AEG S73100KDX0 User Manual [de, fr, en]

S73100KDW0 S73100KDX0
NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 21 FR Notice d'utilisation 39 DE Benutzerinformation 59
www.aeg.com
2
INHOUD
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. PROBLEMEN OPLOSSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. GELUIDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie:
www.aeg.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.aeg.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt. De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie. Algemene informatie en tips Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
NEDERLANDS 3
1.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarbor­gen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu­sief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het be­langrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig be­kend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het ap­paraat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigen­dommen dient u zich aan de voorzorgs­maatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoor­delijk voor schade die door het niet op­volgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.
• Als dit apparaat, dat voorzien is van
1.2 Algemene veiligheid
Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor los­staande als ingebouwde modellen.
• Dit apparaat is bedoeld voor het be-
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
• Dit apparaat is niet bedoeld voor ge­bruik door personen (waaronder be­grepen kinderen) met verminderde fy­sieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat.
Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
• Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
• Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten.
• Gebruik geen mechanische hulpmid-
• Gebruik geen andere elektrische ap-
• Let op dat u het koelcircuit niet be-
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-
een magnetische deursluiting, een ou­der apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voor­komt dat kinderen er in opgesloten kunnen raken.
WAARSCHUWING!
waren van levensmiddelen en/of dran­ken in een gewoon huishouden en ge­lijkaardig gebruik zoals:
– personeelskeukens in winkels, kan-
toren of andere werkomgevingen;
– door gasten in hotels, motels en an-
dere residentiële omgevingen; – bed-and-breakfast-accommodatie; – catering en gelijkaardige niet-com-
mercieel gebruik.
delen of kunstgrepen om het ontdooi­proces te versnellen.
paraten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant.
schadigt.
vindt zich in het koelcircuit van het ap­paraat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar.
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installa­tie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen
vermijden
www.aeg.com
4
– de ruimte waar het apparaat zich
bevindt grondig ventileren
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro­duct op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortslui­ting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Alle elektrische onderdelen (net­snoer, stekker, compressor) mo­gen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhouds­dienst of gekwalificeerd onder­houdspersoneel.
1.
Het netsnoer mag niet verlengd worden.
2.
Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of be­schadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken.
3.
Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken.
4.
Trek niet aan het snoer.
5.
Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elek­trische schok of brand.
6.
U mag het apparaat niet gebrui­ken zonder het afdekkapje (indien van toepassing) van het lampje.
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzich­tig als u het apparaat verplaatst.
• Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze niet aan als uw handen voch­tig/nat zijn, dit kan uw huid beschadi­gen of vrieswonden veroorzaken.
• Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zonlicht.
• De eventuele gloeilampen in dit appa­raat zijn speciaal geselecteerd en uit­sluitend bedoeld voor gebruik in huis­houdelijke apparaten. De lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting van ruimtes.
1.3 Dagelijks gebruik
• Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat.
• Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze kun­nen ontploffen.
• U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen.
1.4 Onderhoud en reiniging
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
• Maak het apparaat niet met metalen voorwerpen schoon.
• Controleer de afvoer in de koelkast re­gelmatig op dooiwater. Reinig de af­voer, indien nodig. Als de afvoer ver­stopt is, zal er zich water onder in het apparaat verzamelen.
1.5 Installatie
Voor de aansluiting van elektrici­teit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opge­volgd.
• Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het appa­raat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen on­middellijk bij de winkel waar u het ap­paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge­val de verpakking niet weg.
• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de com­pressor.
• Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoen­de ventilatie te verkrijgen de instruc­ties met betrekking tot de installatie opvolgen.
• De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, tenein­de te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden ver­oorzaken.
• Het apparaat mag niet vlakbij radiato­ren of kooktoestellen geplaatst wor­den.
• Verzeker u ervan dat de stekker be­reikbaar is nadat het apparaat geïn­stalleerd is.
• Aansluiten op de drinkwatervoorzie­ning (indien voorzien van een water­aansluiting).
1.6 Onderhoud
• Alle elektrotechnische werkzaamhe­den die noodzakelijk zijn voor het uit­voeren van onderhoud aan het appa­raat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competent persoon.
• Dit product mag alleen worden onder­houden door een erkend onderhouds­centrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reser­veonderdelen.
1.7 Bescherming van het
milieu
Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen bescha-
NEDERLANDS 5
digen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatie­schuim bevat ontvlambare gas­sen: het apparaat moet wegge­gooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom be­schadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De materialen die gebruikt zijn voor dit appa­raat en die voorzien zijn van het
symbool
zijn recyclebaar.
2. BEDIENINGSPANEEL
Display (weergave)
1
Toets om de temperatuur hoger te
2
zetten Toets om de temperatuur lager te
3
zetten OK-toets
4
Mode-toets
5
ON/OFF-toets
6
Het is mogelijk om het vooraf ingestelde geluid van toetsen te wijzigen in een hard geluid door de Mode -toets en de toets om de temperatuur kouder te zet­ten, tegelijkertijd gedurende enkele se-
1
56 4 3 2
conden in te drukken. U kunt deze wijzi­ging ongedaan maken.
2.1 Display/Indicatielampje
C DBA
A)
Weergave timer
B)
COOLMATIC-functie
C)
Vakantiefunctie
D)
Temperatuurweergave
EFGH
www.aeg.com
6
E)
Alarmlampje
F)
Kinderslotfunctie
G)
Minute Minder-functie
H)
D.A.C-ventilatorfuntie
2.2 Inschakelen
Ga als volgt te werk om het apparaat in te schakelen:
1.
Steek de stekker in het stopcontact.
2.
Druk op de ON/OFF-knop als het display uit is.
3.
Als "dEMo" verschijnt op het dis­play, staat het apparaat in de de­monstratiestand. Zie 'Problemen op­lossen'.
4.
Het temperatuurlampje toont de in-
gestelde standaardtemperatuur. Zie 'Temperatuurregeling' om een ande­re temperatuur in te stellen.
Als de deur gedurende enkele minuten open blijft staan, gaat de verlichting automatisch uit. De verlichting wordt gereset door de deur te sluiten en weer te openen.
2.3 Uitschakelen
Ga als volgt te werk om het apparaat uit te schakelen:
1.
Druk de ON/OFF-toets gedurende
een paar seconden in.
2.
Het display wordt uitgeschakeld.
3.
Trek de stekker uit het stopcontact
om de stroomtoevoer naar het ap-
paraat af te sluiten.
2.4 Temperatuurregeling
De ingestelde temperatuur van de koel­kast kan worden aangepast door op de thermostaatknoppen te drukken. Standaard ingestelde temperatuur: +5 °C voor de koelkast. Het temperatuurlampje toont de inge­stelde temperatuur. De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt.
Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen.
2.5 Minute Minder-functie
De Minute Minder -functie moet worden gebruikt om een akoestisch alarm op de gewenste tijd in te stellen. Dit is bijvoor­beeld handig als in een recept staat dat een mengsel een bepaalde tijd moet af­koelen. Om de functie aan te zetten:
1.
Druk op de Mode-knop tot het bij­behorende pictogram verschijnt.
Het Minute Minder -lampje knippert. De Timer toont gedurende enkele
seconden de ingestelde waarde (30 minuten).
2.
Druk op de toets Temperatuur kou­der of Temperatuur warmer om de waarde van de timer te wijzigen van 1 tot 90 minuten.
3.
Druk op de toets OK om te bevesti­gen.
Het Minute Minder-lampje wordt getoond.
De timer begint te knipperen (min). Op het einde van de aftelling knippert het Minute Minder -lampje en klinkt een alarm:
1.
Druk op de OK-toets om de klank uit
te schakelen en de functie te be?
ndigen. De functie kan op elk moment worden uitgeschakeld tijdens het aftellen:
1.
Druk op de Mode-knop tot het Mi-
nute Minder -lampje knippert.
2.
Druk op de toets OK om te bevesti-
gen.
3.
Het Minute Minder -lampje gaat uit. U kunt de tijd tijdens het aftellen en na afloop altijd wijzigen door op de knop Temperatuur kouder en de knop Tem­peratuur warmer te drukken.
2.6 Kinderslot-functie
Selecteer de kinderslotfunctie om de be­diening van de knoppen te vergrendelen tegen onbedoelde bediening. Voor inschakeling van de functie:
1.
Druk op de Mode-knop tot het bij-
behorende pictogram verschijnt.
2.
Het indicatielampje Kinderslot knip-
pert.
3.
Druk op de OK-knop om te bevesti-
gen.
Het indicatielampje Kinderslot wordt getoond.
Voor uitschakeling van de functie:
1.
Druk op de Mode-knop tot het indi­catielampje Kinderslot knippert.
2.
Druk op de OK-knop om te bevesti­gen.
3.
Het indicatielampje Kinderslot gaat uit.
2.7 COOLMATIC-functie
Als u een grote hoeveelheid warm voed­sel, bijvoorbeeld na het doen van de boodschappen, in de koelkast wilt plaat­sen, adviseren wij u de COOLMATIC­functie in te schakelen om deze produc­ten sneller te koelen en om te voorko­men dat voedsel dat al in de koelkast ligt warm wordt. Om de functie aan te zetten:
1.
Druk op de Mode-knop tot het bij­behorende pictogram verschijnt.
Het COOLMATIC-lampje knippert.
2.
Druk op de toets OK om te bevesti­gen.
Het COOLMATIC-lampje wordt ge-
toond. De COOLMATIC-functie wordt automa­tisch na ongeveer 6 uur uitgeschakeld. Om de functie uit te schakelen voor de­ze automatisch afloopt:
1.
Druk op de Mode-knop tot het
COOLMATIC-lampje knippert.
2.
Druk op de OK-toets om te bevesti-
gen.
3.
Het COOLMATIC-lampje gaat uit.
De functie gaat uit door een an­dere ingestelde koelkasttempe­ratuur te selecteren.
2.8 Vakantiefunctie
Met deze functie kunt u de koelkast ge­sloten en leeg houden tijdens een lange vakantieperiode zonder dat u vieze luchtjes krijgt.
Als de vakantiefunctie actief is, moet het koelvak leeg zijn.
Voor inschakeling van de functie:
1.
Druk op de Mode-knop tot het bij-
behorende pictogram verschijnt.
NEDERLANDS 7
Het indicatielampje Vakantie knip­pert.
De temperatuurweergave van de koelkast toont de ingestelde tempe­ratuur.
2.
Druk op de OK-knop om te bevesti­gen.
Het indicatielampje Vakantie wordt getoond.
Voor uitschakeling van de functie:
1.
Druk op de Mode-knop tot het indi­catielampje Vakantie knippert.
2.
Druk op de OK-knop om te bevesti­gen.
3.
Het indicatielampje Vakantie gaat uit.
De functie gaat uit door een an­dere ingestelde koelkasttempe­ratuur te selecteren.
2.9 D.A.C -ventilatorfunctie
Om de functie aan te zetten:
1.
Druk op de Mode-toets tot het bij­behorende pictogram verschijnt.
Het D.A.C-lampje knippert.
2.
Druk op de toets OK om te bevesti­gen.
Het D.A.C-lampje wordt getoond.
Om de functie uit te zetten:
1.
Druk op de Mode-toets tot het lampje D.A.C knippert.
2.
Druk op de toets OK om te bevesti­gen.
3.
Het D.A.C-lampje gaat uit.
2.10 Alarm bij open deur
Als de deur enkele minuten heeft open­gestaan, klinkt er een geluidsalarm. De alarmtoestand bij geopende deur wordt aangegeven door:
• Knipperende alarmindicator
•Zoemer Als de normale omstandigheden zijn hersteld (deur gesloten), wordt het ge­luidsalarm uitgeschakeld. Tijdens het alarm kan de zoemer worden uitgeschakeld door op een willekeurige knop te drukken.
www.aeg.com
8
3. DAGELIJKS GEBRUIK
3.1 Groentelade
De lade is geschikt voor het opbergen van fruit en groente. Bij sommige modellen zit er een schotje in de lade dat in verschillende standen
3.2 D.A.C -ventilatorfunctie
3.3 Verplaatsbare legrekken
gezet kan worden om aan persoonlijke behoeftes te voldoen. Alle onderdelen in de lade kunnen ver­wijderd worden om ze schoon te maken.
Het koelkastgedeelte is uitgerust met een D.A.C. (dynamische luchtkoeling) ventilator die snelle koeling van voedsel en een gelijkmatigere bewaartempera­tuur mogelijk maakt. Dit apparaat activeert zichzelf indien no­dig, bijvoorbeeld als de omgevingstem­peratuur hoog is. Stelt u in staat om het apparaat indien nodig handmatig in te schakelen (zie 'D.A.CVentilatorfunctie').
Het D.A.C-apparaat stopt als de deur open is en start onmiddel­lijk opnieuw nadat de deur is ge­sloten.
De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de leg­plateaus op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Sommige schappen moeten aan de ach­terkant worden opgetild om ze te kun­nen verwijderen.
Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen.
3.4 Flessenrek
Plaats de flessen (met de openingen naar voren gericht) in het voorgeplaatste schap.
Dit schap voor een flessenhouder kan worden gekanteld om vooraf geopende flessen te bewaren. Trek hiervoor de houder omhoog zodat deze omhoog draait en op het niveau erboven kan worden geplaatst.
3.5 Het plaatsen van de deurschappen
Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschil­lende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: Trek het plateau geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en in­stalleer het plateau dan op een andere gewenste hoogte.
NEDERLANDS 9
Als het schap horizontaal ge­plaatst is, mogen alleen afgeslo­ten flessen worden neergezet.
Verwijder het grote onderste deurplateau niet om een goede luchtcirculatie te garanderen.
www.aeg.com
10
3.6 De binnenkant schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.
Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadi­gen de lak.
Controleer of het water via de afvoers­lang op de achterkant van de kast in de lekbak terecht komt
4. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
4.1 Tips voor
energiebesparing
• De deur niet vaker openen of open la-
ten staan dan strikt noodzakelijk.
• Als de omgevingstemperatuur hoog
is, de thermostaatknop op een lage temperatuur staat en het apparaat vol­ledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit ge­beurt, zet u de thermostaatknop naar een warmere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektriciteitsverbruik te besparen.
4.2 Tips voor het koelen van vers voedsel
Om de beste prestatie te verkrijgen:
• Zet geen warm voedsel of verdampen-
de vloeistoffen in de koelkast
• dek het voedsel af of verpak het, in
het bijzonder als het een sterke geur heeft
• plaats het voedsel zodanig dat de
lucht er vrijelijk omheen kan circuleren
4.3 Nuttige tips voor het koelen
Nuttige tips:
Vlees (alle soorten) in plastic zakken ver­pakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade. Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier. Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mo­gen op willekeurig welk schap gezet worden. Fruit en groente: deze moeten zorgvul­dig schoongemaakt worden en in de speciaal daarvoor bedoelde lade(n) ge­plaatst worden. Boter en kaas: dit moet in speciale lucht­dichte bakjes gelegd of in aluminiumfo­lie of plastic zakjes gewikkeld worden om zoveel mogelijk lucht buiten te slui­ten. Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het flessenrek in de deur. Bananen, aardappelen, uien en knof­look, indien niet verpakt, mogen niet in de koelkast bewaard worden.
4.4 Tips voor de temperatuur in de koelkast
• Een temperatuur van ongeveer +5°C is geschikt voor in de koelkast. Als de thermostaatknop op +5°C is inge­steld, geeft dit de gemiddelde tempe-
ratuur van de koelkast weer. Het is normaal dat de temperatuur bovenin de koelkast hoger is dan onderin de koelkast.
Als de thermostaatknop op een koude temperatuur is ingesteld, is de omge­vingstemperatuur hoog en als de koel­kast helemaal vol is, zal de compressor langer werken. Dit zorgt voor een la­gere temperatuur onderin de koelkast doordat de koude lucht daalt. Dit kan ertoe leiden dat levensmiddelen die veel water bevatten bevriezen. Zet de temperatuur hoger als de koelkast te koud is.
Plaats geen voeding tegen of in de buurt van de temperatuursen­sor (A) of enige legplanken in de richting van de waterafvoerope­ning. Dit kan leiden tot een te koude temperatuur.
5. ONDERHOUD EN REINIGING
NEDERLANDS 11
A
• Als u de temperatuur van het voedsel dat bewaard wordt in de koelkast wilt controleren, zet u een glas water in het midden van de koelkast, met daar­in een geschikte thermometer met een nauwkeurigheid van +/– 1 °C. Na 6 uur kunt u de temperatuur aflezen. Het meten moet worden uitgevoerd onder stabiele omstandigheden (dus geen producten in de koelkast bij­plaatsen).
LET OP!
Voordat u welke onderhoudshan­deling dan ook verricht, de stek­ker uit het stopcontact trekken.
Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onder­houd en herladen mag alleen uit­gevoerd worden door bevoegde technici.
5.1 Periodieke reiniging
Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:
• maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutra­le zeep.
• controleer de deurrubbers regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te ver­zekeren dat ze schoon en vrij van res­tjes zijn.
• Spoel ze af en maak ze grondig droog.
Trek niet aan leidingen en/of ka­bels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet. Gebruik nooit schoonmaakmid­delen, schuurpoeders, erg ge­parfumeerde reinigingsproduc­ten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien deze het oppervlak beschadigen en een sterke geur achterlaten.
Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor aan de achterkant van het apparaat schoon met een borstel. Deze handeling zal de prestatie van het appa­raat verbeteren en het energieverbruik verminderen.
Zorg ervoor dat u het koelsys­teem niet beschadigt.
Til de voorkant van de koelkast op als u hem wilt verplaatsen, om krassen op de vloer te voorko­men.
Veel normaal verkrijgbare keukenreini­gers bevatten chemicaliën die de kunst-
www.aeg.com
12
stoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Gebruik daarom een zachte doek met warm wa­ter met neutrale zeep om de buitenkant van de kast schoon te maken.
Gebruik geen reinigings- of schuurmiddelen, deze kunnen de lak, het roestvrij staal en de be­schermlaag tegen vingerafdruk­ken beschadigen.
Steek, na het schoonmaken van het ap­paraat, de stekker weer in het stopcon­tact.
1.
Trek de stekker uit het stopcontact.
2.
Haal al het voedsel eruit.
3.
Ontdooi het apparaat en toebeho­ren en maak alles schoon.
4.
Laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaange­name luchtjes te voorkomen.
5.2 Periodes dat het apparaat
niet gebruikt wordt
Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de vol­gende voorzorgsmaatregelen:
5.3 Het ventilatierooster schoonmaken
Het ventilatierooster kan worden verwij­derd om het schoon te maken. Zet de deur helemaal open:
• Maak de bovenkant van het rooster los door het naar beneden/naar bui­ten te trekken.
• Trek het rooster recht naar buiten om het volledig te verwijderen.
• Maak de ruimte onder de koelkast schoon met een stofzuiger.
Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt.
5.4 Het ontdooien van de koelkast
Rijp wordt elke keer als de compressor­motor tijdens normale werking stopt, au­tomatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een afvoergaatje in een speciale op­vangbak aan de achterkant van het ap­paraat, boven de compressormotor, waar het verdampt. Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het koelvak regelmatig schoon te maken om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppelen.
6. PROBLEMEN OPLOSSEN
NEDERLANDS 13
Tijdens de werking van het apparaat kunnen vaak kleine, maar storende pro­blemen optreden waarvoor niet meteen een monteur hoeft te worden gebeld. Om onnodige onderhoudskosten te voorkomen, wordt in de onderstaande tabel informatie gegeven over deze pro­blemen.
De werking van het apparaat gaat gepaard met bepaalde ge­luiden (geluid van compressor en circulatie). Dat is geen probleem, maar de normale werking.
Het apparaat werkt niet continu dus als de compressor stopt, be­tekent dit niet dat er geen stroom is. Daarom mag u geen elektrische onderdelen van het apparaat aanraken voordat u de stroom hebt uitgeschakeld.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat maakt lawaai.
Het apparaat wordt niet goed ondersteund.
Controleer of het apparaat stabiel staat (alle vier de pootjes en wielen moeten op de vloer staan). Zie 'Waterpas zetten'.
De zoemer klinkt. Het pictogram Alarm
De deur is niet goed ge­sloten.
Zie 'Alarm deur open'.
knippert.
Er wordt een vier­kantje boven- of on­derin het tempera­tuurdisplay weerge­geven.
Er is een fout in de tem­peratuurmeting opgetre­den.
Neem contact op met de klantenservice (het koelsys­teem blijft werken om uw levensmiddelen koud te houden, maar de tempera­tuur kan niet aangepast worden).
“dEMo” verschijnt op het display.
Het apparaat staat in de demonstratiestand.
Houd de toets OK onge­veer 10 seconden inge­drukt tot een lange zoe­mer te horen is en de dis­play kort uitgaat; het appa­raat start regelmatig met werken.
De compressor werkt continu.
De deur is niet goed ge-
De thermostaatknop staat misschien niet goed.
Stel een hogere tempera­tuur in.
Zie 'De deur sluiten'.
sloten.
De deur is te vaak geo-
pend.
De temperatuur van het
voedsel is te hoog.
Laat de deur niet langer dan nodig openstaan.
Laat het voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het conserveert.
De omgevingstempera-
tuur is te hoog.
Verlaag de temperatuur in de kamer.
www.aeg.com
14
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Er loopt water in de koelkast.
Producten verhinderen
Er loopt water over de vloer.
De waterafvoer is ver­stopt.
dat het water in de water­opvangbak loopt.
De dooiwaterafvoer loopt niet in de verdamperbak
Reinig de waterafvoer.
Zorg ervoor dat de pro­ducten de achterwand niet raken.
Maak de dooiwaterafvoer vast op de verdamperbak.
boven de compressor.
De temperatuur in het apparaat is te
De thermostaatknop staat misschien niet goed.
Stel een hogere tempera­tuur in.
koud.
De temperatuur in het apparaat is te
De thermostaatknop staat misschien niet goed.
Impostare una temperatu­ra inferiore.
warm.
De deur is niet goed ge-
Zie 'De deur sluiten'.
sloten.
De temperatuur van het
voedsel is te hoog.
Laat het voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het conserveert.
De temperatuur in de koelkast is te hoog.
Er is een grote hoeveel-
Het apparaat werkt niet.
De stekker zit niet goed
Het apparaat krijgt geen
Er is geen koude luchtcir­culatie in het apparaat aanwezig.
heid voedsel tegelijk in de koelkast geplaatst.
Het apparaat is uitge­schakeld.
in het stopcontact.
stroom. Er staat geen spanning op het stopcon­tact.
Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie in het appa­raat aanwezig is.
Leg kleinere hoeveelheden voedsel tegelijk in de koel­kast.
Mettez l'appareil en foncti­onnement.
Steek de stekker goed in het stopcontact.
Sluit een ander elektrisch apparaat op het stopcon­tact aan. Controleer de ze­kering. Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien.
Het lampje werkt niet.
De deur heeft te lang
Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervan-
gen'. Sluit de deur.
opengestaan.
De deur komt tegen het ventilatierooster
Het apparaat staat niet waterpas.
Zie 'Waterpas zetten'.
aan.
De deur is niet goed uitgelijnd.
Het apparaat staat niet waterpas.
Zie 'Waterpas zetten'.
Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk.
6.1 Het lampje vervangen
Het apparaat is uitgerust met een LED­binnenlampje dat een lange levensduur heeft. Alleen een onderhoudsmonteur mag de verlichting vervangen. Neem contact op met uw servicecentrum.
6.2 De deur sluiten
1.
Maak de afdichtingen van de deur schoon.
7. MONTAGE
NEDERLANDS 15
2.
Stel de deur, indien nodig, af. Raad­pleeg "Montage".
3.
Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice.
WAARSCHUWING!
Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het appa­raat eerst de "veiligheidsinforma­tie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren.
7.1 Opstelling
Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur over­eenkomt met de klimaatklasse die ver­meld is op het typeplaatje van het appa­raat:
Kli­maat­klasse
SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C
Omgevingstemperatuur
7.2 Elektrische aansluiting
Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typepla­tje overeenkomen met de stroomtoe­voer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De net­snoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeen­stemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien. De fabrikant neemt geen verantwoorde­lijkheid op zich als de bovenstaande vei­ligheidsmaatregelen niet worden nage­leefd. Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlij­nen.
www.aeg.com
16
7.3 Locatie
50 mm
Als het apparaat onder een wandkast wordt geplaatst, moet de minimale af­stand tussen de bovenkant van de kast en de wandkast ten minste 40 mm be­dragen om optimale prestaties te garan­deren. Voor de beste prestatie kunt u het apparaat echter beter niet onder een wandkast zetten. De ventilatieruimte kan zich bevinden:
• Direct boven het apparaat
• Achter en boven de bovenste kast In dat geval moet de ruimte achter de
achterste kast minstens 50 mm diep zijn.
7.4 Het verwijderen van de transportsteun
Uw apparaat is voorzien van een trans­portsteun om te ervoor te zorgen dat de deur tijdens transport niet open kan
3
gaan. Ga als volgt te werk om deze te verwij­deren:
• Open de deur.
• Verwijder de transportsteun van de zij­kanten van de deur.
• Verwijder de transportsteun van het
2
onderste scharnier (bij sommige mo­dellen).
Sommige modellen zijn voorzien van een geluiddempende mat onder de kast. Verwijder deze mat niet.
7.5 Afstandhouders achterkant
7.6 Waterpas zetten
NEDERLANDS 17
• Plaats de afstandsstukken die in het accessoirezakje zijn bijgeleverd zoals afgebeeld.
• Installeer de afstandhouders op de steunen van de condensator (zwarte grill) aan de achterkant van het appa­raat.
Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat wanneer u het plaatst. Stel de pootjes, indien nodig, af met de bijgele­verde sleutel. De uitlijning van de deur hangt af van een goede waterpasstelling.
7.7 Omkeerbaarheid van de deur
12
Om de draairichting van de deur te ver­anderen, gaat u als volgt te werk:
• Trek de stekker uit het stopcontact.
• Verwijder het ventilatierooster. Verwij­der de bovenste vulling en plaats deze aan de andere kant van het rooster.
• Monteer de pedaalgatafdekking en in­stalleer de afdekking die in het acces­soirezakje is meegeleverd aan de an­dere kant van het rooster.
• Leg het apparaat op zijn achterkant op een houten steun.
• Schroef de hendel los van de boven­kant (1) en de onderkant (2) van de deur.
www.aeg.com
18
1
2
34
3
1
2
WAARSCHUWING!
Zet het apparaat op zijn plaats, zet het waterpas, wacht minstens vier uur en steek dan de stekker in het stopcontact.
Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat:
• Alle schroeven zijn aangedraaid.
• Schroef het scharnier (1) los en verwij­der de afdekkingsplaat (2) en de steun (3).
• Verwijder de afdekking (4) op de te­genoverliggende kant en installeer de steun (3), de afdekplaat (2) en het scharnier (1). Monteer de afdekking (4) op de andere kant.
• Schroef het onderste scharnier (1) los. Verplaats de pen naar de andere kant (2).
• Schroef de pedaal los en verplaats hem naar de andere kant (3).
• Schroef het onderste scharnier vast op de andere kant.
• Maak de pen weer vast met de mee­geleverde afstellingsspanner.
• Gebruik een kleine schroevendraaier om de mof aan de bovenkant van de deur te verwijderen en verplaats deze naar de andere zijde van de deur.
• Installeer de hendel aan de andere kant.
• Zet het apparaat weer verticaal en in­stalleer het ventilatierooster.
• Zet de koelkast op zijn plaats.
• De magnetische afdichtstrip vast zit aan de kast.
• De deur goed open en dicht gaat.
Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat het deurrubber niet precies op de kast past. Wacht in dat geval tot de afdichting zich op een natuurlijke wijze zet.
8. GELUIDEN
Tijdens normaal gebruik hoort u gelui­den (compressor, koelmiddelcirculatie).
SSSRR
HISSS!
R!
NEDERLANDS 19
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.aeg.com
20
9. TECHNISCHE GEGEVENS
Afmeting Hoogte 1800 mm Breedte 595 mm Diepte 623 mm Voltage 230V Frequentie 50 Hz
De technische gegevens staan op het ty­peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
10. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en
. Gooi de verpakking in
elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
niet weg met het
ENGLISH 21
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. WHAT TO DO IF… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8. NOISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com
Register your product for better service:
www.aeg.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
www.aeg.com
22
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
In the interest of your safety and to en­sure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis­takes and accidents, it is important to ensure that all people using the appli­ance are thoroughly familiar with its op­eration and safety features. Save these instructions and make sure that they re­main with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on ap­pliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instruc­tions as the manufacturer is not respon­sible for damages caused by omission.
1.1 Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with re­duced physical, sensory or mental ca­pabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been giv­en supervision or instruction concern­ing use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to en­sure that they do not play with the ap­pliance.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the ap­pliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close them­selves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appli­ance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you dis­card the old appliance. This will pre­vent it from becoming a death trap for a child.
1.2 General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appli­ance enclosure or in the built-in struc­ture, clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a nor­mal household and similar applica­tions such as:
– staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
– farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environ-
ments;
– catering and similar non-retail appli-
cations.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thaw­ing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compati­bility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should be­come damaged:
– avoid open flames and sources of
ignition
– thoroughly ventilate the room in
which the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifica­tions or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or elec­tric shock.
WARNING!
Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service per­sonnel to avoid hazard.
1.
Power cord must not be length­ened.
2.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
3.
Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4.
Do not pull the mains cable.
5.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6.
You must not operate the appli­ance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the ap­pliance to direct sunlight.
• Bulb lamps (if foreseen) used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for house­hold room illumination.
1.3 Daily use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
• Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instruc­tions.
1.4 Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the ap­pliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
ENGLISH 23
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Regularly examine the drain in the re­frigerator for defrosted water. If neces­sary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bot­tom of the appliance.
1.5 Installation
For electrical connection careful­ly follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not con­nect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appli­ance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve suffi­cient ventilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is ac­cessible after the installation of the ap­pliance.
• Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen).
1.6 Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
www.aeg.com
24
1.7 Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refriger­ant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis­carded together with the urban refuse and rubbish. The insula­tion foam contains flammable
2. CONTROL PANEL
Display
1
Temperature warmer button
2
Temperature colder button
3
OK button
4
Mode button
5
ON/OFF button
6
It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing together Mode button and Temperature colder button for some seconds. Change is reversible.
2.1 Display/Indicator
C DBA
A)
Timer indicator
B)
COOLMATIC function
C)
Holiday function
D)
Temperature indicator
E)
Alarm indicator
F)
Child Lock function
G)
Minute Minder function
H)
D.A.C fan funtion
gases: the appliance shall be dis­posed according to the applica­ble regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, espe­cially at the rear near the heat ex­changer. The materials used on this appliance marked by the
symbol
1
56 4 3 2
are recyclable.
2.2 Switching on
To switch on the appliance do these steps:
1.
Connect the mains plug to the pow­er socket.
2.
Press the ON/OFF button if the dis­play is off.
3.
If "dEMo" appears on the display, the appliance is in demonstration mode. Refer to "What to do if..." paragraph.
4.
The temperature indicators show the
set default temperature. To select a different set temperature re­fer to "Temperature regulation".
If the door remains open for some minutes, the light will turn off automatically. The light is re-
EFGH
set by closing and opening the door itself.
2.3 Switching off
To switch off the appliance do these steps:
1.
Press the ON/OFF button for few
seconds.
2.
The display switches off.
Loading...
+ 56 hidden pages