Aeg S75370KG1, S75340KG1 User manual

Page 1
S 75340 KG1
Koel/vriescombinatie
Réfrigérateur congélateur
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
B/AE/6. (06.)
Page 2
35
Chers clients,
Avant de brancher votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement le présent mode d'emploi. Vous y trouverez des indications importantes sur la sécurité, l'installation et l'entretien de votre appareil. Veuillez le conserver pour toute consultation ultérieure et le transmettre à tout nouveau propriétaire éventuel.
Le présent mode d'emploi se rapporte à différents modèles de réfrigérateur techniquement comparables, mais dont les accessoires peuvent varier. Observez les instructions se rapportant à votre modèle.
Les remarques importantes relatives à la sécurité ou au fonctionnement adéquat de votre appareil sont soulignées par un triangle d'avertissement et/ou les termes suivants (Attention!, Mise en garde!, Important!). Nous vous recommandons de les respecter soigneusement.
1. Ce symbole vous guidera, étape par étape, dans le fonctionnement de votre appareil.
2.…
Ce symbole précède les renseignements complémentaires relatifs au fonc­tionnement et aux applications pratiques de votre appareil.
Les conseils et les remarques relatifs à une utilisation économique et dans le respect de l'environnement de votre appareil sont précédés d'un trèfle.
Les termes techniques utilisés dans le présent mode d'emploi sont expliqués en fin de manuel, dans la section "Termes techniques". Le présent mode d'em­ploi comprend des consignes de réparation destinées à l'utilisateur, dans le chapitre "Que faire en cas de ...". Si ces consignes devaient s'avérer insuff­isantes, veuillez contacter votre centre de service à la clientèle régional.
Page 3
36
Sommaire
Informations importantes de la sécurité.........................................................................38
Prescriptions générales de sécurité ......................................................................................38
Prescriptions de sécurité pour l`enfants.............................................................................39
Prescriptions de sécurité ..........................................................................................................39
Prescriptions de sécurité pour isobutane ...........................................................................39
Mise en marche de l`appareil...............................................................................................40
Livraison, désemballage............................................................................................................40
Nettoyage......................................................................................................................................40
La pose de l`appareil................................................................................................................41
Changement le sens d`ouverture des portes .................................................................42
A l`attention de l`exploiteur.................................................................................................45
Description de l`appareil, les parties principales..............................................................45
Panneau de fonctionnement et indicateurs du réfrigérateur.................................46
Boutons de réglage de la tepmérature................................................................................46
Afficsheur de la température .................................................................................................47
Démarrage - Réglage de la température............................................................................47
COOLMATIC...................................................................................................................................47
Fonction vacances......................................................................................................................48
Eteindre le compartiment du réfrigérateur.......................................................................48
Utilisation de l’appareil refrigerateur...............................................................................48
Clayettes .......................................................................................................................................49
Bac a légumes.............................................................................................................................49
Stockage dans le réfrigérateur............................................................................................50
Récyclage d’air............................................................................................................................50
Zone réfrigérée...........................................................................................................................51
Temps et température de stockage des aliments.............................................................51
Panneau de fonctionnement et indicateurs du congélateur...................................52
Boutons de réglage de la tepmérature................................................................................52
Page 4
37
Afficheur de la température...................................................................................................53
Démarrage - Réglage de la température............................................................................53
FROSTMATIC.................................................................................................................................53
Bouton de réinitialisation de l’alarme.................................................................................54
Eteindre le compartiment du rcongélateur.......................................................................54
Eteindre l’appareil.......................................................................................................................54
Congeler des aliments et stocker des produits surgelés ..........................................55
Stockage dans le congélateur..............................................................................................56
Préparation du glaçon ..............................................................................................................56
Instrictions et conseilles utiles............................................................................................57
Idées et suggestions...................................................................................................................58
Comment économiser d`énergie............................................................................................58
Armoire et environnement......................................................................................................58
Entretien .......................................................................................................................................59
Déglaçage......................................................................................................................................59
Nettoyage régulier....................................................................................................................60
Nettoyage intérieur ...................................................................................................................60
Nettoyage extérieur...................................................................................................................60
Si quelque chose ne fonctionne pas..................................................................................61
Replacement de l’ampoule.......................................................................................................63
Branchement électrique..........................................................................................................63
Temps de stockage (1) ............................................................................................................64
Le temps et le manière de stockage des aliments frais.................................................64
Temps de stockage (2)............................................................................................................65
Temps de stockage de marchandises congelées...............................................................65
Garantie et service après-vente ..........................................................................................65
Service après-vente et pièces de rechange........................................................................65
Déclaration De Conditions De Garantie ...........................................................................66
Page 5
38
Informations importantes de la sécurité
Prescriptions générales de sécurité
Conservez ce mode d`emploi qui doit suivre l`appareil au cours de démé­nagement ou en cas de changement de propriétaire.
L`appareil n`est conçu qu`au stockage des produits alimentaires dans les conditions normales de ménage et selon les prescriptions de ce mode d`emploi.
Uniquement un atelier qualifié et autorisé par la fabrique peut exé­cuter les entretiens périodiques et les réparations, y compris la répara­tion et le changement du câble électrique. Pour une réparation n`utilisez
que des pièces de rechange livrées par la fabrique. Un cas contraire peut causer l`endommagement de l`appareil ou autres dégâts matériels ou per­sonnels.
L`appareil n`est hors tension que si la fiche de courant est retirée de la prise. Toujours retirez la fiche de la prise avant le nettoyage, l`entretien ou le dégèlement de l`appareil (Ne tirez jamais la fiche par le câble). Dans le cas où la prise est difficilement accessible mettez l`appareil hors ten­sion en déconnectant le réseau.
Il est interdit de rallonger le câble.
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'ar­rière de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut s'échauffer et causer un incendie.
- Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation (risque de court circuit et incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son emplacement.
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
Important: En cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié.
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil (risque d'élec­trocution ou incendie).
Il est interdit de faire fonctionner l`appareil si la calotte de lampe n`est pas mise.
N`utilisez pas des outils pointus, coupants ou durs au cours du nettoyage, du dégèlement ou à l`enlèvement des aliments congelés ou du bac à glaçon. Vous risquez d`abîmer le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de température ou dans le système de l`éclairage.
Vous risquez des engelures si vous consommez du glaçon et de la glace immédiatement après les sortir du compartiment de congélation.
Ne rencongelez des aliments une fois dégelés, consommez les le plus vite possible.
Page 6
39
Suivez attentivement les instructions du producteur concernant le temps de conservation des produits congelés (Mirelite).
Il est interdite d`accélérer le dégèlement en utilisant de chauffage élec­trique ou des produits chimiques.
Evitez qu`un pot chaud touche les parties en plastique du réfrigérateur. Ne stockez pas de gaz ou de liquide combustible dans l`appareil, vous
risquez une explosion. Ne mettez pas des boissons en bouteille ou des boissons gazeuses ainsi que
des compotes dans le compartiment de congélation. Vérifiez et nettoyez systématiquement l`orifice d`écoulement de l`eau de
dégèle se produisant durant le dégèlement. En cas d`un engorgement l`eau de dégèle accumulée peut causer un dégât prématuré de l`appareil.
Prescriptions de sécurité pour l`enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel d`emballage. La feuille en plastique peut causer asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne laissez pas les enfants jouer à l`appareil ou à ses parties de réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche secteur de la prise, coupez le câble de raccordement (le plus proche de l`appareil) et démon­tez la porte de l`appareil. Ainsi il devient possible d`éviter que les enfants subissent de l`électrocution ou un asphyxie dans l`appareil.
Prescriptions de sécurité
Posez l`appareil contre le mur pour éviter le risque de tout contact avec les parties chaudes (compresseur, condenseur) et prévenir les brûlures éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil retirez la fiche de la prise secteur. Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas coincé sous l`appareil au
cours de sa mise en place. Assurez un courant d`air suffisant pour l`appareil pour éviter son sur-
chauffe. Suivez attentivement les instructions de la mise en service.
Prescriptions de sécurité pour isobutane
Mise en garde
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant de l`appareil, qui est plus intensément inflammable et explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l`enceinte de l`appareil ou dans la structure d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération. Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du compartiment des-
tiné à la conservation des denrées, à moins qu`ils ne soient du type recom­mandé par le fabricant.
Respectez les prescriptions du mode du mode d`emploi au point de vue de la protection de la vie et des biens.
Page 7
40
Mise en marche de l`appareil
Livraison, désemballage
Faites livrer l`appareil dans son emballage original, dans une position verti­cale et respectez les signalisations sur l`emballage.
Après chaque livraison laissez reposer l`appareil durant 2 heures sans le met­tant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de traces d`endommagements. Si oui signalez les immédiatement là où l`appareil a été acheté. Gardez l`emballage endommagé.
Nettoyage
Retirez les bandes adhésives et tout autre élément qui maintiennent les élé­ments amovibles à l'intérieur de l'appareil.
Lavez l'intérieur de l'appareil à l'eau tiède additionnée d'un détergent doux. Utilisez un tissu moelleux.
Après le nettoyage, séchez l'intérieur soigneusement.
Page 8
41
La pose de l`appareil
La température ambiante influence la consommation d'énergie et le fonc­tionnement correct de l'appareil.
Au moment de la mise en place, prendre en considération que l'appareil fonctionne d'une façon correcte dans la zone de températures ambiantes indiquées sur la plaque signalétique qui correspondent à trois classes de cli­mat différentes.
Si la température ambiante diminue au-dessous de la valeur minimale, la température à l'intérieur de l'appareil pourra dépasser la température pre­scrite.
Si la température ambiante dépasse la valeur maximale indiquée, cela pour­ra provoquer le prolongement de la durée de fonctionnement du com­presseur, le dérèglement du déglaçage automatique, la monté de la tempéra­ture intérieure, ainsi qu'une plus grande consommation d'énergie.
Mettre les distanceurs qui se trouvent dans le sachet des com­posants aus coins derrière et supérieur de l'appareil.
Dévisser un peu les vis, mettre les distanceurs sous les vis et visser les vis.
Au moment de la mise en place, faire attention à ce que l'appareil reste horizontal. En cas de besoin, régler l'horizontalité par les deux pieds réglables qui se trouvent sous l'ap­pareil, côté devant.
Ne pas exposer l'appareil aux radiations du soleil, ne pas le mettre tout près d'un poêle ou d'un foyer.
Classe climatique Température ambiante
SN +10 ..,+32 °C
N +16 ..,+32 °C
ST +18 ..,+38 °C
Page 9
42
Si l'aménagement du local vous contraint tout de même à mettre l'appareil près d'un foyer, respecter les distances minimales suivantes:
Si, en cas d'un foyer de gaz ou électrique, vous n'aviez une distance disponible que 3 cm ou moins, met­tre une plaque d'isolation non inflammable de 0,5 1 cm d'épais­seur entre les deux appareils.
Pour les poêles d'huile ou de char­bon, la distance exigée fait 30 cm, puisque ces appareils émettent plus de chaleur.
Vous pourrez faire fonctionner votre appareil sans problème tout en le poussant contre le mur.
Au moment de la mise en place de l'appareil, respecter les distances minimales indiquées sur la plaque:
A: mise en place sous une armoire murale
B: mise en place en endroit libre
Page 10
43
Changement le sens d`ouverture des portes
Si le lieu de l'emplacement ou bien la maniabilité de l'appareil rend néces­saire, il est possible de changer la direction de l'ouverture de la porte: de droite à gauche.
Les appareils sont commercialisés par une direction de l'ouverture de droite par défaut.
Procédez en suivant les figures et les instructions ci-dessous:
1. Pour procéder aux opérations suivantes, on
vous conseille d'appeler en aide une autre personne qui tiendra les portes de l'appareil en sécurité pendant l'opération.
2. Débranchez l'appareil.
3. Ouvrez les portes et démontez (a, b) le double
support en dévissant les 2 vis (c) (figure 2).
4. Enlevez (a, b, c) le double support de la porte
en l'écartant progressivement du réfrigéra­teur et en inclinant doucement les deux portes. N'oubliez pas d'enlever aussi l'entre­toise en plastique (b) qui se trouve au­dessous du support de la porte (figure 2).
5. Enlevez la porte du compartiment réfrigéra-
teur en la tirant doucement vers le bas.
6. Enlevez la porte du compartiment congéla-
teur en la tirant doucement vers le haut.
7. Dévissez la fiche du support supérieur de la
porte du compartiment réfrigérateur (d), puis revissez-la sur l'autre côté (figure 1).
8. Enlevez à l'aide d'un tournevis la pièce inter-
calaire de la plinthe(e) (figure 4).
9. Dévissez la fiche du support inférieur de la
porte du compartiment réfrigérateur (h, f), puis revissez-la sur l'autre côté. N'oubliez pas non plus la rondelle (h) (figure 4).
10 . Remontez la pièce intercalaire de la plinthe
(e) sur l'autre côté.
11 . Enlevez les têtes de cache (3 unités) du dou-
ble support de la porte du côté gauche (n, k) et remettez-les sur l'autre côté (figure 2).
12. Enlevez les bouchons des deux portes (t, z).
13. Démontez les pièces de fermeture de la porte
(u, v) en dévissant le vis (s).
Page 11
44
14. Remontez les pièces de fermeture de la porte
(u, v) dans l'autre sens, sur le côté inverse de l'autre porte, puis fixez-les avec les vis (s).
15. Rebouchez les bouchons (t, z) sur l'autre côté
de la porte.
16. Ciblez la fiche (m) du double support de la
porte dans le trou du côté gauche de la porte du compartiment congélateur (figure 2).
17. Remontez la porte du congélateur sur la
fiche inférieure du support de la porte (f) (figure 4).
18. Remontez la porte du réfrigérateur sur la fiche
supérieure du support de la porte (d), puis, en inclinant doucement les portes, ciblez la fiche du double support de la porte (m) dans le trou de la porte du réfrigérateur.
19. Les portes ouvertes, fixez le double support de
la porte sur le côté gauche en utilisant les 2 vis (c). N'oubliez pas l'entretoise en plastique qui se trouve au-dessous du support de la porte (b). Faites attention à ce que le rebord des portes soit parallèle à celui du côté de l'appareil.
20. Replacez les poignées (r) sur l'autre côté, mettez les têtes de cache en plas-
tique (p) qui se trouvent dans le sachet du présent manuel d'utilisation dans les trous libres (figure 5).
21. Mettez l'appareil à sa place, mettez-le de niveau, puis branchez-le.
Si vous ne voulez pas procéder aux opérations indiquées ci-dessus vous­même, veuillez appeler l'atelier-service de marque le plus proche. Les opéra­teurs feront professionnellement l'adaptation de la porte contre rémunéra­tion.
Page 12
45
A l`attention de l`exploiteur
Description de l`appareil, les parties principales
A - Réfrigérateur B - Congélateur
1. Couvercle, commandes et témoins
2. Lumières
3. Ventilateur
4. Rayonnage vitré
5. Clayette bouteilles
6. Plat congélateur
7. Zone réfrigérée
8. Collectionneur de gel fondu
9. Rayon vitré
10. Panier
11. Plaque signalétique
12. Grille d'aération
13. Compartiment(s) avec paniers
14. Compartiment de congélation avec panier
15. Grille inférieure
16. Pieds réglables
17. Couvercle du beurrier
18. Plateau à alvéoles pour les oeufs
19. Rayon de porte
20. Etanchement de porte
21. Stockage bouteilles
22. Poignées
23. Plateau à glaçons
24. Condenseur
25. Tuyau d'écoulement
26. Distanceur
27. Plat de vaporisateur
28. Compresseur
29. Roulettes
Page 13
46
Panneau de fonctionnement et indica­teurs du réfrigérateur
A. Bouton ON/OFF B. Bouton de réglage de la tempéra-
ture (pour augmenter la tempéra-
ture) C. Affichage de la température D. Bouton de réglage de la tempéra-
ture (pour diminuer la température) E. Indicateur « marche » de la fonction COOLMATIC (jaune) F. Bouton COOLMATIC
Boutons de réglage de la température
Il est possible de régler la température en utilisant les boutons (B) et (D). Ces
boutons sont raccordés à l'affichage de la température.
En appuyant sur l'un des deux boutons, (B) ou (D) l'afficheur de la tem­pérature passe de l'affichage de la température ACTUELLE (l'afficheur de la température est illuminé) à celui de la température SOUHAITEE (l'afficheur de la température clignote).
Chaque fois que l'on appuie sur l'un des deux boutons, la température SOUHAITEE est réglée de 1°C. La température souhaitée doit être atteinte en 24 heures.
Si l'on n'appuie sur aucun des deux boutons, l'afficheur de la température
repasse automatiquement après quelques instants (environ 5 secondes) à l'af-
fichage de la température ACTUELLE.
Température SOUHAITEE signifie:
La température de l'intérieur du réfrigérateur sélectionnée. La température
SOUHAITEE est indiquée par des chiffres clignotants.
Température ACTUELLE signifie:
L'afficheur de la température indique la température actuelle de l'intérieur du
réfrigérateur.
La température ACTUELLE est indiquée par des chiffres lumineux.
Page 14
47
Afficheur de la température
L'afficheur de la température peut indiquer plusieurs informations sur le
réfrigérateur (température ACTUELLE).
En fonctionnement normal, la température actuelle à l'intérieur du réfrigérateur est affichée (température ACTUELLE).
Lorsque la température est en cours de réglage, l'afficheur indique en chiffres clignotants le température actuellement réglée (température SOUHAITEE).
Démarrage Réglage de la température
1. Brancher la fiche dans la prise d'alimentation.
2. Appuyer sur le bouton (A). L'appareil démarre.
3. Appuyer sur le bouton (B) ou (D). L'afficheur de température change de mode et la température SOUHAITEE actuellement réglée clignote sur l'afficheur.
4. Régler la température requise en appuyant sur les boutons (B) ou (D) (voir la rubrique « Boutons de réglage de la température »). L'afficheur de la tempéra­ture affiche immédiate le réglage modifié. A chaque pression sur le bouton, la température est réglée de 1°C.
Du point de vue de la sécurité alimentaire, on considère une température de +5°C comme suffisante pour le stockage des aliments dans un réfrigérateur.
5. Une fois que la température requise a été réglée, après quelques instants (env­iron 5 secondes), l'afficheur de la température change à nouveau de mode et indique la température ACTUELLE à l'intérieur du réfrigérateur. L'afficheur n'est plus clignotant mais éclairé en permanence.
Information importante Lorsque l'on change le réglage, le compresseur ne démarre pas immédiatement si le dégivrage automatique est en cours d'exé­cution. Comme la température de stockage est atteinte rapidement à l'in­térieur du réfrigérateur, vous pouvez commencer à stocker des aliments tout de suite après le démarrage.
COOLMATIC
La fonction COOLMATIC permet le refroidissement rapide de grandes quan­tités d'aliments dans le réfrigérateur.
1. Le bouton COOLMATIC (F) permet d'activer la fonction COOLMATIC. Le voyant jaune (E) s'allume. La fonction COOLMATIC est maintenant enclenchée par un refroidissement
intense. La température souhaitée de +2°C est automatiquement sélection­née. La fonction COOLMATIC se termine automatiquement après une période de 6 heures.
Page 15
Utilisation de l’appareil refrigerateur
Le refroidissement adéquat de l'appareil nécessite une circulation d'air cor­recte à l'intérieur. Veuillez donc ne jamais couvrir de papier ou de plateau l'e­space libre derrière le fond des clayettes.
Afin d'éviter le givrage inutile, attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker.
Avant de mettre les aliments dans l'appareil, enfermez-lez dans des récip­ients ou emballez-les en feuilles d'aluminium, de polyéthylène, de rilsan, etc. de manière à éviter le transfert des odeurs ou le dessèchement. Par exemple, les légumes ainsi emballés garderont leur fraîcheur pendants plusieurs jours.
48
2. La fonction COOLMATIC peut être arrêtée manuellement à tout moment en appuyant une nouvelle fois que le bouton COOLMATIC. Le voyant jaune s'éteint.
Fonction vacances
La fonction vacances règle la température à +15°C. Cette fonction vous per­met de garder votre réfrigérateur vide et fermé pendant une longue période (par exemple les vacances d'été) sans formation de mauvaises odeurs.
1. Pour activer la fonction vacances, appuyez sur le bouton (B).
2. Appuyez en permanence sur le bouton (B) jusqu'à ce que la lettre « H » (Holidays) apparaisse sur l'afficheur de température. L'afficheur de tempéra­ture peut modifier la température affichée de +8°C maximum à 1°C. La let­tre “H” s'affichera après les 8°C. Le réfrigérateur est maintenant en fonction « vacances » et en mode économie d'énergie.
Le compartiment du réfrigérateur doit être vide lorsque la fonction vacances est activée.
Eteindre le compartiment du réfrigérateur
Pour atteindre le réfrigérateur, appuyer plusieurs fois sur le bouton (B) jusqu'à ce que le symbole « OFF » aparaissent dans l'afficheur de température (C). Appuyer sur le bouton (B) à nouveaupendant environ 5 secondes. Un « compte à rebours » apparaît sur l'indicateur de température, c'est-à-dire un décompte de « 3 » à « 1 ». Lorsque « 1 » apparaît, le réfrigérateurs'éteint. L'indicateur de température s'éteint.
Page 16
49
Clayettes
Faites glisser une clayette dans les guides inférieurs au-dessus du bac à légumes. Seule cette clayette doit rester à cet emplacement.
La hauteur des clayettes peut être ajustée.
1. Pour ce faire, tirez la clayette vers l'a­vant jusqu'à ce que vous puissiez la faire pivoter vers le haut ou le bas, et la retirer.
2. Pour glisser une clayette r une autre hauteur, suivez cette même procé­dure mais dans l'ordre inverse.
Bac a legumes
Le bac sert à stocker des légumes et des fruits.
Il possède un cloison amovible qui permet de séparer les aliments selon vos besoins.
Page 17
50
Stockage dans le réfrigérateur
Nous vous conseillons de prendre en considération la figure pour le range­ment des aliments différents:
1 Pâtisseries, plats préparés, ali-
ments en pot, viandes fraîches, charcuteries, boissons,
2 Lait, produits laitiers, aliments
dans pots
3 Fruits, légumes, salades 4 Fromages, beurres 5 Oeufs 6 Yaourts, crèmes fraîches 7 Petites bouteilles, rafraîchissements 8 Grandes bouteilles, boissons
9
Recyclage d'air
Le réfrigérateur est équipé d'un ventila­teur spécial D.A.C. (ventilateur dynamique) qu'on met en marche par un commutateur (1). Si le feu vert s'al­lume, cela veut dire que le ventilateur marche (2). Il est conseillé de mettre en marche le ventilateur (D.A.C.) au cas où la température extérieure dépasse les 25 °C.
Cet appareil garantit le refroidissement rapide des aliments et une température plus stable à l'intérieur du réfrigérateur.
Page 18
51
Temps et température de stockage des aliments
Voir le tableau Température de stockage concernant la durée de stockage des aliments à la fin de ce mode d`emploi.
Il est impossible de prédéterminer le temps de stockage des aliments car ce temps dépendra de la fraîcheur et de la manipulation des aliments refroidis. Pour cela les temps ne sont donnés qu`en titre d`orientation.
Ne voulant pas utiliser les aliments achetés en état congelés vous pouvez les stocker durant env. un jour (Jusqu`à leur dégelèrent).
Zone réfrigérée
L'appareil est doté de cette fonction dans la partie réfrigérateur. Ce compar­timent est indiqué pour la conservation dans les meilleures conditions possi­bles d'aliments frais tels que poisson, viande, fruits de mer, car la température y est plus basse que dans les autres parties du réfrigérateur. Il se trouve dans la partie inférieure, juste au-dessus du bac à légumes.
Page 19
52
Panneau de fonctionnement et indica­teurs du congélateur
G. Indicateur « marche » de la fonc-
tion FROSTMATIC (jaune)
H. Bouton FROSTMATIC I. Bouton de réglage de la tempéra-
ture (pour augmenter la tempéra­ture)
J. Afficheur de la température K. Bouton de réglage de la température (pour diminuer la température) L. Bouton de réinitialisation de l'alarme M.Voyant de réinitialisation de l'alarme
Boutons de réglage de la température
Il est possible de régler la température en utilisant les boutons (I) et (K). Ces boutons sont raccordés à l'afficheur de la température (J).
En appuyant sur l'un des deux boutons, (I) ou (K) l'afficheur de la tempéra­ture passe de l'affichage de la température ACTUELLE (l'afficheur de la température est illuminé) à celui de la température SOUHAITEE (l'afficheur de la température clignote).
Chaque fois que l'on appuie sur l'un des deux boutons, la température SOUHAITEE est réglée de 1°C. La température souhaitée doit être atteinte en 24 heures.
Si l'on n'appuie sur aucun des deux boutons, l'afficheur de la température repasse automatiquement après quelques instants (environ 5 secondes) à l'af­fichage de la température ACTUELLE.
Température SOUHAITEE signifie:
La température de l'intérieur du congélateur sélectionnée. La température SOUHAITEE est indiquée par des chiffres clignotants.
Température ACTUELLE signifie:
L'afficheur de la température indique la température actuelle de l'intérieur du congélateur.
La température ACTUELLE est indiquée par des chiffres lumineux.
Page 20
53
Afficheur de la température
L'afficheur de la température peut indiquer plusieurs informations.
En fonctionnement normal, la température actuelle à l'intérieur du con­gélateur est affichée (température ACTUELLE).
Lorsque la température est en cours de réglage, l'afficheur indique en chiffres clignotants la température du congélateur actuellement réglée (température SOUHAITEE).
Démarrage - Réglage de la température
1. Brancher la fiche dans la prise d'alimentation.
2. Appuyer sur le bouton (A). Le voyant d'alarme (M) clignote puisque la tem­pérature est atteinte. L'alarme sonore retentit.
3. Appuyer sur le bouton (L) pour arrêter l'alarme sonore.
4. Appuyer sur le bouton (I) ou (K). L'afficheur de température change de mode et la température SOUHAITEE actuellement réglée clignote sur l'afficheur.
5. Régler la température requise en appuyant sur les boutons (I) ou (K) (voir la rubrique « Boutons de réglage de la température »). L'afficheur de la tempéra­ture affiche immédiatement le réglage modifié. A chaque pression sur le bou­ton, la température est réglée de 1°C.
Du point de vue de la sécurité alimentaire, on considère une température de
-18 °C comme suffisante pour le stockage des aliments dans un congélateur.
FROSTMATIC
La fonction FROSTMATIC accélère la congélation des aliments frais tout en protégeant les aliments déjà congelés d'un réchauffement néfaste.
1. Le bouton FROSTMATIC (H) permet d'activer la fonction FROSTMATIC. Le voyant jaune (G) s'allume. Si la fonction FROSTMATIC n'est pas arrêtée manuellement, l'appareil l'ar-
rêtera automatiquement après environ 52Êheures. Le voyant jaune s'éteint.
2. La fonction FROSTMATIC peut être arrêtée manuellement à tout moment en appuyant une nouvelle fois que le bouton FROSTMATIC. Le voyant jaune s'éteint.
Page 21
54
Bouton de réinitialisation de l'alarme
En cas d'augmentation anormale de la température à l'intérieur du congéla­teur (par exemple en cas de coupure de courant), le voyant d'alarme (M) com­mence à clignoter et une alarme sonore est émise. Appuyer sur le bouton Réinitialisation de l'alarme (L) pour arrêter l'alarme sonore, tandis que l'alarme lumineuse continue de clignoter.
L'alarme sonore s'arrête automatiquement lorsque la température est retournée à la normale, mais le voyant d'alarme (M) continue de clignoter. Appuyer sur le bouton de réinitialisation de l'alarme (L) arrête le voyant d'alarme tandis que l'afficheur indique pendant environ 5 secondes la tem­pérature la plus chaude atteinte dans le compartiment.
Eteindre le compartiment du congélateur
Pour éteindre le congélateur, appuyer sur le bouton (I) plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole “OFF” apparaissent sur l'afficheur de température (J). Appuyer sur le bouton (I) encore une fois pendant 5 secondes. Un « compte à rebours » apparaît sur l'indicateur de température, c'est-à-dire un décompte de « 3 » à « 1 ». Lorsque « 1 » apparaît, le réfrigérateur s'éteint. L'indicateur de température s'éteint.
Eteindre l'appareil
Pour éteindre l'appareil, maintenir enfoncée le bouton (A) Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période:
1. Eteindre l'appareil.
2. Débrancher la fiche de l'alimentation ou déconnecter ou désengager le fusible.
3. Dégivrer le compartiment du congélateur et nettoyer l'appareil à fond (voir la rubrique: « Nettoyage et entretien »).
4. Enfin, laisser les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Page 22
55
Congeler des aliments et stocker des produits surgelés
Votre congélateur vous permet de congeler vous-même des aliments frais.
Attention!
Avant de procéder à la congélation d'aliments, la température du compar­timent de congélation doit être de 18°C ou inférieure.
Veuillez respecter le pouvoir de congélation indiqué sur la plaque signalé­tique. Le pouvoir de congélation représente la quantité maximale d'ali­ments frais pouvant être congelés dans une période de 24 heures. Si vous souhaitez congeler des aliments plusieurs jours d'affilée, la capacité maxi­male r respecter ne représente que 2/3 à 3/4 des indications figurant sur la plaque signalétique. Pour conserver au mieux la qualité des aliments, ils doivent être congelés à cœur aussi rapidement que possible.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les congeler. La chaleur accélérera la formation de givre et augmentera la consommation d'én­ergie.
Tenez compte des durées de stockage maximales spécifiées par le fabricant. Un produit décongelé doit être consommé dans le plus bref délai et ne
jamais être recongelé, sauf s'il a été cuit entre-temps. Les récipients contenant des gaz ou liquides inflammables peuvent fuir à
basses températures. Il y a risque d'explosion ! Ne stockez jamais dans le réfrigérateur/congélateur des récipients dont les matériaux sont inflam­mables, comme par exemple des bombes aérosols, des extincteurs, des car­touches de remplissage, etc.
Les bouteilles et cannettes ne doivent pas être placées dans le congélateur. Elles peuvent éclater ; les boissons très gazeuses peuvent même exploser !
Ne stockez jamais de limonade, jus, bière, vin, vin pétillant etc. dans le con­gélateur. Exception : les spiritueux à haute teneur en alcool peuvent être stockés dans le congélateur.
Tous les aliments doivent être emballés hermétiquement avant la congéla­tion afin d'éviter qu'ils se dessèchent ou perdent de leur saveur, et afin d'éviter que la saveur ne se transmette à d'autres aliments.
Attention ! Ne touchez pas des aliments congelés avec des mains humides. Vos mains risqueraient de rester collées.
1. Pour congeler les aliments plus rapidement ou pour congeler la quantité max­imale autorisée, appuyez sur l'interrupteur 12 heures avant de placer les ali­ments dans l'appareil sans modifier le réglage du thermostat.
2. Placez les aliments à congeler dans le tiroir supérieur.
3. Limitez la fréquence et le temps d'ouverture de la porte au strict nécessaire.
Page 23
56
Stockage dans le congélateur
Après avoir terminé la congélation, il est recommandé de remettre des pro­duits alimentaires dans le(s) panier(s) disponible(s). Vous pourrez ainsi congel­er dans le congélateur une nouvelle quantité de produits. Une congélation intermédiaire ne nuit pas aux produits déjà stockés.
Pour stocker une quantité plus grande de produits alimentaires, vous pourrez sortir les paniers à l'exception de l'inférieur et vous pourrez mettre les pro­duits alimentaires directement sur les grilles.
Pour les produits congelés achetés, respectez toujours le temps de stockage indiqué sur l'emballage.
Le stockage des produits „surgelés”Ên'est fiable que s'ils ne s'étaient décon­gelés avant la mise dans le congélateur même pas pour quelques minutes.
Il n'est pas conseillé de recongeler les produits surgelés une fois décongelés. Utilisez le plus vite les produits décongelés.
Préparation du glaçon
Pour la préparation de glaçon remplissez de l`eau le bac à glaçon et placez le dans le compartiment de congélation. Il est possible de réduire le temps de préparation du glaçon par l`humidification de la base du bac ou bien par l`intensification du refroidissement. Après avoir terminé la préparation n`oubliez pas de remettre le régulateur du refroidissement!
Pour sortir les cubes de glace faites couler de l`eau sur le bac et tordez le légèrement. N`utilisez pas couteau ou autres objets métalliques pour faire sor­tir le bac gelé contre le compartiment, vous risquez d`abîmer le système réfrigérant.
Page 24
57
Instructions et conseils utiles
1. On vous attire l'attention à ce que l'appareil possède un système réglable de clayettes qui augmente considérablement l'utilisabilité de l'espace frigo nor­mal. Il est déjà possible de replacer les clayettes en n'ouvrant la porte de l'ap­pareil qu'à 90°.
2. Après avoir ouvert et fermé la porte du congélateur, un vide se produit dans l'espace intérieur de l'appareil à cause de la température basse. C'est pourquoi, après avoir fermé la porte, attendez 2-3 minutes avant de la rou­vrir, jusqu'à ce que la pression intérieure s'égalise.
3. Faites attention à utiliser le congélateur de façon que le régulateur de tem­pérature soit dans une position telle que la température dans l'espace intérieur ne soit jamais plus haute que 18°C.
4. Il est conseillé de s'assurer tous les jours sur le fonctionnement parfaite du congélateur pour détecter le plus vite possible l'éventuel dysfonctionnement, pour prévenir l'altération des produits alimentaires congelés.
5. Pendant le fonctionnement de l'appareil, vous allez entendre les bruits typ­iques suivants.
Un déclic: au moment où la commande électronique démarre ou arrête le compresseur, vous entendez un déclic.
Bourdonnement: Pendant le fonctionnement du compresseur, vous enten­dez un bruit de bourdonnement.
Gargouillement: Au moment où le compresseur démarre et le liquide de refroidissement commence à circuler dans les tuyaux, cela peut provoquer un bruit intermittant (gémissement, bruissement, glouglou, dégouline­ment). Ce bruit pourrra être entendu un peu même après avoir arrêté le compresseur.
Crépitation: Le composant qui refroidit l'espace frigo normal (évapora­teur), dans la plupart de nos appareils se trouve dans un lit de mousse caché dans le corps de l'appareil. La température de cette partie, ainsi que un peu ses dimensions aussi, changent pendant que l'appareil fonctionne. Ce changement de dimension peut éventuellement générer un bruit de crépitation sourd. Ce phénomène sonore est naturel, pas vicieux.
6. Si vous désirez contrôler la tempéra­ture des produits stockés dans l'ap­pareil, mettez dans une position moyenne le régulateur de tempéra­ture, placez un verre d'eau au milieu de l'espace frigo et mettez dans l'eau un thermomètre convenable, à précision de +/- 1°C. Si 6 heures
Page 25
58
passées, il mesure une valeur à peu près égale à celle indiquée par l'afficheur, cela veut dire que l'appareil fonctionne bien. Ne faites le contrôle qu'en con­ditions stables (sans changer de charge).
7. Si vous désirer contrôler la température dans le congélateur par le ther­momètre propre de celui-ci, placez le thermomètre au milieu des produits ali­mentaires, puisque de cette façon il vous montrera la température réelle des produits congelés. La valeur ainsi mesurée si le thermomètre est suffisam­ment précis est égale où un peu moins élevée que la température affichée par le thermomètre.
Idées et suggestions
Ce chapitre vous donne des idées et suggestions à l`utilisation de l`appareil pour diminuer la consommation en énergie. Il donne encore information sur l`environnement.
Comment économiser d`énergie
1. Placez votre appareil loin d'une source de chaleur ou des rayons solaires.
2. Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil afin d'assur-
er la bonne aération du condenseur et du compresseur.
3. Enfermez les aliments dans des récipients ou emballages hermétiques pour
éviter le givrage inutile.
4. Evitez d'ouvrir trop souvent les portes de l'appareil et ne les laissez ouvertes
que le temps nécessaire.
5. Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker.
6. Nettoyez régulièrement le condenseur.
Armoire et environnement
La matière isolante et l`agent de congélation de l`armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont pas nuisibles pour la couche d`ozone. Evitez tout endom­magement du système réfrigérant surtout à l`arrière à proximité du système. Les autorités municipales donnent de renseignement concernant les endroits de l`élimination des appareils délabrés.
Les matières désignées utilisées dans cet appareil sont réutilisables .
Page 26
59
Entretien
Déglaçage
Dans un mode de fonctionnement normal, une partie de l'humidité intérieure de l'appareil se transforme normalement en une fine couche de gel et de glace. Par contre, une épaisse couche de gel ou de glace isole trop, par con­séquent elle diminue l'efficacité de l'appareil, ce qui provoque la montée de la température intérieure et celle de la consommation d'énergie.
Pour ce type, le déglaçage se fait d'une façon automatique, sans intervention manuelle. Le régulateur de températeur arrête régulièrement le fonction­nement du compresseur pour une période plus ou moins longue cependant le refroidissement ne fonctionne pas , la température de la plaque intérieure de refroidissement monte donc au-dessus de 0 °C à cause du changement provoqué qui aura en même temps un effet de déglaçage. Si la température de la plaque intérieure de refroidissement atteint +3 - +4°C, le régulateur de température redémarre le système.
L'eau coule dans le collectionneur, puis sort par un trou derrière et coule dans le plateu de vaporisateur placé au-dessus du compresseur. La chaleur émise par le compresseur la vaporisera.
Faire attention à contrôler et nettoy­er régulièrement ce trou qui conduit vers l'extérieur l'eau issue du déglaçage, puisqu'en cas d'obstruc­tion l'eau ne trouvant pas l'issue coulera dans l'isolation de l'appareil, ce qui provoquera des pannes anticipées de l'appareil.
Nettoyer le trou conducteur de l'eau de déglaçage par l'outil propre com­posant annexe de l'appareil qui figure sur le schéma. Stocker cet outil de net­toyage dans la coulisse conducteur.
Il arrive souvent que si vous mettez un produit alimentaire emballé dans du papier dans l'appareil, ce paquet touche la partie arrière de l'appareil et y gèle. Si vous sortez ce paquet après, le papier se déchire naturellement et le reste obstrue le trou conducteur. Pour éviter cela, faire attention à la manière de comment et où placer dans l'appareil les produits alimentaires emballés dans du papier.
En cas d'exploitation intensive, par exemple en période de canicule, il arrive que l'appareil marche sans discontinu. Cependant le déglaçage automatique ne marche naturellement pas. Il n'est pas anormal si après le déglaçage sur la plaque arrière de l'appareil reste de petits îlots de glace ou de gel.
Pour ce type d'appareil, le déglaçage du congélateur se fait tout à fait automatiquement.
Page 27
60
Nettoyage régulier
Nettoyer l'appareil régulièrement.
Ne pas utiliser de lessive, abrasif, produits de nettoyage à odeur péné­trante, cire à polir ou produits désinfectants ou alcooliques pour nettoy­er l'appareil!
Avant de commencer le nettoyage, mettre l'appareil hors tension.
Nettoyage intérieur
Nettoyer la partie intérieure et les composants à l'eau chaude et au bicar­bonate de soude (5 ml à 0,5 litre d'eau).
Rincer et sécher soigneusement tout. Nettoyer le profil de joint de la porte à l'eau propre.
Nettoyage extérieur
Nettoyer la partie extérieure de l'appareil à l'eau chaude et au bicarbonate de soude (5 ml à 0,5 litre d'eau). Une ou deux fois par an, il est recommandé de dépoussiérer le condensateur placé sur le côté derrière de l'appareil, et nettoyer le plateau de vaporisateur placé au-dessus du compresseur. Après avoir terminé le nettoyage, mettre l'appareil sous tension.
Page 28
61
Si quelque chose ne fonctionne pas
Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriver des petits inci­dents qui n`exigent pas l`appel d`un expert. Le tableau suivant vous donne des renseignements de les maîtriser vous-même et éviter ainsi les dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que le fonctionnement de l`appareil pro­duit quelques effets phoniques (compresseur, circulation du liquide) qui ne constituent pas de dégâts, ils appartiennent au fonctionnement normal.
Nous vous attirons l`attention de nouveau à ce que l`arrêt du compresseur ne signifie pas l`état hors tension de l`appareil. Il est INTERDIT de toucher les parties électriques de l`appareil avant le débrancher du réseau!
Défaut
Espace intérieur du réfrigérateur trop chaud
Espace intérieur du congélateur trop chaud
Eau coule sur le paroi de fond de l`appareil.
Eau coule dans l`armoire.
Eau coule sur le plancher.
La formation de glace et de gelée blanche est trop forte
Cause possible
Régulateur de température mal réglé.
Si les aliments sont trop chauds, ils sont mal rangés.
L`étanchement de la porte n`est pas bon ou elle a resté ouverte.
Régulateur mal réglé.
L`étanchement de la porte n`est pas bon ou elle a resté ouverte.
Le stockage des aliments à con­gélés est très serré.
C`est normal. Pendant le dégèle­ment automatique de gelée blanche se fond sur le paroi de fond.
Engorgement dans le tube d`écoulement.
Les aliments sont rangés de telle façon qu`ils empêchent la sortie de l`eau.
Le tube d`écoulement n`est pas conduit au plateau d`évaporation.
Aliments mal enveloppés.
Portes restant ouvertes, ou étanchement défectueux.
Régulateur mal réglé.
Elimination
Mettez le régulateur à une position plus haute.
Placez les aliments aux endroits convenables.
Vérifiez la fermeture et l`étanchéité de la porte.
Mettez le régulateur à une position plus haute.
Vérifiez de la porte. la fermeture et l`étanchéité.
Rangez les aliments de telle façon que l`air froide puisse circuler.
Nettoyez l`orifice du tube.
Rangez les aliments de telle façon qu`ils ne touchent pas le paroi de fond.
Conduisez le tube d`écoulement dans le plateau d`évaporation.
Enveloppez les aliments avec plus de soin.
Vérifiez la fermeture des portes ou l`état de l`étanchement.
Tournez le régulateur vers une température plus haute.
Page 29
62
Défaut
Compresseur marche contin­uellement
L`appareil ne fonc­tionne pas de tout. Pas de refroidisse­ment, pas de lumière.
L`appareil produit trop de bruit.
Cause possible
Régulateur mal réglé.
Portes restant ouvertes ou étanchement défectueux.
Quantité d`aliments mis dedans pour congeler est trop grande.
Aliment placé est trop chaud.
Milieu du réfrigérateur trop chaud.
La fiche n`est pas correctement insérée.
Fusible est sauté. Régulateur de température n`est
pas enclenché.
Pas de courant dans la prise (tâchez de contacter un autre appareil).
La stabilité de l`appareil n`est pas bon.
Elimination
Tournez le régulateur vers une température plus haute.
Vérifiez la fermeture des portes ou l`état de l`étanchement.
Attendez quelques heures et véri­fiez encore la température.
La température des aliments placés ne doit dépasser la température ambiante.
Tâchez diminuer la température de la salle où se trouve le réfrigéra­teur.
Insérez correctement la fiche dans la prise.
Changez le fusible. Mettez en marche l`appareil suiv-
ant le chapitre „Mise en utilisa­tion”.
Appelez un électricien.
Vérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent se reposer sur sol)
Page 30
63
Replacement de l`ampoule
Si l'ampoule de l'éclairage à l'in­térieur est grillée, vous pouvez procéder au remplacement vous même selon les instructions qui suivent:
Débranchez l'appareil. Pour changer l'ampoule, pressez le
levier (1) à l'arrière du diffuseur selon la figure et retirez-le dans le sens indiqué par la flèche (2). (Type de l'ampoule: T25 230-240 V, 25 W, E14)
Une fois l'ampoule changée, replacez le diffuseur et branchez l'appareil. L'absence de l'éclairage n'influ­ence pas le fonctionnement de l'appareil.
Branchement électrique
Branchez l`appareil uniquement à un réseau de tension alternative de 230 V et de fréquence de 50 Hz.
Ne connectez la fiche secteur que dans une prise secteur possédant d`une protection contre les contacts accidentels (contact de sûreté). Si vous ne possédez une prise convenable faites appel à un technicien qui établira la prise nécessaire.
Cet appareil répond aux spécification des directives suivantes:
– 73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des petites tensions) et ses amendements en vigueur
89/336 EEC - 89/05/03 (Directive EMC) et ses amendements en vigueur.
Page 31
64
Temps de stockage (1)
Le temps et le manière de stockage des aliments frais.
Légende: X - temps de stockage normal
x - temps de stockage possible (seulement des marchandises sûrement fraîches)
Aliments Temps de stockage en jour Mode et matériel d`emballage
12 345 67
viandes crues XX x x x sachet en feuille hermétiquement fermé viande bouillie XX X x x x pot couvert viande cuite XX X x x pot couvert hachis de viande crue X pot couvert hachis de viande cuite XX x x pot couvert charcuterie, saucisse XX x x sachet en feuille, papier paraffiné poisson fraîche X x x sachet en feuille hermétiquement fermé poisson bouillie XX x x pot couvert poisson cuite XX x x x pot couvert conserve de poisson ouverte X x x pot couvert poulet vidé XX X x x x sachet en feuille hermétiquement fermé poulet rôti XX X x x x pot couvert poule vidée XX x x x sachet en feuille hermétiquement fermé poule bouillie XX x x x pot couvert canard, oie vidé, frais XX X x x x sachet en feuille hermétiquement fermé canard, oie rôti XX X Xx x x pot couvert beurre dans emballage ouvert XX X XX XXdans l`enveloppe original beurre enveloppée XX x x x x x dans l`enveloppe original dans l`enveloppe original XX X x x dans l`enveloppe original crème fraîche XX x x dans verre crème double XX X Xx x x dans verre fromage (dur) XX X XX XXfeuille en aluminium fromage (à pâte molle) XX XXx x x sachet en feuille fromage blanc XX X Xx x x sachet en feuille oeuf XX XXX XX épinard, oseille XX x x sachet en feuille petits pois, haricots verts XX X Xx x x sachet en feuille champignon XX x x x sachet en feuille carotte XX XXX XXsachet en feuille piment vert XX x x x sachet en feuille tomate XX XXX XXsachet en feuille chou XX XXX x x sachet en feuille fruits trop périssables (fraise, framboise) XX X x x sachet en feuille fruits XX X Xx x x sachet en feuille conserves de fruit ouvertes XX X x x pot couvert gâteaux à la crème XX x x pot couvert
Page 32
65
Temps de stockage (2)
Temps de stockage de marchandises congelées
dans l`espace dans le compartiment
Marchandise normal de congélation à 4 étoiles,
+2 – +7 °C -18 °C
Légumes:
haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 1 jour 12 mois
Plat préfabriqué:
plats avec viande, avec garniture, légume en nature 1 jour 12 mois
Plat préfabriqué:
filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée 1 jour 6 mois
Plats de pomme de terre, pâtes alimentaires:
purée de pomme de terre, pomme frite, boulette, gnocchi 1 jour 12 mois
Potages:
bouillon, soupe d`haricot vert, soupe de petits pois 1 jour 6 mois
Fruits: cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons 1 jour 12 mois Viandes:
poulet, canard, oie, 1 jour 5 mois poisson en filet, thon 1 jour 6 mois
Glace, crème à la glace 1 jour 3 semaines
Garantie et service après-vente
Service après-vente et pièces de rechange
Signalez la panne dans notre atelier le plus proche de votre domicile s`il devient inévitable une l`intervention.
Indiquez à l`atelier les caractéristiques de l`appareil qui sont indiquées sur sa plaque d`identification.
La plaque d`identification se trouve au fond de l`appareil, côté gauche dans l`espace normal de refroidissement et contient le type, le modèle et le numéro de fabrication de l`appareil.
Notez ci-dessous les données de la plaque d`identification:
Modèle No de fabrication No de la série Date de l`achat
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
Page 33
66
Déclaration De Conditions De Garantie
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au pre­mier consommateur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consomma­teur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par :
une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau, des conditions environnementales anormales en général, des conditions de fonctionnement inadaptées, un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, surv­enues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage cou­vertes par la garantie
B/AE/6. (06.)
Page 34
67
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encas­trement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même défectuosité n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés dis­proportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclara­tion de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensa­tion n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnemen­tales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.
Adresse de notre service clientèle :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 - 1502 LEMBEEK Tél. 02.3630444
Page 35
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et élec­tronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'ex­térieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
De Electrolux Groep is de grootste producent ter wereld van aangedreven apparaten voor gebruik in de keuken, reinigingswerkzaamheden en voor gebruik buitenshuis. In meer dan 150 landen over de hele wereld worden ieder jaar meer dan 55 miljoen Electrolux producten (zoals koelkasten, for­nuizen, wasautomaten, stofzuigers, kettingzagen en grasmaaiers) verkocht ter waarde van circa USD 14 miljard.
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.be
200370691 - 00 - 05406
2006. 05. 15.
Loading...