AEG S72700DSX1 User Manual [pl]

S72700DSX1 CS Návod k použití 2
HUHasználati útmutató 14 PL Instrukcja obsługi 28 SK Návod na používanie 41
www.aeg.com
2
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ stalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti star‐ ší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřič‐ ných zkušeností a znalostí pouze, po‐ kud tak činí pod dozorem nebo vede‐ ním osoby, která je zodpovědná za je‐ jich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Instalace
UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče volně proudit.
• Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět do kompresoru.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topi‐ del, sporáků, trub či varných desek.
• Pouze pro spotřebiče s vodovodní přípojkou: spotřebič připojujte výhrad‐ ně k přívodu pitné vody.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umí‐ stěna směrem ke zdi.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektri‐ kářem.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐ zu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elek‐ trické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při vý‐ měně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐ suvky až na konci instalace spotřebi‐ če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐ strčka nadále dostupná.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zá‐ suvky až na konci instalace spotřebi‐ če. Po instalaci musí zůstat síťová zá‐ strčka nadále dostupná.
1.3 Použití spotřebiče
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití:
www.aeg.com
4
– Kuchyňky pro zaměstnance v ob‐
chodech, kancelářích a jiných pra‐
covních prostředích – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a ji‐
ných ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popále‐ ní, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Tento spotřebič používejte v domác‐ nosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektric‐ ká zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chla‐ dicí okruh. Obsahuje isobutan (R600a)
- zemní plyn, který je dobře snášen ži‐ votním prostředím. Tento plyn je hořla‐ vý.
• Pokud dojde k poškození chladicího okruhu, ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vznícení. Místnost vyvětrej‐ te.
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plastovými částmi spotřebiče.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte syce‐ né nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl přetlak.
• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a kapaliny.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Nedotýkejte se kompresoru či konden‐ zátoru. Jsou horké.
• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či potraviny z mrazicího od‐ dílu, pokud máte mokré či vlhké ruce.
• Když ze spotřebiče vyndáte ledový na‐ nuk, nejezte jej okamžitě. Počkejte ně‐ kolik minut.
• Nezmrazujte znovu potraviny, které byly rozmražené.
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené na balení mražených potravin.
1.4 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐ strčku ze zásuvky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐ ud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drá‐ těnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí ot‐ vor chladničky a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bu‐ de se na dně spotřebiče shromažďo‐ vat voda.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifiko‐ vaná osoba.
1.5 Vnitřní osvětlení
• V tomto spotřebiči se používají spe‐ ciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětlení domác‐ nosti.
1.6 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ ní.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste za‐ bránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály to‐ hoto spotřebiče neškodí ozonové vr‐ stvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro informace ohledně správné likvi‐ dace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku te‐ pla.
2. POPIS SPOTŘEBIČE
7
6
ČESKY 5
1
2
5
4
Drátěná police
1
Přihrádka na máslo
2
Police ve dveřích
3
Typový štítek
4
3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
3.1
1. Vnitřní části spotřebiče a příslušen‐
ství myjte vlažnou vodou a neutrál‐ ním čisticím prostředkem.
2. Ujistěte se, že je spotřebič a příslu‐
šenství zcela suché.
3. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
4. Zapněte spotřebič a nastavte teplotu.
K čištění spotřebiče a příslušen‐ ství nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla.
3
Zásuvka na zeleninu
5
Skleněné police
6
Ovladač teploty a vnitřní osvětlení
7
3.2 Zapnutí spotřebiče a nastavení teploty
Otočením ovladače teploty zapnete spotřebič a zároveň nastavíte teplotu. Číslice na ovladači odpovídají různým teplotám chladu.
www.aeg.com
6
Otočením ovladače teploty na nižší na‐ stavení získáte nejchladnější teplotu. Otočením ovladače teploty na vyšší na‐ stavení získáte nejteplejší teplotu.
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Doporučujeme nastavit středně chladnou teplotu.
Následující podmínky mohou mít vliv na nastavení teploty.
• Pokojová teplota místa, kde je spotřebič instalován.
• Četnost otevírání dveří spotřebiče.
• Množství potravin ve spotřebiči.
4.1 Zmrazování čerstvých potravin
Mraznička je vhodná pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé skladování zmražených a hluboce zmra‐ žených potravin.
Pokud je ovladač teploty nasta‐ ven do střední polohy, není nut‐ né toto nastavení měnit. Pokud chcete potraviny zmrazit rychleji, nastavte ovladač teploty do vyšší polohy. V takovém případě může teplota v chladnič‐ ce klesnout na 0 °C nebo níže. Pokud k tomu dojde, nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
4.2 Uskladnění zmrazených potravin
Nevkládejte zmražené potraviny ihned do mrazničky, pokud je spotřebič nový nebo byl delší dobu vypnutý. Nastavte ovladač teploty do nejvyšší po‐ lohy a nechte spotřebič minimálně dvě hodiny pracovat.
Výpadek proudu může způsobit odmrazení mrazničky. V případě výpadku proudu trvají‐ cího déle, než je uvedeno v hod‐ notě „Skladovací čas při poruše“, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct. Tuto hodnotu na‐ leznete v části „TECHNICKÉ IN‐ FORMACE“. Tepelně upravené potraviny mů‐ žete po vychladnutí opět zmrazit.
4.3 Rozmrazování
Hluboce zmrazené nebo zmrazené po‐ traviny před tepelnou přípravou rozmraz‐ te v chladničce nebo při pokojové teplo‐ tě. Malé množství zmražených potravin lze uvařit přímo po vyndání z mrazničky, zvýší to však dobu jejich přípravy.
4.4 Skleněné police
Skleněné police lze umístit do různých výšek.
4.5 Umístění dveřních polic
5. TIPY A RADY
ČESKY 7
Dveřní police lze umístit do různé výšky.
1.
Vytahujte polici ve směru šipek, až se uvolní.
2.
Polici umístěte do nové polohy.
5.1 Úspora energie
• Zabraňte častému otevírání dveří chladničky nebo mrazničky.
• Nenechávejte dveře chladničky nebo mrazničky otevřené déle, než je za‐ potřebí.
• Pokud spotřebič pracuje nepřetržitě a na zadních vnitřních částech se tvoří námraza, příčinou může být:
– Ovladač teploty je nastaven do nej‐
nižší polohy.
– Teplota místnosti, kde je spotřebič
instalován, je příliš vysoká.
– Spotřebič je plný. Nastavte ovladač teploty do vyšší po‐ lohy. Spustí se automatické odmrazo‐ vání a sníží se spotřeba energie.
5.2 Chlazení
• Do chladničky nedávejte horká jídla. Počkejte, dokud nevychladnou.
• Do chladničky nedávejte tekutiny, kte‐ ré se odpařují.
• Veškeré potraviny, které mají silnou vůni či chuť, dejte do nádob.
• Zkontrolujte, zda kolem potravin může obíhat chladný vzduch.
• Všechny druhy masa dejte do polyety‐ lénových sáčků. Položte je na skleně‐
nou polici nad zásuvkou na zeleninu. Maso v chladničce neskladujte déle než dva dny.
• Uvařená jídla a studené pokrmy za‐ kryjte a položte je na jednu z polic.
• Ovoce a zeleninu omyjte a vložte do zásuvky na zeleninu.
• Máslo a sýry dejte do vzduchotěsných nádob, alobalu nebo polyetylénových sáčků.
• Ujistěte se, že lahve mléka mají víčko, a umístěte je do police na lahve ve dveřích spotřebiče.
• V chladničce neskladujte banány, brambory, cibuli nebo česnek, které nejsou v zabalené.
5.3 Freezing
• Typový štítek udává maximální množ‐ ství potravin, které mraznička dokáže zmrazit během 24 hodin.
• Zmrazování potravin se dokončí po 24 hodinách. Během této doby do mra‐ zničky nevkládejte žádné další potravi‐ ny.
• Potraviny do mrazničky vkládejte po malých množstvích. Urychlíte tak zmrazování potravin a zajistíte roz‐ mrazování pouze potřebného množ‐ ství.
www.aeg.com
8
• Potraviny zabalte do alobalu nebo je vložte do polyetylénových sáčků. Přesvědčte se, že je spotřebič vzdu‐ chotěsný.
• Čerstvé potraviny neskladujte spolu s mraženými. Zabráníte tak zvýšení te‐ ploty zmražených potravin.
• Skladovací doba tučných potravin je kratší než u netučných či nízkotuč‐ ných. Sůl snižuje skladovací dobu po‐ travin.
• Doporučujeme na každé balení potra‐ vin napsat datum jejich zmražení.
5.4 Uskladnění zmražených
potravin
• Když kupujete mražené potraviny, uji‐ stěte se, že je uložíte do mrazničky během velmi krátké doby.
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Když rozmrazujete mražené potraviny, musíte je velmi rychle uvařit. Není mo‐ žné zmrazovat již jednou zmražené potraviny.
• Ujistěte se, že dodržujete datum spotřeby. Tento údaj naleznete na ba‐ lení potravin.
POZOR Před údržbou vždy vytáhněte sí‐ ťovou zástrčku ze sítě.
6.1 Čištění
• Pravidelně čistěte spotřebič a příslu‐ šenství.
• Všechny části spotřebiče a příslušen‐ ství myjte vlažnou vodou a neutrálním čisticím prostředkem. Ujistěte se, že je spotřebič a příslušenství zcela suché.
• Pravidelně čistěte těsnění dveří spotřebiče. Pro výměnu poškozeného těsnění kontaktujte autorizované se‐ rvisní středisko.
• Mřížku kondenzátoru a kompresor na zadní straně spotřebiče čistěte kartá‐
čem. Pomůžete tak snížit spotřebu energie a udržovat spotřebič v dobrém stavu.
• Buďte opatrní, abyste nevytá‐ hli, neposunuli či nepoškodili trubky či kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoško‐ dili chladicí jednotku.
• K čištění spotřebiče nepouží‐ vejte abrazivní prášky či pod‐ obné výrobky, drátěnky, roz‐ pouštědla, parfémované čisticí prostředky nebo vosková lešti‐ dla.
Po provedení údržby zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.
6.2 Automatické odmrazování chladničky
K odstraňování námrazy dochází auto‐ maticky, když se během provozu zastaví motor kompresoru. Voda se odvádí skrze odtokový otvor a sbírá v zásobníku, kde se odpařuje. Zásobník na vodu se nachází na zadní straně spotřebiče nad motorem kompre‐ soru. Odtokový otvor se nachází v zadní části uvnitř chladničky. Abyste zabránili hromadění vody v jiných částech chladničky, zajistěte, aby byl od‐ tokový otvor vždy čistý. Použijte čisticí nástroj, který se nachází v odtokovém otvoru.
6.3 Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a kolem horního oddílu může být námra‐ za. Mrazničku odmrazujte, když vr‐ stva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.
5. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6. Zapněte spotřebič.
7. Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polohy a nechte spotřebič minimálně dvě až tři hodiny pracovat s tímto na‐ stavením.
8. Vložte potraviny zpět do mrazničky.
ČESKY 9
POZOR K odstranění námrazy nepouží‐ vejte ostré kovové nástroje. K odmrazování mrazničky ne‐ používejte mechanická zařízení.
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyndejte všechny potraviny z mra‐ zničky. Potraviny zabalte do novin a uskladněte je v chladu.
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, dokud se nedokončí odmrazování.
4. Mrazničku vyčistěte a zcela vysušte.
6.4 Když spotřebič delší dobu nepoužíváte
1. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťo‐ vou zástrčku ze síťové zásuvky.
2. Vyndejte všechny potraviny.
3. Spotřebič odmrazte.
4. Spotřebič a všechno příslušenství plně vyčistěte a vysušte.
5. Nechte pootevřené dveře, abyste za‐ bránili vzniku nepříjemných pachů.
www.aeg.com
10
6.5 Výměna žárovky
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
UPOZORNĚNÍ Před provedením kontroly vypoj‐ te síťovou zástrčku ze zásuvky. V případě problémů, které nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko.
Problém Možné řešení Spotřebič během provozu
vydává různé zvuky. Spotřebič vůbec nefungu‐
je. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zá‐
Zkontrolujte napětí. Zasuňte do stejné zásuvky zá‐
Žárovka se nerozsvítí. Zavřete a otevřete dveře a ujistěte se, že osvětlení
Vadná žárovka. Vyměňte žárovku. Kompresor funguje
nepřetržitě. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Ujistěte se, že dveře spotřebič neotevíráte příliš
Některé zvuky jsou normální pro provoz spotřebi‐ če. Viz leták dodaný spolu se spotřebičem.
Přesvědčte se, že je spotřebič zapnutý.
suvky.
strčku jiného elektrického spotřebiče. Ohledně opravy síťové zásuvky se obraťte na kvalifikované‐ ho elektrikáře.
není v pohotovostním režimu.
Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
často.
1.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2.
Uvolněte šroub z krytu žárovky.
3.
Sejměte kryt žárovky.
4.
Starou žárovku vyměňte za novou. Používejte pouze žárovky pro použití v domácích spotřebičích. Na krytu žárovky je vyznačen její maximální výkon.
5.
Nasaďte kryt žárovky zpět.
6.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětlení domácnosti.
ČESKY 11
Problém Možné řešení Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké po‐
Ujistěte se, že teplota v místnosti není příliš vyso‐
Na zadní stěně chladničky se hromadí voda.
V chladničce se hromadí voda.
Ujistěte se, že balení potravin nebrání vodě v odto‐
Na podlaze je voda. Vývod rozmrazené vody (kondenzátu) neústí do
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká.
Teplota ve spotřebiči není dostatečně nízká.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké po‐
Přesvědčte se, že spotřebič není přeplněný. Teplota v chladničce není
dostatečně nízká. Příliš mnoho námrazy. Ujistěte se, že jsou potraviny uzavřené ve speciál‐
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
traviny. Počkejte, dokud nevychladnou.
ká. Jedná se o normální jev, když pracuje automatické
odmrazování. Ujistěte se, že není zanesený odtokový otvor.
ku do zásobníku na vodu.
odpařovací misky nad kompresorem. Vložte vývod rozmrazené vody (kondenzátu) do odpařovací misky.
Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.
traviny. Počkejte, až potraviny vychladnou.
Ujistěte se, že uvnitř může obíhat chladný vzduch.
ních nádobách či baleních.
8. TECHNICKÉ INFORMACE
8.1 Normální zvuky
Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirku‐ lace chladiva).
www.aeg.com
12
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
8.2 Umístění
Tento spotřebič můžete umístit v suché, dobře větrané místnosti (garáži nebo ve sklepě), chcete-li však dosahovat opti‐ málního výkonu, instalujte jej tam, kde
teplota prostředí odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
ČESKY 13
Klima‐
Okolní teplota tická třída
SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C T +16 °C až + 43 °C
8.3 Technické údaje
Rozměry Výška 1590 mm Šířka 545 mm Hloubka 604 mm Skladovací čas při poru‐še 20 h
Napětí 230 V Frekvence 50 Hz
Více informací viz typový a energetický štítek.
9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k
. Obaly vyhoďte do
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
nelikvidujte
www.aeg.com
14
TARTALOMJEGYZÉK
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk: www.aeg.com
További előnyökért regisztrálja készülékét: www.aeg.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez: www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk. Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok. Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk Általános információk és tanácsok Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
MAGYAR 15
1.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmuta‐ tót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rok‐ kantság kockázata.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapaszta‐ latok és ismeretek híján lévő szemé‐ lyek a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják, vagy ha tőle tájékoztatást kaptak a készülék működtetéséről.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játssza‐ nak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson tá‐ vol a gyermekektől.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem vé‐ gezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet.
1.2 Üzembe helyezés
VIGYÁZAT A készüléket csak képesített sze‐ mély helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóa‐ nyagot.
• Ne helyezzen üzembe, és ne is hasz‐ náljon sérült készüléket.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglal‐ takat.
• Súlyos a készülék, ezért legyen körül‐ tekintő a mozgatásakor. Mindig visel‐ jen munkavédelmi kesztyűt.
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a levegő a készülék körül.
• Várjon legalább 4 órát, mielőtt csatla‐ koztatja a készüléket az elektromos hálózathoz. Ez azért szükséges, hogy
az olaj visszafolyhasson a kompres‐ szorba.
• Ne helyezze üzembe a készüléket ra‐ diátorok, tűzhelyek, sütők vagy főzőla‐ pok közelében.
• Csak vízcsatlakozással rendelkező ké‐ szülékek esetén: csak ivóvízhálózat‐ hoz csatlakoztassa.
• A készülék hátoldalát a falhoz kell állí‐ tani.
• Ne helyezze üzembe a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett he‐ lyen.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT Tűz- és áramütésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.
• Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell el‐ végeznie.
• Ellenőrizze, hogy az adattáblán sze‐ replő elektromos adatok megfelelnek­e a háztartási hálózati áram paraméte‐ reinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
• Mindig megfelelően felszerelt, áramü‐ tés ellen védett aljzatot használjon.
• Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
• Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl. hálózati csatlakozódugasz, háló‐ zati kábel, kompresszor) épségére. Ha az elektromos alkatrészek cserére szorulnak, forduljon a márkaszerviz‐ hez vagy villanyszerelőhöz.
• Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatla‐ kozódugót a hálózati csatlakozóaljzat‐ ba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du‐ gasz üzembe helyezés után is kön‐ nyen elérhető legyen.
• A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje alatt kell elhelyezkednie.
• Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatla‐ kozódugót a hálózati csatlakozóaljzat‐ ba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du‐
www.aeg.com
16
gasz üzembe helyezés után is kön‐ nyen elérhető legyen.
1.3 Használat
• A készülék háztartási és hasonló célú használatra készült, például:
– üzletek, irodák és egyéb munkahe‐
lyeken kialakított személyzeti kony‐
hák – Tanyaházak – Hotelek, motelek és egyéb lakás
céljára szolgáló ingatlanok esetén
az ügyfelek számára – Szállások reggelivel.
VIGYÁZAT Sérülés-, égés-, áramütés- és tűzveszély.
• A készüléket háztartási környezetben használja.
• Ne változtassa meg a készülék mű‐ szaki jellemzőit.
• Ne helyezzen más elektromos készü‐ léket (például fagylaltkészítő gépet) a készülék belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten nem javasolja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtőkör alkatrészeit. A hűtőkör igen környezetbarát természetes gázt, izo‐ butánt (R600a) tartalmaz. Ez a gáz gyúlékony.
• Amennyiben a hűtőkör megsérül, tar‐ tózkodjon mindennemű nyílt láng és gyújtószikra használatától. Szellőztes‐ se ki a helyiséget.
• Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen a készülék műanyag részeihez.
• Ne tegyen szénsavas italt a fagyasztó‐ térbe. A szénsav ugyanis nyomást fejt ki az italtároló edényre.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folya‐ dékot a készülékben.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tár‐ gyat a készülékbe, annak közelébe, il‐ letve annak tetejére.
• Ne érintse meg a készülék kompres‐ szorát és kondenzátorát. Ezek üzem közben forróvá válnak.
• Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki semmilyen ételt a fagyasztóból, és ne is érintse meg azokat.
• Amikor kivesz egy jégnyalókát a ké‐ szülékből, ne kezdje el fogyasztását azonnal. Várjon néhány percet.
• Az egyszer már felolvasztott ételt ne fagyassza vissza.
• Kövesse a fagyasztott étel csomagolá‐ sán található tárolási útmutatásokat.
1.4 Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT Személyi sérülés és a készülék károsodásának veszélye kelet‐ kezhet.
• Karbantartás előtt kapcsolja ki a ké‐ szüléket, és húzza ki a hálózati csatla‐ kozódugót a csatlakozóaljzatból.
• A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt.
• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
• Rendszeresen ellenőrizze a hűtőszek‐ rény olvadékvíz-elvezető nyílását, és szükség szerint tisztítsa ki. Ha az olva‐ dékvíz-elvezető nyílás el van záródva, a víz összegyűlik a készülék alján.
• A készülék hűtőegysége szénhidrogén hűtőközeget tartalmaz. Az elektromos üzembe helyezést és a készülék hűtő‐ közeggel való feltöltését csak képesí‐ tett személy végezheti el.
1.5 Belső világítás
• Az izzó, illetve halogén lámpa olyan tí‐ pusú, amely kizárólag háztartási ké‐ szülékekhez használható. Otthona ki‐ világítására ne használja.
1.6 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlako‐ zását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és he‐ lyezze a hulladékba.
• Szerelje le az ajtókilincset, hogy me‐ gakadályozza a gyermekek és háziál‐ latok készülékben rekedését.
• A készülék hűtőköre és szigetelése ózonbarát anyagokat tartalmaz.
• A szigetelőhab gyúlékony gázt tartal‐ maz. A készülék megfelelő ártalmatla‐ nítására vonatkozó tájékoztatásért
2. TERMÉKLEÍRÁS
7
6
MAGYAR 17
lépjen kapcsolatba a helyi hatóságok‐ kal.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőegység azon része, mely a hőcse‐ rélő közelében található.
1
2
5
4
Huzalpolc
1
Vajtartó rekesz
2
Ajtóban lévő polcok
3
Adattábla
4
3. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
3.1
1. A készülék belső részeit és tartozé‐ kait meleg vízzel és semleges mosó‐ szerrel tisztítsa.
2. A készüléket és tartozékait törölje tel‐ jesen szárazra.
3. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba.
4. Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be a hőmérsékletet.
3
Zöldségtartó rekesz
5
Üvegpolcok
6
Hőmérséklet-szabályozó gomb és
7
belső világítás
Ne használjon súrolószert, súro‐ lószivacsot vagy oldószereket a készülék és tartozékai tisztításá‐ hoz.
3.2 A készülék bekapcsolása és a hőmérséklet beállítása
Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot a készülék bekapcsolásához, és egyidejűleg a hőmérséklet beállításához.
Loading...
+ 39 hidden pages