AEG S1443TK7 User Manual [sv]

SANTO
Kylskåp av bordsmodell Pöytääkaapit Automatic Refrigerator
Bruksanvisning Käyttöohjeet Operating Instructions
Till våra kunder!
Förvara denna bruksanvisning väl så att den alltid finns till hands. Lämna den till eventuella efterföljande ägare av skåpet.
Denna bruksanvisning är avsedd för flera tekniskt jämförbara modeller med olika utrustning. Iaktta endast informationer som berör Din modell.
Med varningstriangeln och/eller uppmaningen
(Varning!, Se upp!,
OBS!)
framhävs informationer som är viktiga för Din säkerhet eller för skåpets funktionsduglighet. De måste under alla omständigheter beaktas.
Denna symbol leder Dig steg för steg vidare i användningen av Ditt skåp.
Efter denna symbol erhåller Du kompletterande informationer om skå­pets funktioner och dess praktiska användning.
Med klöverbladet kännetecknas tips och anmärkningar för skåpets ekonomiska och miljövänliga användning.
Upplysningar beträffande fackuttryck som används i bruksanvisningen hittar man i avsnittet "Fackuttryck" längst bak i anvisningen. Beträffande störningar som eventuellt kan uppträda finns i bruksan­visningen informationer om hur man på egen hand kan undanröja dem, se avsnitt "Vad gör jag när ...". Om dessa informationer ej räcker till står vår kundtjänst alltid till Ditt förfogande.
Tryckt på miljövänligt tillverkat papper.
den som tänker ekologiskt handlar även så ...
2
3
Innehåll
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informationer om skåpets förpackning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avfallshantering - gamla skåp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ta bort transportskyddet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uppställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uppställningsplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kylskåpet behöver luft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Skåpets avvägning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Demontering av topplattan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fastsättning i arbetsbänken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Omhängning av dörr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Omhängning av frysfackets lucka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Före idrifttagandet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elektrisk anslutning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Produktbeskrivning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Idrifftagning och temperaturreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inreding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Justerbara hyllor/gallerhyllor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
VARIO-glashylla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rätt förvaring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Infrysning och djupfryslagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Beredning av istärningar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avfrostning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kylutrymmet avfrostas automatiskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avfrostning av frysfacket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Frånkoppling av aggregatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tips för energiebesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vad gör jag när . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Undanröjning av störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Byte av lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Konsumentkontakt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Konsumentköp EHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garanti (gäller för Finland). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ljudutveckling under driften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bestämmelser, normer, riktlinjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fackuttryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4
Säkerhet
Våra skåps säkerhet motsvarar teknikens godkända regler och säkerhet­slagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig förtrogen med följande säkerhetsanvisningar:
Ändamålsenlig användning
• Skåpet är avsett att användas i normalt hushållsbruck för kylning, infrysning och djupfryslagring av livsmedel samt till glass-/isbered­ning. Om skåpet inte används ändamålsenligt eller om det används felaktigt ansvarar inte tillverkaren för eventuella skador.
• Ombyggnader eller förändringar på kylaggregatet är av säkerhetsskäl ej tillåtna.
• Om Du använder skåpet yrkesmässigt eller för andra ändamål än för kylning, infrysning och djupfryslagring av livsmedel - iaktta de lagli­ga bestämmelserna som gäller för Ditt område.
Före den första igångsättningen
• Kontrollera att skåpet inte uppvisar transportskador. Ett skadat skåp får under inga omständigheter anslutas! Om skador föreligger - kon­takta leverantören.
Köldmedium
Skåpet innehåller i kylsystemet köldmediet isobutan (R600a), en i hög grad miljövänlig naturgas som emellertid är brännbar.
• Se till att inga delar av kylsystemet skadas vid skåpets transport och uppställning.
• När kylsystemet skadas:
– undvik under alla omständigheter öppen eld och tändkällor; – ventilera rummet väl där skåpet står.
Säkerhet för barn
• Förpackningsdelar (t.ex. folier, frigolit) kan medföra fara för barn. Risk för kvävning! Se till att förpackningsmaterialet är oåtkomligt för barn!
• Gamla skåp som ej längre används skall göras obrukbara innan de skaffas bort. Dra ur nätkontakten, kapa nätkabeln, avlägsna eller för­stör eventuellt existerande fjäder- eller regellås. Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning!) eller kan råka ut för andra livsfarliga situationer.
5
• Ofta kan barn inte inse farorna som ligger i hanteringen med hus­hållsapparater. Av denna anledning skall barnen hållas under uppsyn. Låt barnen inte leka med skåpet!
Under den vardagliga driften
• Behållare med brännbara gaser eller vätskor kan bli otäta genom köldinverkan. Explosionsfara! Lagra inga behållare med brännbara ämnen som t.ex. skrayflaskor, påfyllningspatroner för cigarettändare osv. i skåpet.
• Flaskor och burkar får inte lagras i frysutrymmet. De kan sprängas när innehållet fryser - när innehållet är kolsyrehaltigt kan de även explodera! Lägg aldrig lemonader, safter, öl, vin, mousserande vin osv. i frysutrymmet. Undantag: Högprocentiga spirituoser kan lagras i frysutrymmet.
• Glass och istärningar som kommer direkt ur frysutrymmet skall aldrig tas i munnen. Is eller glass som är mycket kall kan frysa fast på läp­parna eller tungan och förorsaka skador.
• Rör ej vid de djupfrysta varorna med våta händer. Händerna kan frysa fast.
• Använd inga elektriska apparater (t.ex. elektriska glassmaskiner, omröringsapparater osv.) i skåpet.
• Gör skåpet strömlöst före rengöringsarbeten, dra ur stickkontakten eller skruva ur säkringen i lägenheten.
• Frånkoppla aggregatet principiellt före rengöringsarbeten och dra ur nätkontakten eller frånkoppla säkringen i längenheten resp. vrid ur den.
• När nätkontakten skall dras ur vägguttaget: gör det med kontakten aldrig med kabeln.
• Se till att nätsladden inte kommer i kläm under skåpet. Viktigt: om nätkabeln skadas måste den bytas ut med en specialkabel eller en sats som kan beställas från tillverkaren eller serviceverkstä­der.
I störningsfall
• Om en störning skulle uppstå på skåpet se då först efter i bruksanvis­ningen under "Vad gör jag när...". Om informationerna som finns under detta avsnitt inte är till någon hjälp - utför då inte själv några vidare arbeten.
• Service får endast utföras av behörig fackman. Reparationer utförda av personer med otillräckliga kunskaper kan förorsaka skada på per­son och svårare fel på produkten. Kontakta fackhandeln eller vår kundtjänst.
6
Avfallshantering
Informationer om skåpets förpackning
Allt material som används är miljövänligt! Det kan riskfritt deponeras eller förbrännas i sopförbränningsanläggningar!
Om materialet: Plastmaterialet är återvinningsbart och kännetecknas på följande sätt:
>PE< för polyetylen, t.ex. i det yttre höljet och påsarna i det inre. >PS< för skummad polystyrol, t.ex. i dämpningsdelarna, principiellt fluorklorkolväte-fria.
Kartongdelarna tillverkas av returpapper och borde åter tillföras retur­pappersinsamlingen.
Avfallshantering - gamla skåp
Av miljöskyddsskäl måste skåpet avfallshanteras på sakkunnigt och föreskrivet sätt. Detta gäller för Ditt gamla skåp och även för det nya skåpet när det en gång har tjänat ut och inte kan användas längre.
Varning! Gamla skåp som inte längre används skall göras obrukbara innan de skaffas bort. Dra ur nätkontakten, kapa nätkabeln, avlägsna eller förstör eventuellt existerande fjäder- eller regellås. Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning!) eller kan råka ut för andra livsfarliga situationer.
Informationer om avfallshanteringen:
• Skåpet får inte skaffas bort tillsammans med hushålls- eller grovso por.
• Kylsystemet, i synnerhet kondensorn på skåpets baksida får inte ska-
das.
• Upplysningar om hämtningstider eller samlingsplatser erhålls hos det
lokala renhållningsverket eller hos kommunalförvaltningen.
7
Ta bort transportskyddet
Apparaten och dess inre delar är skyddade vid transport. Ta bort tejpen på vänster och höger sida på dörren.
Avlägsna eventuella tejprester med T-röd.
Ta bort all tejp och emballagedelar från apparatens inre.
Uppställning
Uppställningsplats
Skåpet skall stå i ett väl ventilerat och torrt rum. Omgivningstemperaturen påverkar strömförbrukningen. Därför bör skåpet
– ej utsättas för direkt solljus; – ej stå i närheten av värmeelement, spisar eller andra värmekällor; – endast stå på en plats med en omgivningstemperatur motsvarande
den klimatklass som skåpet är avsett för.
Klimatklassen finns angiven på typskylten som befinner sig på vänster sida inuti skåpet. Nedanstående tabell visar omgivningstemperaturen för de olika klimat­klasserna:
Klimatklass för omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +18 till +38 °C
T +18 till +43 °C
Om det inte går att undvika att ställa upp skåpet bredvid en värmekälla, skall följande minimiavstånd iakttas: – 3 cm från elspisar; – 30 cm från olje- och koleldade kaminer. Om dessa avstånd inte kan iakttas krävs en värmeisoleringsplatta mellan värmekälla och skåp.
Om kylaggregatet står bredvid ett annat kyl- eller frysaggregat, krävs ett avstånd på 5 cm sidledes mellan dem för att undvika kondensbild­ning på aggregatens utsidor.
Kylskåpet behöver luft
Kylskåpet arbetar underhållsfritt. Ventilationen måste vara god. Lufttillförseln sker under dörren genom ventilationsgallret i sockeln och den bakom liggande springan mellan kylskåpet och uppställningsytan, luftutförseln genom det övre ventilationsgallret. Se till att dessa öpp­ningar inte täcks över. Minsta avstånd mellan kylskåpets överkant och en möbel ovanför (t. ex. överskåp) bör uppgå till 10 cm. Om kylskåpet byggs in under en arbets­bänk måste man baktill göra en ven­tilationsöppning på minst 200 cm
2
och ett ventilationsgaller (A/B) som passar arbetsbänkens utfommning (bild). Lackera arbetsbänkens snittytor (C) för att undvika att vatten tränger in vid fuktighet. Avståndet mellan kylskåp och vägg måste uppgå till minst 30 mm och ska kontrolleras före montering av ventilationsgallret.
Kan erhållas som tillbehör:
A Ventilationsgaller, brunt B Ventilationsgaller, vitt
Skåpets avvägning
Skåpet måste stå vågrätt och stabilt. Ojämnheter i golvet skall jämnas ut
genom att man skruvar de båda främre justeringsfötterna ut eller in.
A/B
200 cm
2
105
C
570
550
93-103
8
9
Omhängning av dörr
Upphängningssidan av dörren kan ändras från höger (fabriksmonte­ring) till vänster sida, om så behövs.
Varning! När omhängning av dörren ska ske får inte apparaten vara ansluten till elnätet. Ta ur stickkontakten från elnätet innan omhäng­ning utförs.
Luta apparaten en aning bakåt och
luta sedan ned den fullständigt.
Skruva ur gångjärnsskruvarna (K) och
ta ur dörrupphängningen (1) nedåt från sin hålighet.
Öppna dörren en aning och ta ut den
nedåt.
Demontering av topplattan
Når topplattan har tagits bort, kan skå­pet monteras in under en arbetsbänk. Gör så här:
Skruva ut krysskruvarna (F) till höger
och till vänster.
Lyft topplattan lätt och skjut den ca
20 mm bakåt och lyft (G). Skruva loss hållaren (H) och stall undan den.
Fastsättning i arbesbänken
Vid inbyggnad under en arbetsbänk sätts skåpet fast till höger och till vänster med en fästskruv (A) genom gångjärnes avlånga hål under plattan. För detta kan den avtagna topplat­tans fästskruvar användas.
A
F
G
H
EG97
1
K
10
Skruva ur den övre sprinten (A) och
skruva i den på den motsatta sidan.
Passa in dörren i den övre sprinten (A)
och stäng den.
Stick in dörrupphängningens (1) sprint
i den vänstra håligheten och skruva fast dörrupphängningen ordentligt med skruvarna (K).
Skruva ur handtaget. Ta bort pluggarna
med en tång och fäst handtaget på motsatta sidan. Täck de hål som är öppna med pluggarna som finns i doku­mentationsförpackningen.
Omhängning av frysfackets lucka
Oppna frysfackets lucka något. Tryck fiädern i ursparningen i det undre
gångarnet lätt uppåt med en liten skruv­mejsel och ta ut gångjärnet tillsammans med frysfacksluckan.
EG98
12
A
11
Placera om täckkåpan (M). Vrid frysfackets lucka 180° och sätt
det undre gångjärnet på frysfacksluck ans undre gångled.
Lyft frysfackets lucka något, sätt in i
det vänstra övre gångjärnet och sätt samtidigt in det undre gångjärnet i det fyrkantiga hålet. Det går lättare att sätta in frysfackets lucka om man för den något uppåt och nedåt.
Före idrifttagandet
Aggregatets inre och samtliga utrustningsdelar skall göras rena före
det första idrifttagandet (se avsnitt “Rengöring och skötsel”).
Elektrisk anslutning
För den elektriska anslutningen krävs ett föreskriftsenligt installerat skyddskontakt-vägguttag. Den elektriska säkringen måste uppgå till minst 10 Ampere. När vägguttaget inte längre är åtkomligt efter skåpets uppställning måste med hjälp av en lämplig åtgärd i den elektriska installationen säkerställas att skåpet vid behov kan skiljas från el-nätet (t.ex. genom säk­ring, LS-brytare, felström-skyddsbry­tare eller dylikt med en kontaktöpp­ningsvidd på minst 3 mm).
Före igångsättning skall det på skå-
pets typskylt kontrolleras om anslut­ningsspänning och strömart stämmer överens med strömnätets värden på uppställningsplatsen.
t.ex: AC 220 ... 240 V50 Hz eller
220 ... 240 V~50 Hz (dvs. 220 till 240 Volt växelström, 50 Hertz) Typskylten finns på vänster sida inuti skåpet.
130
300
M
12
Produktbeskrivning
Vy på aggregatet
Smör-/ostfack med lucka
Dörrförvaringsfack med hållbygel
Förvaringsfack i dörren
Flaskfack
Frukt-/grönsakslådor
Hyllor
Temperaturregulator och ljusströmbrytare
Frysfack
Typskylt
13
Idrifftagning och temperaturreglering
Sätt in anslutningskabelns kontakt i det jordade uttaget.
Vredet för temperaturval finns till höger i kylrummet.
Läge "0" innebär "från".
Vridning medurs i riktning mot "1": Kylskåpet är på, därefter går det auto­matiskt.
Läge "1" innebär:
högsta temperatur, varmaste inställ­ning.
Läge "6" (till anslaget) innebär:
lägsta temperatur, kallaste inställning.
Följande faktorer påverkar innertemperaturen: – Omgivningstemperatur; – Mängd och temperatur av de lagrade livsmedlen; – När dörren öppnas ofta eller länge.
Temperaturn i kylutrymmet och frysfacket kan inte regleras separat. Vid låg omgivningstemperatur på ca 16°C och om frysfacket inte används bör man välja läge "1". Vid omgivningstemperaturer på ca 25°C väljer man läge "2". Om man vill ha en lägre temperatur, ställer man in på "3" till "5". Vid denna inställning har man även en garanti att färska livsmedel fryses in på ett betryggande sätt och att förva­ringstemperaturen i frysfacket ligger på -18°C. Om färska livsmedel ska frysas in snabbt, kan man välja läge "6". Se till att temperaturen i kylutrymmet inte sjunker under 0°C och ställ tillbaka temperaturregulatorn i god tid på läge "3" eller "4".
Viktigt!
Höga omgivningstemperaturer (t.ex. heta sommardagar) kan vid kall temperaturregulatorinställning (ställning "5" till "6") leda till att kom­pressorn löper permanent. Orsak: Kompressorn måste löpa permanent för att hålla den låga tem­peraturen i aggregatet vid hög omgivningstemperatur. Kylutrymmet avfrostas inte längre - en automatisk avfrostning av kylutrymmet är endast möjlig vid stillastående kompressor (se även avsnitt "Avfrost­ning"). Starka rimfrostsbeläggningar på kylutrymmets bakre vägg är följden. Sätt temperaturregulatorn på en varmare inställning (ställning "3" till "4"). Vid denna inställning regleras kompressorn och avfrostningspro­ceduren inleds automatiskt.
14
Inredning
Justerbara hyllor/gallerhyllor
Beroende på modell och utrustning medföljer hyllor av glas, plast eller gallerhyllor.
Placera en heltäckande hylla längst ned, ovanpå frukt- och grönsaks­lådorna. Hyllan måste alltid vara i detta iäge.
För att skapa ett individuellt anpassat utnyttjande av utrymmet kan de andra hyllorna respektive gallerhyllorna ställas in på flera olika sätt beroende på varornas höjd.
Dra hyllan/gallerhyllan något framåt tills den kan vikas nedåt eller uppåt och tas ut. Insättningen i en annan höjd görs i omvänd ord­ningsföljd.
VARI0-glashylla
Ditt aggregat är utrustat med en hel och två tvådelade förvaringsytor av glas. Placering av hög kylvara:
Om man t. ex. vill förvara flaskor, bur­kar eller glas stående, skjuter man in den främre hälften av VARI0-hyllan under den bakre hälften. Därigenom vinner man utrymme så att man kan ställa in högre varor på hyllan under.
15
Rätt förvaring
Smör, ostÄgg, tuber, konserverDryckerStörre ostar, frukt och grön
saker
Kött, korv, pålägg, mjölkpro-
dukter
Färdiga maträtter, bröd, kon-
server
Djupfryst livsmedel, glass och
istärningar
Denna symbol innebär att djupfrysta varor kan ligga några månader i detta fack. Förvaringstiden beror på typ av livsmedel, se tillverkarens uppgifter. Även små mängder färska livsmedel kan frysas in, se avsnittet “Infrysning och förvaring”. Tips: Livsmedlen i kylutrymmet skall alltid vara övertäckta eller för­packade. Därigenom undviks uttorkning och lukt- eller smaköverfö­ring till andra kylvaror.
Lämpliga förpackningar:
- Vakuumpåsar och -folier av polyetylen;
- Plastbehållare med lock;
- Speciella huvar av plast med gummiband;
- Aluminiumfolie.
➁ ➁
16
Infrysning och djupfryslagring
Frysfacket är till för infrysning och djupfryslagring av livsmedel.
OBS!
• Före infrysning av livsmedel samt lagring av redan infrysta djupfrys­varor måste temperaturen i frysfacket vara -18 °C eller kallare.
• Frys inte in för stora mängder, max 2 Kg på 24 timmar. Man får bättre kvalitet om livsmedlen snabbt fryses helt igenom.
• Låt varma livsmedel svalna före infrysningen. Värmen leder till höjd isbildning och höjer energiförbrukningen.
• Vid förvaring av redan djupfrysta produkter måste man absolut hålla sig till den förvaringstid som tillverkaren anger.
• Livsmedel som en gång tinats upp får under inga omständigheter frysas in igen utan att de först bearbetats (såsom tillagning till fär­diga rätter).
Före infrysningen skall samtliga livsmedel förpackas lufttätt så att de inte torkar ut, inte smaken förändras och smaköverföring till andra djupfrysta varor undviks.
Se upp! Rör ej vid de djupfrysta varorna med våta händer. Händerna kan frysa fast.
De förpackade matvarorna läggs på frysfackets botten. Vara som inte är fryst får inte komma i kontakt med redan infryst vara. Den frysta varan kan börja tina.
Tips:
• Lämpliga förpackningar för frysvara är:
- Fryspåsar och -folier av polyetylen;
- Speciella burkar för frysvara;
- Aluminiumfolie, extra stark.
• Lämpligt material för tillslutning av påsar och folier är: Plastklämmor, gummisnoddar eller tejp.
• Före tillslutningen skall luften strykas ur påsar och folier, eftersom luft gynnar frysvarans uttorkning.
• Forma flata paket, de fryser in snabbare.
• Burkarna för frysvaror får inte fyllas upp till kanten med flytande eller grötig frysvara, eftersom flytande vara expanderar vid frysning.
17
Beredning av istärningar
Fyll istärningsskålen till 3/4 med kallt vatten, placera den i frysfacket och vänta tills vattnet har frusit.
För att de färdiga istärningarna skall släppa från istärningsskålen vrid den eller håll den kort under flytande vatten.
OBS! Om istärningsskålen har frusit fast får den under inga omständig­heter lossas med spetsiga eller vassa föremål. Använd ett skedskaft eller dylikt.
Avfrostning
Kylutrymmet avfrostas automatiskt
När kompressorn löper bildas rimfrostsbeläggningar på kylutrymmets bakre vägg som försvinner när kompressorn står stilla. Smältvattnet samlas upp i avloppsrännan på kylutrymmets bakre vägg och leds genom avloppshålet till uppsamlingsutrymmet i sockeln där det avdunstar.
Avfrostning av frysfacket
Under driften och när frysfackluckan öppnas bildas rimfrost av fukten i frysfacket. Denna rimfrost måste avlägsnas med jämna mellanrum med en mjuk plastskrapa, t.ex. en degskrapa. Använd under inga omständig­heter hårda eller vassa föremål.
Avfrostning skall ske när rimfrostsbeläggningen har uppnått en tjocklek på ca. 4 millimeter; i varje fall dock minst en gång om året. Av praktiska skäl skall avfrostningen helst genomföras när aggregatet är tomt eller nästan tomt.
Varning!
• Använd inga elektriska uppvärmnings- eller värmeapparater för att påskynda avfrostningsproceduren. Inga andra mekaniska eller kemiska hjälpmedel än de som rekommenderas i denna bruksanvisning får användas vid avfrostningen.
• Använd inga avfrostningssprejer. De kan vara hälsovådliga och/eller kan innehålla ämnen som skadar plastmaterialet.
Se upp! Rör ej vid de djupfrysta varorna med våta hånder. Händerna kan frysa fast.
Ta ut de djupfrysta varorna, slå in dem i flera lager tidningspapper och lagra varorna övertäckta på ett svalt ställe.
18
Frånkoppla aggregatet och dra ur nätkontakten eller frånkoppla säkringen resp. vrid ur den.
Slå in de djupfrysta varorna i flera lager tidningspapper under avfrost­ningen och förvara på en sval plats. Ta bort tätningsproppen från smält­vattensavloppet.
Tips: För att påskynda avfrostnings­proceduren - placera en kastrull med varmt vatten i frysfacket och stäng luckan. Isstycken som lossnar och fal­ler ner tas ut innan de smälter helt.
Efter avfrostningen skall frysfacket noga rengöras (se avsnitt "Rengöring och Skötsel").
Frånkoppling av aggregatet
Om Du vill frånkoppla kylningen, vrid temperaturregulatorn till stäli­ning "O".
Om aggregatet skall tas ur drift en längre tid:
Frånkoppla aggregatet, vrid temperaturregulatorn till ställning "O".
Dra ur nätkontakten eller frånkoppla säkringen resp. vrid ur den.
Avfrosta frysutrymmet och rengör det noga (se avsnitt "Rengöring och skötsel ").
Låt dörrarna därefter stå öppna för att undvika bildning av dålig lukt.
Rengöring och skötsel
Av hygieniska skäl bör skåpets inre samt inredning regelbundet rengö­ras.
Varning!
• Under rengöringen får skåpet ej vara nätanslutet. Risk för stöt! Gör skåpet strömlöst före rengöringen, dra ur nätkontakten eller vrid ur säkringen.
• Skåpet får aldrig rengöras med ångrengöringsapparater. Fukt kan komma in i elektriska enheter, risk för stöt! Het ånga kan leda till skador på plastdelarna.
• Skåpet måste vara torrt innan det tas i drift igen.
19
OBS!
• Eteriska oljor och organiska lösningsmedel kan angripa plastdelarna, t. ex. – saften från citron- eller apelsinskal; – smörsyra; – rengöringsmedel som innehåller ättiksyra.
Dylika substanser får ej komma i kontakt med inredningen.
• Använd inga rengöringsmedel som kan repa.
Ta ut kylvarorna och de djupfrysta varorna, slå in dem i flera lager tid ningspapper och lagra varorna övertäcka på ett svalt ställe.
Frosta av frysfacket före rengöringen (se avsnitt "Avfrostning").
Koppla från kyl- och frysfacket, dra ur nätkontakten eller skruva ur säkringen.
Rengör skåpet samt inredning med en trasa och ljummet vatten. Eventuellt kan lite vanligt diskmedel blandas i.
Tvätta därefter med rent vatten och torka av. Dammavlagringar på kondensorn reducerar kyleffekten och höjer ener
giförbrukningen. Rengör därför kondensorn på skåpets baksida en gång om året. Använd en mjuk borste eller dammsugaren.
Kontrollera avloppshålet för smältvat­ten på kylutrymmets bakre vägg. Ett täppt avloppshål rengörs med hjälp av en gardinspiral.
När allt är torrt kan skåpet tas i drift igen.
Tips för energibesparing
Skåpet skall inte ställas upp i närheten av spisar, värmeelement eller andra värmekällor. Vid hög omgivningstemperatur arbetar kompres­sorn oftare och längre.
• Tillräcklig ventilation på skåpets sockel och på skåpets baksida måste vara garanterad. Täck aldrig över luftningsöppningarna.
• Ställ inte in varma rätter i skåpet. Varma rätter skall först svalna.
• Låt dörren stå öppen så kort tid som möjligt.
• Ställ inte in temperaturen kallare än nödvändigt.
• Lägg djupfryst vara för upptining i kylutrymmet. Kölden i de djup­frysta varorna utnyttjas på så vis för kylning i kylutrymmet.
• Kondensorn på skåpets baksida skall alltid hållas ren.
Vad gör jag när ...
Undanröjning av störningar
Det är möjligt att det endast handlar om ett litet fel som framkallar en störning, ett fel som Du själv kan undanröja med ledning av följande informationer. Om följande informationer inte är till någon hjälp i det konkreta fallet - utför då inte själv några vidare arbeten.
Varning! Service och reparationer på skåpet får endast utföras av behörig fackman. Reparationer utförda av personal med otillräckliga kunskaper kan orsaka skada på person och svårare fel på produkten. Kontakta fackhandeln eller vår kundtjänst.
20
Störning
Skåpet arbetar inte.
Livsmedlen är för varma.
Skåpet kyler för starkt.
Möjlig orsak
Skåpet är ej nätanslutet.
Nätkontakten är inte isatt eller lös. Säkringen har gått eller är defekt.
Vägguttaget är defekt.
Temperaturinställningen är för kall.
Störningar i strömnätet åtgärdas av Din elspecia­list.
Undanröjning
Koppla in skåpet.
Sätt i nätkontakten.
Kontrollera säkringen, byt ut den vid behov.
Vrid temperaturregulatorn kortvarigt till en varmare
inställning. Temperaturen är inte kor­rekt inställd.
Se avsnitt "Inställning av
temperaturen". Dörren har varit öppen en längre tid.
Dörren skall stå öppen så
kort tid som möjligt.
Inom de sista 24 timmarna har större mängder varma livsmedel lagrats in.
Vrid temperaturregolatorn
kortvarigt till en kallare
inställning.
Skåpet står bredvid en vär­mekälla.
Se avsnitt
"Uppställningsplats".
Lampan är defekt.
Se i detta avsnitt under
"Byte av lampa".
Innerbelysningen fungerar ej.
21
Värm försiktigt upp dörr­tätningen på de otäta stäl­lena med en hårtork (inte varmare än ca. 50 °C). Dra samtidigt den uppvärmda dörrtätningen i form för hand så att den åter sluter tätt.
Dörrtätningen är otät (eventuellt efter byte av dörranslaget).
Stark frostsbildning i skå­pet, eventuellt även på dörrtätningen.
Störning Möjlig orsak Undanröjning
Ovanliga ljud.
Efter ändringar på tempe­raturinställningen startar inte kompressorn omedel­bart.
Detta är normalt, det före­ligger ingen störning.
Kompressorn startar auto­matiskt efter en viss tid.
Skåpet står inte vågrätt.
Skåpet har kontakt med väggen eller med andra föremål. En del, t.ex. ett rör på skå­pets baksida har kommit i kontakt med en annan skåpsdel eller väggen.
Skjut skåpet något åt sidan.
Böj denna del försiktigt åt sidan vid behov.
Smältvatten-avloppshålet är tilltäppt.
Se avsnitt “Rengöring och skötsel”.
Vatten på kylutrymmets botten eller på förvaring­sytorna.
Justera de främre juste­ringsfötterna.
Byte av lampa
Varning! Risk för stöt! Koppla från skåpet före lampbytet, dra ur nät­kontakten eller stäng av strömmen alt. vrid ur säkringen.
Lampdata: 220-240 V, max. 15 W, lamphållare: E 14
För frånkoppling av aggregatet - ställ temperaturregolatorn på ställ­ning “0”.
Dra ur nätkontakten.
När Du vill byta lampa - vrid ur slits skruven och ta av lampskyddet nerif­rån (se bild).
Byt ut den defekta lampan.
Sätt i lampskyddet igen och vrid in slitsskruven.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 08-672 53 60 eller via e-mail på vår hemsida www.aeg-hem.se I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel. 0600-90699 (62 p/min + lsa).
Service och reservdelar
Har du frågor om eller vill beställa service eller reservdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren eller vår rikstäckande service på tel.
020 -
76 76 76
eller via e-mail på www.elektroservice.se. Se adressen till ditt närmaste service-kontor i telefonkatalogen Gula sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service.
Innan du beställer service, enligt EHL åtagandet, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
I Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab HUOLTOLUX i Björneborg för service och reservdelsförsäljning, tel. (02) 622 33 00.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
• Modellbeteckning
• Produktnummer (PNC)
• Serienummer (S–No.)
• Inköpsdatum
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller konsumentköp EHL-91 samt övriga EHL-bestämmelser vilka återförsäljaren tillhandahåller.
Kom ihåg att spara kvittot och EHL-försäkringsbevis.
Garanti (gäller för Finland)
Produkten har ett års garanti. Garantivillkoren uppfyller branchens all­männa villkor, vilka tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren. Spara kvittot som verifikation på inköpsdatumet. Kostnaden kan debi­teras även under den tid som omfattas av kostnadsfri service om:
• reklamationen är omotiverad.
• anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts.
22
23
Ljudutveckling under driften
Följande ljud är karakteristiska för skåpet:
Klickljud När kompressorn kopplas till eller från uppstår ett
klickande ljud.
Brummljud När kompressorn arbetar hörs ett brummande ljud.
Bubblande/ När köldmediet strömmar in i tunna rör hörs ett bub- plaskande blande eller plaskande ljud. Även efter kompressorns ljud frånkoppling hörs detta ljud en liten stund.
Bestämmelser, normer, riktlinjer
Skåpet är konstruerat för användning i normalt hushållsbruk och har tillverkats under iakttagande av de för dessa skåp gällande normer. Vid tillverkningen har i synnerhet nödvändiga åtgärder enligt säkerhetsla­gen om tekniska apparater (GSG), föreskrifter om förebyggande av olyckor vid kylanläggningar (VBG 20) och bestämmelserna från Förbundet tyska el-tekniker (VDE) vidtagits. Kylkretsloppets täthet har kontrollerats.
Detta skåp motsvarar följande EG-riktlinjer: – 73/23/EEG från 19.2.1973 - lågspänningsriktlinje – 89/336/EEG från 3.5.1989
(inklusive ändringsriktlinjen 92/31/EEG) - EMK-riktlinje
24
Fackuttryck
Köldmedium Vätskor som kan användas för alstring av kyla kallas
för köldmedium. De uppvisar en förhållandevis låg kokpunkt. Den är så låg att värmen från livsmedlen som lagras i skåpet kan få köldmediet att koka resp. förånga.
Kylsystem Ett slutet kylsystem som innehåller köldmedium.
Kylsystemet består i huvudsak av evaporator (förång­are), kompressor, kondensor och rörledningar.
Evaporator I evaporatorn förångas köldmediet. Den värme som
krävs för att förångningen skall äga rum tas från skå­pets inre som därigenom avkyls. Därför är evaporatorn placerad i skåpets inre.
Kompressor Kompressorn ser ut som en liten tunna. Den drivs av
en inbyggd elmotor och är placerad i skåpets bakre sockelområde. Kompressorns uppgift består i att suga det ångformigt köldmediet från evaporatorn, förtäta det och att trycka det vidare till kondensorn.
Kondensor Kondensorn har för det mesta formen av ett galler. I
kondensorn kyls köldmediet och övergår i flytande form. Därigenom frigörs värme som avges till den omgivande luften via kondensorns yta. Därför befinner sig kondensorn utvändigt på skåpets baksida.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
AEG Hem & Hushåll
S-105 45 Stockholm
http://www.aeg-hem.se
02-0701
2222 651-72
Loading...