Nous vous remercions pour l'achat de ce four à micro-ondes et pour la confiance que vous avez
accordée à la marque AEG. Pour utiliser tous les avantages de cet appareil, lisez d'abord
attentivement ce mode d'emploi. Ensuite, conservez-le bien pour le consulter si nécessaire. Votre
nouveau micro-ondes vous en récompensera par un fonctionnement irréprochable. Et vous
éviterez des frais inutiles occasionnés par l’interven-tion du service
aprèsvente.
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
Prudence! Attention!)
bon fonctionnement de l’appareil. Respectez impérativement ces indications.
signalent les informations impor-tantes pour votre sécurité ou le
(Avertissement!
☞ Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation pra-tique de
l’appareil.
zLa feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisa-tion
économique de l’appareil. La notice d’emploi contient des indications qui permettent de
remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir chapitre ‘Que faire si..’
Instructions de sécurité lors de la cuisson en modes gril,
convection ou en mode combiné 9
Description du four à micro-ondes et des accessoires 10
Panneau de commandes 11
Accessoires 12
Réglage de l’horloge
Sécurité Enfants 13
Comment faire fonctionner votre four á micro-ondes
p
3
AEGt Micromat Combi
Sommaire
Cuisson aux Micro-ondes 15
Guide de réglage du four à micro-ondes 16
Start + 1 minute
Minuterie 17
Mode Gril 18
Cuisson aux Micro-ondes + Gril 19
MicroBake 20
Cuisson aux Micro-ondes + Convection 21
Décongélation manuelle 22
Conseils pour la décongélation 23
Conseils pour la cuisson en mode micro-ondes
Auto Programmes 24
Décongélation autimatiques 26
Guide des ustensiles et des accessoires du four 27
Cuisson en mode gril 28
Cuisson en mode micro-ondes + gril
Guide de Décongélation manuelle 29
Tableau de Décongélation 30
Guide de Auto Programmes 32
Techniquement, ceci est réalisé grâce au repositionnement de l’élément qui émet des microondes, le magnétron, pour propager les ondes directement dans l’enceinte. Il en résulte que les
micro-ondes circulent facilement et peuvent ainsi atteindre toutes les parties de l’enceinte.
Largeur 490 mmVolume 23 l
Profondeur 445 mm
Hauteur 322 mmAlimentation 220-240 V, 50 Hz
p
CavitéFusible 16 A
Largeur 248 mmPuissance absorbée 2600 W
Profondeur 305 mm
Hauteur 304 mmPuissance restituée 900 W
Gril 1200 W
5
AEGt Micromat Combi
Consignes de sécurité
Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro-ondes de
•
fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Ne les touchez pas et ne tentez pas de faire fonctionner le four avec la porte ouverte. Un
•
fonctionnement avec la porte ouverte exposerait l’environnement à l’énergie des microondes.
Ne laissez pas s’accumuler des résidus d’aliments ou de nettoyants sur les surfaces
•
d’étanchéité de la porte.
Il est particulièrement important que la porte du four ferme correctement et que les
•
éléments ci-après ne soient pas endommagés : (1) la porte, (2) les charnières (cassées ou
desserrées), (3) les joints de porte et la surface d’étanchéité.
Si la porte, les charnières ou les joints de porte étaient endommagés, l’appareil ne devra pas être
utilisé avant d’avoir été réparé par un technicien qualifié.
Avertissement : Pour éviter toute exposition nuisible à l’énergie des micro-ondes par le retrait du
couvercle de protection, aucun réglage ni réparation ne pourra être fait par une personne autre
qu’un technicien qualifié. Contactez le service après-vente Zanker local si une réparation s’avérait
nécessaire.
N’introduisez rien dans les orifices de verrouillage de la face avant afin de ne pas
•
endommager votre appareil
Installez ou positionnez le four en respectant les consignes d’installation de ce mode
•
d’emploi.
Utilisez l’appareil pour l’application décrite dans ce mode d’emploi. N’utilisez aucun produit
•
chimique corrosif dans cet appareil. Ce type de four est spécialement conçu pour réchauffer,
cuire ou décongeler des aliments. Il n’a pas été conçu pour une utilisation industrielle ou
professionnelle. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’une utilisation non
conforme.
Ne faites jamais fonctionner le four à vide ou sans plateau. S’il n’y a pas d’aliments ou d’eau
•
pour absorber l’énergie des micro-ondes, le magnétron peut être endommagé.
Ne stockez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau.
•
Ne tentez pas de sécher des vêtements ou des journaux dans le four à micro-ondes. Ils
•
pourraient s’enflammer.
N’utilisez pas la cavité du four pour le stockage. Ne laissez pas de produits en papier,
•
d’ustensiles de cuisine ou d’aliments dans la cavité lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Si vous constatez de la fumée, gardez la porte de l’appareil fermée, mettez le four hors tension
ou déconnectez-le de l’alimentation électrique. N’utilisez jamais d’eau.
Avertissement : Ne laissez les enfants utiliser l’appareil sans surveillance que si des instructions
appropriées leur ont été données pour qu’ils puissent l’utiliser en toute sécurité et comprennent
les dangers d’une mauvaise utilisation.
6
MCC233t
Conformité de la vaisselle
Avant toute utilisation, assurez-vous que les récipients et accessoires sont appropriés à votre
•
four à micro-ondes. La plupart des ustensiles en verre, en vitrocéramique et de la verrerie
allant au four conviennent parfaitement à une utilisation dans le four à micro-ondes. Bien
que l’énergie des micro-ondes ne chauffe pas la plupart des objets en verre et en céramique,
ces ustensiles peuvent devenir chauds, car la chaleur se transmet des aliments au récipient.
Utilisez des gants pour retirer les plats.
Placez les récipients dans le four à micro-ondes avec un demi-verre d’eau. Chauffez à 900 W
•
(100%) pendant une minute. Si les récipients sont chauds, mieux vaut ne pas les utiliser. S’ils
sont tièdes, ils peuvent être utilisés pour réchauffer, mais pas pour cuire. Si le plat est à
température ambiante, il convient à la cuisson au four à micro-ondes.
Les serviettes en papier, le papier sulfurisé, l’essuie-tout, les assiettes, les tasses, les cartons,
•
les emballages de congélation et le carton sont des ustensiles très pratiques. Veillez toujours à
ce que les récipients contiennent des aliments pour absorber l’énergie et ainsi éviter une
éventuelle surchauffe.
De nombreux plats, tasses, boîtes de congélation et emballages en plastique peuvent être
•
utilisés dans le four à micro-ondes. Respectez les instructions du fabricant lors de l’utilisation
de plastique dans le four. Évitez d’utiliser du plastique avec des aliments ayant une forte
teneur en matières grasses ou en sucre, car ceux-ci atteignent des températures élevées et
peuvent faire fondre certains plastiques.
Ne laissez jamais le four sans surveillance lorsque des aliments sont réchauffés ou cuits dans
•
des récipients en plastique, en papier ou en d’autres matières combustibles.
Les récipients métalliques et les récipients ayant un décor métallique ne doivent pas être
•
utilisés dans le four à micro-ondes, à moins qu’ils ne soient particulièrement prévus pour une
utilisation aux micro-ondes.
Nous vous recommandons de couvrir les aliments dans la plupart des cas ; ils seront plus
•
savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de
réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez le bouchon ou
le couvercle.
Faites très attention en retirant les couvercles ou les couvertures des plats, pour éviter des
•
brûlures provoquées par la vapeur.
p
Récipients en aluminium
Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des
aliments dans le four à micro-ondes, à condition de respecter les règles suivantes :
1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
2. N’utilisez pas de couvercles en aluminium.
3. Les barquettes en aluminium doivent contenir au moins deux tiers d’aliments. N’utilisez
jamais de récipients vides.
4. Les barquettes en aluminium doivent être utilisées seules dans le four à micro-ondes et
doivent être au moins à un cm des parois métalliques ou de la porte de l’appareil. La
barquette en aluminium devra être placée sur un plat retourné allant au four.
5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans un four à micro-ondes.
6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de
le réutiliser.
7
AEGt Micromat Combi
7. Le récipient et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation :
soyez très prudent en les retirant du four. Pour ce faire, nous vous conseillons d’utiliser un
gant de cuisine.
8. Pensez que les temps de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolongés par un récipient
en aluminium. Veillez toujours à ce que les aliments soient chauds avant de servir.
Sécurité des aliments
Ne réchauffez jamais d’aliments en boîte dans le four à micro-ondes. Versez toujours les
•
aliments dans un récipient adapté.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.), posez un verre d’eau à côté
•
de l’aliment.
N’utilisez pas l’appareil pour frire. La température de l’huile ne pouvant être contrôlée, cela
•
pourrait provoquer des situations dangereuses.
Des temps trop longs peuvent dessécher les aliments et les carboniser. Pour éviter de tels
•
incidents, n’utilisez jamais les temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
Il est possible de préparer du pop-corn dans le four à micro-ondes mais ce, uniquement dans
•
des emballages ou avec des ustensiles spécialement conçus à cet effet. Ne faites jamais cette
opération sans surveillance.
Piquez les aliments recouverts d’une peau ou d’une membrane non poreuse, pour éviter
•
l’accumulation de vapeur et l’éclatement. Les pommes, les pommes de terre, les foies de
volaille et les jaunes d’œuf sont des exemples d’aliments devant être piqués.
Pour les enfants, il est impératif : - de réchauffer les biberons sans la tétine, d’agiter le
•
liquide et de tester sa température sur le dos de la main avant absorption par l’enfant. - de
mélanger et de vérifier la température des aliments avant consommation, afin d’éviter de
graves brûlures internes.
Lors du réchauffement de liquides, p. ex. soupes, sauces et boissons, il est possible de chauffer le
liquide au-delà du point d’ébullition sans bouillonnement visible. Cela peut résulter en un
soudain débordement du liquide chaud. Afin d’éviter cette possibilité, prenez les précautions
suivantes :
1. N’utilisez pas de récipients à parois verticales et goulot étroit.
2. Ne surchauffez pas.
3. Mélangez le liquide avant de placer le récipient dans le four et recommencez à miréchauffage.
4. Dans le cas de liquides en ébullition, afin d’éviter un débordement, attendez 20 secondes
avant d’y introduire un élément quelconque et de le sortir de l’appareil.
Le réchauffage ou la cuisson d’œufs dans leur coquille, en cocotte ou sur le plat est à
proscrire. Ceux-ci peuvent éclater et risquent de provoquer de graves brûlures ou la
dégradation irrémédiable de votre four.
Conservez ces instructions !
8
MCC233t
Instructions de sécurité lors de la cuisson en modes gril,
convection ou en mode combiné.
1. La vitre en verre risque de se briser si l’on y verse de l’eau pendant la cuisson en mode gril ou
convection.
2. Bien utiliser une manique pour mettre les plats dans le four ou les enlever. Les plats
deviennent très chauds, il faut donc faire très attention de ne pas se brûler. Le plateau
tournant et la grille métallique deviennent également très chauds, il faut donc bien utiliser
une manique pour les manipuler.
3. Ne pas toucher l’intérieur ou l’extérieur de la vitre avec des ustensiles en métal quand on met
les plats dans le four ou quand on les enlève. L’intérieur de la porte et le four deviennent très
chauds, il faut donc faire très attention quand on s’occupe de la nourriture dans le four.
4. Ne pas plonger le plateau tournant ou les plats dans de l’eau froide ou essayer de les refroidir
rapidement après utilisation.
5. Ne pas placer des éléments sur le four à micro-ondes. Le dessus devient très chaud ; par
conséquent tout objet posé sur le four risque d’être endommagé par la chaleur.
6. Préchauffer le four seulement pour une utilisation en modes gril ou convection. Ne jamais le
préchauffer en modes micro-ondes ou combiné (Micro-ondes + Gril ou Micro-ondes +
Convection)
Il est assez normal que de la vapeur soit émise autour de la porte ou qu’il y ait de
la condensation sur la porte, ou même que des gouttelettes d’eau apparaissent
sous la porte pendant le cycle de cuisson. Ce n’est que de la condensation
produite par la chaleur de la nourriture et n’affecte pas la sécurité du four. La
porte n’est pas conçue pour rendre complètement étanche l’enceinte du four.
p
Ne pas forcer pour faire tourner le plateau tournant manuellement. Cela risque d’entraîner
•
un mauvais fonctionnement.
La production d’arcs électriques dans le four pendant le fonctionnement du micro-ondes
•
provient de l’utilisation d’ustensiles métalliques. Cependant, une continuelle émission d’arcs
électriques peut endommager l’unité. Arrêter le programme et vérifier les ustensiles.
Il faudrait faire très attention de ne pas obstruer les évacuations d’air situées sur le dessus, à
•
l’arrière, sur les côtés et au dessous du four.
Ne pas utiliser ce four pour le commerce. Ce four est seulement conçu pour un usage
domestique.
9
AEGt Micromat Combi
Description du four à micro-ondes et des accessoires
8
4
2
7
3
5
6
1
1
C
D
A
B
Four à micro-ondes
1. Fermeture de la porte, Système de verrouillage de sécurité
2. Porte du four
3. Compartiment de cuisson
4. Fenêtre
5. Panneau de commandes
6. Ouverture de porte
7. Arbre d’entraînement du plateau tournant
8. Gril
Accessoires
A. Le support du plateau tournant. Placer le support à l’intérieur de l’enceinte de cuisson
pour supporter le plateau tournant.
B. Les grilles à rôtir, inférieure et supérieure, utilisées pour la plupart des cuissons et
pour griller/rôtir.
IMPORTANT – Seulement utiliser la grille supérieure ou inférieure. Ne pas utiliser les
deux grilles à rôtir en même temps.
10
C. Le plateau tournant : Réalisé en verre spécial résistant à la chaleur. Placer les aliments
dans un plat adéquat sur le plateau tournant. Ne pas utiliser le four sans le plateau
tournant.
D. Le lèchefrite.
MCC233t
Panneau de commandes
1. Afficheur - Indique le temps de cuisson et le poids.
2. Programmes automatiques :
Décongélation
P1 Décongélation universelle
P2 Décongélation du pain
1
Pizza
P1 Pizza congelée
P2 Pizza fraîche
p
2
Pommes de terre
P1 Pommes de terre au four
P2 Gratin de pommes de terre
P3 Pommes de terre grillées
4
3
Poulet
P1 Poulet entier
P2 Morceaux de poulet
5
6
7
8
Viande rôtie
P1 Rôti de bœuf
P2 Rôti de porc
P3 Rôti d’agneau
Poisson
P1 Poisson à la vapeur
P2 Poisson au four
3. Grill
Règle la puissance désirée du Gril
4. Convection
Règle la température du four requise
5. Règle la puissance désirée
6. Minuterie - sélectionne le temps de cuisson ou le
poids.
7. Start - Démarre le programme souhaité
8. Stop/Clear
Annule ou interrompt un programme de cuisson
11
AEGt Micromat Combi
Accessoires
Plateau tournant et support du plateau
tournant.
Le plateau tournant et son support doivent être
installés comme indiqué sur le schéma. Veillez à
ce que le support du plateau tournant soit
correctement placé. Pendant le fonctionnement,
le plateau tournant peut tourner dans le sens
horlogique ou anti-horlogique. Ne le faites pas
tourner manuellement : cela pourrait
endommager le système d’entraînement..
Réglage de l’horloge
☞ Lorsque vous branchez le micro-ondes pour la première fois ou après une panne d’électricité,
« 12:00 » clignote sur l’écran.
Exemple : Réglage de l’horloge sur 4 h 30
12
1. Réglez la minuterie. (’ 04:30 ’ apparaît sur l’afficheur).
2. Appuyez sur la touche « Start ».
Si vous avez besoin de changer l’heure après la programmation initiale, ouvrez la
porte du four à micro-ondes et appuyez sur la touche Start (Marche) pendant 5
secondes. Vous entendrez un seul bip, et le symbole de l’horloge et les chiffres
affichés dans l’écran d’affichage clignoteront, et l’heure sera remise à 12:00.
Exemple : Réglage de l’horloge sur 15 h 45
1. Ouvrir la porte du four à micro-ondes.
2. Maintenir appuyée la touche Start (Marche) pendant 5 secondes. L’heure sera remise
à 12:00 et le symbole de l’horloge apparaîtra en clignotant dans l’écran d’affichage.
3. Réglez la minuterie. (’ 15:45 ’ apparaît sur l’afficheur).
4. Appuyez sur la touche « Start ».
MCC233t
Sécurité Enfants
☞ Ce four est équipé d’une sécurité enfants permettant d’éviter une utilisation accidentelle.
Réglage :
1 Appuyez sur la touche ' STOP / CLEAR ' pour n’afficher que l’heure.
2 Appuyez sur la touche ’ STOP / CLEAR ’ pendant 5 s, jusqu’à ce qu’un bip retentisse.
Pendant que la fonction Loc est en place, on peut vérifier l’heure en appuyant sur
la touche Pause/Clear (Pause/Annuler). Après environ 5 secondes, l’heure
disparaîtra de l’affichage et Loc sera à nouveau affiché.
Pour annuler le verrouillage de sécurité enfants, il vous suffit d’appuyer sur la
touche STOP / CLEAR pendant 5 s. Un bip retentit de nouveau.
Comment faire fonctionner votre four à micro-ondes.
Pause/Clear (Pause/Annuler)
p
Si vous désirez arrêter votre four pendant la cuisson sans ouvrir la porte, appuyez UNE FOIS sur
la touche Pause/Clear. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche Start (Marche). S’il faut
retirer les aliments du four avant que la durée de cuisson soit achevée, appuyez DEUX FOIS sur la
touche Pause/Clear.
Vous pouvez arrêter le four pendant la cuisson pour remuer ou redisposer les aliments. Vous
pouvez l’arrêter de deux façons ;
1. Il suffit d’ouvrir la porte, et les mécanismes de sécurité arrêteront l’émission des
micro-ondes. Pour continuer la cuisson, fermez la porte et appuyez sur la touche
Start.
2. Appuyez UNE FOIS sur la touche Pause/Clear, et ouvrez la porte. Pour continuer la
cuisson, fermez la porte et appuyez sur la touche Start.
Fonction de Re-turntable
Le plateau tournant est spécialement conçu pour retourner à sa position de départ initiale dès
que la cuisson est terminée. Si, toutefois, vous ouvrez la porte, il s’arrêtera immédiatement même
s’il n’a pas atteint la bonne position. Lorsqu’on arrête le four avant que la durée de cuisson
programmée soit achevée, par exemple en ouvrant la porte, la nourriture devrait être remise à la
position initiale de sorte qu’elle retourne à sa position de départ dès que le cycle de cuisson est
terminé.
13
AEGt Micromat Combi
Comment faire fonctionner votre four à micro-ondes.
Time et Power (Temps et Puissance)
1. Les incréments de temps pour le bouton de réglage (Setting Control Knob) sont les suivants :
Incrément de temps
0-5 min 15 sec.
5-10 min 30 sec.
10-30 min 1 min
30-90 min 5 min
2. Le temps maximum permis par le bouton de réglage (Setting Control Knob) est de 90 min, et
on peut le tourner directement dans le sens des aiguilles d’une montre de 90 min à 0/15 sec.
ou dans le sens inverse de 15/0 sec. à 90 min.
3. Pour sélectionner les niveaux de cuisson variables, il faut appuyer sur la touche Power
(Puissance) comme indiqué ci-dessous :
900W une fois (HI W)
750W 2 fois
650W 3 fois
450W 4 fois
150W 5 fois (Defrost ou Décongélation)
100W 6 fois
0W 7 fois (Kitchen timer ou Programmateur)
14
….ou maintenir appuyée la touche Power pour faire défiler tous les niveaux de puissance.
Pour vérifier à tout moment le niveau de cuisson sélectionné, appuyer simplement sur la
touche Power.
4. Une fois qu’un programme micro-ondes a été sélectionné, on peut changer le niveau de
puissance pendant la cuisson en appuyant sur la touche Power jusqu’à ce que la nouvelle
programmation désirée soit affichée. On peut également augmenter ou diminuer le temps de
cuisson par étapes de 30 secondes environ en tournant le bouton de réglage (Setting Control
Knob) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse selon ce qui est
nécessaire.
MCC233t
Cuisson au Micro-ondes
☞ Cette méthode basique de cuisson avec micro-ondes permet de cuire des aliments pendant un
temps sélectionné. Outre le niveau maximal de puissance, il est possible de choisir parmi 6
niveaux de puissance différents allant de 100 à 900 W.
Les aliments ayant une forte teneur en eau devront être cuits à puissance maximale, car il s’agit
de la méthode de cuisson la plus rapide, qui conserve le mieux la saveur naturelle et la structure
des aliments.
Exemple : Cuisson pendant 15 min à 450 W :
1. Enclenchez la touche « STOP / CLEAR »
2. Appuyez 4 fois sur la touche « Power »
3. Réglez la minuterie. ( « 15:00 » apparaissent sur
l’afficheur).
4. Enclenchez la touche « Start »
p
Le four à micro-ondes est automatiquement
réglé à 900W(HiW). Si ce niveau de puissance
est celui dont vous avez besoin, vous pouvez
alors sélectionner le temps de cuisson et
appuyer ensuite sur la touche Start (il n’est
pas nécessaire de sélectionner la puissance
désirée). A la fin du temps de cuisson,
l’émission des micro-ondes s’arrêtera automatiquement. Le ventilateur de refroidissement
et la lumière du four continueront à fonctionner jusqu’à ce que le plateau tournant
retourne à sa position initiale.
Dès que le four est complètement arrêté, vous pourrez entendre 3 sonneries douces
audibles, et le symbole de cuisson se mettra à clignoter. Il n’est pas possible à ce stade de
sélectionner d’autres programmes. Pour sélectionner un autre programme, il faudra
appuyer sur la touche stop/clear (Arrêt/Annuler). Dès que le temps de cuisson a expiré, si
aucune autre sélection n’est effectuée, vous entendrez 2 tonalités douces toutes les 30
secondes pendant 5 minutes. Après 5 minutes, vous entendrez trois tonalités douces, et
l’écran d’affichage se remettra à indiquer l’heure.
15
AEGt Micromat Combi
Guide de réglage du four à micro-ondes
PuissanceConseils d’utilisation
0WMinuterie
100WKeeping warm : Conserver des aliments au chaud
150WDefrost : Décongeler des aliments.
450WSimmer : Finir la cuisson de certains plats et ragoûts.
650WMedium : Décongeler plus rapidement des plats et ragoûts.
750WReheat : Réchauffer des plats cuisinés.
900W(HIW)Max Power : Faire bouillir ou réchauffer des liquides. Cuire des
légumes. Préchauffer un plat pour faire une sauce à viande.
Start + 1 minute
☞ La touche « Start » ou Marche/Cuisson rapide permet d’actionner le
micro-ondes à puissance maximale (900 W) pendant 60 secondes.
Le temps de cuisson augmente de 60 secondes, jusqu’à un maximum de 5 minutes, chaque fois
que vous appuyez sur la touche « Start ».
En appuyant plusieurs fois sur la touche Start (Marche), on ajoute 60 secondes au temps de
cuisson/réchauffement (Cook/Reheat). Assurez-vous que les liquides sont bien remués, et vérifiez
que les aliments sont bien cuits avant de les servir ; si c’est nécéssaire, répétez le programme
Start +1 minute. A la fin du temps de cuisson, l’émission de micro-ondes s’arrêtera
automatiquement. Le ventilateur de refroidissement et la lumière du four continueront à
fonctionner jusqu’à ce que le plateau tournant retourne à sa position initiale.
Dès que le four est complètement arrêté, vous pourrez entendre 3 sonneries douces audibles, et
le symbole de cuisson se mettra à clignoter. Il n’est pas possible à ce stade de sélectionner
d’autres programmes. Pour sélectionner un autre programme, il faudra appuyer sur la touche
stop/clear (Arrêt/Annuler). Dès que le temps de cuisson a expiré, si aucune autre sélection n’est
effectuée, vous entendrez 2 tonalités douces toutes les 30 secondes pendant 5 minutes. Après 5
minutes, vous entendrez trois tonalités douces, et l’écran d’affichage se remettra à indiquer
l’heure.
16
MCC233t
Minuterie
Exemple : Minuterie pendant 7 min :
1. Enclenchez la touche « STOP / CLEAR »
2. Appuyez 7 fois sur la touche « Power »
3. Réglez la minuterie. ( « 15:00 » apparaissent sur
l’afficheur).
4. Enclenchez la touche « Start »
p
Dès que le programmateur a terminé, vous entendrez trois tonalités douces. L’affichage se
remettra à indiquer l’heure. Pendant la cuisson en mode micro-ondes, le programme Start + 1
minute et le fonctionnement du programmateur, il est possible de programmer la durée désirée
en tournant le bouton de réglage (Setting Control Knob) dans le sens des aiguilles d’une montre
ou dans le sens inverse pour augmenter ou diminuer le temps restant affiché par étape de 30
secondes environ. Il est également possible de changer la puissance d’émission des micro-ondes
en appuyant sur la touche Power.
17
AEGt Micromat Combi
Mode Gril
☞ Cette méthode est idéale pour faire cuire de fins petits morceaux de viande, pour faire griller du
pain ou pour faire gratiner des plats tels que les gratins de pommes de terre et les lasagnes, après
les avoir cuits en mode micro-ondes. N’oubliez pas que le four et les plats seront chauds.
Exemple : Cuisson pendant 15 min en mode Gril:
1. Enclenchez la touche « STOP / CLEAR »
2. Appuyez 1 fois sur la touche « Gril »
3. Réglez la minuterie. ( « 15:00 » apparaissent sur l’afficheur).
4. Enclenchez la touche « Start »
A la fin du temps de cuisson, le gril s’arrêtera automatiquement. Le ventilateur de
refroidissement et la lumière du four continueront à fonctionner jusqu’à ce que le plateau
tournant retourne à sa position initiale. Dès que le four est complètement arrêté, vous pourrez
entendre 3 sonneries douces audibles, et le symbole du gril se mettra à clignoter. Il n’est pas
possible à ce stade de sélectionner d’autres programmes. Pour sélectionner un autre programme,
il faudra appuyer sur la touche stop/clear (Arrêt/Annuler).
Dès que le temps de cuisson a expiré, si aucune autre sélection n’est effectuée, vous entendrez 2
tonalités douces toutes les 30 secondes pendant 5 minutes. Après 5 minutes, vous entendrez trois
tonalités douces, et l’écran d’affichage se remettra à indiquer l’heure. Pendant le fonctionnement
du gril, il est possible de programmer la durée désirée en tournant le bouton de réglage (Setting
Control Knob) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour augmenter ou
diminuer le temps restant affiché par étape de 30 secondes environ. Par contre, il n’est pas
possible de changer la fonction du gril. On peut ajouter une puissance d’émission de micro-ondes
de 150W ou de 450W en appuyant sur la touche Power.
Il est également possible de mettre en marche le gril pendant la cuisson en mode micro-ondes.
Pour cela, il suffit d’appuyer sur la touche Grill (gril) pendant la cuisson en mode micro-ondes. Si
la cuisson est effectuée en mode micro-ondes et gril, on peut annuler le gril en appuyant sur la
touche Grill.
Si la cuisson est réalisée à 900W(HIW), 750W, 650W ou à 450W, le four sera alors programmé à
450W + Grill, quand on appuie sur la touche Grill.
Si la cuisson est réalisée à 150W, le four se règlera alors à 150W + Grill, quand on appuie sur la
touche Grill.
Si la cuisson est réalisée à 100W, le four se règlera alors sur Grill Only, ou Gril seul (0W + Grill),
quand on appuie sur la touche Grill.
18
MCC233t
Cuisson en mode micro-ondes et gril
☞ Ce four offre un choix de 2 programmes micro-ondes et gril, et permet d’allier les avantages de
la vitesse et de la commodité du micro-ondes à ceux du gril qui gratine et rend les aliments
croustillants.
Gril avec micro-ondes 450W (appuyer deux fois sur la touche Grill) – (ou appuyer une fois sur la
touche Grill et une fois sur la touche Power)
Gril avec micro-ondes 150W (appuyer trois fois sur la touche Grill) – (ou appuyer une fois sur la
touche Grill et deux fois sur la touche Power)
Exemple : Programmer une double cuisson en mode gril
plus micro-ondes à 150W pendant 25 minutes :
1. Appuyer sur Pause/Clear (Pause/Annuler).
2. Appuyer trois fois sur la touche Grill – (ou
appuyer une fois sur “Grill” et deux fois sur
“Power”).
3. Tourner le bouton de réglage (Setting Control
Knob) dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que 25:00 soit affiché.
4. Appuyer sur la touche Start (Marche).
p
A la fin du temps de cuisson, le gril s’arrêtera
automatiquement. Le ventilateur de refroidissement
et la lumière du four continueront à fonctionner
jusqu’à ce que le plateau tournant retourne à sa
position initiale.
Dès que le four est complètement arrêté, vous
pourrez entendre 3 sonneries douces audibles, et le
symbole du gril se mettra à clignoter. Il n’est pas
possible à ce stade de sélectionner d’autres
programmes. Pour sélectionner un autre programme,
il faudra appuyer sur la touche stop/clear
(Arrêt/Annuler).
Dès que le temps de cuisson a expiré, si aucune autre
sélection n’est effectuée, vous entendrez 2 tonalités
douces toutes les 30 secondes pendant 5 minutes.
Après 5 minutes, vous entendrez trois tonalités
douces, et l’écran d’affichage se remettra à indiquer
l’heure.
Pendant le fonctionnement du gril, il est possible de programmer la durée désirée en tournant le
bouton de réglage (Setting Control Knob) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
inverse, pour augmenter ou diminuer le temps restant affiché par étape de 30 secondes environ.
On peut ajouter une puissance d’émission de micro-ondes de 150W ou de 450W en appuyant sur
la touche Power.
On peut modifier la puissance d’émission de micro-ondes entre 450W, 150W et 0 W en appuyant
sur la touche Power.
19
AEGt Micromat Combi
Micro Bake
☞ Cette méthode est idéale pour faire rôtir la viande et préparer des gâteaux. C’est également
excellent pour faire cuire des aliments qui ont besoin d’être dorés et croustillants, tels que des
gratins de pommes de terre et des lasagnes. N’oubliez pas que le four et les plats seront chauds.
Exemple : Programmer une cuisson en mode convection à 200º C pendant 1h 30 mn
1. Appuyer sur la touche Micro Bake. 180°C sera affiché pendant environ 2 secondes. On peut
consulter à nouveau la température en appuyant sur la touche Micro Bake.
2. Programmer la température désirée en tournant le bouton de réglage soit dans le sens des
aiguilles d’une montre, soit dans le sens inverse. Après 2 secondes l’affichage indiquera “0”.
Vous pourrez alors sélectionner le temps de cuisson désiré.
3. Sélectionner la durée du programme désiré à l’aide du bouton de réglage (setting control
knob).
4. Appuyer sur la touche START. L’affichage indiquera alors “ C”. Le four préchauffera à la
température désirée. Dès que la température désirée sera atteinte, le four émettra deux bips,
et le programme s’arrêtera.
N.B. On peut consulter la température sélectionnée pendant le mode de préchauffage en appuyant
sur la touche MicroBake, et on peut la modifier en tournant le bouton de réglage. On peut
également annuler le mode de préchauffage en appuyant sur la touche Start. Si vous choisissez
d’annuler le mode de préchauffage, il faudra alors mettre les aliments dans le four avant de
sélectionner un programme.
5. Ouvrir la porte et introduire les aliments.
6. Fermer la porte et appuyer sur la touche Start. Le four continuera son programme, et le
temps de cuisson commencera à être compté à rebours.
En mode convection on peut programmer le four aux températures suivantes :- 40º C puis 100º C
jusqu’à 250º C par étape de 10º C. On peut modifier la température de convection pendant le
programme. Pour cela,
Appuyer sur la touche Micro Bake.
•
Tourner le bouton de réglage à la nouvelle température.
•
A la fin du temps de cuisson, le gril s’arrêtera automatiquement. Le ventilateur de
refroidissement et la lumière du four continueront à fonctionner jusqu’à ce que le plateau
tournant retourne à sa position initiale. Dès que le four est complètement arrêté, vous pourrez
entendre 3 sonneries douces audibles, et le symbole du gril se mettra à clignoter. Il n’est pas
possible à ce stade de sélectionner d’autres programmes. Pour sélectionner un autre programme,
il faudra appuyer sur la touche stop/clear (Arrêt/Annuler).
Dès que le temps de cuisson a expiré, si aucune autre sélection n’est effectuée, vous entendrez 2
tonalités douces toutes les 30 secondes pendant 5 minutes. Après 5 minutes, vous entendrez trois
tonalités douces, et l’écran d’affichage se remettra à indiquer l’heure.
Pendant le fonctionnement de la convection, il est possible de programmer le temps de cuisson
désiré en tournant le bouton de réglage (Setting Control Knob) dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse, pour augmenter ou diminuer le temps restant affiché par étape
de 30 secondes environ. Par contre, il n’est pas possible d’ajouter la fonction gril. On peut ajouter
une puissance d’émission de micro-ondes de 150W ou de 450W en appuyant sur la touche
Power. Le temps de cuisson maximum pour ce four est de 90 minutes.
20
MCC233t
Cuisson en mode micro-ondes et convection (Microwave et
Convection)
☞ Ce four offre un choix de 2 programmes micro-ondes et convection, et permet d’allier les
avantages de la vitesse et de la commodité du micro-ondes à ceux d’un four à convection qui
gratine et rend les aliments croustillants.
Convection avec micro-ondes 450W (appuyer deux fois sur la touche de réglage de puissance).
Convection avec micro-ondes 150W (appuyer trois fois sur la touche de réglage de puissance).
Exemple : Programmer une double cuisson en modes convection à 150º C et micro-ondes à 150W
pendant 25 minutes :
1. Appuyer sur la touche Pause/Clear.
2. Appuyer sur la touche Micro Bake. 180°C sera affiché pendant environ 2 secondes. On peut
consulter à nouveau la température en appuyant sur la touche Micro Bake.
3. Programmer la température désirée en tournant le bouton de réglage soit dans le sens des
aiguilles d’une montre, soit dans le sens inverse. Après 2 secondes l’affichage indiquera “0”.
Vous pourrez alors sélectionner le temps de cuisson désiré.
4. Sélectionner la durée du programme désiré à l’aide du bouton de réglage.
5. Appuyer 3 fois sur la touche de réglage de puissance. L’affichage indiquera alors 150W.
6. Appuyer sur la touche START. Le temps de cuisson commencera à être compté à rebours.
On peut à tout moment changer la température de Convection en :-·
Appuyant sur la touche Micro Bake.
•
Tournant le bouton de réglage à la température désirée.
•
p
A la fin du temps de cuisson, le gril s’arrêtera automatiquement. Le ventilateur de
refroidissement et la lumière du four continueront à fonctionner jusqu’à ce que le plateau
tournant retourne à sa position initiale.
Dès que le four est complètement arrêté, vous pourrez entendre 3 sonneries douces audibles, et
le symbole du gril se mettra à clignoter. Il n’est pas possible à ce stade de sélectionner d’autres
programmes. Pour sélectionner un autre programme, il faudra appuyer sur la touche stop/clear
(Arrêt/Annuler).
Dès que le temps de cuisson a expiré, si aucune autre sélection n’est effectuée, vous entendrez 2
tonalités douces toutes les 30 secondes pendant 5 minutes. Après 5 minutes, vous entendrez trois
tonalités douces, et l’écran d’affichage se remettra à indiquer l’heure.
Pendant le fonctionnement en mode convection et micro-ondes, il est possible de programmer le
temps de cuisson désiré en tournant le bouton de réglage (Setting Control Knob) dans le sens
des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour augmenter ou diminuer le temps restant
affiché par étape de 30 secondes environ. Par contre, il n’est pas possible d’ajouter la fonction
gril.
On peut modifier la puissance d’émission de micro-ondes entre 450W, 150W et 0 W en appuyant
sur la touche Power.
Pendant la cuisson en mode convection et micro-ondes, il n’y a pas d’étape de préchauffage.
21
AEGt Micromat Combi
Décongélation Manuelle
☞ Pour décongeler (sans utiliser la décongélation automatique), utilisez 150 W. Pour accélérer la
décongélation d’aliments de plus de 450 g, le four peut être lancé à pleine puissance pendant 1 à
3 minutes, puis être diminué à 150 W jusqu’à complète décongélation.
Exemple : Décongélation Manuelle 1200g :
1. Enclenchez la touche « STOP / CLEAR »
2. Appuyez 5 fois sur la touche « Power »
3. Réglez la minuterie. ( « 1200 » apparaissent sur
l’afficheur).
4. Enclenchez la touche « Start »
A la fin du temps de décongélation, le four s’arrêtera
automatiquement. Le ventilateur de refroidissement
et la lumière du four continueront à fonctionner
jusqu’à ce que le plateau tournant retourne à sa
position initiale.
Dès que le four est complètement arrêté, vous
pourrez entendre 3 sonneries douces audibles, et le
symbole du gril se mettra à clignoter. Il n’est pas
possible à ce stade de sélectionner d’autres
programmes. Pour sélectionner un autre programme,
il faudra appuyer sur la touche stop/clear
(Arrêt/Annuler).
Dès que le temps de décongélation a expiré, si aucune sélection n’est effectuée, vous entendrez 2
tonalités douces toutes les 30 secondes pendant 5 minutes. Après 5 minutes, vous entendrez trois
tonalités douces, et l’écran d’affichage se remettra à indiquer l’heure.
Pendant la procédure de décongélation, il est possible de programmer la durée du temps de
décongélation nécessaire en tournant le bouton de réglage (Setting Control Knob) dans le sens
des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour augmenter ou diminuer le temps restant
affiché par étape de 30 secondes environ.
22
MCC233t
Conseils pour la décongélation
1. En cas de doute, mieux vaut sous-estimer le temps de décongélation. Les aliments continueront à
dégeler pendant le temps de repos.
2. Séparez les aliments en petits morceaux dès que possible.
3. Retournez les gros morceaux, p. ex. les rôtis, à mi-décongélation ou pendant une interruption.
4. Retirez les aliments dégelés le plus rapidement possible.
5. Retirez ou ouvrez tout emballage avant la décongélation.
6. Placez les aliments dans un récipient plus grand que le récipient de congélation pour pouvoir les
mélanger facilement.
7. Commencez à décongeler la volaille avec la poitrine vers le bas et retournez-la à mi-décongélation
ou pendant une interruption. Les zones délicates, telles que les pointes des ailes, peuvent être
protégées avec de petits morceaux de papier aluminium.
8. Le temps de repos est très important, notamment pour les grands aliments denses qui ne peuvent
être mélangés, pour que le cœur soit entièrement dégelé avant la cuisson.
Conseils pour les micro-ondes
Gardez toujours le four propre - évitez les débordements et n’oubliez pas de nettoyer la partie
•
inférieure du plateau tournant et l’intérieur de la porte.
Utilisez de préférence des casseroles rondes ou ovales avec couvercle pour la cuisson aux micro-
•
ondes.
N’utilisez pas de casseroles métalliques ou avec décor métallique. Certaines matières plastiques
•
peuvent fondre et se déformer avec les aliments chauds.
Couvrez les aliments pendant la cuisson. Pour cela, utilisez un couvercle en verre, une assiette ou du
•
papier sulfurisé.
Les pâtisseries, le pain et autres aliments similaires peuvent être décongelés directement dans un
•
panier à pain ou sur une serviette en papier.
Si des aliments surgelés sont chauffés dans leur emballage, celui-ci devra être ouvert. Les emballages
•
contenant du métal ou ayant un décor métallique ne doivent pas être utilisés, à moins qu’ils ne
soient particulièrement recommandés pour une utilisation dans le four à micro-ondes. Retirez les
clips et les liens métalliques.
De petits morceaux de papier aluminium peuvent être utilisés pour couvrir des parties qui cuisent
•
facilement telles que les cuisses de poulet.
Placez les grandes pièces épaisses près du bord de la casserole et essayez de couper les aliments en
•
morceaux égaux. Placez toujours les aliments au centre du four.
Les aliments cuiront plus uniformément s’ils sont mélangés ou retournés régulièrement.
•
Réglez toujours un temps de cuisson inférieur à celui indiqué dans la recette pour éviter une sur-
•
cuisson. Plus il y a d’aliments, plus cela durera longtemps.
Utilisez peu ou pas d’eau pour les légumes.
•
Utilisez moins de sel et d’épices que pour une cuisson « traditionnelle ».
•
Assaisonnez à la fin du programme.
•
Respectez quelques minutes de temps de repos après l’arrêt du four pour assurer des résultats de
•
cuisson complets et réguliers.
Avant de servir, veillez toujours à ce que les aliments soient équitablement chauds.
•
Utilisez des gants de cuisine pour retirer les plats et les aliments du four.
•
p
23
AEGt Micromat Combi
Auto Programmes (Programmes automatiques)
☞ La fonction des programmes automatiques permet de faire cuire ou de faire décongeler tout
simplement et automatiquement une gamme d’aliments courants. Votre four dispose des
programmes automatiques suivants :
L’opération est très simple ; Il suffit d’appuyer sur la touche Auto Programmes le nombre de fois
nécessaire (voir le menu Auto Programmes) pour accéder au menu principal. Attendez pendant
deux secondes puis appuyez sur la touche Auto Programmes le nombre de fois nécessaire pour
accéder au sous menu désiré, (Voir le mode d’emploi ci-dessous) et appuyez sur la touche Start.
Selon le programme sélectionné, le symbole micro-ondes et/ou gril ou le symbole micro-ondes
et/ou convection clignotera sur l’écran d’affichage.
On peut utiliser les réglages plus et moins pour augmenter ou diminuer la durée du programme
afin d’obtenir un résultat à votre goût personnel. Cette fonction comporte également un
mécanisme incorporé de pause sur certains des programmes pour permettre de vérifier et de
remuer ou de redisposer la nourriture.
Le four s’arrêtera environ au deux-tiers du programme, et vous entendrez 2 sonneries audibles
douces. Si vous n’ouvrez pas la porte pendant cette pause, le four se remettra en marche après 2
minutes et entamera la durée du programme restante. Pour annuler la période de pause, il suffit
d’appuyer sur la touche Start, et le programme continuera.
Pour de meilleurs résultats, veuillez suivre les instructions situées dans le tableau des
programmes automatiques (Auto Programmes).
24
MCC233t
Auto Programmes
Exemple : Pour faire cuire un rôti de porc de 1,5 kg par cuisson automatique :
1. Appuyer sur la touche Pause/Clear
(Pause/Annuler).
2. Appuyer 5 fois sur la touche Auto Programme.
3. Attendre pendant deux secondes (vous entendrez
un bip).
4. Appuyer encore une fois sur la touche Auto
Programme. (Le four sera alors programmé pour
faire cuire un rôti de porc).
5. Tourner le bouton de réglage (Setting Control
Knob) dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que 1,5kg soit affiché sur l’écran.
6. Appuyer sur la touche Start.
p
A la fin du temps de la programmation, le four
s’arrêtera automatiquement. Le ventilateur de
refroidissement et la lumière du four continueront à
fonctionner jusqu’à ce que le plateau tournant
retourne à sa position initiale.
Dès que le four est complètement arrêté, vous pourrez entendre 3 sonneries douces audibles, et
le symbole indiquant la fonction utilisée se mettra à clignoter. Il n’est pas possible à ce stade de
sélectionner d’autres programmes. Pour sélectionner un autre programme, il faudra appuyer sur
la touche stop/clear (Arrêt/Annuler).
Dès que le temps de la programmation a expiré, si aucune sélection n’est effectuée, vous
entendrez 2 tonalités douces toutes les 30 secondes pendant 5 minutes. Après 5 minutes, vous
entendrez trois tonalités douces, et l’écran d’affichage se remettra à indiquer l’heure.
25
AEGt Micromat Combi
Auto Programmes
Auto Defrost (Décongélation automatique)
☞ La décongélation automatique ou Auto Defrost par poids (Weight) est une méthode de
décongélation précise pour la viande, la volaille ou le poisson congelés. Les touches de réglage
plus ou moins, que l’on peut sélectionner à l’aide de la touche Power, sont utilisées pour
augmenter ou diminuer les temps de décongélation réglés à l’avance à la demande. Il n’est pas
possible d’apporter d’autres modifications aux programmes ; Par conséquent, si c’est nécessaire,
annulez et reprogrammez à la demande.
Cette fonction comporte également un mécanisme incorporé de pause pour permettre de
vérifier, de remuer ou de redisposer la nourriture. Le four s’arrêtera à environ un-tiers de la
période de décongélation, et vous entendrez 2 sonneries audibles douces. Si vous n’ouvrez pas la
porte pendant cette pause, le four se remettra en marche après 2 minutes et entamera la durée
de décongélation restante. Pour annuler la période de pause, il suffit d’appuyer sur la touche
Start, et le programme continuera.
Bread Defrosting (Décongélation du pain)
Un programme spécialement conçu pour décongeler le pain est incorporé à la fonction Auto
Defrost. Les quantités qui peuvent être décongelées en utilisant cette fonction vont de 0,1 à 0,9
kg (100 à 900 g) en incréments de poids de 0,05 kg (50 g). On peut décongeler une quantité
maximum de 2 kg en mode Auto Defrost, et les incréments de poids sont de 0,05 kg (50 g).
Exemple : Pour décongeler 450 g de pain :
1. Appuyer sur la touche Pause/Clear (Pause/Annuler).
2. Appuyer 1 fois sur la touche Auto Programme. Le symbole “Auto Defrost” sera affiché sur
l’écran.
3. Attendre deux secondes. (P1 sera affiché sur l’écran)
4. Appuyer 1 fois sur la touche Auto Programme. Les symboles “Auto Defrost” et “Bread” (Pain)
seront affichés sur l’écran. (P2)
5. Tourner le bouton de réglage (Setting Control Knob) jusqu’à ce que 0,45 kg soit affiché sur
l’écran.
6. Si c’est nécessaire, appuyer une ou deux fois sur la touche Power pour sélectionner le réglage
“ ” ou “ ” .
OUI : Ustensiles et accessoires à utiliser. NON : Ustensiles et accessoires à éviter
Vaisselle
Vaisselle en verre
allant au four
Vaisselle en verre avec
décor métallique
Cristal au plomb
Sans décor métallique
Emballages plastiques
Poêle métallique
Papier aluminium*
Tasses, assiettes,
serviettes
Plateau tournant
Support du plateau
tournant
*NOTE : N’utilisez le papier aluminium que pour protéger.
Utilisé en trop grande quantité, il peut provoquer des arcs électriques.
OUIOUIOUI
OUIOUIOUI
NONNONNON
NONNONNON
OUIOUIOUI
OUIOUIOUI
NONNONNONMétal
OUIOUINON
OUINONNON
OUIOUIOUI
OUIOUIOUI
p
27
AEGt Micromat Combi
Cuisson en mode Gril
Conseils pour la cuisson en mode Gril
La plupart des aliments devraient être placés sur la grille avec un plat au-dessous pour récupérer
tout débordement de nourriture ou de jus et minimiser le nettoyage. Retournez tous les aliments
au milieu du temps de cuisson.
AlimentsQTE (Poids)Temps de cuissonNotes spéciales
Pain grillé2 tartines5 – 6 min
Fromage et pain
grillé
4 tartines7 – 8 min5 – 6 min pour griller. (+ 2 min pour la
couche de fromage)
Cuisson en mode Micro-ondes + Gril
Conseils pour la cuisson en mode micro-ondes et gril
Placez la grille à rôtir sur le plateau tournant pour les rôtis de bœuf et de porc et protégez les
parties fines et les extrémités. Placez un plat sur le plateau tournant, au- dessous de la grille,
pour récupérer les débordements de nourriture et de jus. Retournez les aliments selon les conseils
du mode d’emploi.
AlimentsQTE (Poids)Position Choix
de fonctions
Bacon4 (100 g)Gril +150W7- 9 min
Rôti de bœuf
(Désossé)
Rôti de Porc
(Côtes
premières)
Côtes de porc2 - 3 (450
Poulet, coupé
en deux dans
le sens de la
longueur.
Cuisses
Hamburger
congelé
Saucisses 450 g450 gGril +150W10 - 15 min
Steak de
poisson
Pommes de
terre sautées
congelées
900 g25 min
900 g
g)
450 g
800 g
4 (200 g)Gril +150W12 - 15 min
2 (350 g)Gril +150W22 – 24 min Badigeonnez d’huile. Salez et
2 (150 g)Gril +150W16 – 18 min
Micro-ondes
750W
Gril +150W
Gril +150W20 - 25 min Badigeonnez d’huile. Salez et
Gril +450W
Gril +150W
28
Temps de
cuisson
5 - 6 min
15 - 20 min
25 - 30 min
Notes spéciales
Badigeonnez d’huile. Salez et
poivrez. Laissez reposer 15 – 20
minutes une fois la cuisson
terminée.
poivrez.
Badigeonnez d’huile. Salez et
poivrez.
poivrez
MCC233t
Guide de Décongélation
p
PlatRemarques / conseils(200 W)
Pain
Pain complet, Décongelez dans un récipient couvert.8 – 10 min10 – 15 min
Pain de
campagne
Petit pain Décongelez dans un récipient couvert.45 – 60 sec.5 min
Pâtisseries
Gâteaux secs
450 g/1 lb
Tarte aux fruits
450 g/1 lb
1 part de tarte
aux pommes
couverte
450 g/1 lb
Gâteau à la
crème 250 g
Beurre
250 g/8,8 oz Enlevez l’emballage en papier aluminium
Fruits
225 g/8 oz
Fraises
450 g/1 lb
1 plat cuisiné sur une assiette
400 g/14 oz
1 portion de légumes, de pommes de terres ou de riz
Décongelez dans un récipient couvert.3 – 4 min5 – 10 min
Posez sur une serviette en papier, couvrez.9 – 11 min15 – 30 min
Posez sur une serviette en papier, couvrez.9 – 11 min15 – 30 min
Posez sur une serviette en papier, couvrez.7 – 9 min15 – 30 min
Posez sur une serviette en papier, couvrez.3 – 4 min5 – 10 min
Retournez à mi-temps.
Décongelez dans un récipient couvert,
retournez une fois.
Décongelez dans un récipient couvert,
Cassis
retournez une fois.
Réchauffez dans un récipient couvert.
Placez la sauce au jus de viande à côté dans
une tasse.
Réchauffez dans un récipient couvert,
mélangez une fois. (900 W)
3 – 4 min5 – 10 min
5 – 6 min5 – 10 min
7 – 8 min5 – 10 min
7 – 8 min5 – 10 min
Temps de
repos (min)
29
AEGt Micromat Combi
Auto Programmes (Tableau de décongélation universel)
ALIMENTREGLAGE PREPARATIONINSTRUCTIONS
Bœuf
En morceauxAUCUNEnlever les morceaux
HachéEnlever les portions
Rôti de bœufLe placer sur une soucoupe posée à l’envers
sur une assiette ou sur une grille pour four à
micro-ondes. Protéger les parties fines et les
extrémités avec du papier d’aluminium bien
lisse.
SteakAUCUNSi congelés en bloc, séparer les steaks
aussitôt que possible. Protéger les extrémités
avec du papier d’aluminium bien lisse.
Agneau
En morceauxAUCUNEnlever les morceaux
CôtelettesAUCUNSi congelées en bloc, les séparer aussitôt que
possible. Disposer les extrémités plus fines
vers le centre du plateau tournant. Protéger
les extrémités avec du papier d’aluminium
bien lisse.
Rôti d’agneauLe placer sur une soucoupe posée à l’envers
sur une assiette ou sur une grille pour four à
micro-ondes. Protéger les parties fines et les
extrémités avec du papier d’aluminium bien
lisse.
Porc
CôtelettesAUCUNSi congelées en bloc, les séparer aussitôt que
possible. Disposer les extrémités plus fines
vers le centre du plateau tournant. Protéger
les extrémités avec du papier d’aluminium
bien lisse.
SaucissesSi congelées en bloc, les séparer aussitôt que
possible. Protéger les extrémités avec du
papier d’aluminium bien lisse.
BaconSéparer les tranches aussitôt que possible.
Protéger les extrémités avec du papier
d’aluminium bien lisse.
PENDANT LA PAUSE
décongelés et les
retourner en faisant en
sorte de disposer les
morceaux congelés sur
les bords du plat.
décongelées et retourner.
Enlever le papier
d’aluminium des
extrémités mais le laisser
sur les parties fines.
Retourner le rôti.
Enlever le papier
d’aluminium et les
retourner.
décongelés et les
retourner en faisant en
sorte de disposer les
morceaux congelés sur
les bords du plat.
Enlever le papier
d’aluminium et les
retourner.
Enlever le papier
d’aluminium des
extrémités mais le laisser
sur les parties fines.
Retourner le rôti.
Enlever le papier
d’aluminium et les
retourner.
Redisposer les saucisses
et enlever celles qui sont
décongelées.
Séparer les tranches.
Enlever celles qui sont
décongelées, disposer le
restant sans les
superposer, et protéger
les extrémités avec du
papier d’aluminium bien
lisse.
TEMPS DE
REPOS
10–15 min
5–10 min.
30–40 min.
10–15 min.
10–15 min
10–15 min.
30–40 min.
10–15 min.
10–15 min.
5–10 min.
30
MCC233t
Auto Programmes (Tableau de décongélation universel)
p
ALIMENTSREGLAGEPREPARATIONINSTRUCTIONS
Travers de
Rôti de porcLe placer sur une soucoupe posée à l’envers sur
Poulet
EntierUtiliser une soucoupe posée à l’envers sur une
En morceauxAUCUNProtéger les parties fines telles que le bout des
Dinde
En morceauxAUCUNProtéger les parties fines telles que le bout des
Poisson
SteaksNONUtiliser un plat peu profond ou une grille pour
Poisson
entier
AUCUNSi congelés en bloc, les séparer aussitôt que
porc
FiletsAUCUNUtiliser un plat peu profond ou une grille pour
AUCUNUtiliser un plat peu profond ou une grille pour
possible. Protéger les extrémités avec du papier
d’aluminium bien lisse.
une assiette ou sur une grille pour four à microondes. Protéger les parties fines et les extrémités
avec du papier d’aluminium bien lisse.
assiette ou sur une grille pour four à microondes. Disposer le poulet sur le ventre. Protéger
les ailes, les cuisses et le cou avec du papier
d’aluminium bien lisse.
ailes avec du papier d’aluminium bien lisse.
Disposer les morceaux de sorte que les parties
plus épaisses soient tournées vers l’extérieur du
plat.
ailes avec du papier d’aluminium bien lisse.
Disposer les morceaux de sorte que les parties
plus épaisses soient tournées vers l’extérieur du
plat.
four à micro-ondes. Disposer les filets en couche
homogène. Si congelés en bloc, les séparer
aussitôt que possible. Protéger la queue et les
extrémités fines avec du papier d’aluminium
bien lisse.
four à micro-ondes. Disposer les filets en couche
homogène. Si congelés en bloc, les séparer
aussitôt que possible. Protéger la queue et les
extrémités fines avec du papier d’aluminium
bien lisse.
four à micro-ondes. Disposer les filets en couche
homogène. Protéger la queue et les extrémités
fines avec du papier d’aluminium bien lisse.
PENDANT LA PAUSE
Enlever le papier
d’aluminium. Les
retourner, les
redisposer et enlever
ceux qui sont
décongelés.
Enlever le papier
d’aluminium des
extrémités mais le
laisser sur les parties
fines. Retourner le rôti.
Enlever le papier
d’aluminium.
Retourner le poulet et
protéger les parties
chaudes avec du papier
d’aluminium.
Enlever le papier
d’aluminium.
Retourner les morceaux
et les disposer de sorte
que les parties plus
épaisses soient tournées
vers l’extérieur du plat.
Enlever le papier
d’aluminium.
Retourner les morceaux
et les disposer de sorte
que les parties plus
épaisses soient tournées
vers l’extérieur du plat.
Enlever le papier
d’aluminium,
retourner les filets, les
redisposer en plaçant le
côté de la queue sous
les parties plus épaisses
du poisson.
Enlever le papier
d’aluminium,
retourner les filets, les
redisposer en plaçant le
côté de la queue sous
les parties plus épaisses
du poisson.
Enlever le papier
d’aluminium,
retourner les filets, les
redisposer en plaçant le
côté de de la queue
sous les parties plus
épaisses du poisson.
TEMPS DE
REPOS
10–15 min
30–40 min.
30–40 min.
10–15 min.
10–15 min.
5–10 min.
5–10 min.
5–10 min.
31
AEGt Micromat Combi
Auto Programme Charts
ALIMENTSTEMP. DE
Pizza
congelée
Pizza fraîche
Pommes de
terre au
four
Gratin de
pommes de
terre
Pommes de
terre grillées
Poulet
entier
Poulet en
morceaux
DEPART
Congelée
-18°C
Réfrigérée
3 –5 °C
20°C (Temp.
ambiante)
Voir la séquence de la cuisson automatique (Auto Cook) du gratin de pommes de terre.
20°C (Temp.
ambiante)
Réfrigéré 5°C Grille
Réfrigéré 5°C Grille
USTENSILESPREPARATIONPAUSEREPOSREGLAGE
Grille
inférieure
Grille
inférieure
Plateau
tournant
Plat peu
profond
résistant à la
chaleur et
pour four à
micro-ondes.
inférieure
disposée sur le
lèchefrite.
supérieure
La retirer de l’emballage.
La placer sur la grille
inférieure.
S’assurer que la garniture
est étalée de façon
homogène.
La retirer de l’emballage.
La placer sur la grille
inférieure.
S’assurer que la garniture
est étalée de façon
homogène.
Les piquer ou les fendre
avec un couteau. Les
disposer de façon égale
sur le bord du plateau
tournant. Pour la cuisson
d’une seule pomme de
terre, la placer sur le
bord du plateau
tournant.
Bien sécher les pommes
de terre. Les placer dans
le plat avec un peu
d’huile et une noix de
beurre (approx. 5 ml
d’huile et 5 g de beurre
pour 100 g de pommes
de terre). Les tourner
dans le plat jusqu’à ce
qu’elles soient bien
recouvertes d’huile.
Le retirer de l’emballage.
Enlever les abats si c’est
nécessaire. Le laver,
l’essuyer, le badigeonner
d’huile et l’assaisonner.
Pour de meilleurs
résultats, commencer la
cuisson en disposant le
poulet sur le ventre.
Le laver, l’essuyer, le
badigeonner d’huile et
l’assaisonner.
Pour de meilleurs
résultats, commencer la
cuisson en disposant les
morceaux avec la peau
tournée vers le bas.
Aucune2 – 3 min ou pour
Aucune2 – 3 min ou pour
Aucune2 min ou pour
Les
retourner.
Aucune10 – 15
Les
retourner.
2 min
min
2 min pour obtenir
des larges pizzas
garnies de
fromage ou
pour des pizzas
peu garnies.
des larges pizzas
garnies de
fromage ou
pour des pizzas
peu garnies.
régler suivant la
grosseur des
pommes de
terre.
pour obtenir
un poulet bien
cuit ou s’il était
très froid avant
la cuisson.
des morceaux de
poulet bien cuits
ou s’ils étaient
très froids avant
la cuisson.
32
MCC233t
Auto Programme Charts
p
ALIMENTSTEMP DE
Rôti de
bœuf
Rôti de porc
Rôti
d’agneau
Poisson cuit
à la vapeur
Poisson cuit
au four
DEPART
Réfrigéré 5°C Grille
Réfrigéré 5°C Grille
Réfrigéré 5°C Grille
Réfrigéré 5°C Plat pour four
Réfrigéré
3-5°C
USTENSILESPREPARATIONPAUSEREPOSREGLAGE
inférieure
disposée sur le
lèchefrite.
inférieure
disposée sur le
lèchefrite.
inférieure
disposée sur le
lèchefrite.
à micro-ondes
muni d’un
couvercle ou
du film
étirable pour
four à microondes.
Grille
supérieure
Le retirer de l’emballage
et noter le poids.
Disposer le rôti avec la
graisse tournée vers le
bas (pour de meilleurs
résultats). Pendant la
cuisson, on peut protéger
les parties qui cuisent
trop vite avec du papier
d’aluminium bien lisse.
Le retirer de l’emballage
et noter le poids.
Disposer le rôti avec la
graisse tournée vers le
bas (pour de meilleurs
résultats).
Pendant la cuisson, on
peut protéger les parties
qui cuisent trop vite avec
du papier d’aluminium
bien lisse.
Le retirer de l’emballage
et noter le poids.
Disposer le rôti avec la
graisse tournée vers le
bas (pour de meilleurs
résultats).
Pendant la cuisson, on
peut protéger les parties
qui cuisent trop vite avec
du papier d’aluminium
bien lisse.
Le retirer de l’emballage.
Le laver et l’essuyer. Pour
de meilleurs résultats,
peser le poisson. Le placer
dans un plat avec
2 à 3 cuillères à soupe
(45 ml) de liquide, par ex.
du vin blanc, de l’eau ou
du lait. Recouvrir le plat
avec son couvercle ou du
film étirable.
Le laver et l’essuyer, le
badigeonner d’huile et
l’assaisonner. pour de
meilleurs résultats,
commencer la cuisson
avec la peau tournée vers
le bas.
Enlever
l’excédent
de liquide.
Retourner
le rôti et
l’arroser si
l’on veut.
Enlever
l’excédent
de liquide.
Retourner
le rôti et
l’arroser si
l’on veut.
Enlever
l’excédent
de liquide.
Retourner
le rôti et
l’arroser si
l’on veut.
Aucune2 min pour
Aucune2 min pour
10 – 15
min
10 – 15
min
10 – 15
min
pour
obtenir un rôti
bien cuit ou
s’il était très
froid avant la
cuisson.
pour
obtenir un rôti
bien cuit ou
s’il était très
froid avant la
cuisson.
pour
obtenir un rôti
bien cuit ou
s’il était très
froid avant la
cuisson.
obtenir un
poisson bien
cuit ou s’il
était très froid
avant la
cuisson.
Pour un
poisson entier
plus délicat ou
des steaks de
poisson.
obtenir un
poisson bien
cuit ou s’il
était très froid
avant la
cuisson.
33
AEGt Micromat Combi
Auto Programme Charts (Gratin de pommes de terre)
ALIMENTSTEMP DE
Gratin de
pommes de
terre
DEPART
20°C
(temp.
ambiante)
USTENSILESPREPARATIONPAUSEREPOSREGLAGE
Grille
inférieure
Voir la séquence de la
cuisson automatique
(Auto Cook) du Gratin
de pommes de terre
Aucune2 min ou
suivant les
dimensions du
gratin ou la
température
de départ.
Séquence Auto Cook du Gratin de pommes de terre
INGREDIENTS1 PORTION2 PORTIONS4 PORTIONS
Beurre2,5 g5 g10 g
Pommes de terre, pelées et
coupées en tranches fines.
Oignon, pelé et finement
haché
Bacon entrelardé, haché1 tranche1/ 2 tranches2 tranches
Crème fraîche liquide50 ml100 ml200 ml
Fromage râpé25 g50 g100 g
Sel et poivreà votre goûtà votre goûtà votre goût
Tranches de tomatesquelquesquelquesquelques
Persil, hachéun peuun peuun peu
Poids total approx. de tous
les ingrédients (le plat non
compris)
150 g300 g600g
1 oignon1 / 2 oignons1/ 4 oignons
300 g500 g1100 g
Ustensiles de cuisine suggérés
Cocotte résistante à la chaleur et pour four à micro-ondes ou un plat à tartes profond.
1 portion plat d’1 litre (10 à 15 cm de diamètre),
2 portions plat d’1,5 litres (15 à 20 cm de diamètre)
4 portions plat d’1,5 à 2,5 litres (20 à 25 cm de diamètre)
☞ Méthode
1. Utiliser une partie du beurre pour beurrer l’intérieur du plat.
2. Placer la moitié des tranches de pommes de terre dans le plat, ajouter l’oignon, le bacon et la moitié
du fromage. Disposer le restant des pommes de terre par-dessus.
3. Y verser la crème et parsemer le gratin du restant du fromage, puis du restant du beurre.
4. Placer le plat sur le plateau tournant.
5. Appuyer sur la touche Auto Programme à la demande (voir le menu Auto Programme) pour
sélectionner le programme du gratin de pommes de terre (Potato Gratin). Sélectionner le poids du
gratin de pommes de terre (le plat non compris). Un guide du poids approximatif obtenu pour une
recette est indiqué ci-dessus, si vous utilisez les recettes conseillées.
6. Après la cuisson, garnir le gratin de persil haché et des tranches de tomates.
34
MCC233t
Entretien et nettoyage
Le four doit toujours être propre. N’essayez pas de le démonter, de le régler ou de le réparer. Les
réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien qualifié du service aprèsvente.
Avant le nettoyage, veillez à ce que le four soit coupé ou débranché.
Nettoyage des accessoires
Retirez les accessoires de la cavité de cuisson et nettoyez-les avec un détergent doux. Le support
du plateau tournant doit être manipulé précautionneusement.
L’intérieur du four et le plateau tournant deviennent très chauds ; ne les touchez pas
immédiatement après l’utilisation du four.
Nettoyage de l’intérieur
Les résidus qui adhèrent aux parois du four, au joint et à la surface de la porte absorbent
l’énergie des micro-ondes, diminuent les performances du four et peuvent endommager
l’intérieur du four et causer des odeurs désagréables. Pour retirer ces résidus, utilisez un
détergent liquide non corrosif, de l’eau chaude et un chiffon doux et propre.
N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS ABRASIFS, DE NETTOYANTS POUR FOUR VENDUS DANS LE
COMMERCE OU D’ÉPONGES A RÉCURER SUR QUELQUE ÉLÉMENT DU FOUR A MICRO-ONDES
QUE CE SOIT.
p
Pour détacher des résidus difficiles, faites bouillir une tasse d’eau pendant 2 ou 3 minutes dans le
four à micro- ondes.
N’UTILISEZ JAMAIS DE COUTEAU OU AUTRE USTENSILE POUR RETIRER DES RÉSIDUS DES
SURFACES DU FOUR.
Pour enlever les odeurs de l’intérieur du four, faites bouillir pendant 5 minutes une tasse d’eau à
laquelle vous aurez ajouté 2 cuillères à soupe de jus de citron.
Nettoyage de l’extérieur
Ouvrez la porte du four lors du nettoyage du panneau de commandes. Cela évitera que le four ne
soit mis en route intempestivement. Les surfaces extérieures du four doivent être nettoyées avec
un détergent liquide doux et de l’eau, puis essuyées à l’eau claire pour enlever tout surplus de
nettoyant. Essuyez avec un chiffon doux.
Il est également possible d’utiliser des nettoyants pour vitres ou des nettoyants de cuisine en
vaporisateurs. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de tampons à récurer ou de puissants
produits chimiques sur les surfaces extérieures du four. Pour éviter tout dommage aux parties
actives, ne laissez pas entrer d’eau dans les orifices de ventilation.
35
AEGt Micromat Combi
Service après-vente et pièces de rechange
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, effectuez d’abord les vérifications suivantes
avant de contacter le service après-vente local.
Si le four ne démarre pas :
Vérifiez si l’appareil est branché correctement.
•
Vérifiez si la prise est correctement enfoncée.
•
Le cas échéant, remplacez le fusible de la prise (mâle) par un autre de la même intensité et
•
vérifiez si la prise a été câblée correctement.
Vérifiez si l’interrupteur de la prise (femelle) et/ou de l’interrupteur allant du secteur au four
•
est sur MARCHE.
Vérifiez si la prise (femelle) est sous tension en y branchant un appareil qui fonctionne avec
•
certitude.
Vérifiez si le fusible de la boîte à fusibles est intact.
•
Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas :
La sécurité enfants peut avoir été programmée.
•
Vérifiez si les commandes sont réglées correctement.
•
Vérifiez les réglages/procédures par rapport au mode d’emploi.
•
Vérifiez si la porte ferme correctement. (Si des particules alimentaires ou autres objets sont
•
restés coincés dans la porte, celle-ci ne fermera pas hermétiquement et le four à micro-ondes
ne fonctionnera pas.)
Vérifiez si la touche Start a été enclenchée.
•
36
Si le four ne fonctionne toujours pas correctement après les vérifications ci-dessus, contactez
votre service après-vente local Zanker. L’adresse de celui-ci se trouve dans les pages suivantes de
ce mode d’emploi.
IMPORTANT :
Si un technicien se déplace pour un des défauts ci-dessus ou pour réparer un défaut
provoqué par une utilisation ou une installation incorrecte, ce déplacement sera facturé,
même si l’appareil est sous garantie.
Lors de votre appel au service après-vente, les informations suivantes vous seront demandées :
1. Votre nom, adresse et code postal
2. Votre numéro de téléphone
3. Des détails clairs et concis du défaut
4. Le modèle
5. Le numéro de série
6. La date d’achat
MCC233t
Nous vous conseillons d’inscrire ces renseignements ci-dessous afin de conserver vos données
sous la main :
Modèle : MWC291E
Numéro de série :
Date d’achat :
Les clients dont l’appareil est toujours sous garantie devront s’assurer que les vérifications
nécessaires ont bien été faites, car le technicien facturera son déplacement si le problème
n’est pas une panne mécanique ou électrique.
Nous vous signalons que la preuve d’achat sera demandée pour tout déplacement effectué
pendant la garantie.
Pièces de rechange
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de votre service après-vente local.
Service clientèle
Pour toute demande générale concernant votre appareil Zanker ou pour d’autres informations
sur des produits Zanker, contactez notre Service Clientèle par courrier ou par téléphone.