AEG OKO-LAVAMAT 82730 User Manual

Page 1
ÖKO-LAVAMAT 82730 update
The Environmentally-Friendly Washing Machine
User Information
Page 2
Dear customer,
Please read this user information carefully. In particular, pay attention to the section ”Safety” on the first pages. Keep this user information in a safe place for later reference. Pass it on to any subsequent owners of the unit.
Points which are necessary for your safety or which are important for
1
the unit's functional capability are highlighted by a warning triangle and/or signal words (Warning!, Caution!, Attention!). Always remem­ber.
0 1. This symbol guides you step by step in operating the unit.
2. ...
After this symbol you will find detailed information on operation and
3
practical use of the unit.
The clover leaf indicates tips and information on the economical and
2
environmentally-responsible use of the unit.
This user information contains information on remedying any faults which may occur, see the section ”What to do if ...”.
If these instructions are not sufficient, our After-Sales Service is at your disposal at any time:
ELGROEP & AEG SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Tel.: 02/3630444 Here you will receive an answer to any question concerning the fea­tures and use of your unit. Of course, we are also pleased to receive any requests, suggestions and criticism. Our aim is to further improve our products and services for the benefit of our customers.
In the event of technical problems, our factory customer service in your area is at your disposal at all times. Also refer to the section ”Service”.
Printed on recycled paper. Those who think ecologically act ecologically ...
2
Page 3
Contents
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Environment Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Unit Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drawer for Washing Powder and Care Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Program Selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Additional Program Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consumption Values and Time Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Running Time Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
What Does ”Update” Mean? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Water Protection Aqua Control + Aqua Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Before the First Wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prepare the Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sort and Prepare the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Washing Types and Care Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Washing Detergents and Care Agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Which washing detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
How much washing detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Water Softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Run a Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brief Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Set the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Change Spin Speed / Select Rinse Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Set the Delay Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opening and Closing the Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Add the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Add Washing Detergent/Care Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Start the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Completion of the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Washing Cycle Ended/Remove Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Page 4
Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Separate Conditioning/Starching/Impregnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Separate Spin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Washing Detergent Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Washing Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cleaning the drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
What to do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Remedying Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
If the washing result is not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Carry Out an Emergency Emptying Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Emergency Unlocking of the Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Additional Rinse (RINSE+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Solution Cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Additional Rinse and Solution Cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Program Saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Child Safety Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Setting up and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Safety Instructions for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Setting Up the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Transporting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Remove the Transport Safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prepare the Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Setting Up on a Concrete Pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Setting Up on a Vibrating floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Compensate for Floor Unevenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
Page 5
Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Water Inflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Water Drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Delivery Heads over 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Customer services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5
Page 6
Instructions for use
Instructions for use
1 Safety
The safety of AEG electrical appliances conforms to the recognised technical regulations and the legislation covering the safety of appli­ances. However, as manufacturers, we still regard it as our responsibility to inform you of the following safety information.
Before Putting into Operation for the First Time
Refer to the ”Installation and Connection Instructions” later in this user information.
When the unit is delivered in winter months with minus tempera­tures: Store the washing machine for 24 hours at room temperature before putting it into operation.
Correct Use
The washing machine is only designed for normal domestic washing. If the unit is used for purposes other than that for which it is de­signed, the manufacturer can accept no liability for any resulting damages.
For safety reasons, conversions or modifications to the washing ma­chine are not permissible.
Use only detergents which are suitable for washing machines. Follow the washing detergent manufacturer's instructions.
The washing must not contain any flammable solvents. Also remem­ber this when washing pre-cleaned washing.
Do not use the washing machine for chemical cleaning.
Dyes/dye removers may only be used in washing machines if the
manufacturer expressly allows these products. We cannot be held lia­ble for any resulting damage.
Use only water from the water mains. Use rainwater or service water only if it meets the requirements outlined in DIN1986 and DIN1988.
Frost damage is not covered by the warranty! If the washing machine is in a room which is at risk from frost, an emergency emptying oper­ation must be carried out when there is a frost risk (see the section ”Carry Out Emergency Emptying”).
6
Page 7
Instructions for use
Child Safety
Packaging components (e.g. films, polystyrene) can be hazardous to children. Risk of suffocation! Keep packaging away from children.
Children often cannot recognise the hazards associated with handling electrical appliances. Therefore, ensure the necessary supervision dur­ing operation and do not allow children to play with the washing ma­chine – there is a risk that children can get trapped inside.
Ensure that children or small animals cannot climb into the washing machine's drum.
When disposing of the washing machine: Pull out the mains plug, de­stroy the door lock, cut off the electrical supply lead and throw away the plug and the left-over cable. This means that children at play cannot shut themselves inside and in so doing be in danger.
General Safety
Repairs to the washing machine may only be carried out by skilled persons. Incorrect repairs can cause significant hazards. If repairs are necessary, consult our Customer Service or your specialist dealer.
Never put the washing machine into operation if the mains cable is damaged or if the control panel, work top or base area are damaged in such a way that the inside of the unit is open and accessible.
Switch off the washing machine before carrying out cleaning, care and maintenance work. Also pull the mains plug out of the socket or, – if it is permanently connected, – switch off the LS switch in the fuse box or completely unscrew the screw-in fuse.
Never pull the cable to remove the plug from the socket. Always pull the plug itself.
Multiple connectors, couplings and extension cables must not be used. There is a fire risk with overheating!
Do not spray down the washing machine with a water jet. Electric shock risk!
The glass in the filling door becomes hot in the case of washing pro­grams with high temperatures. Do not touch!
Allow the washing solution to cool down before emergency emptying of the unit, before cleaning or before emergency opening of the fill­ing door.
Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of water damage! Keep small animals away from the washing machine.
7
Page 8
Instructions for use
2 Disposal
Dispose the packing material!
Dispose of your washing machine's packaging correctly. All the packag­ing materials used are harmless to the environment and can be recy­cled.
Plastic parts are marked with standard international abbreviations:
>PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping material >PS< for polystyrene, e.g. padding material (always CFC-free) >POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips
Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be deposited in the waste paper collection for recycling.
Dispose the old appliance!
When you finally put your appliance out of operation, please bring it to your nearest recycling centre or to your dealer.
2 Environment Tips
The pre-wash cycle is not required for averagely dirty washing. This saves washing powder/liquid, water and time (and does not harm the environment).
The washing machine is especially economical when you fully utilise the stated filling quantities.
For small amounts of washing, use only half to two thirds the recom­mended amount of washing powder/liquid.
Use the energy-saving program to wash garments which are lightly to moderately dirty.
There is often no need for conditioner. Try it once! If you use a dryer, your washing will become soft and velvety even without conditioner.
In the case of medium to high water hardness, (hardness range II or higher, see ”Washing and Care Agents”), you should use water sof­tener. The washing powder/liquid can then always be metered for hardness range I (= soft).
8
Page 9
Unit Description
Front View
Drawer for washing powder and care agent
Instructions for use
Control panel
Rating plate (behind filling door)
Filling door
Screw feet (height-adjustable)
Drawer for Washing Powder and Care Agent
Main detergent (powder) and water-softener if required
In-wash stain treatment
Flap in front of drain pump
Pre-wash detergent/
soaking agent
or water-softener
Liquid care agent (conditioner, finisher, starch)
9
Page 10
Instructions for use
Control Panel
Spin button/RINSE HOLD
Additional program
buttons
Program sequence
DOOR/LIGHT button
display
Program selector
Multidisplay
DELAY TIMER button
Button: START/ PAUSE
OVER DOSING display
Program Selector
The program selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) ac­cording to the type of garments being washed, and also the wash­ing solution.
OFF (UIT, ARRET)
Switches off the washing ma­chine. All other positions are "switched on".
COTTONS/ LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
Main washing cycle Cottons/Linen at 30 °C to 95 °C.
ENERGY SAVING position (E-STAND, ECO): Energy-saving program at
2
approx. 67 °C for lightly to normally dirty cottons, extended washing time (cannot be combined with QUICK WASH/KORT/COURT and STAIN/ VLEKKEN/TACHES).
10
Page 11
Instructions for use
EASY-CARES (KREUKHERSTELLEND, MIXTES)
Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 °C to 60 °C.
EASY IRON position (STRIJKVRIJ, FACILE A REPASSER): Main washing cycle at 40 °C for easy-care textiles which, with the aid of this program, only have to be either gently ironed or not ironed at all.
DELICATES (FIJNE WAS, DELICAT)
Main washing cycle for delicates at 30 °C or 40 °C.
WOOL (WOL, LAINE)/ P (Handwash Program)
Main washing cycle (cold to 40 °C) for machine washable woollens and hand washable wool fabrics with the ï (handwash) care code.
SILK (ZIJDE, SOIE)/ P (Handwash Program)
Main washing cycle at 30 °C for hand and machine washable silk.
As silk is a very delicate fabric we recommend washing only one gar-
3
ment at a time, if possible, and never together with other rough fabrics. For extremely delicate silks an even gentler wash can be achieved with the QUICK WASH (KORT/COURT) button.
STARCHING (STIJVEN, AMIDON.)
Separate starching, separate conditioning and separate proofing of damp washing (1 rinse, wash in liquid treatment agent from condi­tioner chamber æ, spin cycle). If required, a separate rinsing cycle can be carried out – just leave the conditioner chamber empty.
PUMP OUT (POMPEN, VIDANGE)
Pumping off the water after a rinse hold (without spin).
Rinse hold means: The washing remains lying in the last rinsing water. It
3
is not spun.
SPIN (CENTRIFUG., ESSORAGE)
Pumping off the water after a rinse hold and spin, or separate spin of hand-washed cottons /linen.
SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELICATE)
Pumping off the water after a rinse hold and short spin or separate short spin of sensitive textiles (easy-care washing, delicates, woollens).
11
Page 12
Instructions for use
Additional Program Buttons
The additional program buttons are for adapting the washing program to the dirtiness of the wash­ing. Additional programs are not required for washing which is not excessively dirty. Various functions can be combined with each other, depending on the program.
PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.)
Cold pre wash before the main washing cycle which follows on automatically; with intermediate spin for COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/ COULEURS), without intermediate spin for EASY-CARES (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) and DELICATES (FIJNE WAS, LINGE DELICAT).
SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE)
Approx. 1 hour at 30 °C or 40 °C, depending on the set program. Can be extended by max. 19 hours with the button DELAY TIMER (STARTTIJD­KEUZE, DEPART DIFFERE). This is followed by the main washing cycle.
QUICK WASH (KORT, COURT)
Shorter washing cycle for slightly dirty washing.
12
STAIN (VLEKKEN, TACHES)
For treating very dirty washing or stained washing. (In-wash stain treatment is added during the program on a time-optimized basis.)
With the WOOLLENS (WOL, LAINE)/P program (handwash), it is not
3
possible to select the additional programs (any pressed buttons have no effect).
Page 13
Instructions for use
Consumption Values and Time Requirements
The values for selected programs in the following tables were deter­mined under normal conditions. However, there is a helpful orientation aid for domestic operation.
Program Selector/
Temperature
COTTONS/LINEN 95 (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
COTTONS/LINEN 60 (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
COTTONS/LINEN 40 (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
EASY-CARES 40 (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE)
DELICATES 30 (FIJNE WAS, LINGE DELICAT)
WOOLLENS (WOL, LAINE)/ P (Handwash) 30
1) Note: Program setting for a test in accordance with EN 60 456. The consumption values can deviate from the stated values depending on the water pressure, wa­ter hardness, inlet temperature, room temperature, type and quantity of washing, the washing powder/liquid used, fluctuations in the mains voltage and selected additional functions.
1)
Filling Quantity
in kg
5 39 1,65 137
5 39 0,89 125
5 44 0,55 122
2.5 45 0,42 102
2.5 49 0,40 68
2 42 0,20 37
Water
in litres
Energy
in kWh
Time in
Minutes
13
Page 14
Instructions for use
Running Time Display
The running times of the washing programs
3
depend on the usual washing practice and the ambient conditions at the installation location. The washing type and quantity, the type of washing powder, the water temperature and the room temperature etc. can influence the duration of the washing program. The washing machine saves from each program the running times of the last wash cycles and calculates from them the average running time for a washing cycle. This average running time is shown by the multi display during the next wash. After several washes, the running time shown in the multi display is thereby adapted to the usual washing practice and the ambient conditions at the installation location.
What Does ”Update” Mean?
The washing programs of your washing machine are controlled by soft­ware. New types of textiles or new washing powders/liquids could, in the fu­ture, require new washing programs. The software can be adapted to these in most cases. For further information on the ”Update”, consult the Customer Service. You can also ask the Customer Service about the costs of an ”Update”.
Water Protection Aqua Control + Aqua Alarm
In the event of damage to the supply hose, the system blocks the fur­ther supply of water to the unit directly st the water tap. If water escapes elsewhere, the drainage pump automatically pumps off – even if the unit is switched off. The washing machine merely has to be connected to the electricity mains. When the water protection system responds, a warning signal sounds at the same time.
14
Page 15
Instructions for use
Before the First Wash
0 Carry out a washing operation without washing (COTTONS/WITTE WAS,
BLANC 95 °C, with half the quantity of washing powder/ liquid). This removes residues left over from production on the drum and solu­tion container.
Prepare the Washing Cycle
Sort and Prepare the Washing
Sort the washing according to care codes and type (see ”Washing Types and Care Codes”).
Empty pockets.
Remove metal parts (paper clips, safety pins etc.).
To prevent washing damage and washing snags: Close zip fasteners,
button closed bed covers and pillow cases, and tie together ribbons, e.g. on aprons.
Use clothing made of double-layer fabric (sleeping bag, anorak etc.).
On knitted, coloured textiles and on wool and textiles with fitted
decorations: Turn inside out.
Wash small and sensitive items (baby socks, stockings, tights, bras etc.) in a washing net, a cushion with a zip fastener or in larger socks.
Treat curtains with particular care. Remove small metal rollers or small, burred rollers or tie them in a net or in a bag. We cannot ac­cept any liability for damage.
Do not wash coloureds and whites together in one washing cycle. Otherwise, whites will discolour or turn grey.
New coloureds often contain surplus dye. It is best to wash such items separately the first time.
Mix small and large items of washing! This speeds up theeffect of washing and the washing is more favourably distributed during spin­ning.
Loosen up the washing before loading it into the washing machine.
Put the washing into the drum folded out.
Pay attention to the care instructions ”Wash separately” and ”Wash
separately several times”!
15
Page 16
Instructions for use
Washing Types and Care Codes
The care codes help you choose the correct washing program. The washing should be sorted according to type and care code. The temper­atures stated in the care codes are all maximum values.
Cottons ç
Textiles made of cotton and linen with this care code are insensitive to mechanical stress and high temperatures. The program COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS) is suitable for this type of washing.
Linen èë
Textiles made of cotton and linen with this care code are insensitive to mechanical stresses. The program COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS) is suitable for this type of washing.
Easy-Care Garmentsêí
Textiles such as finished cottons, cotton mixtures, viscose and synthet­ics with this care code require mechanically more mild treatment. The program EASY-CARES/EASY IRON (KREUKHERST., MIXTES/STRIJKVRIJ, FACILE A REPASSER) is suitable for this type of washing.
Delicates ì
Textiles such as layered fibres, microfibres, viscose, synthetics and cur­tains with this care code require very gentle treatment. The program DELICATES (FIJNE WAS, DELICAT) is suitable for this type of washing.
16
Wool, Silk and Extremely Delicate Washing 9ìï
Textiles such as wool, wool blends and silk with this care code are par­ticularly sensitive to mechanical stresses. The WOOL (WOL/LAINE)/ P (Handwash) and SILK (ZIJDE/SOIE)/P (Handwash) programs are suitable for this type of fabric.
Attention! Textiles with the care codeñ (Do not wash!) must not be washed in the washing machine!
Page 17
Instructions for use
Washing Detergents and Care Agents
Which washing detergent and care agent?
Use only washing detergents and care agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions.
How much washing detergent and care agent?
The amount to be used depends on:
the dirtiness of the washing
the hardness category of the mains water supply
the filling quantity
If the detergent manufacturer gives no details of the dosing quantities
2
for minimum loads, add one third less for half loads and, in the case of very small loads and for EASY IRON (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE), only half the amount of detergent recommended for a full load.
Refer to the detergent/care agent manufacturer's instructions on use and dosage.
Water Softener
For medium to high water hardness (hardness category II or higher) you should use water softener. Pay attention to the manufacturer's instruc­tions. Always then meter detergent for hardness category I (= soft). The responsible water works can provide information on the local water hardness.
Since the water softener is added before the main washing detergent,
2
(water pre-softening), eighty percent of the softener quantity stated on the package is sufficient.
Water Hardness Details
Water Hardness °dH
Hardness Category
I – soft 0 - 7 up to 1.3
II – medium hard 7 - 14 1.3 - 2.5
III – hard 14 - 21 2.5 - 3.8
IV – very hard over 21 over 3.8
(degrees German
hardness)
Water Hardness in mmol/l
(millimol per litre)
17
Page 18
Instructions for use
Run a Washing Cycle
Brief Instructions
A washing cycle is run in the following steps:
0 1. Set the correct washing program:
Set the program and temperature with the program selectorSet any additional program(s)
2. Change the spin speed if necessary / select RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.).
3. Set DELAY TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) if necessary.
4. Open the filling door and fill with washing.
5. Close the filling door.
6. Add washing detergent/care agent.
7. Start the washing program.
After the Washing Program Ends: Attention! If the washing cycle ended with Rinse Hold, before opening
the filling door carry out PUMP (POMPEN, VIDANGE), SPIN (CEN­TRIFUG., ESSORAGE) or SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELI­CAT).
8. Open the filling door and remove the washing.
9. Switch off the washing machine: Set the program selector to OFF (UIT,
ARRET).
Set the Washing Program
For a suitable program, the right temperature and possible additional
3
programs for the relevant washing type, refer to the ”Program Tables”.
0 1. Set the program selector to the
required washing program with the required temperature.
The probable duration of the set program in minutes is shown in the multi-display.
18
Page 19
Instructions for use
2. Select any additional programs: The indicator for the selected additional program lights up.
Press another button to make different selection.Press the button again to deselect.
Change Spin Speed / Select Rinse Hold
0 If necessary, change the spin speed for the final
spin / select RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ES­SOR.): Press the button Spin speed/RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) as often as necessary until the display for the required spin speed (or of RINSE HOLD/GEEN CENTR., SANS ESSOR.) lights up.
If RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) is se­lected, the washing remains in the last rinsing water and is not spun.
If you do not change the spin speed, the final spin is automatically
3
adapted depending on the washing program:
– COTTONS/LINEN
(WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
– EASY-CARES/EASY IRON
(KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE/ STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE)
– DELICATES
(FIJNE WAS, LINGE DELICAT)
WOOLLENS (WOL, LAINE)/P (Handwash) 1200 revolutions
SILK (ZIJDE, SOIE)/P (Handwash) 1200 revolutions
The speed of the intermediate spin depends on the selected program and cannot be changed.
1200 revolutions per minute 1200 revolutions per minute
1200 revolutions per minute
per minute
per minute
19
Page 20
Instructions for use
Set the Delay Timer
0 Set the delay timer if necessary:
Press the button DELAY TIMER (STARTTIJD­KEUZE, DEPART DIFFERE) as often as neces­sary until the required start delay is shown in the multi-display, for example in the form 12h for a program start delay 12 hours. If19h is displayed and you press again, the run time of the set washing program (display in minutes, e. g.125) appears. In this state, the delay timer is not set.
If the button SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) is pressed, the delay timer determines the soaking time. (Without timer delay, the soaking time is approx. 1 hour.)
Opening and Closing the Filling Door
0 Open: Press the button DOOR/LIGHT (DEUR/LI-
CHT, PORTE/ECLAIR.). The filling door springs open.
0 Close: Press the filling door firmly closed.
When the unit is switched on, the display DOOR/LIGHT (DEUR/LICHT, PORTE/ECLAIR.) shows whether the filling door can be opened:
– green: The door can be opened (not when the program saving func-
tion is activated, for details see the section ”Program Saving”)
off: The door cannot be opened at present red: The door is open
20
The washing drum is illuminated when the filling door is open. The light
3
goes out automatically after approx. 3 minutes.
Page 21
Instructions for use
Add the Washing
For the maximum filling quantities, refer to the ”Program Tables”.
3
For information on the correct preparation of the washing, see ”Sort and Prepare the Washing”.
0 1. Sort and prepare the washing according to type.
2. Open the filling door: Press the button DOOR/LIGHT (DEUR/LICHT, PORTE/ECLAIR.). The door springs open.
3. Fill with washing. Attention! When closing the door, make sure no items of washing get
stuck! This could damage textiles and the unit.
4. Close the filling door securely.
21
Page 22
Instructions for use
Add Washing Detergent/Care Agent
Refer to the information on washing detergents and care agents, see
3
section ”Washing Detergents and Care Agents”.
0 1. Open the washing detergent drawer:
grip inside the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2).
2. Fill with washing detergent/ care agent
Compartment for in-wash stain treatment
Compartment for main washing powder
(If you use water softener and need the right compartment for the pre-wash/
soaking agent, add the water softener to the main washing detergent in the left compartment.)
Compartment for liquid care agent
(Conditioner, finisher, starch) Attention! Fill the compartment up to the MAX mark. If necessary, dilute viscous agent up to the MAX mark, and dissolve powder starch. Note: It is normal for a small amount of water to be left in the compartment for liquid conditioner; this will not affect the wash results.
Compartment for pre-wash agent/soaking agent
(only for additonal programs PRE WASH/VOORWAS, PRELAV. and SOAKING/INWEKEN, TREMPAGE)
or for water softener
3. Push the drawer fully in.
If using Liquid Detergent/ Tabs:
3
Add liquid detergent/tabs in the amount recommended by the washing detergent industry. Follow the instructions on the detergent package.
22
Page 23
Instructions for use
Start the Washing Program
0 1. Check that the water valve is open.
2. Start the washing program: Press the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE). The washing program is started or it starts after the set time expires.
If the indicator DOOR/LIGHT (DEUR/LICHT, PORTE/ECLAIR.) lights up red
3
when the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) is pressed, the filling door is not correctly closed. Press the filling door firmly closed and press the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) again.
If the time preselection is set:
The set time preselection runs and the remaining time until the pro­gram start is shown in the multi-display (in full hours in each case). During this time you can load washing or change / abort the time preselection.
Load washing: Press the button START/PAUSE (START/PAUZE,
MARCHE/ PAUSE). The filling door can be opened. Next, close the door and again press the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE).
Change or abort time preselection: Press the button DELAY TIMER
(STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) as often as necessary until the re­quired time is displayed; When the program run time is displayed (shown in minutes, e.g.125), the washing program starts without de­lay.
23
Page 24
Instructions for use
Completion of the Washing Program
Program Sequence Display
Before the start, the program steps to be carried out are displayed by the program sequence display. The current program step is displayed during the washing program.
Multi-Display The expected remaining time (in minutes) is
shown up to the program end in the multi­display.
With automatic program adaptation by the controller of the washing
3
machine, (quantity of washing, type of washing, imbalance recognition, special rinse etc.) it is possible to stop or correct the counting of the re­maining run time.
Change the Spin Speed
During the washing program, the spin speed can still be changed or RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) can be set. Other settings cannot be changed.
Abort Program
0 To abort the washing program early, turn the program selector to OFF
(UIT, ARRET).
The washing program can be interrupted at any time with the START/
3
PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) button and can be continued
by pressing the button again.
Washing Cycle Ended/Remove Washing
After a washing program has ended, END (EINDE, FIN) lights up on the program sequence display.
A crease protection phase of approx. 30 minutes follows at the end of
the program if program EASY IRON (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) had been selected. The multidisplay also shows the remaining time and the display END (EINDE, FIN) is illuminated. You can open the fill­ing door and take the washing out at any time during the crease pro­tection phase..
If you selected RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.), the indica-
tor next to the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/ PAUSE) flashes.
24
Page 25
Instructions for use
0 1. After a rinse hold, it is first necessary to pump off the water:
– either press the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/
PAUSE) (water is pumped off and the washing is spun according to the program which has just run; with the button Spin speed/RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.), the spin speed can also still be changed during spinning), or
– turn the program selector to PUMP (POMPEN, VIDANGE) and press
the button START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) (the water is pumped off without spinning), or
– turn the program selector to SPIN (CENTRIFUG., ESSORAGE) or SHORT
SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELICAT), and press the button START/ PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) (water is pumped off
and the washing is spun or gently spun). After the end of this program step, the indicator END (EINDE, FIN) lights up.
2. Open the filling door. As soon as the indicator next to the button DOOR/LIGHT (DEUR/LICHT, PORTE/ECLAIR.) lights up green, the filling door can be opened (not when the program safeguard is activated, for details see ”Program Safeguard”).
3. Remove the washing.
4. Turn the program selector to OFF (UIT, ARRET).
5. After washing, pull out the washing detergent drawer slightly so that it
can dry out. Only lean the door against the washing machine so that the latter can air out.
If the display OVER DOSING (OVERDOS., SURDOSAGE)
3
lights up, too much washing detergent was used in the washing program just ended. During the next wash, pay attention to the dosing information of the washing detergent manufacturer and pay attention to the filling quantity!
Attention! If the washing machine is not used for a long time: Close the water tap and disconnect the washing machine from the electricity mains. (Aqua Control water protection with Aqua Alarm does not operate if the power supply is interrupted.)
25
Page 26
Instructions for use
Program Tables
Washing
Not all possible settings are listed below - only the ones most com­monly used in everyday operation and the most appropriate ones.
Type of
Washing,
Care Codes
Cottons
ç
Energy-Saving Program:
Cottons ç
Linen
èë
Max.
Filling Quantity
(dry weight)
1)
5kg
5kg
5kg
Program Selector
Temperature
COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS) 95
COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS) ENERGY-SAVING (E-STAND, ECO)
COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS) 30 to 60
Possible Additional
Programs
PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) QUICK WASH (KORT, COURT) STAIN (VLEKKEN, TACHES)
PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE)
PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) QUICK WASH (KORT, COURT) STAIN (VLEKKEN, TACHES)
26
Easy-Cares
êí
2.5kg
1kg
EASY-CARES (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) 40 to 60
EASY IRON (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) 40
2)
PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) QUICK WASH (KORT, COURT) STAIN (VLEKKEN, TACHES)
Page 27
Instructions for use
Type of
Washing,
Care Codes
Delicates
ì
Woollens/ Handwash
9ìï
Silk/Handwash
ï
1) A 10-litre bucket holds approx. 2.5kg of dry washing (cottons).
2) Only if a filling quantity of 1kg is observed are creases in the washing largely
avoided. 5 to 7 easy-care men's shirts are equivalent to about 1kg of dry washing.
Max.
Filling Quantity
(dry weight)
2,5kg
(or 15-20m
curtains)
1)
2
2kg
1kg
Program Selector
Temperature
DELICATES (FIJNE WAS, LINGE DELICAT) 30, 40
P
WOOLLENS (WOL, LAINE)
COLD (KOUD, FROID) to 40
P
SILK (ZIJDE, SOIE) 30
Possible Additional
Programs
PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) QUICK WASH (KORT, COURT) STAIN (VLEKKEN, TACHES)
QUICK WASH (KORT, COURT)
27
Page 28
Instructions for use
Separate Conditioning/Starching/Impregnating
Type of Washing
Cottons/ Linen 5kg
Separate Spin
Type of Washing
Cottons/ Linen 5kg
Easy-Cares 2.5kg
Delicates 2.5kg
Woollens/Handwash 2kg
Silk/Handwash 1kg
Max. Filling Quantity
(dry weight)
Max. Filling Quantity
(dry weight)
Program Selector
STARCHING
(STIJVEN, AMIDON.)
Program Selector
SPIN
(CENTRIFUG., ESSORAGE)
SHORT SPIN
(KORT CENTRIFUG.,
ESSOR. DELICAT)
28
Page 29
Instructions for use
Cleaning and Care
Control Panel
Attention! For cleaning panels and control parts, do not use furniture
polish or any aggressive cleaning agents.
0 Wipe off control panels with a damp cloth. Use warm water to do this.
Washing Detergent Drawer
The washing detergent drawer should be cleaned from time to time.
0 1. Pull out the washing detergent drawer as far as it will go.
2. Remove the washing detergent drawer with a firm pull.
3. Remove the softener insert from
the middle compartment.
4. Clean the softener insert under running water.
5. Clean the compartments from the rear with warm water. It is best to use a bottle brush.
6. Push on the softener insert as far as it will go so that it is secure.
29
Page 30
Instructions for use
7. Use a brush to clean the entire rinsing-in part of the washing ma­chine, especially the nozzles on the top side of the rinsing-in chamber.
8. Insert the washing detergent drawer into the guide rails and push it in.
Washing Drum
The washing drum is made of high-quality stainless steel. Rust deposits on the drum can occur due to foreign bodies in the washing which can cause rust.
Attention! Do not clean the stainless steel drum with acidic antiliming agents, scouring agents containing chlorine or iron or steel wool. Our Customer Service Department has suitable agents available.
0 Remove any rust deposits on the drum using a stainless steel cleaning
agent.
Filling Door
0 Check regularly whether there are deposits or foreign bodies in the
rubber sleeve behind the filling door and, if so, remove them.
30
Page 31
Instructions for use
Cleaning the drain pump
Paper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma­chine with the washing and remain in the drain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump. Therefore the drain pump should be cleaned at least once a year.
Warning! Switch off the washing machine and pull out the mains plug
1
before cleaning the drain pump!
0 1. First carry out an emergency emptying (see section ”Carry Out Emer-
gency Emptying”).
2. Place a towel on the floor in front of the cover of the solution pump. Residual water can run out.
3. Unscrew the drain pump cover anti­clockwise and pull it out.
4. Remove any foregin bodies from the pump housing.
5. Replace the cover. Insert the webs on the cover laterally into the guide slots and screw the cover firmly into place clockwise.
6. Close the emergency emptying hose and place it in the holder.
7. Close the flap.
31
Page 32
Instructions for use
What to do if ...
Remedying Faults
In the event of a fault, try to solve the problem yourself with the aid of the information provided here. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed here or to remedy an operating fault, the customer service technician's visit will not be free of charge, even dur­ing the warranty period.
It the fault code C1 or C2 appears in the
multi-display, you may be able to remedy the fault yourself (see the fault table below). After remedying the fault, press the button START/ PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE). If the fault code is displayed again, please inform the Customer Service.
In the case of all other displayed faults (C and number or letter),
please inform the Customer Service and state the fault code.
Problem Possible Cause Remedy
32
The washing machine does not work.
The filling door cannot be closed.
The mains plug is not plugged in.
The fuse of the building's wiring is not in order.
The filling door is not correctly closed.
The button START/ PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/ PAUSE) was not pressed for long enough.
The child lock is set.
Plug in the mains plug.
Replace the fuse.
Close the filling door; The lock must engage audibly.
Press the button START/
PAUSE (START/ PAUZE, MARCHE/PAUSE) until the program begins.
Cancel the child lock (see section „Child Safety Feature").
Page 33
Problem Possible Cause Remedy
Water valve is closed. Open the water valve.
Close the water valve. Un-
No water runs in. The fault code pears.
(1 ap-
Filter in screw connection of the intake hose is blocked.
screw the hose from the wa­ter valve, remove the filter and clean it under running water.
Instructions for use
The washing machine vibrates during opera­tion or it is on an une­ven surface.
The washing solution of the main wash froths up a lot.
Water valve is blocked with limescale or is faulty.
The transport packaging has not been removed.
The height-adjustable screw feet are not correctly set.
There is not much washing in the drum (e.g. only one dressing gown).
The water could not be com­pletely pumped off before spinning because the drain­age hose is bent or the solution pump is blocked.
Too much detergent was probably used
Check water valve and have it repaired if necessary.
Remove transport packaging according to the installation and connection instructions.
Adjust in accordance with the installation and connec­tion instructions.
This does not impair the function.
Check the laying of the drainage hose and eliminate the bend if necessary, or clean the solution pump and, if required, remove foreign bodies from the pump hous­ing.
Meter the detergent exactly in accordance with the manufacturer's information.
33
Page 34
Instructions for use
Problem Possible Cause Remedy
Water runs out under the washing machine.
The drain pump for the washing machine runs constantly - even when the appliance is switched off.
Conditioner not added, compartment æ for care agent full of wa­ter.
The screw connection on the intake hose is leaky.
The drainage hose is leaky.
The washing solution pump cover is not correctly closed.
Washing stuck in the filling door.
The emergency drain hose is not properly shut off or it is not water-tight.
The Aqua Control anti-flood system has been activated.
Filter insert in the compart­ment for care agent not cor­rectly attached or is blocked.
Tighten the intake hose screw connection
Check the drainage hose and replace it if necessary.
Close cover correctly.
Abort the program, remove washing from the door and start a new program.
Shut the emergency drain hose off properly (see section "Performing an Emergency Drain"). Call your after-sales service if the emergency drain hose is not water-tight.
Turn off the tap, then re­move the plug from the mains and inform Customer Service.
Clean the detergent drawer and firmly attach the filter insert.
34
Washing heavily creased
Too mush washing probably put in.
Pay attention to the maxi­mum filling quantity (see Program tables). For easy­care textiles, select the pro­gram EASY IRON (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE).
Page 35
Problem Possible Cause Remedy
Drainage hose bent. Remove the bend.
Consult Customer Service. They can supply a retrofit kit as a special accessory for de­livery heads of more than 1m.
Switch off the unit and pull out the mains plug. Clean the solution pump.
Washing not well spun. Residual water still vis­ible in the drum.
Fault code pears.
(2 ap-
Maximum pump head (outlet head 1m from unit's floor surface) exceeded.
Solution pump blocked.
Instructions for use
The filling door cannot be opened with the unit switched on.
Washing detergent res­idues form in the washing detergent drawer.
The rinsing water is murky.
The corresponding dis­play does not light up when one of the addi­tional program but­tons is pressed.
If a siphon is connected: Si­phon blocked.
Door locked for safety rea­sons (display DOOR/LIGHT,
DEUR/LICHT, PORTE/ ECLAIR. is off).
The program saving function is set.
Water valve not fully opened. Open the water valve fully.
Filter in the screw connec­tion of the intake hose on the water valve or on the unit is blocked.
The cause is probably a de­tergent with a high silicate content.
The selected additional pro­gram cannot be combined with the set program.
Clean the siphon.
Wait until the display DOOR/ LIGHT (DEUR/LICHT, PORTE/ ECLAIR.) lights up green.
Cancel the program saving function (see section ”Pro­gram saving”).
Close the water valve. Un­screw the intake hose from the water valve and from the unit and clean the filter.
No negative influence on the rinsing result, possibly use liquid detergent if necessary.
Make another selection.
The program sequence indicator flashes con­stantly.
Program saving function switched on; The program selector was accidentally re­adjusted during the washing cycle.
Turn the program selector back to its original position (see ”Program saving”).
35
Page 36
Instructions for use
If the washing result is not satisfactory
If the washing is grey and limescale forms in the drum
Not enough washing detergent added.
The right washing detergent was not used.
Special types of stain were not pretreated.
Program or temperature incorrectly set.
If binary wahing detergents were used, the individual components
were not added in the correct ratio.
If there are still grey stains on the washing
Washing contaminated with creams, grease or oils was washing with too little detergent.
Washing at too low temperature.
A frequent cause is that conditioner – particularly concentrated
form, ended up on the washing. Wash out such stains as quickly as possible and carefully use the right conditioner.
If foam is still visible after the final rinse
Modern washing detergents can still produce foam, even in the final rinse. The washing is still sufficiently rinsed.
36
If there are white residues on the washing
These are the insoluble components of modern detergents. They are not the result of an insufficient rinsing effect. Shake or brush off the washing. Perhaps in future you should turn the washing before washing it. Check the choice of detergent and use a liquid detergent if necessary.
Page 37
Instructions for use
Carry Out an Emergency Emptying Operation
When the washing machine no longer pumps off the washing solu­tion, an emergency emptying operation must be carried out.
When the washing machine is in a room where there is a frost risk, an emergency emptying operation must be carried out when there is a frost risk. Also: Unscrew the intake hose from the water tap and lay it on the floor. Empty the drainage hose.
Warning! Switch off the washing machine before carrying out an
1
emergency emptying operation and pull out the mains plug. Caution! The washing solution running out of the emergency emptying
hose can be hot. Risk of scalding! Allow the washing solution to cool down before carrying out emergency emptying.
0 1. Provide a flat collecting vessel to catch the washing solution as it runs
out.
2. Open the flap downwards in the right part of the base panel and pull it off.
3. Remove the emergency emptying hose from the holder.
4. Place the collecting vessel underneath.
5. Release and pull out the plug of the
emergency emptying hose by turning it anticlockwise.
The washing solution drains off. De­pending on the amount of solution, it may be necessary to empty the collect­ing vessel several times. To do this, tem­porarily close the emergency emptying hose again with the plug.
37
Page 38
Instructions for use
When all the washing solution has drained off:
6. Firmly push the plug into the emergency emptying hose and turn it
tight clockwise.
7. Put the emergency emptying hose back into the holder.
8. Insert the flap into the base panel and close.
Emergency Unlocking of the Filling Door
When the filling door can no longer be opened, it can be opened with the aid of the emergency unlocking facility.
Warning! Switch off the washing machine before operating the emer-
1
gency unlocking and remove the plug from the mains!
0 1. If you can see water in the viewing window of the filling door, first
carry out an emergency emptying operation (see Section ”Carry out an emergency emptying operation”).
2. Open the flap downwards in the right part of the base panel.
3. Turn the rotary knob clockwise with the aid of a coin. The filling door springs open.
38
Page 39
Instructions for use
Additional Rinse (RINSE+)
The washing machine is set for extremely economical water consump­tion. However, for persons who suffer from allergies, it can be helpful to rinse with more water.
When this function is set, an additional rinse is performed with the
3
programs COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS), EASY-CARES (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) / EASY IRON (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) and DELICATES (FIJNE WAS, LINGE DELICAT). No additional rinse is set when the unit is delivered.
Set Additional Rinse:
0 1. Turn the program selector to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR.
DELICAT).
2. Keep the button SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) for at least 5 seconds. After the button has been pressed for 5 seconds, RINSE RINCAGE
3. While RINSE SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE).
After the flashing stops, the additional rinse is set. It is set until it is canceled again. When the additional rinse is set, the indicator RINSE RINCAGE gram start and during the additional rinse.
4. If you want to check whether the additional rinse is set: – Turn the program selector to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR.
DELICAT).
– Briefly press the button SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE). The additional rinse is set if RINSE
the program sequence display.
+) flashes on the program sequence display for 5 seconds.
+ (SPOELEN+, RINCAGE+) is flashing, release the button
+) lights up on the program sequence disply before the pro-
+ (SPOELEN+, RINCAGE+) flashes on
+ (SPOELEN+,
+ (SPOELEN+,
39
Page 40
Instructions for use
Cancel Additional Rinse:
0 1. Turn the program selector to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR.
DELICAT).
2. Keep the button SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) pressed for at least 5 seconds. As soon as the button is pressed, RINSE flashes on the program sequence display. After 5 seconds, RINSE (SPOELEN further 5 seconds.
3. While RINSE button SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE). After RINSE
ditional rinse is cancelled.
An additional rinse increases water consumption and the program run
3
time.
+, RINCAGE+) stops flashing and lights up constantly for a
+ (SPOELEN+, RINCAGE+) lights up constantly, release the
+ (SPOELEN+, RINCAGE+) has stopped lighting up, the ad-
+ (SPOELEN+, RINCAGE+)
+
Solution Cooling
It may be necessary to cool down the washing solution before pumping off in order to avoid thermal damage to plastic drainage pipes.
The washing solution is cooled down at the end of the main washing
3
cycle before pumping off (by incoming cold water). (This setting is only effective for COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS) at temperatures of over 40 °C.) No solution cooling is set when the unit is delivered.
Set the Solution Cooling:
0 1. Turn the program selector to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR.
DELICAT).
2. Keep the button PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) pressed for at least 5 seconds. After the button has been pressed for 5 seconds, MAIN WASH (HOOFD­WAS, LAVAGE) flashes on the program sequence display for 5 seconds.
3. While MAIN WASH (HOOFDWAS, LAVAGE) is flashing, release the but­ton PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.). After the flashing has stopped, the solution cooling is set. It is set until it is cancelled again.
40
Page 41
Instructions for use
4. If you want to check whether the solution cooling is set: – Turn the program selector to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR.
DELICAT). – Briefly press the button PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.). If MAIN WASH (HOOFDWAS, LAVAGE) flashes on the program sequence display, the solution cooling is set.
Cancel the Solution Cooling:
0 1. Turn the program selector to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR.
DELICAT).
2. Keep the button PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) pressed for at least 5 seconds. As soon as the button is pressed, MAIN WASH (HOOFDWAS, LAVAGE) flashes on the program sequence display. After 5 seconds, MAIN WASH (HOOFDWAS, LAVAGE) stops flashing and lights up constantly for 5 seconds.
3. While MAIN WASH (HOOFDWAS, LAVAGE) lights up constantly, release the button PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.). After MAIN WASH (HOOFDWAS, LAVAGE) has stopped lighting up, the solution cooling is cancelled.
The solution cooling increases water consumption and the program run
3
time.
Additional Rinse and Solution Cooling
You can combine the additional rinse and the solution cooling. Setting as under ”Additional Rinse” and ”Solution Cooling”.
41
Page 42
Instructions for use
Program Saving
To protect a program setting against unwanted changes (e. g. turning the program selector, pressing auxiliary buttons etc.), you can set the program saving function. This prevents damage to your washing.
Setting and cancelling the program saving function is possible at any
3
time during a program.
Setting the Program Saving Function:
0 1. Set the required washing program.
2. To start the program, press the START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/ PAUSE) button.
3. Simultaneously keep the PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) button and the SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) button pressed for 5 seconds. The program sequence display flashes for 5 seconds; The program saving function is set.
You cannot make any other settings as long as the program saving
3
function is set. The door cannot be opened with the DOOR/LIGHT (DEUR/LICHT, PORTE/ECLAIR.) button. Even after the washing cycle has ended, you must first cancel the program saving function before you can open the door.
If an attempt is made during the washing cycle to change the selected setting by pressing a button, the program sequence display flashes for 5 seconds.
If an attempt is made to change the selected setting by turning the program selector, the program sequence display flashes until the origi­nal position of the program selector is restored. The washing cycle is not influenced in either case.
The program selector must be in its original position before you can
3
cancel the program saving function.
Canceling the Program Saving Function:
0 Simultaneously keep the PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) button and
the SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) button pressed for 5 seconds. The program sequence display flashes for 5 seconds, then it lights up con­stantly for 5 seconds. The program saving function is cancelled.
42
Page 43
Child Safety Feature
When the child safety feature is used, the filling door can no longer be closed and no more washing programs can be started.
Setting the Child Safety Feature:
0 Use a coin to turn the rotary knob
(on the inside of the filling door) clockwise as far as it will go.
Warning! The rotary knob must
1
not be pressed in following adjust­ment, otherwise the child safety feature is not active. The rotary knob must project as shown in the diagram.
Cancelling the Child Safety Feature:
0 Turn the rotary knob anticlockwise
as far as it will go.
Instructions for use
43
Page 44
Setting up and connection instructions
Setting up and connection instructions
Safety Instructions for Installation
Do not tilt the washing machine onto its front or onto its right side
(looking from the front). Electrical components could get wet!
Check the washing machine for transport damage. Never connect a
damaged unit. Consult your supplier in the event of damage.
Ensure that all parts of the transport safeguard have been removed
and that the splash guard is fitted to the unit, see ”Removing the Transport Safeguard”. Otherwise, damage to the unit or to adjacent furniture could occur during spinning.
Always insert the plug into a correctly installed PE socket.
In the case of permanent installation: A permanent installation may
only be made by an authorised specialist.
Before putting the unit into operation, ensure that the rated voltage
and current type shown on the unit's rating plate are the same as the mains voltage and current type at the installation location. The re­quired electrical fuse is also shown on the rating plate.
The mains cable may only be replaced by the Customer Service or by
an authorised specialist.
44
Page 45
Setting up and connection instructions
Setting Up the Unit
Washing machines with curved panels are not suitable for substruc-
3
tures.
Transporting the Unit
Do not place the washing machine on its front side or on its right side
(looking from the front). Otherwise the electrical components can get wet.
Never transport the unit without using the transport safeguard. Do
not remove the transport safeguard until you reach the installation site. Transporting the unit without the transport safeguard can result in damage to the unit.
Never lift the unit by the open filling door or by its base.
When transporting the unit with a sack trolley:
Attach the sack trolley only at the side. The scoop of the sack trolley
must not be longer than 24cm, otherwise the float switch can be de­stroyed.
Remove the Transport Safeguard
Attention! It is essential to re-
move the transport safeguard be­fore putting the unit into operation! Keep all parts of the transport safeguard in a safe place for possible later transport (moving house).
0 1. Open both hose holders on the
rear of the unit and remove the hoses and the mains cable.
45
Page 46
Setting up and connection instructions
2. Firmly pull both hose holders off the unit.
The special button E and the plug
3
caps D (2 ea.) and G (1 ea.) are supplied with the unit.
3. Unscrew the two screws A using the special button E.
4. Unscrew the four screws B using the special button E.
5. Remove the transport rail C.
6. Screw the four screws B back in.
7. Close off the two large holes with
the plug caps D. Attention! Push in the plug caps
so firmly that they engage in the rear panel (this protects the inside of the unit against splash water).
8. Remove the screw F, including the compression spring with the spe­cial button E.
9. Close off the hole with the plug cap G.
Attention! Push in the plug cap so firmly that it engages in the rear panel (this protects the inside of the unit against splash water).
46
Page 47
Setting up and connection instructions
Prepare the Installation Location
The installation surface must be clean, dry and free of floor wax resi-
due and other lubricating coatings so that the unit does not slide away. Do not use any lubricants as sliding aids.
It is not recommended to set up the washing machine on deep-pile
carpets or on floor coverings with soft foam underlays, as this would mean that the stability of the unit would not be guaranteed.
Use ordinary rubber mats as underlays in locations with small-format
tiles.
Never use wood, card or similar underlays to compensate for minor
floor unevenness. Always use the adjustable screw-type feet of the machine.
If, for reasons of space, it is not possible to avoid setting up the unit
next to a gas cooker or coal stove: Insert a thermally-insulating panel between the washing machine and the cooker (85 x 57cm). This panel must have an aluminium foil on the side against the cooker.
The washing machine must not be set up in a room where there
is a danger of frost. Frost damage!
The intake and drainage hoses must not be bent or pinched.
Setting Up on a Concrete Pedestal
When setting up the washing machine on a concrete pedestal, it is essential for safety reasons to fit stand plates in which the washing machine is then adjusted. The stand plates are available from the Customer Service under spare part number 645 425 058.
Setting Up on a Vibrating floor
In the case of vibrating floors, especially wooden beam floors with flex­ible boards, securely screw a water-resistant wooden panel at least 15mm thick onto at least 2 of the floor beams. If possible, set up the unit in a corner of the room where the wooden floor is best firmly in­stalled and is therefore least likely to be susceptible to vibrations.
47
Page 48
Setting up and connection instructions
Compensate for Floor Unevenness
Floor unevenness can be compensated for and the height can be cor­rected with the four adjustable screw feet. The height can be adjusted in a range of +10 ... -5 mm.
To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport braces.
0 1. Slide the special key firmly onto
the hexagon head of the threaded foot as far as it will go.
2. Adjust the screw feet so that the unit is horizontal and stable. The unit must not wobble over when loaded.
3. If necessary, check the setting with a spirit level.
Attention! Never compensate for minor floor unevenness with un­derlays made of wood, card etc. Always adjust the adjustable feet.
48
Page 49
Setting up and connection instructions
Electrical Connection
Refer to the rating plate for details of the mains voltage, current type and the necessary fuses. The rating plate is located at the top behind the filling door.
This unit conforms to the following
;
EU directives:
the ”Low Voltage Directive" 73/23/EU with changesthe ”EMC Directive" 89/336/EWG with changes
Water Connection
The washing machine has safety features which prevent contamination
3
of the drinking water and which conform to the legal regulations of the water authorities (e.g. for Germany: DVGW regulations). Other pro­tection measures in the installation are therefore not necessary.
Attention!
– Units for connection to cold water must not be connected to hot wa-
ter!
– Use only new sets of hoses for connection!
Permissible Water Pressure
The water pressure must be at least 1bar (= 10N/cm2 = 0.1MPa), maxi­mum 10 bar (= 100 N/cm
In the case of more than 10bar: Connect a pressure-reducing valve
upstream.
In the case of less than 1 bar: Unscrew the intake hose on the unit
side on the inlet solenoid valve and remove the flow regulator (to do this, remove the filter with pointed pliers and remove the rubber washer behind). Replace the filter.
2
= 1MPa).
49
Page 50
Setting up and connection instructions
Water Inflow
A pressure hose 1.5m in length is supplied. If a longer inflow hose is required, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose screw connections offered by our Customer Service is permissible. – Sets of hoses in lengths of 2.2m, 3.5m and 5m are available for
washing machines without Aqua-Control.
– Sets of hoses in lengths of 2.0m, 2.9m and 3.9m are available for
washing machines with Aqua-Control.
Attention! Never cut into pieces in order to extend the hoses!
Sealing rings are supplied either in the plastic
3
nuts of the hose screw connection or in the en­closed pack. Do not use other seals!
0 1. Connect the hose with the angled connection to
the machine.
Attention!
– Do not lay the supply hose
vertically downwards. Rather, turn it to the right or left as shown in the diagram.
– Only tighten the screw
connection manually.
2. Connect the hose with the straight connection to a water tap with a screw thread of R 3/4 (inches). Attention! Only tighten the screw connection manually.
3. By slowly opening the water tap before putting the washing machine into operation, check whether the connection is free of leaks.
50
Page 51
Setting up and connection instructions
Water Drainage
The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or bath tub.
Only original hoses may be used for extension purposes (max. 3m on the floor and then up to 80cm high). The Customer Service stocks hoses in lengths of 2.7 and 4m.
Attention! It is absolutely essential to install the drainage hose free of pinches.
Water Drainage into a Siphon
The grommet on the end of the hose fits all commonly used siphon types.
0 Secure the grommet/siphon connecting
point with a hose clamp.
Draining the water into a basin Attention!
– Small basins are not suitable for
draining the water into them. Water could overflow!
– It is not permitted to submerge the
end of the drainage hose into the pumped-off water. Water could be sucked up into the hose!
– When hooked into a wash-basin or a
bath tub the drainage hose must be protected from slipping out of place by the supplied slip-on elbow. Other­wise the repelling power of the drain­ing water can press the hose out of the sink.
0 Fix the elbow to the water tap or to the
wall with string.
51
Page 52
Setting up and connection instructions
Delivery Heads over 1m
To pump off the washing / rinsing agent, every washing machine has a pump which transports liquids via the drainage hose up to a height of 1m, calculated from the machine's floor.
For delivery heads over 1m, consult the Customer Service.
Technical Data
Height adjustment Approx. +10/-5mm Filling quantity (program-dependent) Use Domestic Drum speed, spin see rating plate Water pressure 1-10bar
max. 5kg
(=10–100N/cm
2
= 0.1–1.0MPa)
Dimensions
52
(Measurements in mm)
Page 53
Customer services
Belgium
Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek
Province de Liège: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege
Customer services
Tel.: Fax.:
Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00
02/363.04.60
04/343.11.60 04/343.47.68
53
Page 54
Index
Index
A
Abort program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aqua Control
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 25, 34
C
Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17, 18, 22
Child safety feature Conditioner Conditioning Cottons
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 16, 26, 28
Curtains
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 27
Customer service
. . . . . . . . . . . . . . .32, 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 22, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . 14, 30, 32, 53, 55
D
Delay timer . . . . . . . . . . . . . . .10, 12, 20, 23
Delicates Detergent Detergent dispenser drawer Drain pump
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17, 22
. . . . . . . . . . 9, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 31
E
Easy iron . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 24, 26, 34
Easy-cares Emergency emptying Emergency unlocking Energy saving
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 26
F
Filling quantity . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 26
Frost hazard
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 37
H
Handwash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 27
Handwash Program
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
I
In-wash stain treatment . . . . . . . . . . . .9, 22
L
Linen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 16, 26, 28
M
Multidisplay . . . . . . . . . . . 10, 23, 24, 32, 55
O
Opening the door . . . . . . 20, 25, 35, 38, 42
Over-dosed
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
P
Pre wash . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 19, 22, 26
Pre-wash detergent Program saving Program sequence display Pump out
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 9, 22
. . . . . . . . . . . . . . .20, 25, 42
. . . . . . . . . . . . . .24
Q
Quick wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 19, 26
R
Rating plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 49, 55
Rinse +
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Rinse hold Running time
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 19, 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
S
Silk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 16, 27
Soaking
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 19, 22, 26
Soaking agent Solution cooling Spin
. . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 19, 20, 24, 28
Stain
. . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 12, 19, 26, 36
Starching
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 28
U
Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
W
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 32
Washing
coloured extremely delicate sensitive
slightly dirty Washing powder Water
pumping off
hardness
softener Woolens
hand-washable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 12
. . . . . . . . . . . . . .17, 18, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 17, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 16, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 27
54
Page 55
Service
In the section ”What to do if ...” there is a list of some faults which you can remedy yourself. Look there first if a fault occurs. If you find no in­formation there, please consult your Customer Service Centre.
Always prepare in advance for the discussion. By doing so you will sim­plify the diagnosis and the decision on whether customer service is necessary.
Note the PNC-number and the S-number. Both can be found on the rating plate on the inside of the door on your washing machine.
PNC .....................................................
S-No. .....................................................
Answer as precisely as possible:
What form does the fault take?
Under what circumstances does the fault occur?
Does the multidisplay show an error message?
When do you incur costs even during the warranty period?
– if you could have dealt with the fault yourself with the aid of the
Faults Table (see the section ”What to do if ...”) ,
– if several trips by the customer service technician are necessary be-
cause he had not received all the necessary information before his visit and must now e.g. fetch spare parts. These multiple trips can be avoided if you prepare your phone call as described above.
Service
55
Page 56
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 942 815-01-261101-05
Subject to change without notice
Loading...