Nor­mal Coffee indicator (Figure 2/D) then illuminates. The appliance is now ready for brewing coffee.
Note: The water left in the appliance is removed from the the system by the flushing action so that coffee is made with fresh water.
3. Making Coffee
Although you are brewing espresso coffee with your coffee machine, the term coffee is used in the following for clarity.
Note: The following process starts completely automatically after
the 1 Cup or 2 Cups button is pressed: grinding, portioning, press­ing, pre-brewing, brewing, and ejection of the used ground coffee.
You can interrupt this process at any time by pressing the 1 Cup or 2 Cups button!
Store your cups upside down on the cup rack (Figure 1/C). Steam escapes through the openings in the cup rack, this warms the cups!
The outlet (Figure 1/G) can be adjusted in height and can thus be adjusted to suit different sizes of cup.
22
g
To adjust the height, use the thumb and index finger to grip the ribbing on the side of the outlet and move it up or down (Figure 9/A). Important: There is a risk of burns!
3.1. Adjusting the Amount of Water (Figure 9/B)
Using the selector dial (Figure 2/P), adjust the amount of water per cup. Depending on your taste, select a small espresso (turn selector dial anticlockwise) or a large “frothy“ cof­fee (turn selector dial clockwise).
Note: You can also change the amount of water during the brewing process. To adjust the required quantity during the brewing process: turn the selector dial slowly anticlockwise from the maximum setting, until coffee ceases to run out at the required quantity. When two cups of coffee are drawn, the amount of water is more or less doubled.
Note: While the appliance is heating up, the 1 Normal Cup indicator (Figure 2/D) flashes.
3.2. One Cup of Normal Coffee from Beans (Figure 10)
The appliance is ready for use when the 1 Normal Cup indicator (Fig­ure 2/D) illuminates. Place an empty cup centrally under the spouts. By briefly pressing the “1 Cup but- ton (Figure 2/E), you will obtain one cup of normal coffee. 1 Normal Cup flashes.
3.3. One Cup of Strong Coffee from Beans (Figure 11/A)
The appliance is ready for use when the 1 Normal Cup indicator (Fig­ure 2/D) illuminates. Place an empty cup centrally under the spouts. Now press the 1 Cup button (Figure 2/E) until the 1 Strong Cup indi­cator (Figure 2/C) illuminates and “1 Normal Cup“ flashes. You will then obtain one cup of strong coffee.
3.4. One Cup of Extra Strong Coffee from Beans (Figure 11/B)
The appliance is ready for use when the 1 Normal Cup indicator (Figure 2/D) illuminates. Place an empty cup cen­trally under the spouts. Now press the 1 Cup button (Figure 2/E) until the 1 Normal Cup and 1 Strong Cup indi­cators flash. You will then obtain one cup of extra strong coffee.
3.5. Two Cups of Normal Coffee from Beans (Figure 12)
The appliance is ready for use when the 1 Cup indicator (Figure 2/D) illuminates. Place a cup under each of the spouts.
Note: The correct position for the cups is given by the two holes in the drip grille (Figure 1/J) as these are directly below the spouts.
By pressing the 2 Cups button (Figure 2/F), you will obtain two cups of normal coffee. 1 Normal Cup flashes.
3.6. One or Two Cups of Coffee from Ground Coffee (Figure 13, 14)
Using this function you can, e.g., brew decaffeinated coffee.
The appliance is ready for use when the 1 Normal Cup indicator
(Figure 2/D) illuminates.
0 Place one or two cups under the
spouts.
0 Press the “Ground Coffee button
(Figure 2/H) until the Ground Cof­fee indicator (Figure 2/G) illuminates (Figure 13).
0 Open the lid (Figure 1/B) and place the
required amount of ground coffee for one or two cups in the filler opening (Figure 14).
0 Close the lid.
Note: Add a maximum of 2 portions of ground coffee. The filler opening for ground coffee is not a storage con­tainer. Do not add anything other than ground coffee!
23
g
0 Now press the 1 Cup button for
one cup or the 2 Cups button for two cups.
Note: If the “Ground Coffee but- ton is pressed inadvertently, you can cancel this setting by pressing the 1 Cup button again. The appliance then performs a normal flush.
4. Frothing Milk (for Cappuc­cino) (Figure 15, 16)
Hot steam can be used both for froth­ing milk for cappuccino and for heat­ing liquids.
Note: For one cup of cappuccino, fill a large cup up to 2/3 full with espresso and then add the frothed milk.
Frothing milk:
Slide the moving tube on the swivel­ling nozzle all the way down (Figure 15/A).
Warming liquids:
Slide the moving tube up (Figure 15/B).
0 Switch on the appliance using the On/
Off switch (Figure 2/B) and flush if necessary (see Section 2.5.). The appli­ance is ready for use when the “1 Normal Cup indicator (Figure 2/D) illuminates.
0 Immerse the swivelling nozzle in the
container with the milk to be frothed or the liquid to be heated, and start the production of steam by turning the selection dial (Figure 1/E) anticlock- wise to the stop (Figure 16/A). Due the nature of the system, a little water runs out of the swivelling nozzle first, this can be run off first, however it will not affect the quality of the result, e.g., on frothing milk.
Important: Only immerse the swivel­ling nozzle around half way into the liquid so that air can be drawn in unhindered. The swivelling nozzle should not touch the base of the con­tainer to avoid the hindrance of the outlet of steam. Important: There is a risk of burns!
24
0 You can stop the outlet of steam by
turning the selector dial clockwise to the O-position (Figure 16/B).
In particular after frothing milk, it is recommended to briefly activate the outlet of steam to blow out the swiv­elling nozzle“. Then clean the any milk residues from the swivelling nozzle using a damp cloth. Move the moving metal tube up and down during this process.
After steam has been drawn off, all 4 green indicators flash to indicate
that the system must be refilled with water. Proceed as follows:
0 Place a container under the swivelling
nozzle (Figure 1/F).
0 Turn the selector dial (Figure 1/E) anti-
clockwise to the stop (Figure 16/A).
0 Press the “Flush button (Figure
2/K). Wait until the flow of water stops automatically. All 4 green indicators then flash.
0 Turn the selector dial (Figure 1/E)
clockwise back to the 0-position (Fig­ure 16/B). The appliance is now ready for use again.
5. Preparing Hot Water (Figure 16)
You can use the hot water function for prewarming cups, for preparing instant beverages or tea. Important: There is a risk of burns!
0 Switch on the appliance using the On/
Off switch (Figure 2/B) and flush if necessary (see Section 2.5.). The appli­ance is ready for use when the “1 Normal Cup indicator (Figure 2/D) illuminates.
0 Hold a container under the swivelling
nozzle and initiate the preparation of hot water by turning the selector dial (Figure 1/E) anticlockwise to the stop (Figure 16/A) and press the “Flush“ button (Figure 2/K).
0 You can stop the flow of hot water by
turning the selector dial clockwise back to the O-position (Figure 16/B).
g
6. Switching Off the Appliance
By pressing the On/Off switch (Fig­ure 2/B), you can switch off the appli­ance. The power indicator (Figure 2/A) goes out.
7. Emptying the Water Tank, Drip Catcher and Spent Coffee Container (Figure 4, 17, 18)
Note: You should perform the fol­lowing tasks daily!
0 Remove the water tank (Figure 4) and
pour away the remaining water. Use fresh water each day.
At the end of the day, however at the latest when the red float (Figure 1/M) at the rear of the drip grille becomes visible, you should empty the drip catcher and the spent coffee container. Leave the appliance switched on when performing these tasks.
0 Lift the drip catcher slightly and
remove it carefully from the appliance to the front (Figure 17).
0 Remove the spent coffee container and
empty it (Figure 18/A).
0
Remove the drip grille by pressing on the left or right hand side (Figure 18/B). Pour away the water left in the drip catcher.
0 Then clean the drip catcher, drip grille,
as well as the spent coffee drawer and spent coffee container.
8. Cleaning
8.1. Exterior Cleaning (Figure 17, 18, 19, 20)
Water tank: Clean at least once a
week in normal washing up water, not in a dishwasher. Then rinse with clean water.
Drip grille, drip catcher, and spent coffee drawer: Clean after use in nor-
mal washing up water, not in a dish­washer (Figure 17, 18).
Spent Coffee container: This part is dishwasher-safe (Figure 18/A)!
Swivelling nozzle: Wipe with a damp
cloth after use. Unscrew with a coin if blocked (Figure 19/A). Remove the lower part of the nozzle and clear the frothing duct with a needle (Figure 19/B). On reassembly, ensure that the nozzle is correctly seated.
Outlet and spouts: Clean with a damp cloth as required.
Filler opening for ground coffee: Clean with a damp cloth as required. Then wipe dry.
Housing: Clean with a damp cloth as required, also the inner parts of the housing that only become accessible when the drip catcher is removed (Figure 20).
Bean container: Clean with a dry cloth from time to time.
8.2. Internal Cleaning: “Clean“ Indicator Illuminates (Figure 21)
Important: Only use original AEG
cleaning tablets! Incidentally: You can obtain original
AEG cleaning tablets from AEG cus­tomer service (ET No. 663 910 480) or from your dealer (E No. 950 078 803).
Your appliance has a cleaning program for the regular cleaning of the compo­nents inside the appliance (duration approx. 15 min.); it is not necessary to removing the brewing unit for cleaning on this appliance.
25
g
If the “Clean“ indicator (Figure 2/L) illuminates, you should run the clean­ing program as described below. Clean­ing can also be carried out as described below before the indicator illuminates. You can continue to use your appliance and run the cleaning program later.
However, in this way you will endan­ger your rights to make a claim under the guarantee, as the unit (and
thus also customer service) will detect overdue cleaning!
0 Switch the appliance on using the On/
Off switch (Figure 2/B).
0
Press the “Flush“ button (Figure 2/K) for approx. 3 seconds until the following indicators illuminate: Empty Spent Coffee, “Clean“ and “Ground Coffee (Figure 21).
0 Fill the water tank to the maximum
mark, empty the spent coffee con­tainer and drip catcher, and refit them.
0 The “Water Tank (Figure 2/N)
and Spent Coffee indicators (Fig­ure 2/O) go out.
0 Now place one original AEG cleaning
tablet in the filler opening for ground coffee (Figure 1/B).
0 Now press the “Ground Coffee
button (Figure 2/H), the “Ground Coffee indicator (Figure 2/G) goes out. The Clean indicator (Figure 2/L) flashes to show that the cleaning pro­gram has started.
Note: The cleaning program can also be started by pressing the 1 Cup or 2 Cups button!
Water is now pumped through the sys­tem at short intervals to release, with the aid of the cleaning tablet, residues of coffee inside the machine.
0 If during the cleaning program the
Spent Coffee indicator (Figure 2/O) illuminates, empty the drip catcher and the spent coffee container, refit them and press the “Flush“ button (Figure 2/K). The cleaning program is then continued.
This action may need to be repeated up to four times.
0 The cleaning program is at an end
when the “Flush“ indicator (Figure 2/J) illuminates. Flush the appliance by pressing the “Flush“ button (Figure 2/K).
0 Then empty the spent coffee container
and the drip catcher, and refit them. The appliance is now ready for use
again when the 1 Normal Cup indicator (Figure 2/D) illuminates.
9. Descaling the Appliance (Figure 22, 23)
Your appliance has a descaling pro­gram for the regular descaling of the appliance (duration approx. 60 min.). If the Descale indicator (Figure 2/M) illuminates, you should run the descaling program as described below.
Descaling can also be performed before the indicator illuminates by leaving the appliance to cool down for 2 hours and pressing the “Flush“ button (Figure 1/K) for approx. 3 seconds with the appliance switched off. You can also continue to use your appliance and run the descaling program later. However,
you will endanger your rights to make a claim under the guarantee,
as the appliance (and thus also cus­tomer service) will detect overdue cleaning!
Important: Only use liquid (not pow­dered!), environmentally friendly des-
caler. Only use descaler exactly as per the manufacturer's instructions. Do not use any acid-based descaler.
0 Switch the appliance off using the On/
Off switch (Figure 2/B) and leave it to cool down for at least 2 hours.
0 Fill the water tank with approx. 600 ml
of water, only then add the liquid
descaler (never the other way round)!
0 Press the “Flush button (Figure
2/K) for approx. 3 seconds until the following indicators illuminate: Empty Spent Coffee, “Descale (Figure 22).
26
g
0 Empty the spent coffee container and
the drip catcher, and refit them. The
Spent Coffee indicator (Figure 1/O) goes out. All 4 green indicators flash, the “Descale“ indicator (Fig­ure 1/M) illuminates.
0 Place a sufficiently large container
under the swivelling nozzle (Figure 23).
0 Start the descaling program by turning
the selector dial (Figure 1/E) anticlock- wise to the stop (Figure 16/A). The Descale indicator (Figure 2/M) flashes.
Descaler is now pumped through the system at short intervals.
0 If during the cleaning program the
Spent Coffee indicator (Figure 2/O) lights up, empty the drip catcher and then replace it. All 4 green indicators flash, the “Descale“ indicator illu­minates (Figure 1/M).
0 Turn the selector dial (Figure 1/E)
clockwise back to the 0-position (Fig­ure 16/B). The descaling program is continued. If the Spent Coffee indicator (Figure 2/O) lights up, empty the drip catcher and then replace it.
After a period of time, the “Flush“ indicator (Figure 2/J) flashes while the Descale (Figure 2/M),
Water Tank (Figure 2/N) and Spent Coffee indicators (Figure 2/O)
illuminate.
0 Now fill the water tank with fresh
water and refit it to the appliance.
0 Empty the drip catcher and refit. All 4
green indicators flash, the “Des- cale indicator (Figure 1/M) illuminates.
0 Place a sufficiently large container
under the swivelling nozzle (Figure 23) and turn the selector dial (Figure 1/E) anticlockwise to the stop (Figure 16/A). The indicators “Flush“ (Fig­ure 2/J) and “Descale“ (Figure 2/M) flash.
After a certain amount of time, the Flush indicator (Figure 2/J) flashes while the “Descale“ (Figure 2/M) and Spent Coffee (Figure 2/O) indicators illuminate.
0 Empty the drip catcher and refit. Turn
the selector dial (Figure 1/E) clockwise back to the 0-position (Figure 16/B). The indicators Flush (Figure 2/J) and Descale (Figure 2/M) flash. If the Spent Coffee indicator (Fig­ure 2/O) lights up, empty the drip catcher and then replace it. The descal­ing program is continued.
After a certain amount of time, the Flush“ indicator (Figure 2/J) flashes while the “Descale“ (Figure 2/M) and Spent Coffee (Figure 2/O) indicators illuminate.
Empty the drip catcher and then replace it. The “Flush“ indicator (Figure 2/J) illuminates.
0 Flush the appliance by pressing the
Flush button (Figure 2/K).
0 Rinse out the water tank.
The appliance is now ready for use again when the 1 Normal Cup indicator (Figure 2/D) illuminates.
10. What to do if ...
no coffee runs out of the spouts:Check that the water tank is cor-
rectly seated!
Fill the water tank!Check the correct seating of the drip
catcher!
coffee only drips out of the spouts:Set the grinding texture to a coarser
setting.
too little froth is produced on the milk during frothing?
Always use cool, fresh (low fat) milk!Use a suitable container (e.g. jug)!Also cool the container if necessary!Dismantle the swivelling nozzle and
clean!
the temperature of the coffee is too low? – Prewarm cups with steam or hot
water!
– Caution: Sugar and milk lower the
temperature of the coffee!
27
g
coffee brewing is interrupted after grinding? – Fill the bean container as the brew-
ing unit has detected that too few beans have been ground, as a result the cycle has been interrupted.
all green indicators are flashing simul­taneously? – See Section 4. (After drawing off
steam)!
– See Section 2.4. (Only when using
the appliance for the first time).
– Switch off the appliance. Wait 1/2
hour. Switch on the appliance, see Section 2.4. (Only when using the appliance for the first time).
the spent coffee container is stuck in the appliance? – Pull out the drip catcher together
with the spent coffee drawer, care­fully remove the spent coffee con­tainer from the appliance. Refit the drip catcher with the spent coffee drawer, but without the spent cof­fee container and wait until the process is complete and the 1 Cup indicator illuminates. Then insert the drip catcher with the spent coffee container and spent coffee drawer!
Indicators flash alternately?Appliance is too cold. Switch off and
wait approx. 1 hour before switching on the appliance again!
the 4 green and the 4 red indicators are flashing alternately? – Switch off the appliance, unplug
from the mains, plug into the mains again, and switch on the appliance again. If this malfunction is no longer indicated, the appliance is again ready for use.
– If the malfunction is still present,
please call customer service!
the grinder is making loud noises?Check the grinder for foreign bodies.
If necessary, have the appliance checked by AEG customer service.
the appliance is to be transported?Keep the original packaging to pro-
vide protection during transport.
Protect the appliance from knocks.In the case a risk of frost, drain the
heater system by drawing off steam prior to transport:
Switch off the appliancePlace a container under the swivel-
ling nozzle.
–Turn the selector dial (Figure 1/E)
anticlockwise to the stop (Figure 16/A).
–Switch on the appliance. All 4
green indicators flash.
–Press the “Flush“ button (Fig-
ure 2/K) until the only the Flush indicator (Figure 2/J) is still flashing. Steam comes out after a short delay.
–Wait until the steam stops auto-
matically.
–Turn the selector dial (Figure 1/E)
clockwise back to the 0-position (Figure 16/B).
Switch off the appliance.Empty the bean container, water
tank and drip catcher.
11. Protecting the Environment
Do not simply throw packaging mate­rial away.
Please keep the box and the foam packaging! They can be reused in the case of the need for service to protect the appliance during transport. If used:
deposit plastic bags made of polythene (PE) at a collection point for recycling.
The packing pieces made of foam poly­styrene (PS) are CFC-free. Please inquire with your local authority about your local recycling centre.
Used coffee is ideally suited to com­posting.
28
12. In the Case of Need for Service
If repairs to the appliance become nec­essary, including the replacement of the mains lead, please contact an AEG customer service centre by telephone
initially (in Germany please use the following hotline: 0180 555 4 555*).
Under no circumstances should you send the appliance by post - risk of
transport damage that cannot be cov­ered by the guarantee! It is imperative that the original pack­ing including foam parts is retained.
The guarantee is for 1 year from the date of purchase. The guarantee is restricted to 6 months if the appliance is used commercially. Commercial usage is deemed to be more than 3000 brewing cycles per year.
In addition, we recommend you have the appliance inspected by customer service after approx. 1 1/2 years, you will have to pay for this inspection. Please contact an AEG customer serv­ice centre on this issue.
g
* = DM 0.24/min.
29
AEG Kundendienst in Europa
Deutschland Europa
Sollte dieses AEG Kleingerät wider Erwarten nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Wir werden die Abholung und Instandsetzung durch unsere Werkstatt veranlassen.
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung.
AEG-Serviceline: 0 18 05 – 30 60 80
(Deutsche Telekom 24 Pf/Min.)
Fax: 0911 - 323 49 19 30 E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 08705 929 929 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 20394 Agrate Brianza (Milano), 39 / 68 99-8 39 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-433 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75 Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 0848 848 348 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-738 60 00
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät leisten wir - zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag - dem Endabneh-
mer gegenüber zu den nachstehenden Be­dingungen Garantie:
1. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts, der durch Rechnung oder andere Unterlagen zu belegen ist. Die Garantiezeit ist auf 6 Monate beschränkt, wenn das Gerät gewerblich genutzt wird.
2. Die Garantie umfaßt die Behebung aller innerhalb der Garantiezeit auftretenden Schäden oder Mängel des Geräts, die nachweislich auf Material- oder Ferti­gungsfehlern beruhen. Nicht unter die Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsan­weisungen.
3. Im Garantiefall senden Sie das Gerät an die für Ihren Wohnort zuständige AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt oder über­geben es Ihrem Fachhändler. Bei Einsendung achten Sie bitte auf gute Verpackung, Ihre vollständige Absender­Anschrift und eine kurze Fehlerbeschrei­bung. Fügen Sie zum Nachweis Ihres Garantieanspruchs den Kaufbeleg bei.
4. Die Garantieleistungen werden ohne jede Berechnung durchgeführt; sie bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Ausgewech­selte Teile gehen in unser Eigentum über.
Guarantee
This appliance is covered by the following guarantee and is in addition to your statuto­ry and other legal rights. All components which fail due to defective manufacture will be repaired or replaced free of charge for a period of 12 months from the date of purchase. We will not accept claims if un­authorised modification is made or if non­standard components are used. The appli­ance must be used in accordance with the operating instructions and the guarantee does not cover any damage caused during transit or through misuse. In order to esta­blish the date of purchase, advice note or si­milar document must be produced whenever the guarantee is claimed.
Garantie
Pour toute mise en œvre de garantie ou de service après vente, vous devez yous adresser à votre vendeur. AEG assure au vendeur le remplacement gra­tuit des pièces détachées nécessaires à la ré- paration pendant 1 an, à partir de la date de votre facture, sauf en cas de non respect des prescriptions dutilisation ou lorsquune cau­se étrangère à lappareil est responsable de la défaillance. Les dispositions stipulées ci-dessus ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de lacheteur de la garantie légale pour défaut et vice cachés qui sapplique, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivants, du code civil.
Garantie
AEG Huishoudelijke Apparaten neemt voor reparaties binnen de garantietermijn - voor zover de defecten zijn terug te voeren op materiaal - en/of constructiefouten - de ko­sten op zich voor materiaal en arbeidsloon. De garantie bedraagt 12 maanden en gaat in op de dag van aankoop. Wanneer garantie
wordt verlangd, dient de faktuur can aanko­op te worden overlegd. De garantietermijn wordt door reparaties niet verlengd. Buiten elke garantieverplichting vallen losse onder­delen van glas en/of kunststof. Alle overige kosten, zoals voorrijdkosten, kosten van op­zending en administratie, zijn voor rekening van de eigenaar.
Garanzia
Duranti i primi 12 mesi desercizio, vengono fornite gratuitamente dallAEG le parti di ri­cam bio r iconosc iute difet tose . La g aranz ia ha inizio con il giorno dellacquisto che deve ve­nir comprovato a mezzo della fattura o bo­letta di consegna. Per il resto valgono le condizioni generali di fornitura della rispetti­va rappresentanza nazionale.
Garantia
Durante los primeros 12 meses, la AEG se hace cargo de cuantos costes de material y horas de trabajos invertidas se produzcan en la subsanación de defectos. La garantia em­pieza a regir a partir de la fecha de la entre­ga, la que deberá justificarse mediante presentación de la factura o de la nota de de­pacho. Por lo demás serán de aplicación las condiciones generales de venta se gun rigen en el respectivo pais de nuestra representa­ción.
Garantie
In Belgien ist nur die durch belge AEG ausge­gebene Garantiekarte gültig. En Belgique, seule la carte de garantie émise par la belge AEG est valable. In België is slechts de door de belge AEG uit­gegeven waarborgkaart geldig.
AEG Hausgeräte GmbH, Muggenhofer Straße 135, D-90429 Nürnberg
Loading...