Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob 3
Všeobecné bezpečnostní informace
Denní používání 4
Čištění a údržba 4
Instalace 5
Servis 5
Ovládací panel 5
Zapnutí 6
Vypnutí 6
Nastavení teploty 6
Funkce Rychlé zmrazení 6
Kalendář pro zmrazování 7
Rozmrazování 8
Výroba ledových kostek 8
Akumulátory chladu 8
Přemístitelné police 8
Umístění dveřních poliček 8
Umístění dveřních poliček 8
Regulace vlhkosti 9
Užitečné rady a tipy 9
Tipy pro úsporu energie 9
3
7
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
Tipy pro chlazení 10
Tipy pro zmrazování potravin 10
Tipy pro skladování zmrazených
potravin 11
Čištění a údržba 11
Pravidelné čištění 11
Odmrazování chladničky 12
Rozmrazování mrazničky 12
Vyřazení spotřebiče z provozu 12
Co dělat, když... 12
Výměna žárovky 14
Zavření dveří 14
Technické údaje 14
Instalace 15
Umístění 15
Připojení k elektrické síti 15
Změna směru otvírání dveří 15
Požadavky na větrání 16
Instalace spotřebiče 16
Poznámky k životnímu prostředí 21
Zmĕny vyhrazeny
10
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací
a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
Bezpečnostní informace
K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny
osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším
osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli
řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své
zdraví a majetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození způ‐
sobené jejich nedodržením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzický‐
mi, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkuše‐
ností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost,
nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
•
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
•
Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odřízněte
napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k
úrazu dětí elektrickým proudem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
•
Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dveří a nahrazuje
starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku,
nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak ne‐
mohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
3
Všeobecné bezpečnostní informace
POZOR
Udržujte větrací otvory volně průchodné.
•
Tento spotřebič je určen k uchování potravin a nápojů v běžné domácnosti,
jak je uvedeno v návodu k použití.
•
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné
prostředky.
•
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např.
zmrzlinové strojky), než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
•
Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
•
Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče; je to
zemní plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s životním prostředím, ale je
hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poško‐
zení žádné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu:
– odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený plamen a všechny zdroje ohně
– důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný.
4
Bezpečnostní informace
• Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je ne‐
bezpečná. Jakékoli poškození kabelu může mít za následek zkrat, požár a/
nebo úraz elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Jakýkoli elektrický díl (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze
autorizovaný zástupce servisu nebo kvalifikovaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel nelze nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způ‐
sobit požár.
3. Ověřte si, že je zástrčka spotřebiče dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je zásuvka uvolněná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebez‐
pečí úrazu elektrickým proudem nebo požár.
6.
Nespouštějte spotřebič bez krytu žárovky
1)
vnitřního osvětlení.
• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo
mokré ruce, protože byste si mohli odřít pokožku nebo způsobit omrzliny.
• Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.
Denní používání
•
Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče.
•
Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybuchnout.
•
Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně.
•
Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat.
•
Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce.
•
Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně do‐
držovat. Řiďte se příslušnými pokyny.
•
Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kysličníku uhli‐
čitého nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou
dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič.
•
Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí nebezpečí popálení.
2)
Čištění a údržba
• Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze sítě. Jestliže nemůžete vytáhnout zástrčku, přerušte přívod pro‐
udu.
• Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
• K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou
škrabku.
• Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li
zanesený, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno
chladničky.
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky.
2) Pokud je spotřebič beznámrazový.
Ovládací panel
Instalace
U elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných od‐
stavcích.
•
Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poško‐
zený, nezapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste pro‐
dejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.
•
Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři
hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
•
Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se
přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
•
Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly
jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně
zachytit nebo se spálit.
•
Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků.
•
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
•
Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné vody.
3)
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí
provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávně‐
ním.
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středi‐
sko, které smí použít výhradně originální náhradní díly.
5
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně
s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny:
spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na
obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti
výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbolem
jsou recyklovatelné.
Ovládací panel
1234
3) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou
6
Ovládací panel
1. Provozní kontrolka
2. Regulátor teploty
3. Kontrolka Rychlé zmrazení
4. Vypínač Rychlé zmrazení
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.
Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení.
Provozní kontrolka se rozsvítí.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy "O".
Provozní kontrolka zhasne.
Nastavení teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
• otočte regulátorem teploty směrem na nižší nastavení, chcete-li dosáhnout
vyšší teploty.
• otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout
nižší teploty.
Nejvhodnější je obvykle střední nastavení.
Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče
závisí na:
• teplotě místnosti
• četnosti otevření dveří
• množství vložených potravin
• umístění spotřebiče.
Jestliže je okolní teplota vysoká, nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič
je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní
stěně se pak tvoří námraza. V tomto případě je nutné nastavit vyšší teplotu,
aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Funkce Rychlé zmrazení
Funkci Rychlé zmrazení můžete zapnout stisknutím vypínače pro Rychlé
zmrazení.
Kontrolka Rychlé zmrazení se rozsvítí.
Funkce se automaticky vypne za 52 hodin.
Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím vypínače Rychlé zmrazení. Kon‐
trolka Rychlé zmrazení zhasne.
Při prvním použití
Při prvním použití
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušen‐
ství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili
typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit
povrch spotřebiče.
Denní používání
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení
zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte funkci Rychlého zmrazení mini‐
málně 24 hodiny před vložením zmrazovaných potravin do mrazicího oddílu.
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, položte do dolního oddílu.
Maximální množství čerstvých potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin,
je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Zmrazovací postup trvá 24 hodin: v této době nevkládejte do spotřebiče žádné
další potraviny ke zmrazení.
7
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte
spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
Jestliže chcete vložit velké množství potravin, vyjměte ze spotřebiče všechny
zásuvky a koše a položte potraviny na chladicí polici; potraviny se tak lépe
zmrazí.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte, zda nepřekračujete maximální množství uvedené na boku horní
části (je-li to uvedeno).
V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a po‐
kud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických
údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či
upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
Kalendář pro zmrazování
Symboly ukazují různé druhy zmrazených potravin.
8
Denní používání
Čísla udávají skladovací časy v měsících pro příslušné druhy zmrazených po‐
travin. Zda platí horní nebo dolní hodnota uvedeného času skladování, závisí
na kvalitě potravin a jejich zpracování před zmrazením.
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit
v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času.
Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas
přípravy bude ale v tomto případě delší.
Výroba ledových kostek
Spotřebič je vybaven jednou nebo více nádobkami pro výrobu ledových ko‐
stek. Naplňte je vodou, a pak je vložte do mrazničky.
K vyjmutí nádobek z mrazničky nepoužívejte kovové nástroje.
Akumulátory chladu
Mraznička je vybavena jedním nebo několika zásobníky chladu; prodlužují do‐
bu bezpečného uchování potravin v případě poruchy nebo výpadku proudu.
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do
kterých se podle přání zasunují police.
K lepšímu využití prostoru mohou přední
poloviční police ležet na zadních policích.
Umístění dveřních poliček
Dveřní poličky můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká
balení potravin.
Umístění dveřních poliček
Dveřní poloviční polici můžete umístit do různé výšky.
Postupujte následovně:
1. Zvedněte polici s poloviční dveřní
policí nahoru a vytáhněte ji z
dveřních držáků.
2. Odstraňte podpěru z vodicí lišty pod
policí.
3. Stejným postupem v obráceném
pořadí zasuňte polici do jiné výšky.
Regulace vlhkosti
Ve skleněné polici jsou štěrbiny (nastavi‐
telné posuvnou páčkou), které umožňují
regulaci teploty v zásuvce nebo zásuvkách
na zeleninu.
Se zavřenými větracími otvory:
se přirozená vlhkost potravin v zásuvkách
na ovoce a zeleninu uchová po delší dobu.
S otevřenými větracími otvory:
dochází k větší cirkulaci vzduchu a tedy
snížení vlhkosti vzduchu v potravinách v
zásuvkách na ovoce a zeleninu.
Užitečné rady a tipy
9
Tento spotřebič se prodává ve Francii.
V souladu s předpisy platnými v této zemi musí být vybaven speciálním ozna‐
čením (viz obrázek) umístěným v dolním oddílu chladničky, které udává nej‐
chladnější zónu chladničky.
Užitečné rady a tipy
Tipy pro úsporu energie
•
Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně
nutné.
10
Užitečné rady a tipy
•
Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a
spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výpar‐
níku se pak tvoří námraza nebo led. V tomto případě je nutné nastavit re‐
gulátor teploty na nižší nastavení, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a
tím snížil spotřebu energie.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
•
do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují;
•
potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni;
•
potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch.
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skle‐
něnou polici nad zásuvku se zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva
dny.
Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky
(nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do
hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně
přístup.
Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na láhve ve
dveřích.
Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li
zabalené.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité
rady:
•
maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno
na typovém štítku;
•
zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další po‐
traviny ke zmrazení;
•
zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale čisté;
•
připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit,
a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství;
•
zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou ba‐
líčky vzduchotěsné;
•
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin,
protože by zvýšily jejich teplotu;
•
libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje
délku bezpečného skladování potravin;
•
vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího od‐
dílu způsobit popáleniny v ústech;
Čištění a údržba
•
doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste
mohli správně dodržet dobu uchování potravin;
Tipy pro skladování zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující
podmínky:
•
vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem
správně skladované;
•
zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším
možném čase;
•
neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně
nutné;
•
již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat;
•
nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.
Čištění a údržba
POZOR
Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického
napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování
smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.
11
Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou ne‐
utrálního mycího prostředku;
•
pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usa‐
zených nečistot;
•
důkladně vše opláchněte a osušte.
Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně
a nepoškozujte je.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce pa‐
rfémované čisticí prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit
povrch a zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní straně spotřebiče čistěte
kartáčem nebo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba
energie.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mo‐
hou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto
čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího
prostředku na nádobí.
12
Co dělat, když...
Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku
chladicího oddílu při každém zastavení motoru kompresoru. Rozmrazená vo‐
da vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad mo‐
torem kompresoru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu,
který se nachází uprostřed žlábku v chla‐
dicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby
voda nemohla přetéct na uložené potravi‐
ny. Používejte speciální čisticí nástroj, kte‐
rý najdete již zasunutý do odtokového ot‐
voru.
Rozmrazování mrazničky
Mrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazového typu "no frost". To znamená,
že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani
na potravinách.
Zajišťuje to nepřetržitá cirkulace chladného vzduchu uvnitř oddílu automaticky
řízeným ventilátorem.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná
opatření:
•
odpojte spotřebič od sítě
•
vyjměte všechny potraviny
•
odmrazte
•
nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontro‐
loval, zda se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.
4)
a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství
Co dělat, když...
UPOZORNĚNÍ
Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku z nástěnné zásuvky.
Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět po‐
uze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
4) Pokud je to možné.
Co dělat, když...
13
Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chla‐
dicí okruh).
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nefunguje.
Osvětlení nefunguje.
Zástrčka není zasunutá
Spotřebič je bez proudu.
Osvětlení nefunguje.Vadná žárovka.Viz "Výměna žárovky".
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Dveře nejsou správně
Otvírali jste příliš často
Teplota spotřebiče je příliš
Teplota místnosti je příliš
Po vnitřní zadní stěně
chladničky stéká voda.
V chladničce je voda.Odtokový otvor je ucpaný.Vyčistěte odtokový otvor.
Vložení potraviny brání od‐
Na podlahu teče voda.Vývod rozmrazené vody
Teplota spotřebiče je
příliš nízká.
Teplota ve spotřebiči je
příliš vysoká.
Dveře nejsou správně
Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
správně do zásuvky.
Zásuvka není pod pro‐
udem.
Není správně nastavená te‐
plota.
zavřené.
dveře.
vysoká.
vysoká.
Během automatického od‐
mrazování se na zadní stě‐
ně rozmrazuje námraza.
toku vody do odtokového
otvoru.
neústí do misky nad kom‐
presorem.
Není správně nastavená te‐
plota.
Není správně nastavená te‐
plota.
zavřené.
Zástrčku zasuňte správně do
zásuvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku
jiného elektrického spotřebi‐
če.
Obraťte se na kvalifikované‐
ho elektrikáře.
Nastavte vyšší teplotu.
Viz "Zavření dveří".
Nenechávejte dveře
otevřené déle, než je nezbyt‐
ně nutné.
Nechte jídlo vychladnout na
teplotu místnosti, a teprve
pak ho vložte do spotřebiče.
Snižte teplotu místnosti.
Nejde o závadu.
Přemístěte potraviny tak,
aby se nedotýkaly zadní stě‐
ny.
Vložte vývod rozmrazené vo‐
dy do vypařovací misky.
Nastavte vyšší teplotu.
Nastavte nižší teplotu.
Viz "Zavření dveří".
14
Technické údaje
ProblémMožná příčinaŘešení
Teplota spotřebiče je příliš
Vložili jste příliš velké množ‐
Teplota v chladničce je
příliš vysoká.
Příliš vysoká teplota v
mrazničce.
Výměna žárovky
1.
Vypněte spotřebič.
2.
Stiskněte zadní háček a současně
posuňte kryt ve směru označeném
šipkou.
3.
Použitou žárovku vyměňte za novou
se stejným příkonem (maximální
příkon je uveden na krytu světla).
4.
Nasaďte kryt žárovky zasunutím
zpět do původní polohy.
5.
Zapněte spotřebič.
6.
Otevřete dveře. Přesvědčte se, že
se osvětlení rozsvítí.
vysoká.
ství potravin najednou.
Ve spotřebiči neobíhá
chladný vzduch.
Potraviny jsou položeny
příliš těsně u sebe.
Nechte jídlo vychladnout na
teplotu místnosti, a teprve
pak ho vložte do spotřebiče.
Dávejte do spotřebiče raději
méně potravin.
Vždy zkontrolujte, zda ve
spotřebiči může dobře obíhat
chladný vzduch.
Uložte potra viny tak, ab y mo‐
hl dobře obíhat chladný
vzduch.
Zavření dveří
1.
Vyčistěte těsnění dveří.
2.
Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace".
3.
V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na servisní
středisko.
Technické údaje
Rozměry výklenkuVýška1780 mm
Šířka:560 mm
Hloubka550 mm
Skladovací čas při poruše21 h
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé
straně spotřebiče a na energetickém štítku.
Instalace
Instalace
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění
bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
Umístění
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě
uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klimatická třídaOkolní teplota
SN+10°C až + 32°C
N+16°C až + 32°C
ST+16°C až + 38°C
T+16°C až + 43°C
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené
na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti.
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k
tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka
uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému
uzemnění v souladu s platnými předpisy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených
pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
15
Změna směru otvírání dveří
Dveře spotřebiče se otvírají doprava. Chcete-li, aby se dveře otvíraly doleva,
postupujte takto:
3. Opět nasaďte čepy (B) a rozpěrky
(C) do prostředního závěsu na
opačné straně.
4. Nasaďte horní dveře.
5. Utáhněte rozpěrku a utáhněte horní
čep.
C
B
A
Požadavky na větrání
Prostor za spotřebičem musí umožňovat
dostatečné proudění vzduchu.
50 mm
Instalace spotřebiče
POZOR
Zkontrolujte, zda můžete s napájecím kabelem volně pohybovat.
Postupujte následujícím způsobem:
min.
200 cm
2
min.
2
200 cm
1.
Přilepte izolační pásek ke
spotřebiči, jak je ukázáno na ob‐
rázku.
2.
Zasuňte spotřebič do výklenku.
Posunujte ho ve směru šipky (1),
až se kryt horní mezery zastaví o
kuchyňskou skříňku.
Posuňte spotřebič ve směru šipky
(2) ke kuchyňské skříňce na opač‐
né straně závěsu.
Instalace
17
2
1
3.
Vyrovnejte spotřebič ve výklenku.
Ověřte si, že je dodržena vzdále‐
nost 44 mm mezi spotřebičem a
předním okrajem skříňky.
Kryt dolního závěsu (v sáčku s
příslušenstvím) je zárukou správ‐
né vzdálenosti mezi spotřebičem a
kuchyňskou skříňkou.
Ověřte si, že je dodržena vzdále‐
nost 4 mm mezi spotřebičem a
skříňkou.
Otevřete dveře. Nasaďte kryt do‐
lního závěsu.
4mm
44mm
18
Instalace
4.
Připevněte spotřebič k výklenku 4
šrouby.
5.
Odstraňte správnou část krytu zá‐
věsu (E). Dbejte na to, abyste od‐
stranili část označenou DX v přípa‐
dě pravého závěsu, a část SX v
případě levého závěsu.
I
I
6.
Připevněte kryty (C, D) k příchyt‐
kám a otvorům závěsu.
Instalujte větrací mřížku (B).
Připevněte kryty závěsu (E) k zá‐
věsu.
C
D
E
E
B
7.
Pokud se spotřebič připojuje ke
dveřím kuchyňské skříňky bočně:
a) Uvolněte šrouby v držácích
(H).
b) Posuňte držáky (H).
c) Znovu utáhněte šrouby.
Instalace
19
8.
Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a
(Hd).
9.
Instalujte díl (Ha) na vnitřní stranu
kuchyňské skříňky.
Ha
Hc
ca. 50 mm
ca. 50 mm
H
H
Hb
Hd
90°
21 mm
90°
21 mm
20
Instalace
10.
Nasuňte díl (Hc) na díl (Ha).
11.
Otevřete dveře spotřebiče a dveře
kuchyňské skříňky na 90°.
Do vodicí lišty (Ha) vložte malý
čtvereček (Hb).
Přiložte k sobě dveře spotřebiče a
skříňky a vyznačte otvory.
Ha
Hc
8 mm
Ha
Hb
12.
Odstraňte držáky a vyznačte vzdá‐
lenost 8 mm od vnějšího okraje
dveří, kam se připevní hřebík (K).
8 mm
K
Ha
13.
Opět umístěte na vodicí lištu malý
čtvereček a připevněte ho přilože‐
nými šrouby.
Vyrovnejte dveře spotřebiče a
dveře kuchyňské skříňky seříze‐
ním dílu Hb.
14.
Přitiskněte díl (Hd) na díl (Hb).
Na závěr zkontrolujte, zda:
•
Jsou všechny šrouby utažené.
•
Izolační pásek je připevněný těsně
ke skříni.
•
Dveře se otvírají a zavírají správně.
Poznámky k životnímu prostředí
Hb
Hb
Hd
21
Poznámky k životnímu prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
22
Tartalomjegyzék
Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!
A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása
érdekében, kérjük, olvassa át alaposan a jelen használati útmutatót.
Ezzel biztosítható, hogy az összes folyamatot tökéletesen és a
leghatékonyabb módon vezérelje. Javasoljuk, tartsa biztonságos
helyen ezt az útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, amikor szüksége
van rá. Végül kérjük, az útmutatót adja át a készülék esetleges jövőbeli
tulajdonosának.
Kívánjuk, sok örömöt leljen új készülékében!
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 23
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága 23
Általános biztonság 23
Napi használat 24
Ápolás és tisztítás 25
Üzembe helyezés 25
Szerviz 25
Időszakos tisztítás 32
A hűtőszekrény leolvasztása 32
A fagyasztó leolvasztása 33
A készülék üzemen kívül helyezése
33
Mit tegyek, ha... 33
Izzócsere 35
Az ajtó záródása 35
Műszaki adatok 36
Üzembe helyezés 36
Elhelyezés 36
Elektromos csatlakoztatás 36
Az ajtó megfordításának lehetősége
37
Szellőzési követelmények 38
A készülék üzembe helyezése 38
Környezetvédelmi tudnivalók 43
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonsági információk
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék
üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a hasz‐
nálati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen
hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy min‐
denki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos
használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket ela‐
jándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes
élettartamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő információkkal ren‐
delkezzen annak használatát és biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen
használati útmutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős
az ezek elmulasztása miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
•
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy
mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő
személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a bizton‐
ságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást
a készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében,
hogy ne játsszanak a készülékkel.
•
Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélye‐
sek.
•
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el
a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és
távolítsa el az ajtót annak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyermekek
áramütést szenvedjenek, vagy magukat a készülékbe zárják.
•
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) aj‐
tóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a
régi készülék kidobása előtt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat.
Ennek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a készülékben.
23
Általános biztonság
FIGYELEM
A szellőzőnyílásokat ne takarja el semmivel.
•
A készülék rendeltetése élelmiszerek és/vagy italok tárolása a normál ház‐
tartásban, amint azt a jelen használati útmutató ismerteti.
•
Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket a le‐
olvasztási folyamat elősegítésére.
•
Ne használjon más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet)
hűtőberendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem
hagyja.
•
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
24
Biztonsági információk
•
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környe‐
zetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlé‐
kony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról,
hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát
– alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található.
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bár‐
milyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzár‐
latot, tüzet vagy áramütést okozhat.
VIGYÁZAT
Mindenféle elektromos alkatrész (hálózati csatlakozóvezeték, dugasz, komp‐
resszor) cseréjét hivatalos szervizképviselőnek vagy szakképzett szervizmun‐
katársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meghosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa
a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túl‐
melegedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék hálózati dugasza hozzáférhető le‐
gyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassa a hálózati dugaszt.
Áramütés vagy tűz veszélye.
6.
Tilos üzemeltetni a készüléket a belső világítás
5)
lámpaburkolata.
• A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el.
• Ne szedjen ki dolgokat a fagyasztóból, és ne is érjen hozzá ilyenekhez ned‐
ves/vizes kézzel, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sé‐
rüléseket eredményezhet.
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket.
Napi használat
•
Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag részeire.
•
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok fel‐
robbanhatnak.
•
Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó falon lévő levegőkimenet elé.
6)
•
A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után többé nem szabad újra lefagyasz‐
tani.
•
Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket az élelmiszergyártó utasítá‐
saival összhangban tárolja.
•
A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tar‐
tani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.
5) Ha van a belső világításnak
6) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű
Biztonsági információk
•
Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a pa‐
lackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben.
•
A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okozhat, ha rögtön a készülékből
kivéve enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a
fali aljzatból. Ha nem fér hozzá a hálózati aljzathoz, szakítsa meg az ára‐
mellátást.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
• Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a készülékről történő eltávolításához.
Használjon műanyag kaparókést.
• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszekrényben a leolvadt víz számára ki‐
alakított vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetőt. Ha a víz‐
elvezető el van záródva, a víz összegyűlik a készülék aljában.
Üzembe helyezés
Az elektromos hálózatra való csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fe‐
jezetek útmutatását.
•
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne
csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal
jelentse ott, ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a cso‐
magolást.
•
Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy
az olaj viszszafolyjon a kompresszorba.
•
Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya
túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse
a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat.
•
Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehes‐
sen kerülni a forró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését
vagy megfogását az esetleges égési sérülések megelőzése érdekében.
•
A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni.
•
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék te‐
lepítése után.
•
A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoztassa.
7)
25
Szerviz
• A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát
szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak
eredeti pótalkatrészek használhatók.
7) Ha van vízcsatlakoztatás
26
Kezelőpanel
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐
hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól besze‐
rezhető vonatkozó rendelkezésekkel összhangban kell hulladékba helyezni.
Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen hátul a hőcserélő kör‐
nyéke. A készüléken használt és
hasznosíthatóak.
szimbólummal megjelölt anyagok újra‐
Kezelőpanel
1234
1. Jelzőfény
2. Hőmérséklet-szabályozó
3. Gyorsfagyasztás jelzőfény
4. Gyorsfagyasztás kapcsoló
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával megegyező
irányban egy közepes beállításra.
A jelzőfény felgyullad.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a hőmérséklet-szabályozót "O" állásba.
A jelzőfény kialszik.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet szabályozása automatikusan történik.
A készülék üzemeltetéséhez a következők szerint járjon el:
• Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az alacsonyabb beállítások felé, hogy
minimális hűtést érjen el.
• Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a magasabb beállítások felé, hogy
maximális hűtést érjen el.
Általában egy közepes beállítás a leginkább megfelelő.
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban szem előtt kell tartani, hogy a ké‐
szülék belsejében uralkodó hőmérséklet az alábbi tényezőktől függ:
• szobahőmérséklet
Első használat
• az ajtónyitások gyakorisága
• a tárolt élelmiszer mennyisége
• a készülék helye.
Ha a környezeti hőmérséklet magas, vagy a készülék a maximális határig meg
van terhelve, a hűtőszekrényt pedig a legalacsonyabb értékre állították be,
előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiatt dér képződik a belső falán. Eb‐
ben az esetben a tárcsát a legmagasabb hőmérsékleti értékre kell állítani az
automatikus jégmentesítés elindításához, ezzel pedig csökkentett energiafo‐
gyasztást lehet elérni.
Gyorsfagyasztás funkció
A Gyorsfagyasztás funkciót a Gyorsfagyasztás gomb megnyomásával lehet
aktiválni.
A Gyorsfagyasztás jelzőfény felgyullad.
A funkció 52 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
Lehetőség van a funkció kikapcsolására bármikor a Gyorsfagyasztás gomb
megnyomásával. A Gyorsfagyasztás jelzőfény kialszik.
Első használat
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges
szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus
szagát, majd alaposan szárítsa ki.
Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a
felületét.
27
Napi használat
Friss élelmiszerek lefagyasztása
A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fa‐
gyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására.
Friss élelmiszer lefagyasztásához aktiválja a Gyorsfagyasztás funkciót lega‐
lább 24 órával azelőtt, hogy a lefagyasztani kívánt élelmiszert behelyezi a fa‐
gyasztórekeszbe.
Helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszert az alsó rekeszbe.
A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmiszer-mennyiség az adatlapon
van feltüntetve, amely a készülék belsejében található.
A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe: ez alatt az idő alatt ne tegyen be
további lefagyasztandó élelmiszert.
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.