AEG RA/RM - 1D, RA/RM - 2D User Manual [da]

SIBIR
MANUAL
RA/RM - 1D RA/RM - 2D
0402
Svenska sida 3
Norsk side 7
Suomi sivu 15
822 70 56-00
S210 GES150 GE
Français page 19
Nederlands pag. 23
Deutsch Seite 27
English page 31
Español pagina 35
BRUGS- OG INSTALLATIONSANVISNING FOR KØLESKAB S150 GE og S210 GE
INTRODUKTION
Tillykke med Deres nye køleskab. Inden De tager køleskabet i brug bør De gennemlæse denne anvisning grundigt, således at skabet bliver in­stalleret og anvendt korrekt.
Radiostøjdæm pning: Dette apparat over holder gælden­de EF-direktiv vedr. radiostøj.
Køleskabet er beregnet for installation i sommerhuse, jagthytter og lignende.
TRANSPORTSKADER
Kontrollér, at skabet er ubeskadiget. Eventuelle trans­portskader fra en transport, som De ikke selv har fore­taget, skal senest 1 uge efter m odtagelsen anmeldes til Deres forhandler .
DATASKILT
Kontrollér på dataskiltet at De har fået den ønskede model:
Korrekt gastryk er ........ ...... ....30 m bar.
Korrekt spænding er ............230 volt.
Dataskiltet er a nbr agt på ind er væ gge n i nde n i køle­skabet og indeholder oplysninger om følgende:
INDHOLDSFORTEG NELS E
BRUGSANVISNING ........................................ 12
BETJENINGSPANEL .................................. 12
START AF KØLESKABET ........ .......... ....... 12
TEMPERATURREGULERING .................... 12
OPBEVARING AF MADVARER ................. 12
FREMSTILLI NG AF ISTERNING ER .... ...... . 12
AFRIMNING ................................................. 12
RENGØRING AF KØLESKABET ............... 12
NÅR SKABET SKAL SLUKKE S ................ 13
HVIS KØLESKABET IKKE VIRKER .......... 13
VEDLIGEHOL DEL SE .... .... .... .... .... .... ...... .... 13
ALMENE RÅD ............... ...... ...... ........ ...... .... 13
TEKNISKE DATA ........................................ 13
INSTALLATIONSANVISNING ...... .... .... .... .. .... . 13
OPSTILLING AF KØLESKABET ................ 13
GASTILSLUTNING ...................................... 14
Modelbetegnelse ......................................
Produktnummer ...... ........ .......... .......... ......
Serienummer ............................................
Da disse betegnelser er nødvendige v ed evt. rekv irering af service er det prakt isk, at De not erer n umre og data i ovenstående rubrikker .
EL-INSTALLATION ..................................... 14
11
BRUGSANVISNING
BETJENINGSPANEL
230 V drift
Stil energivælgeren (A) på stilling I = 230 V.
TEMPERATURREGULERING
Alle henvisninger er for fig.1. Efter at køleskabet er startet, varer det nogle timer, inden der bliver tilstrækk eligt koldt i skabet. Køleskabet er termostatsty ret og termost atknappen (B) stilles normalt på 3-5. Hvis der ønskes koldere tem pera­tur i skabet, indstilles på et hø jer e tal.
OPBEVARING AF MADVARER
Opbevar altid maden i lukket emballage. Læg aldrig varme madvarer ind, men lad dem køle af til stuet empe­ratur først.
Opbevar aldrig eksplosionsfarlige væsker i skabet, f.eks. lighterg as, benzin, æter el. lig n.
FIG.1
Køleskabet kan køre enten v ed 230 V eller ved gasdrift. Omstillingen foretages med betjeningsknapperne, der er placeret, som vist på fig. 1.
Energivælgeren (A) kan stilles på enten I (= 230 V) , (= gas) eller 0.
Med termostatknappen (B) kan De regulere temper atu­ren i køleskabet . Bemærk, at termostaten ikke har 0- stil­ling. Køleskabet er forsynet med en tændsikring, som auto­matisk lukker f or gassen, hvis der ikke er flamme . Under tændingen skal knappen (C) trykkes ind.
Når knappen (D) trykkes ind, giver den piezoelektriske tænder en gnist ved brænderen.
I flammeindikatoren (E) kan man se et blåt skær, når brænderen er tændt.
START AF KØLESKABET
Alle henvisninger til fig. 1.
Gasdrift
Ved den første ibrugtagning og efter reparationer, flas­keskift o .lign. kan gasledningerne indeholde luft. De bør udluftes, ved at kø leskabet eller evt. andre gasappar ater (komfur etc.) tages i brug i kort tid, således at gassen tænder uden forsinkelse.
1. Kontrollér, at alle ventiler fra gasflaske n til køleskabet er åbne.
2. Stil energivælgeren (A) i stilling .
3. Tryk tændsikringen (C) ind og tryk samtidigt flere gange på tændingsknappen (D) uden at slippe tæn­dsikringen.
4. Kontrollér med flammeindikatoren,(E) at brænderen er tændt.
5. Hold stadig tændsikringen trykket ind i yderligere 10
- 15 sek.
6. Slip tænd si kring sknappe n og kontr ollé r end nu eng ­ang at brænderen brænder.
Gassen afbrydes ved at stille knappen (A) på 0.
Frostrumm et er beregnet til opbevaring af allerede ned­frosne varer og f or f rem stilling af isterninger. Det er ik k e egnet for nedfrysning af friske madvare r. Opbevar ikke f. eks. sodavand o. lign. i frostrummet, da flaskerne kan sprænges ved at blive frosset ned. Normalt kan varerne holde sig i ca. 1 måned i fros trum­met. Følg eventuelle anvisninger på emballagen vedr. opbevaring i frostrum.
FREMSTILLING AF ISTERNINGER
Fyld isterningbakken næsten op til kanten med drikke­vand og sæt bakken ind i frostrummet. Det går hurtigere, hvis De indstiller termostatknappen på et hø jere tal, men husk at stille knappen tilbage til normalstillingen, når isen er frosset.
AFRIMNING
I tidens løb dannes der rim på de kølede flader. Hvis rimlaget er tykkere end 3 mm, bør skabet afrimes . Under afrimningen slukkes der for køleskabet og isbak­ken og madvarer i frostrummet tages ud. Det kan anbefales at tage alle madvarer ud og rengøre skabet samtidig med, at det afrimes. Anvend ikke varmeapparater, hårt ørrer eller lignende, da sådanne kan ødelægge plastikdelene i skabet. Anvend heller ikke skarpe genstande til at fjer ne isen med. Tø vandet lø ber fra drypbakken gennem et rø r , som fø rer til en drypskål på bagsiden af køleskabet, hvor vandet fordamper. Når al isen er smeltet, t ørres køleskabet af, inden det startes påny. Læg madvarerne ind i frostrummet, men vent med at begynde at fryse isterninger, til skabet er kølet helt ned igen.
RENGØRING AF KØLESKABET
Rengøringen foretages i forbindelse med afrimning af køleskabet eller ved behov. Sluk for køleskabet ved stikkontakten. For skabets ind­vendige flader og dele incl. dø rtætningslister bruges en klud, opvredet i varmt vand tilsat uparfumeret flydende opvaskem iddel eller soda. (1 tsk. pr. 1/2 liter v and).
12
Anvend ikke stærk ere rengø ringsmidler, skur epulver o .l. Når tætningslisten er helt tør, anbefales det at gnide denne med talkum. Udvendigt kan skabet tørres af ved brug af normale rengøringsmidler.
AFBRYDELSE AF KØLESKABET
Anvendes køleskabet ikke i længere tid, bør det afbry­des...
1. Gassen afbrydes ved hjælp af stopventilen i bygning­en.
2. Energivælgeren (A) indstilles til 0.
3. Køleskabet t ømmes, afrimes og rengøres som be­skrevet ovenfor. Køleskabets og frostboksens dør skal stå let åbne.
HVIS KØLESKABET IKKE VIRKER
Kontrollér fø lgende , inden De tilkalder service:
1. At anvisningerne i afsnittet START AF KØLE- SKABET er fulgt.
2. At køleskabet er rettet op, således at det står vandret.
3. Om skabet evt. kan køre på den anden energikilde.
4. Hvis køleskabet ikke fungerer ved gasdrift kontrollér:
At gasbeholderen ikke er tom.
At alle tilgangsventiler er åbne.
5. Hvis køleskabet ikke virker på 230 V kontrollér da:
At 230 V spændingen er tilsluttet.
At sikringen til 230 V ikke er gået.
At et eventuelt HFl relæ ikke har ko blet ud.
Gør køleskabet rent og lad det tørre ud ved at stille
dø ren på klem, når det ikke skal anvendes i længere tid
Pak varerne ind, det er navnlig vigtigt, at flydende
varer og varer som duft er kraftigt holdes i tætsluttende emballage.
At luften kan circulere frit henover køleelementet på
bagsiden af skabet.
TEKNISKE DATA
Køleskabet s ydre mål S150 GE S210 GE
Højde ................................... 1175 1612 mm
Bredde ................................. 592 592 mm
Dybde inkl. kø leagg regat ..... 623 623 mm
Indhold
Brutto .................................... 146 224 liter
Netto ..................................... 137 209 liter
heraf frostboks ...................... 15 47 liter
Vægt (uden emballage) .............. 58 76 kg
Elektriske dat a
Effekt, 230 V ......................... 195 325 watt
Energiforbrug/døgn .............. 2.2 3.9 kWh
Gastekniske data
Effekt .................................... 0.33 0.48 kW
Gasforbrug/døgn .................. 400 500 g
Kølemiddel ....................... ammoniak
INSTALLATIONSANVISNING
Hvis skabet ikke køl er tilstrækkeligt, kan det skyldes følgend e:
1. At ventilat ionen til køleaggregate t er utilstrækkelig, se kapitel OPSTILLING AF KØLE SKA BET
2. At køleelementet er rime t til .
3. At termostatknappen skal stilles på et højere tal.
4. At gastrykket er forkert.
5. At for mange madvarer er lagt i køleskabe t på en gang.
6. At døren ikke er korrekt lukket.
Hvis dette er i orden, bø r De tilkalde service.
Der må aldrig gøres indgreb i det lukkede køle­system, som indeholder ammoniakholdigt vand under højt tryk.
VEDLIGEHOLDELSE
Kontrollér regelmæssigt, at slangen fra gasflasken ikke har nogen form for beskadigelser. Man kan kontrollére, at samlinger er tætte ved at pensle disse med en kraftig såbeopløsning. Hvis der konstate­res lækage, bø r De omgående kont akte service eller en VVS installatør. Køleaggregat ets bagside bø r en gang om året rengø res med en børste eller støvsuges. Husk at afbryde for stikkontakten først.
OPSTILLING AF KØLESKABET
Lokalet skal hav e god v entilation og en st ørrelse (læng­de x bredde x højde) på mindst 30 m anvendes som soveværelse. Det er vigtigt, at køleskabet ikke udsætt es f or varmebe­stråling fra f.eks. en ovn. For at opnå den bedste køleeffekt, selv ved høje om­givende temperaturer , er det vigigt, at luften k an cirkule­re frit henov er køleelem entet på bagsiden af skabet. Køleskabet er beregnet til fritstående opstilling, og afstanden til eventuelle sidevægge og til væggen bag køleskabet bør være mindst 25 m m. Der bør være en fri hø jde over køleskabet på mindst 100 mm.
Mind st 25 m m
3
, og det må ikke
Fra siden
ALMENE RÅD
Afrim regelmæssigt.
13
Vægg
25
25
Bagside
25
Vægg
Køleskabet skal stå lige i begge retninger. Juster højden med hjælp af de monterede stilleskruer.
Set oppefra
GASTILSLUTNING
Køleskabet er beregnet for drift med F-gas (propan) med tryk 30 mbar (300 mm v .s.). K ontrollér , at dette er angivet på køleskabets dataskilt. Køleskabet kan ikke køre på bygas eller naturgas.
EL-INSTALLATION 230 V tilslutn ing
Kontroller spændingsangiv elsen på datas kiltet 230 V. Der skal installeres en let tilgængelig stikkontakt med virksom jordforbindelse i nærheden af køleskabet.
Ledningsføring og installation skal udføres for­skriftsmæssigt. Ledninger skal holdes fri af de varme dele på køleaggregatet og må ikke kunne berøre skarpe kanter.
Skal ekstrabeskyttes, jfr. Stærkstrømsregle­mentet. Er tilslutningsstedet udført med ekstra­beskyttese i form af stikkontakt for trebent stikprop, så SKAL DEN TOBENEDE STIKPROP UDSKIFTES MED EN TREBENET STIKPROP. Lederen med grøn/gul isolation skal tillsluttes jordklemmen (mærket ).
ADVARSEL! Kontrollér, at der står 30 mbar på gasflaskens reduktionsventil.
Installationen for gasdrift skal udføres i overensstem­melse med Gasreglementets afsnit A, " Almindelige bestemmelser ". Man kan tilslutte køleskabet med slange direkte fra gasflasken, hvis slangens længde ikk e overstiger 1,5 m. I modsat fald, og især hvis man tilslutter flere forbrugs­apparater (ovn, komfur etc.), bør man foretage en fast installation med kobberrør. I så fald trækker m an en tilslutning frem til kø leskabet og afslutter den med en vægfast lukk e v ent il. Mellem køleskabets slangest uds og den vægfaste ventil trækker man en gasslange max 1.5 m.
Følgende krav til installationen skal opfyldes:
Gasslangen skal være DG-godkendt og skal være
solidt fastgjort til køleskabet og til fast gasinstallation med omlø ber med metallisk tætning eller med s lange­bindere til en tæt og forskriftsmæssigt monteret slangestuds. Slangens længde må ikke overstige 1,5 m.
I den faste installation skal der være monteret en let
tilgængelig DGP-godkendt afspærringsventil for kølesk abet. V ent ilen skal være f ast gjort til væg.
Gasslangen skal tilkobles gasf lasken via en DG -god-
kent reduktionsventil, således at gastrykket til køle­skabet bliver 30 mbar (300 mm v.s.)
Kobberrør, der tilsluttes med klemringssamling skal
forsynes med støttemuffe af indstikstypen.
Ved rørgennemføringer skal røret beskyttes på pas-
sende måde imod mekanisk slid.
Når køleskabet er færdigmonteret skal installatio­nen trykprøves og alle samlinger skal kontrolleres for tæthed. Dette skal udføres af en fagmand.
Belysning
Køleskabet har inv endig belysning som drives af batterier. Batteri holderen er placeret bag på køleskabet og skal forsynes med 4 stk. LR20 1,5 v olt batt erier.
14
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE JÄÄKAAPPI S150 GE ja S210 GE
ALKUSANAT
Toivottavasti Te il lä o n hyö tyä ja ilo a u ude st a jääkaa­pistanne. Haluamme antaa Teille pari hyv ää neuv oa:
Lukekaa tarkoin käyttöohje ennen kuin otat te jääkaapin käyttöön. Jääkaappi on asennettav a ja sitä on käytettävä ohjeiden mukaan, jotta se toimisi h yvin ja taloudellisesti.
Jääkaappi on tarkoitettu vapaa-aikakäyttöön ensisijai­sesti kesämökeillä ja muissa v apaa-ajan asunnoissa.
KULJETUSVAURIOT
Kuljetusvaurioista on välittömästi ilmoitettava myyjäliik­keelle.
ARVOKILPI
Tarkistakaa arvokilvestä, että malli on oikea.
Oikea kaasupaine on .................30 mbar.
Oikea jännite on .......................230 V.
Arvokilpi on kiinnitetty jääkaapin sisäseinään. Siinä on mm. seuraavat tiedot:
Mallinimike .................................... .. .. ..
Tuotenumero .......................................
Sarjanumero .......................................
Koska nämä tiedot ovat tarpeen, jos otatte yhteyttä huoltoon, ne kannattaa kopioida tähän.
SISÄLTÖ
KÄYTTÖOHJE ................................................ 16
OHJAUSPANEELI ...................................... 16
JÄÄKAAPIN KÄYNNISTÄMINEN ............. . 16
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ ................................ 16
RUOKIEN SÄILYTT ÄMI NEN ...... ...... ........ .. 16
JÄÄPALOJEN VALMISTAMINEN ............. 16
JÄÄKAAPIN SULATTAMINE N ....... .......... . 16
JÄÄKAAPIN PUHDISTAMINEN ............. .... 16
ELLEI JÄÄKAAPPI OLE KÄYTÖSSÄ ....... 17
TOIMINTAHÄIRIÖT .................................... 17
HOITO ................ .. ...... .. ...... .. ............ .. ...... .. . 17
VIHJEITÄ .................................................... 17
TEKNISET TIEDOT ....... ...... ...... .... ...... ...... . 17
ASENNUSOHJE ................................ ............ 17
SIJOITTAM INEN .. .... .... ...... .... .... .... .... .... .... 17
NESTEKAASULIITÄNTÄ ........................... 18
SÄHKÖLIITÄNTÄ ....................................... 18
15
KÄYTTÖOHJE
OHJAUSPANEELI
230 V-liitän tä
Kääntäkää energianvalitsin (A) I -asentoon.
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ
Kaikki ohjeet viittaavat kuv aan 1. Jääkaapin käynnistämisen jälkeen sen jäähtyminen kestää muutaman tunnin. Lämpötilanvalitsin (B) käännetään asentoon 3-5 Jos kaappi halutaan kylmemmäksi, lämpötilanvalitsin kään­netään suuremman luvun kohdalle.
RUOKIEN SÄILYTTÄMINEN
Elintarvikkeet säilytetään jääkaapissa aina tiiviissä rasi­oissa. Älkää koskaan panko lämmintä ruokaa jääkaap­piin, vaan antakaa sen ensin jäähtyä.
Älkää koskaan säilyt täkö jääkaapi ssa sellaisi a tava­roita, joista lähtee h erkästi syttyvi ä höyryjä.
KUVA 1
Jääkaappi toimii joko 230 V tai nest ekaasulla. Toiminta­tapa valitaan ohjauslaitt eilla, joiden sijainti näkyy kuv as­ta 1. Energianvalitsimella (A) valitaan I (= 230 V ), (= nestekaasu) tai 0-asento. Jääkaapin lämpötila säädetään termostaatilla (B). Huom.: termostaatilla ei ole "suljettu"- asentoa. Jääkaapissa on liekinva rmistin, joka automaatt isesti kat­kaisee kaasun virtaamisen, kun liekki on sammunut. Painamalla painiketta (C) voidaan liekinvarmistin avata käsin. Piezosytytin (D) antaa kipinän polttimoon, kun painike painetaan sisään. Liekinosoittimessa (E) näkyy sininen valo, kun liekki palaa.
JÄÄKAAPIN KÄYNNISTÄMINEN
Kaikki viittaukset liittyv ät kuv aan 1
Nestekaasuliitäntä
Kun kaappi käynnistetään ensimmäistä k ertaa sekä kor­jauksen jälkeen, kaasupullon vaihtamisen jälkeen ym., voi letkussa olla ilmaa. Ilma poist etaan letkusta käynnis­tämällä jääkaappi ja mahd. kaasuliesi lyhytaikaisesti, jotta poltin syttyy v älittömästi.
1. Varmistakaa, että kaikki kaasupullon ja jääkaapin väliset hanat ovat auki (tarkistakaa, että pullossa on kaasua).
2. Kääntäkää energianvalitsin (A) kaasu-asentoon
3. Painakaa liekinv armistin (C) sisään. Painakaa sen jälkeen piezosytytintä (D) useita kertoja päästämättä irti liekinvarmistinta .
4. Varmistakaa liekinosoittimesta (E), että liekki on syt­tynyt.
5. Pitäkää liekinvar mistinta si säänpainet tuna viel ä 10­15 sek.
6. Päästäkää liekinvarmistin irti ja tarkistakaa vielä ker­ran, että liekki palaa.
Kaasun virtaamisen sulkemiseksi käännetään valitsin (A) 0-asentoon.
Pakastelok ero on tarkoitettu pakasteiden s äilyttämiseen ja jääkuutioiden valmistamiseen. Se ei sovellu elint arvik­keiden pakastamiseen. Pakastelokerossa ei saa koskaan säilyttä hiilihappopi­toisia juomia, pullot voivat rikkoutua. Useimmat pakastetut elintarvikkeet säilyvät pakastelo­kerossa kuukauden ajan, mutta säilytysajat voivat vaihdella. Noudattakaa pakkauksissa ole via ohjeita.
JÄÄPALOJEN VALMISTAMI NEN
Täyttäkää jääkuutioastia juomavedellä lähes reunaan asti ja pankaa astia pakastehyllylle. Jääkuutioiden valmistaminen on nopeampaa, jos läm­pötilanvalitsin tilapäisesti käännetään max-asentoon. Valitsin on muistettava kääntää takaisin normaaliasen­toon jääkuutioiden valmistuttua.
JÄÄKAAPIN SULATTAMINEN
V ähitellen pakastelok er on seinäm ille muodostuu eristä­vä huurrekerros, joka huonontaa kaapin tehoa. Huurteen muodostumista on tarkkailtava viikottain ja jääkaappi on sulatettava, kun kerros on 3 mm paksui­nen. Sulattamisen ajaksi virta tai kaasu katkaistaan jääkaa­pista. Jääkuutioastia ja elintarvikkeet otetaan pois kaa­pista ja ovi ja pakastelokeron luukku jätetään raolleen.
Sulatuksen jouduttamista lämpölaitteiden avulla ei suo­sitella, sillä kaapin muovipinnat saattavat vaurioitua. Huurteen poistamiseen ei saa käyttää teräviä välineitä.
Jäähdytyselementin sulamisvesi valuu veden keräily­kouruun ja siel tä pu tken ka utt a jää kaa pin ta kan a ole­vaan sulamisvesiastiaan, josta se haihtuu. Pakastelokeron vesi kuivataan rievulla.
Kun huurre on sulanut, jääkaappi pyyhitään sisältä ja käynnistetään uudell een. Elinta rvi kkeet pannaa n jää­kaappiin, mutta jääkuutioita ei valmisteta, ennen kuin jääkaappi on jäähtynyt riittävästi.
JÄÄKAAPIN PUHDISTAMINEN
Jääkaappi on puhdistettav a s äännöllisin välein, jotta se pysyisi raikkaana ja hygienisenä.
16
Sähkövirta tai kaasu katkaistaan. Kaapin sisäpuoli ja varusteet puhdist etaan rievulla, jok a on kostutettu kädenlämpöisellä soodavedellä (1 tl ruo­kasoodaa 0,5 litraan vettä). Kaapin sisäpuolen puhdistamiseen ei saa koskaan käyttää puhdistusaineita, hankausjauhett a, vahvasti h a­justettuja tuotteita eikä kiillotusvahaa, sillä ne voivat vahingoittaa pintoja ja niistä jää v oimakas haju. J ääkaa­pin ulkovaippa pyyhitään kostealla rievulla ja miedolla puhdistusaineella. Ove n tiiv ist een puhdistamiseen käyte­tään saippuapohjaista puhdistusainetta ja vettä, ja se kuivataan huolellisesti puhdistamisen jälkeen.
ELLEI JÄÄKAAPPI OLE KÄYTÖSSÄ
Jos kaappi on jonkin aikaa käyttämttä...
1. Kaasupullon sulkuventtiili suljetaan.
2. Energianvalitsin (A) käännetään 0-asentoon.
3. Jääkaappi tyh je nn et ään, sulatetaan ja puhdistetaan yllä olevien ohjeiden muka isesti. Pa kastelokero n ja kaapin ovi jätetään raolleen.
TOIMINTAHÄIRIÖT
T arkistakaa seuraavat seikat ennen kuin otatte yhteyttä ä huoltoon:
1. Onko luvussa JÄÄKAAPIN KÄYNNISTÄMINEN annettuja ohjeita noudatettu ?
2. Onko jääkaappi kallel laan joho nki n suu ntaan ?
3. Onnistuuko jääkaapin käynnistäminen käyttämällä jotakin kytketyistä energialaj eista?
4. Ellei jääkaappi toimi nestekaasuliitännässä, tarkista­kaa
ettei kaasupullo ole tyhjä.
että kaikki kaasuhanat ovat auki.
5. Ellei jääkaappi toimi käytettäess 230 V liitäntää, tar­kistakaa
että 230 V jännite on kytketty kaappiin.
että 230 V jännitteen sulake on ehjä.
vuotoja, ottakaa yhteys huoltoon. Kaapin takana oleva jäähdytyskoneisto puhdistetaan aika ajoin harjalla. Tämän työn ajaksi jääkaappi on kyt­kettävä pois sähköverkosta. Suosittelemme, että jääkaappi annetaan asiantuntijan tarkastettav aksi k err an vuodessa.
VIHJEITÄ
Ottakaa huomioon, ett ä:
Jääkaappi on sulatettav a säännöllisin välein.
Jääkaappi on puhdistettava ja kuivattav a ja sen ovi on
jätettävä auki, jos kaappia ei aiota käyttää vähään aikaan.
Juoksevat aineet ja voimakastuoksuiset elintarvikke-
et on pakattava tiiviisti.
Ilma pääsee kiertämään vapaasti jäähdytyslaitteen
kohdalla kaapin takasivulla.
TEKNISET TIEDOT
Jääkaapin ulkomitat S150 GE S210 GE
Korkeus ............................... 1175 1612 mm
Leve ys ................................. 592 592 mm
Syvyys ........................ ......... 623 623 mm
Tilavuus
Brutto ................................... 146 224 l
Netto .................................... 137 209 l
josta pakastelokero ............... 15 47 l
Paino (ilman pakkausta) ............. 58 76 kg
Sähkötiedot
Teho 230 V ............................ 195 325 W
Energiankulutus/24 h ........... 2.2 3.9 kWh
Kaasuliitännän tiedot
Nimellisteho ......................... 0.33 0.48 kW
Kaasun kulutus/24 h ............ 400 500 g
Jäähdytysaine ............... ammoniakki
ASENNUSOHJE
Ellei jääkaappi ole riittävän kylmä, tämä voi johtua seuraavistä syistä:
1. Jäähdytysko neiston ilmanvaihto on rii ttämätön, ks.
SIJOITTAMINEN
2. Jäähdytyspinnat ovat huurteessa.
3. Lämpötilanvalitsin on väärässä asennossa.
4. Kaasunpaine o n väärä; tarkist akaa kaasupullos sa oleva paineenalenn usven ttiili .
5. Jääkaappiin on laitettu liikaa (lämpimiä) elintarvikkei­ta yhdellä kertaa.
6. Ovi ei ole kunnolla suljettu tai oven tiiviste viallinen.
Ellei jääkaappi tarkistuksista huolimatta t oimi normaalis­ti, otetaan yhteys huoltoon.
Suljettua jäähdytysjärjestelmää ei saa avata. Järjestelmä sisältää paineen alaisia syövyttäviä aineita.
HOITO
Tarkistakaa säännöllisin välein, ettei kaasuletkussa ole halkeamia tai syviä hankautumia. Liitosten tiiviyttä voi­daan kokeilla saippuavedellä. Jos ilmenee vaurioita tai
SIJOITTAMINEN
Huoneen ilmanvaihdon tulee olla hyvä ja tilavuuden (pituus x leveys x korkeus) vähintään 30 m netta saa käyttää makuuhuoneena, ellei pakokaasuja johdeta ulkoilmaan.
Vähintään 25 mm
3
, eikä huo-
Sivusta
17
Seinä
neenalennusventtiili.
Kiristysrenkailla liitetty kupariputki tulee varustaa pi-
Nestekaasupullossa tulee olla tyyppihyväksytty pai-
25
stoholkeilla.
Mikäli kaasuletku joudutaan viemään lattian tai sei-
25
Takaseinä
25
Yläpuolelta
nän läpi, letkuun laitetaan hankaussuoja.
Valtuutetun asennusliikken tulee tarkistaa järjestel­män tiiviys jääkaapin asennu ksen jälkeen .
Seinä
On tärkeää, ettei jääkaappiin kohdistu lämpösäteilyä kuumista pinnoista (kamina yms.). Jotta jäähdytysteho olisi paras mahdollinen myös k orke­assa ympäristölämpötilassa, on tärkeää, että ilma pää­see kiertämään vapaasti jäähdytyslaitteen kohdalla kaapin takasivulla. Jääkaappi on tar k oitett u asennettavaksi vapaasti ja etäi­syyden mahdollisiin sivuseiniin ja takana olevaan seinään tulee olla vähintään 25 mm. Jäähdytyslaitteen yläpuolella tulee olla vähintään 100 mm vapaata tilaa.
Jääkaappi tulee sijottaa suoraan sekä p ysty että vaaka­tasossa. Säädä jalkoja niin, että kaappi seisoo tukevasti.
NESTEKAASULIITÄNTÄ
Jääkaappi toimii nestekaasulla, jonka paine on 30 mbar (300 mm v.p.). Varmistakaa, että tämä luku on merkitty jääkaapin arvokilpeen. Jääkaappi ei ole tarkoitettu käytettäväks i kaupunki- eikä maakaasulla!
VAROITUS! Varmistakaa, että jääkaappiin vir­taavan kaasun paine on oikea. Ks. kaasupullos­sa olevasta paineventtiilistä.
SÄHKÖLIITÄNT Ä 230 V liitäntä
Tarkistakaa, että arvokilpeen merkitty jännite on sama kuin verkkojännite (230 V). Jääkaappi liitetään 230 V sähköverkkoon pistotulpalla suojamaadoitetun pistora­sian kautta.
Sähköjohdot vedetään ja kiinnitetään niin, ettei­vät ne joudu kosketuksiin jääkaapin lämpimien osien tai terävien reun ojen kanssa.
Valaistus
Kaapissa on valmius paristokäyttöiselle sisäv alolle. Paristokotelo on kaapin takapuolella. Käytä paristoja, joiden tyypi on LR20 1,5 V (4 kpl.).
Nestekaasuliitännässä on noudatettava voimassa ole­via määräyksiä. Kiinteän kaasuliitännän asentamisen saa suorittaa vain valtuutettu asennusliik e . Mikäli kaapin ja kaasupullon sulkuhanan välillä käyte­tään kumista letkua, sen pitää olla nestekaasukäyttöön tarkoitettu (TTK:n hyväksymä, sisähalkaisija 10 mm). Putkiasennuksessa käytetään kupariputkea. Jääkaap­piin voidaan liittää letku suoraan nestekaasupullosta, ellei letkun pituus ole yli 1,2 m. Muussa tapauksess a, j a etenkin liitettäessä useampia laitteita (liesi, grilli yms.), tehdään kiinteä kupariputkiliitäntä. Tällöin jääkaappiin vedetään liitääntä, joka päätetään seinään kiinnitetyllä sulkuventtiilillä. Jääkaapin liittimen ja seinään kiinnitetyn venttiilin välis­sä voidaan käyttää kaasuletkua tai kupariputkea. Ensin mainitussa tapauksessa liitin v arust etaan let kuliittim ellä ja kiristysrenkaalla.
Asennuksen on täytettävä seuraavat vaatimukset:
Nestekaasuletkun tulee olla tyyppihyväksytty pituus
enintään 1,2 m.
Letku tulee liittää letkuliittimiin ja kiinnittää letkunkiris-
timillä.
18
Sibir International AB S-105 45 Stockholm Sweden Phone + 46-8-738 61 18 Fax + 46-8-738 75 38
MO-FO 9705
Loading...